[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: second naskh,traditional arabic,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.44,0:00:02.73,second naskh,,0,0,0,,..."سـابـقـاً فـي "الـوسـيـط الـروحـي Dialogue: 0,0:00:03.12,0:00:08.72,second naskh,,0,0,0,,.ليزبن)... أريدكِ أن تعرفي أنّي بخير)\N.وسأشتاق إليكِ Dialogue: 0,0:00:09.92,0:00:11.22,second naskh,,0,0,0,,."بعد مرور عامين" Dialogue: 0,0:00:11.99,0:00:14.06,second naskh,,0,0,0,,.(باتريك) -\N.(كيم) - Dialogue: 0,0:00:14.06,0:00:18.13,second naskh,,0,0,0,,.شكراً لكِ على هذا. احتجتُ للصُحبة -\N.إنّي هُنا لأقدّم لك عرضاً - Dialogue: 0,0:00:18.13,0:00:22.00,second naskh,,0,0,0,,المكتب مُستعدّ لإسقاط كلّ التُهم المُوجّهة\N.ضدّك... لو جئت وعملت لحسابنا Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:23.75,second naskh,,0,0,0,,.إنّك على الأراضي الأمريكيّة الآن Dialogue: 0,0:00:23.75,0:00:28.29,second naskh,,0,0,0,,.هذه... هي الصفقة، إمّا تقبلها أو ترفضها -\N.سأرفضها - Dialogue: 0,0:00:28.29,0:00:32.76,second naskh,,0,0,0,,.لقد اذعنوا لجميع مطالبك\Nكلّ مطلب. كيف فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:00:32.76,0:00:35.76,second naskh,,0,0,0,,أتتذكّرين ذلك القرص المحمول الذي وجدناه\Nفي قبو النبيذ الخاص بـ(بيرترام)؟ Dialogue: 0,0:00:35.77,0:00:39.83,second naskh,,0,0,0,,.قاعدة البيانات المشفرة -\N.(إنّها قائمة بأعضاء مُنظمة (بليك - Dialogue: 0,0:00:39.83,0:00:41.94,second naskh,,0,0,0,,.لقد استخدمتها كنفوذ -\N.لكننا لمْ نكسر التشفير أبداً - Dialogue: 0,0:00:41.94,0:00:44.12,second naskh,,0,0,0,,.أجل، المباحث الفيدراليّة لا تعرف ذلك Dialogue: 0,0:00:54.08,0:00:58.80,second naskh,,0,0,0,,.إنّ لدينا مكتب جاهز لك. يُمكنك العمل هُنا -\N.لا، لستُ بحاجة إلى مكتب - Dialogue: 0,0:00:58.80,0:01:03.01,second naskh,,0,0,0,,حقاً؟ أتعمل وأنت واقف على قدميك؟ -\N.بل وأنا مُستلقٍ. أحتاج إلى أريكة - Dialogue: 0,0:01:03.01,0:01:04.84,second naskh,,0,0,0,,حقاً؟ -\N.حقاً - Dialogue: 0,0:01:04.84,0:01:07.86,second naskh,,0,0,0,,تجعلك تفكّر. لهذا السبب يجعلك\N.الأطباء النفسيين تستلقي على أريكة Dialogue: 0,0:01:07.86,0:01:13.27,second naskh,,0,0,0,,.ما كنتُ لأعرف. لا يُمكنك وضع أريكة هنا -\Nألمْ تزوري طبيباً نفسياً قط؟ - Dialogue: 0,0:01:13.27,0:01:15.04,second naskh,,0,0,0,,.كلاّ -\N.أمر مُثير للإهتمام - Dialogue: 0,0:01:15.04,0:01:18.66,second naskh,,0,0,0,,.تلك كذبة، سنتحدّث عنها لاحقاً\Nلمَ لا يُمكنني الحصول على أريكة؟ Dialogue: 0,0:01:18.66,0:01:22.46,second naskh,,0,0,0,,فقط الموظفين من الدرجة الثالثة\N.وما فوق يُمكنهم إقتناء أرائك Dialogue: 0,0:01:22.46,0:01:25.73,second naskh,,0,0,0,,...أرائك، كنبات\Nكلّهم نفس الشيء Dialogue: 0,0:01:25.73,0:01:29.85,second naskh,,0,0,0,,وما هي درجتي؟ -\N.أنت مُستشار. لست في نظام الدرجات - Dialogue: 0,0:01:29.85,0:01:31.39,second naskh,,0,0,0,,وفي أيّ درجة أنتِ؟ -\N.الرابعة - Dialogue: 0,0:01:31.39,0:01:33.76,second naskh,,0,0,0,,يُمكنك تقديم طلب لإقتناء كُرسي مُريح\N،لو كانت لديك مشاكل في الظهر Dialogue: 0,0:01:33.76,0:01:34.92,second naskh,,0,0,0,,لكن سيتوجّب عليك جلب\N.مُذكّرة من الطبيب Dialogue: 0,0:01:34.92,0:01:38.93,second naskh,,0,0,0,,...كلاّ، لقد طلبتُ أريكة، و(أبوت)... رئيسكِ\N.قال أنّ بإمكاني الحصول على أريكة Dialogue: 0,0:01:38.93,0:01:42.33,second naskh,,0,0,0,,،إنّ بإمكانك إقتناء أريكة\N.ولكن ليس هُنا Dialogue: 0,0:01:42.33,0:01:45.88,second naskh,,0,0,0,,.لن أعمل بدون أريكة -\N.حسناً، إنّك لا تفهم الصفقة - Dialogue: 0,0:01:45.88,0:01:51.14,second naskh,,0,0,0,,.ليس بمقدورك وضع القواعد -\N.بلى، ولقد رأيتني أضعها بالفعل - Dialogue: 0,0:01:51.14,0:01:57.45,second naskh,,0,0,0,,لمَ تقولين أنّكِ لمْ تزوري طبيباً نفسياً قط؟\Nما الذي تخجلين منه؟ Dialogue: 0,0:01:57.45,0:02:02.15,second naskh,,0,0,0,,.أعتذر لخداعك يا (باتريك)، حقاً -\N.لكنّكِ لمْ تخدعيني. - جيّد - Dialogue: 0,0:02:02.15,0:02:07.46,second naskh,,0,0,0,,.مسرورة أنّك تشعر بتلك الطريقة\N.لمْ أكن أنوي التعمّق بالأمر Dialogue: 0,0:02:07.46,0:02:11.33,second naskh,,0,0,0,,كان من المُفترض أن أتأكّد\N.من هويتك وأراقبك Dialogue: 0,0:02:11.33,0:02:14.61,second naskh,,0,0,0,,...ثمّ بدأنا التحدّث، و Dialogue: 0,0:02:16.45,0:02:20.80,second naskh,,0,0,0,,.أياً كان\N.آسفة Dialogue: 0,0:02:20.80,0:02:25.42,second naskh,,0,0,0,,وسأحاول تعويضك بكوني\N.صادقة في المُستقبل Dialogue: 0,0:02:25.42,0:02:31.31,second naskh,,0,0,0,,أتُخفين ذنبكِ دوماً مع الغضب؟ -\N.لا يُوجد شيء في حياتي أخجل منه - Dialogue: 0,0:02:31.31,0:02:37.54,second naskh,,0,0,0,,لكنّها حياتي، وسواء زُرْتُ طبيباً نفسياً\N.أمْ لا، فإنّه ليس من شأنك Dialogue: 0,0:02:37.54,0:02:42.47,second naskh,,0,0,0,,،من الواضح أنّ هذه غرفة الإجتماع\N.وغرفة الاستراحة من هنا Dialogue: 0,0:02:42.47,0:02:47.09,second naskh,,0,0,0,,ما سبب زيارتكِ لطبيبٍ نفسي؟ -\N.حسناً - Dialogue: 0,0:02:48.11,0:02:52.07,second naskh,,0,0,0,,.سأجلب لك أريكة -\N.جيّد - Dialogue: 0,0:02:52.07,0:02:55.30,second naskh,,0,0,0,,،يُعجبني أسلوب النادي\N.لكنّه أكبر بجلاءٍ Dialogue: 0,0:02:55.30,0:02:59.83,second naskh,,0,0,0,,.جلود بالية، شيء يمكنني التضام فيه حقاً\N.تماماً كالذي كان لديّ في مكتب التحقيقات Dialogue: 0,0:02:59.83,0:03:03.81,second naskh,,0,0,0,,.فيشر)، استعدّي)\N.(سنذهب إلى (كوربوس كريستي Dialogue: 0,0:03:03.81,0:03:06.13,second naskh,,0,0,0,,.خمسة عُملاء بوكالة مُكافحة المُخدّرات قتلوا -\Nخمسة؟ - Dialogue: 0,0:03:06.13,0:03:09.12,second naskh,,0,0,0,,.خمسة. لنمضِ Dialogue: 0,0:03:21.16,0:03:25.52,second naskh,,0,0,0,,،هناك ثلاث أغلفة رصاصات مُختلفة\N.لذا كان هُناك ثلاث مُطلقي نارٍ، وربّما أكثر Dialogue: 0,0:03:30.91,0:03:33.81,second naskh,,0,0,0,,.هؤلاء الناس لمْ يتوقعوا ما أصابهم Dialogue: 0,0:03:50.93,0:03:54.66,second naskh,,0,0,0,,.حسناً، لقد وجدوا الكاميرا الأمنيّة\N.كانت مُخبّأة في الساعة Dialogue: 0,0:03:57.80,0:03:59.90,second naskh,,0,0,0,,لديّ واحدة أخرى هُنا\N.مُخبّأة في المصباح Dialogue: 0,0:04:01.67,0:04:03.92,second naskh,,0,0,0,,.كانوا يعرفون ما يبحثون عنه Dialogue: 0,0:04:08.61,0:04:13.45,second naskh,,0,0,0,,.أحد العُملاء نجا من إطلاق النار الأوّلي\Nأترون خط سير الدم؟ Dialogue: 0,0:04:17.87,0:04:21.20,second naskh,,0,0,0,,.كان يُحاول الزحف لبرّ الأمان عندما قتل Dialogue: 0,0:04:21.20,0:04:24.76,second naskh,,0,0,0,,...مُهمّة سليمة\N.لا شهود، ولا لقطات Dialogue: 0,0:04:28.46,0:04:34.37,second naskh,,0,0,0,,،لمَ تُوجد مرآة في هذه الغرفة\Nوما سبب إرتفاعها الشديد؟ Dialogue: 0,0:04:40.01,0:04:42.09,second naskh,,0,0,0,,.كاميرا أخرى -\N.ها نحن أولاء - Dialogue: 0,0:04:47.02,0:04:51.23,second naskh,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\fs26}((الــوســيـط الــروحــي))\N((الـمـوسـم الـسـادس - الحـلـقة الـ11))\N((بـعــنــوان: الأســطـر الـبـيـضـاء))\N((تــرجــمـة: عـــمـــاد عــبــدالله)) Dialogue: 0,0:04:51.69,0:04:54.65,second naskh,,0,0,0,,{\c&H808080&}Suliman.k ..... تعديل Dialogue: 0,0:04:57.70,0:05:01.05,second naskh,,0,0,0,,،اسمعوا، أعلم من فعل هذا\N.أعرف ذلك Dialogue: 0,0:05:01.38,0:05:04.42,second naskh,,0,0,0,,ما يعنيه العميل (هيغنز) هُو أنّ وكالة\Nمُكافحة المُخدّرات لديها سبب قويّ Dialogue: 0,0:05:04.42,0:05:06.80,second naskh,,0,0,0,,للإعتقاد أنّ مُنظمة المُخدّرات\N(في (كوربوس كريستي Dialogue: 0,0:05:06.80,0:05:09.94,second naskh,,0,0,0,,...تقبع وراء جرائم القتل\N.(عصابة (غولف كوست Dialogue: 0,0:05:09.94,0:05:13.37,second naskh,,0,0,0,,لمَ سيودّون القيام بهذا؟ -\N.الإنتقام - Dialogue: 0,0:05:13.37,0:05:17.96,second naskh,,0,0,0,,لقد صادرنا 100 كيلوغرام منهم في الشهر\N.الماضي، وقتلنا أحد مُلازميهم Dialogue: 0,0:05:17.96,0:05:19.80,second naskh,,0,0,0,,.كنّا نسمع أنّهم يُريدون الإنتقام Dialogue: 0,0:05:19.80,0:05:22.68,second naskh,,0,0,0,,،حققت الشؤون الداخليّة في الأمر\N.وكان قتلاً مُبرّراً Dialogue: 0,0:05:22.68,0:05:28.30,second naskh,,0,0,0,,.لقد سمعنا بالمُنظمة أوّل مرّة قبل عامين\N.إنّهم مُنضبطين، ومُنظمين، وسرّيين للغاية Dialogue: 0,0:05:28.31,0:05:31.54,second naskh,,0,0,0,,عمليّة الإعتقال التي أجريناها قبل بضعة\N.أسابيع كانت أوّل عقبة نُمزّق بها عملياتهم Dialogue: 0,0:05:31.54,0:05:34.78,second naskh,,0,0,0,,لكنّهم ما يزالون يُسيطرون على كلّ\N.(تدفق المُخدّرات في (كوربوس كريستي Dialogue: 0,0:05:34.78,0:05:37.96,second naskh,,0,0,0,,أين كنت عندما وقع إطلاق النار؟ -\N.في المنزل - Dialogue: 0,0:05:37.97,0:05:40.22,second naskh,,0,0,0,,كنتُ أعمل في عمليّة مُراقبة\N.في الليلة السابقة Dialogue: 0,0:05:40.22,0:05:42.37,second naskh,,0,0,0,,من الذي يُدير عصابة (غولف كوست)؟ Dialogue: 0,0:05:43.50,0:05:47.79,second naskh,,0,0,0,,.لا نعرف -\N.لكن لدينا تحليل له - Dialogue: 0,0:05:47.79,0:05:51.71,second naskh,,0,0,0,,إننا نعتقد أنّ السيّد "المجهول" هذا\N،ذكي، ورجل أعمال مُنضبط Dialogue: 0,0:05:51.71,0:05:54.01,second naskh,,0,0,0,,الأرجح أنّه يستخدم واجهة\N.عمل مشروعة كغطاء Dialogue: 0,0:05:54.02,0:05:56.35,second naskh,,0,0,0,,.يختبئ على مرأى الجميع -\N.هذا صحيح - Dialogue: 0,0:05:56.35,0:05:59.10,second naskh,,0,0,0,,...مُعظم هؤلاء الرجال\N.يُريدونك أن تعرف هويّتهم Dialogue: 0,0:05:59.10,0:06:03.51,second naskh,,0,0,0,,.ذلك حافز لهم\N.لكن هذا الرجل... كأنّ ليس لديه غرور Dialogue: 0,0:06:03.51,0:06:06.28,second naskh,,0,0,0,,حسناً، ذلك أمر غريب، أليس كذلك؟ -\Nوما ذاك؟ - Dialogue: 0,0:06:06.28,0:06:10.56,second naskh,,0,0,0,,.حسناً، قلت أنّ السيّد "المجهول" مُنضبط\N...لكنتُ سأعتقد أنّ Dialogue: 0,0:06:10.57,0:06:14.37,second naskh,,0,0,0,,قتل خمسة عُملاء بمُكافحة المُخدّرات\N.سيُعتبر أيّ شيءٍ ما عدا كونه مُنضبطاً Dialogue: 0,0:06:14.37,0:06:20.12,second naskh,,0,0,0,,من المُشتبه بهم لديكم حالياً؟ -\N.هناك عدد قليل من الإحتمالات - Dialogue: 0,0:06:20.12,0:06:25.46,second naskh,,0,0,0,,هيكتور رويز)، مُطوّر عقاري)\N.(مقرّه في (كوربوس كريستي Dialogue: 0,0:06:25.46,0:06:28.38,second naskh,,0,0,0,,.(لكن لديه تعاملات في جميع أنحاء (تكساس Dialogue: 0,0:06:28.38,0:06:34.22,second naskh,,0,0,0,,،(فرانسيسكو بيريز)، المعروف كذلك باسم (باكو)\N.وهو مُواطن كولومبي ذو علاقات بكارتل المُخدّرات Dialogue: 0,0:06:34.22,0:06:37.89,second naskh,,0,0,0,,،إننا نعرف أنّه يتواجد في المدينة الآن\N.لكننا ما زلنا نجهل السبب Dialogue: 0,0:06:37.89,0:06:40.73,second naskh,,0,0,0,,لقد تواجد في الولايات المُتحدة\N.منذ بضعة أشهر فحسب Dialogue: 0,0:06:40.73,0:06:47.40,second naskh,,0,0,0,,.مايكل إليس). يُدير مجموعة ماليّة)\N.مُعظمها أصول خاصّة، لكن لديه أعمال دوليّة Dialogue: 0,0:06:47.40,0:06:52.22,second naskh,,0,0,0,,،تمّ التحقيق معه بتُهم الإحتيال الضريبي\N.وانتهاكات لجنة البورصة... لكن لمْ يثبت شيء Dialogue: 0,0:06:52.22,0:06:55.44,second naskh,,0,0,0,,من هذه؟ -\N.(هذا (ريتشي فارغاس - Dialogue: 0,0:06:55.44,0:06:58.74,second naskh,,0,0,0,,.إنّه عُضو عصابة قتل في عمليّة الإعتقال -\N.كلاّ، أقصد المرأة - Dialogue: 0,0:06:59.91,0:07:02.23,second naskh,,0,0,0,,،(هذه (كريستال ماركهام\N.(خليلة (فارغاس Dialogue: 0,0:07:02.23,0:07:06.92,second naskh,,0,0,0,,أتعرف أين نستطيع إيجادها؟ -\N.لقد إستجوبناها في السابق - Dialogue: 0,0:07:06.92,0:07:10.76,second naskh,,0,0,0,,.عدّة مرّات. لمْ تُفدْنا كثيراً -\N.أتعرف أين يُمكن أن نجدها؟ - Dialogue: 0,0:07:13.46,0:07:16.11,second naskh,,0,0,0,,وايلي)، أوجدت أيّ شيءٍ من لقطات وكالة)\Nمُكافحة المُخدّرات التي أرسلناها إليك؟ Dialogue: 0,0:07:16.11,0:07:20.58,second naskh,,0,0,0,,.في الواقع، نعم. تمّ تعريف هويّة المُسلّحين الثلاثة -\N.كان ذلك سريعاً - Dialogue: 0,0:07:20.58,0:07:24.77,second naskh,,0,0,0,,حالما سحبتُ صوراً نظيفة من اللقطات، اضطررتُ\N.لوضعهم ببرنامج التعرّف على الوجوه فحسب Dialogue: 0,0:07:24.77,0:07:26.71,second naskh,,0,0,0,,ثلاثتهم موجودين في قاعدة\N.البيانات الفيدراليّة Dialogue: 0,0:07:26.71,0:07:28.77,second naskh,,0,0,0,,حسناً، من هم؟ -\N،(وفقاً لشرطة (كوربوس كريستي - Dialogue: 0,0:07:28.78,0:07:31.69,second naskh,,0,0,0,,.إنّهم مُجرمي شوارع محليين\N.(لا علاقة لهم بعصابة (غولف كوست Dialogue: 0,0:07:31.70,0:07:33.40,second naskh,,0,0,0,,حسناً، لربّما وكالة مُكافحة\N.المُخدّرات كانت مُخطئة Dialogue: 0,0:07:33.40,0:07:35.61,second naskh,,0,0,0,,أو لربّما طلبت العصابة مُقاولين\N.مُستقلين لتنفيذ عمليّة إطلاق النار Dialogue: 0,0:07:35.62,0:07:37.87,second naskh,,0,0,0,,.العناوين سليمة، لكنّها لن تُفيدكم Dialogue: 0,0:07:37.87,0:07:40.37,second naskh,,0,0,0,,.لقد تحققت الشُرطة المحليّة منهم\N.هرب المُسلّحين منذ وقتٍ طويل Dialogue: 0,0:07:40.37,0:07:42.87,second naskh,,0,0,0,,.إذن علينا إنتظار ما ينتج من التعميم\N.أكره ذلك Dialogue: 0,0:07:42.89,0:07:46.33,second naskh,,0,0,0,,أتُريدين الذهاب لـ(كوربوس كريستي)؟ -\N.أجل، لنمضِ - Dialogue: 0,0:08:03.18,0:08:06.80,second naskh,,0,0,0,,هل استمعتِ للصوت على فيديو\Nمُراقبة وكالة مُكافحة المُخدّرات؟ Dialogue: 0,0:08:06.80,0:08:08.31,second naskh,,0,0,0,,أجل. لماذا؟ Dialogue: 0,0:08:08.32,0:08:11.02,second naskh,,0,0,0,,حسناً، لمْ يكن بإمكان المرء رؤية سيّارة\N.المُسلّحين، لكن بإمكانك سماع مُحرّكها Dialogue: 0,0:08:11.02,0:08:14.80,second naskh,,0,0,0,,إذن؟ -\N.إذن لربّما بإمكاننا الإستفادة من ذلك - Dialogue: 0,0:08:14.81,0:08:16.69,second naskh,,0,0,0,,.هذه فكرة رائعة Dialogue: 0,0:08:16.69,0:08:20.11,second naskh,,0,0,0,,كلّ نموذج مُحرّك لديه توقيعه\N.الصوتي الفريد من نوعه Dialogue: 0,0:08:20.11,0:08:24.58,second naskh,,0,0,0,,،لو بإمكاننا تحليل صوت مُحرّك سيّارة المُسلّحين\N،وقمنا بمُقارنتها بتوقيعات المُحرّكات المعروفة Dialogue: 0,0:08:24.58,0:08:26.53,second naskh,,0,0,0,,.فقد نجد مُطابقة Dialogue: 0,0:08:26.53,0:08:28.83,second naskh,,0,0,0,,.عظيم. اتّصل بي لو وجدت شيئاً -\N.لك ذلك - Dialogue: 0,0:08:28.84,0:08:30.70,second naskh,,0,0,0,,هل بإمكانه فعل ذلك؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:08:30.71,0:08:33.74,second naskh,,0,0,0,,!المباحث الفيدراليّة -\N.أجل - Dialogue: 0,0:08:49.89,0:08:53.14,second naskh,,0,0,0,,كريستال ماركهام)؟) -\Nنعم؟ - Dialogue: 0,0:08:53.14,0:08:55.61,second naskh,,0,0,0,,.العميلة (فيشر) من المباحث الفيدراليّة\N.(هذا (باتريك جاين Dialogue: 0,0:08:55.61,0:08:59.20,second naskh,,0,0,0,,نودّ أن نطرح عليك بعض الأسئلة حول إطلاق\N.نارٍ في مكتب لوكالة مُكافحة المُخدّرات Dialogue: 0,0:08:59.20,0:09:01.07,second naskh,,0,0,0,,.لا أعرف أيّ شيءٍ حول ذلك Dialogue: 0,0:09:01.07,0:09:03.84,second naskh,,0,0,0,,خمسة عُملاء مُكافحة مُخدّرات\N.خسروا حياتهم، سيّدتي Dialogue: 0,0:09:03.84,0:09:08.19,second naskh,,0,0,0,,.نعم. أتذكّر ذلك الآن\N.كان ذلك في الأخبار. أمر فظيع Dialogue: 0,0:09:08.19,0:09:09.54,second naskh,,0,0,0,,ماذا عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:09.54,0:09:11.88,second naskh,,0,0,0,,حسناً، بعض الناس يعتقدون أنّ عصابة\N...غولف كوست) فعلت ذلك) Dialogue: 0,0:09:11.88,0:09:16.08,second naskh,,0,0,0,,.(إنتقاماً لمقتل خليلكِ (ريتشي فارغاس -\N.ريتشي) لمْ يكن خليلي) - Dialogue: 0,0:09:16.08,0:09:20.64,second naskh,,0,0,0,,حقاً؟ وبمَ تدعينه؟ -\N.صديق. صديق عزيز - Dialogue: 0,0:09:20.64,0:09:24.06,second naskh,,0,0,0,,.وإنّي حزينة جداً لوفاته\N.كان رجلاً لطيفاً Dialogue: 0,0:09:24.06,0:09:26.29,second naskh,,0,0,0,,.كان عضو عصابة -\N.ما كنتُ أعرف ذلك - Dialogue: 0,0:09:26.29,0:09:28.60,second naskh,,0,0,0,,حقاً؟ -\N.لمَ أسأله قط عن عمله - Dialogue: 0,0:09:28.60,0:09:32.71,second naskh,,0,0,0,,.يُمكن أن يكون ذلك سؤالاً وقحاً -\N.المعذرة - Dialogue: 0,0:09:34.57,0:09:37.35,second naskh,,0,0,0,,هل بإمكاني الذهاب؟ -\N.أجل. بالطبع - Dialogue: 0,0:09:37.36,0:09:40.94,second naskh,,0,0,0,,لكن هل بإمكاني الحصول على رقم هاتفكِ أولاً؟ -\N.قلتُ لك أنّي لا أعرف أيّ شيء - Dialogue: 0,0:09:40.94,0:09:44.53,second naskh,,0,0,0,,.وأنا أصدّقكِ\N.هذا ليس سبب طلبي لرقمكِ Dialogue: 0,0:09:45.58,0:09:49.28,second naskh,,0,0,0,,.أعتذر لكِ، فقد مضى زمن طويل\N.كانت فترة طويلة Dialogue: 0,0:09:49.28,0:09:53.67,second naskh,,0,0,0,,أنت تُريد رقم هاتفي؟ -\N،نعم، ثمّ لربّما بإمكاني الإتّصال - Dialogue: 0,0:09:53.67,0:09:55.87,second naskh,,0,0,0,,...وربّما يُمكننا أن -\N.يا للروعة - Dialogue: 0,0:09:55.87,0:10:01.58,second naskh,,0,0,0,,...لا أعرف. لمْ يسبق أن -\N.كان ذلك (وايلي) من المكتب - Dialogue: 0,0:10:01.58,0:10:02.93,second naskh,,0,0,0,,.لقد عرّف سيّارة المُسلّحين Dialogue: 0,0:10:02.93,0:10:05.25,second naskh,,0,0,0,,إنّها (تشيفي إمبالا) من أواخر موديلات\N،الثمانينيات. هُناك ثلاثة منهم في المنطقة Dialogue: 0,0:10:05.25,0:10:08.55,second naskh,,0,0,0,,.لكن ولا واحدة منهم مُسجّلة للمُسلّحين -\Nأنعرف موقع السيّارات الثلاثة؟ - Dialogue: 0,0:10:08.55,0:10:10.60,second naskh,,0,0,0,,واحدة منهم هو في وسط\N.(مدينة (كوربوس كريستي Dialogue: 0,0:10:10.60,0:10:15.56,second naskh,,0,0,0,,،تمّ مُشاهدة الثانية قرب منطقة المستودعات\N.والثالثة في (بيلا فيستا)، لذا أمامنا عمل كثير Dialogue: 0,0:10:15.56,0:10:18.59,second naskh,,0,0,0,,.(شكراً على وقتكِ، آنسة (ماركهام Dialogue: 0,0:10:20.70,0:10:21.90,second naskh,,0,0,0,,هلا منحتِنا لحظة؟ Dialogue: 0,0:10:24.60,0:10:28.44,second naskh,,0,0,0,,.أجل -\N.شكراً - Dialogue: 0,0:10:28.44,0:10:33.21,second naskh,,0,0,0,,...إذن كنتِ تقولين أنّكِ لمْ يسبق أن -\N.لمْ يسبق أن واعدتُ شُرطياً - Dialogue: 0,0:10:33.21,0:10:35.74,second naskh,,0,0,0,,،ولن تواعدي واحداً الآن\N.فلستُ شُرطياً Dialogue: 0,0:10:35.75,0:10:40.28,second naskh,,0,0,0,,حسناً، إذن ماذا تكون؟ -\N."لستُ "ماذا"، بل "من - Dialogue: 0,0:10:40.28,0:10:44.17,second naskh,,0,0,0,,وسأكون سعيداً لإخباركِ أيّ الأمرين\N.أثناء تناول العشاء Dialogue: 0,0:10:56.47,0:11:00.10,second naskh,,0,0,0,,.شكراً لكِ. سأتّصل بكِ -\N.لربّما سأجيب - Dialogue: 0,0:11:09.50,0:11:11.98,second naskh,,0,0,0,,هل طلبت للتو الخروج معها في موعد؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:11:11.98,0:11:15.42,second naskh,,0,0,0,,.هنيئاً لك... حسبما أعتقد Dialogue: 0,0:11:16.50,0:11:17.67,second naskh,,0,0,0,,.إنّي مُندهشة Dialogue: 0,0:11:20.79,0:11:22.67,second naskh,,0,0,0,,.لمْ أكن لأحزر أنّها نوعك المُفضّل Dialogue: 0,0:11:22.68,0:11:26.30,second naskh,,0,0,0,,إنّها تعتقد أنّ السيّارة التي نبحث عنها\N.موجودة في منطقة المستودعات Dialogue: 0,0:11:26.30,0:11:29.40,second naskh,,0,0,0,,حقاً؟ كيف تعرف؟ -\N.بإمكاني معرفة ذلك - Dialogue: 0,0:11:30.43,0:11:35.10,second naskh,,0,0,0,,أنت تعتقد... أنت تعتقد أنّها\N.تعرف أكثر ممّا تُفصح به Dialogue: 0,0:11:35.11,0:11:40.56,second naskh,,0,0,0,,.لهذا السبب طلبت الخروج معها في موعد -\N.كلاّ، طلبتُ الخروج معها لأنّها نوعي المُفضّل - Dialogue: 0,0:11:40.56,0:11:43.31,second naskh,,0,0,0,,هل وافقت؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:11:46.12,0:11:49.15,second naskh,,0,0,0,,،قد تكون من نوعك المُفضّل\N.لكنّك لا تبدو من نوعها المُفضّل Dialogue: 0,0:11:49.15,0:11:53.82,second naskh,,0,0,0,,...كلاّ، كانت سعيدة عندما طلبتُ الخروج معها\N.حالما أقنعتها أنّي لستُ شُرطياً Dialogue: 0,0:11:53.82,0:11:55.57,second naskh,,0,0,0,,ألن نذهب إلى أيّ مكان؟ Dialogue: 0,0:12:01.42,0:12:07.97,second naskh,,0,0,0,,يا (تشو)، (فيشر) تعتقد أنّ المُسلّحين مُتحصنين\N.في منطقة المُستودعات، سأرسل لك العنوان حالاً Dialogue: 0,0:12:14.09,0:12:17.06,second naskh,,0,0,0,,أهذه هي السيّارة؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:12:27.02,0:12:29.49,second naskh,,0,0,0,,حسناً، فلتتولّيا أنتما الجانب\N.والجزء الخلفي من المُستودع Dialogue: 0,0:12:29.49,0:12:31.33,second naskh,,0,0,0,,.أمّا أنت فتعال معنا Dialogue: 0,0:12:37.40,0:12:40.57,second naskh,,0,0,0,,.(كريستال)، معكِ (باتريك جاين)\N.اتّصلي بي حينما تسنح لكِ الفرصة Dialogue: 0,0:12:40.57,0:12:42.90,second naskh,,0,0,0,,أريد أن أعرف لو بمقدوركِ\N.مُقابلتي للعشاء هذه الليلة Dialogue: 0,0:13:05.11,0:13:07.15,second naskh,,0,0,0,,!خالٍ Dialogue: 0,0:13:08.31,0:13:09.48,second naskh,,0,0,0,,!خالٍ Dialogue: 0,0:13:09.48,0:13:10.95,second naskh,,0,0,0,,.لنتحقق من الخلف Dialogue: 0,0:13:20.79,0:13:22.49,second naskh,,0,0,0,,!خالٍ Dialogue: 0,0:13:23.96,0:13:26.72,second naskh,,0,0,0,,يا للعجب -\N.أجل - Dialogue: 0,0:13:26.72,0:13:29.17,second naskh,,0,0,0,,.لقد وجدنا شيئاً -\N.سآتي حالاً - Dialogue: 0,0:13:36.73,0:13:39.26,second naskh,,0,0,0,,.لقد عثرنا على المُسلّحين Dialogue: 0,0:13:47.44,0:13:49.64,second naskh,,0,0,0,,.(مرحباً (كريستال Dialogue: 0,0:13:49.64,0:13:53.83,second naskh,,0,0,0,,.كلاّ، الوقت مُناسب للتحدّث. أجل\Nإذن ما رأيكِ بالعشاء هذه الليلة؟ Dialogue: 0,0:13:54.69,0:13:56.78,second naskh,,0,0,0,,.عظيم. عظيم Dialogue: 0,0:13:56.78,0:14:01.53,second naskh,,0,0,0,,.لنقل الساعة الثامنة مساءً\Nهل أقلّكِ، أمْ... أقابلكِ هُناك؟ Dialogue: 0,0:14:01.54,0:14:04.50,second naskh,,0,0,0,,.رائع. أتطلّع لذلك Dialogue: 0,0:14:14.65,0:14:17.26,second naskh,,0,0,0,,إذن كلّ الضحايا الثلاث\N.قتلوا بنفس الطريقة Dialogue: 0,0:14:17.26,0:14:20.52,second naskh,,0,0,0,,.تمّ نحر حلقهم أولاً\N.ذلك يُوازي كميّة الدم Dialogue: 0,0:14:20.52,0:14:25.07,second naskh,,0,0,0,,وأفترض لأسباب إضافيّة، أطلق عليهم\N.النار في رؤوسهم، من مسافة قريبة Dialogue: 0,0:14:25.07,0:14:27.41,second naskh,,0,0,0,,هُناك شخص أراد التأكّد\N.أنّ هؤلاء الرجال ميّتين Dialogue: 0,0:14:27.41,0:14:31.94,second naskh,,0,0,0,,أعملتِ على أيّ جرائم قتل للكارتل من قبل؟ -\N.بما يكفي لأعرف أنّ هذا يُلائم أسلوبهم - Dialogue: 0,0:14:31.95,0:14:33.45,second naskh,,0,0,0,,.ذلك ما كنتُ أفكّر به Dialogue: 0,0:14:33.45,0:14:35.78,second naskh,,0,0,0,,،فهمت. مسلحون موتى\N.وأخذت العدالة مجراها Dialogue: 0,0:14:35.78,0:14:39.40,second naskh,,0,0,0,,حتّام سنبقى هُنا؟\N.لأنّ لديّ بعض الخُطط Dialogue: 0,0:14:39.40,0:14:42.67,second naskh,,0,0,0,,.ها نحن أولاء\N.لدينا هاتف قابل للإستعمال لمرّة واحدة Dialogue: 0,0:14:42.67,0:14:45.57,second naskh,,0,0,0,,.لا تُوجد أرقام في قائمة الأسماء -\Nسجلّ المكالمات؟ - Dialogue: 0,0:14:45.58,0:14:48.09,second naskh,,0,0,0,,،تمّ إجراء ستة إتّصالات\N،خلال الأيّام الثلاثة الماضية Dialogue: 0,0:14:48.10,0:14:50.85,second naskh,,0,0,0,,.كلّها لنفس الرقم -\N.جرّب الإتّصال به - Dialogue: 0,0:14:52.58,0:14:55.58,second naskh,,0,0,0,,.لقد قطع الإتصال Dialogue: 0,0:14:55.59,0:14:58.35,second naskh,,0,0,0,,شركة الهاتف تقول أنّ الرقم\N.قد قطع ليلة البارحة Dialogue: 0,0:14:58.36,0:14:59.92,second naskh,,0,0,0,,ولمن كان مُسجّلاً؟ Dialogue: 0,0:15:02.11,0:15:07.66,second naskh,,0,0,0,,فرانك برايس)، والذي يصدف)\N...أنّه اسم مُستعار معروف لـ Dialogue: 0,0:15:07.66,0:15:11.77,second naskh,,0,0,0,,.(فرانسيسكو "باكو" بيريز)\N.مُواطن كولومبيّ في الـ34 من عُمره Dialogue: 0,0:15:11.77,0:15:15.77,second naskh,,0,0,0,,إنّ لديه روابط عائليّة قويّة\N.(لكارتل (إسبيديس) في (بوغوتا Dialogue: 0,0:15:15.77,0:15:17.84,second naskh,,0,0,0,,مكتوب أنّه مُتواجد في الولايات المُتحدة\N.خلال الأشهر الثلاثة الماضية Dialogue: 0,0:15:17.84,0:15:20.26,second naskh,,0,0,0,,ماذا يفعل؟ -\N.لستُ مُتأكّداً - Dialogue: 0,0:15:20.26,0:15:22.91,second naskh,,0,0,0,,وقبل ذلك؟ -\N.ثانية، لستُ مُتأكّداً - Dialogue: 0,0:15:22.91,0:15:26.78,second naskh,,0,0,0,,.السجلاّت الكولومبيّة ليست دقيقة -\Nوأنت تعتقد أنّه السيّد "المجهول"؟ - Dialogue: 0,0:15:26.78,0:15:29.80,second naskh,,0,0,0,,.أجل، لطالما إعتقدتُ ذلك Dialogue: 0,0:15:29.80,0:15:31.75,second naskh,,0,0,0,,...المُشتبه بهما الآخرين\Nرويز) و(إيليس)؟) Dialogue: 0,0:15:31.76,0:15:36.39,second naskh,,0,0,0,,إنّهما يُلائمان تحليل الشخصيّة، لكنّي\N.إلتقيتُ بهما، وتحدّثتُ إليهما Dialogue: 0,0:15:36.39,0:15:40.81,second naskh,,0,0,0,,إدارة عصابة مُخدّرات؟ القتل؟\N.لا أراهم قادرين على ذلك Dialogue: 0,0:15:40.81,0:15:45.23,second naskh,,0,0,0,,إذن، لمَ لا تُباشر إعتقال (بيريز)؟ -\N.كان صعباً إقناع رئيسي بذلك - Dialogue: 0,0:15:45.24,0:15:49.25,second naskh,,0,0,0,,(معلوماتنا تُشير إلى أنّ (بيريز\N،هو الوسيط بين الكارتل Dialogue: 0,0:15:49.26,0:15:53.07,second naskh,,0,0,0,,،(وعصابة المُخدّرات بـ(كوربوس كريستي\N.وليس الرجل المسؤول Dialogue: 0,0:15:53.08,0:15:56.41,second naskh,,0,0,0,,...لكن لو راهنتُ بأموالي\N.فهو الرجل المطلوب Dialogue: 0,0:15:56.41,0:16:00.53,second naskh,,0,0,0,,.(إننا نُعاني صُعوبة في تعقب موقع (بيريز\Nماذا يُمكنك أن تُخبرنا عنه أيضاً؟ Dialogue: 0,0:16:01.87,0:16:09.34,second naskh,,0,0,0,,.القليل. يتوارى (بيريز) عن الأنظار\N.لأصدقكم القول، إنّي مُندهش أنّه نسيَ هاتفاً Dialogue: 0,0:16:09.34,0:16:12.63,second naskh,,0,0,0,,.تلك ليست من طباعه\N.إنّه عمل قذر Dialogue: 0,0:16:18.60,0:16:22.14,second naskh,,0,0,0,,.شكراً -\N.بالتأكيد. شكراً - Dialogue: 0,0:16:25.64,0:16:27.23,second naskh,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,0:16:31.28,0:16:35.20,second naskh,,0,0,0,,هل ستخبرني من أنت؟ -\N.كلاّ، كان ذلك مُجرّد كلام ترويجي - Dialogue: 0,0:16:35.20,0:16:41.92,second naskh,,0,0,0,,.إنّي لا أخبر أيّ أحدٍ من أكون حقاً\N.لهذا السبب نحن مُتلائمين Dialogue: 0,0:16:41.93,0:16:45.71,second naskh,,0,0,0,,.أعتقد أنّكِ مثلي -\Nحقاً؟ - Dialogue: 0,0:16:45.71,0:16:49.70,second naskh,,0,0,0,,حسناً... هُناك شخصيّة (كريستال) حقيقيّة\N.في داخلكِ لا تدعين أحداً يراها Dialogue: 0,0:16:49.70,0:16:56.69,second naskh,,0,0,0,,،ما وراء الجاذبيّة والإبتسام\N.توجد امرأة صادقة وقويّة وواقعيّة Dialogue: 0,0:16:59.01,0:17:00.44,second naskh,,0,0,0,,.ربّما Dialogue: 0,0:17:00.44,0:17:02.23,second naskh,,0,0,0,,.تلك شخصيّة (كريستال) التي أريد لقاءها Dialogue: 0,0:17:04.55,0:17:07.87,second naskh,,0,0,0,,إنّك بارع الحديث بالنسبة\N.لرجل يفتقر إلى المهارة Dialogue: 0,0:17:07.87,0:17:11.69,second naskh,,0,0,0,,ألستُ أبلي بشكل طيّب؟\N.مُمتاز Dialogue: 0,0:17:13.07,0:17:14.94,second naskh,,0,0,0,,إذن ما قصّة خاتم الزواج؟ Dialogue: 0,0:17:19.90,0:17:23.75,second naskh,,0,0,0,,.تلك قصّة طويلة\N.لربّما علينا طلب بعض المشروبات Dialogue: 0,0:17:23.75,0:17:27.42,second naskh,,0,0,0,,.فكرة سديدة -\N.المعذرة - Dialogue: 0,0:17:39.80,0:17:41.62,second naskh,,0,0,0,,.مرحباً -\N.مرحباً - Dialogue: 0,0:17:41.62,0:17:44.22,second naskh,,0,0,0,,.تعالي Dialogue: 0,0:17:47.31,0:17:51.13,second naskh,,0,0,0,,.يا للعقول العظيمة -\N.صحيح - Dialogue: 0,0:17:51.13,0:17:55.55,second naskh,,0,0,0,,إذن كيف تسير الأمور مع (جاين) والخليلة؟ -\N،يبدو أنّها تتجه لطريق مسدود، لو سألتني - Dialogue: 0,0:17:55.55,0:18:01.10,second naskh,,0,0,0,,.لكن يبدو أنّ (جاين) يُمتّع نفسه بالتأكيد -\N.إنّه يفعل ذلك عادة - Dialogue: 0,0:18:01.10,0:18:02.29,second naskh,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:18:02.29,0:18:07.23,second naskh,,0,0,0,,.من السيّدين عند البار -\N.يا إلهي - Dialogue: 0,0:18:07.23,0:18:10.28,second naskh,,0,0,0,,هذان السيّدان؟ -\N.يا للروعة، إنّهما قادمان - Dialogue: 0,0:18:12.30,0:18:16.84,second naskh,,0,0,0,,.مرحباً، سيّدتيّ\N.(أنا (دايل)، وهذا (مايك Dialogue: 0,0:18:18.14,0:18:19.84,second naskh,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:18:19.84,0:18:21.76,second naskh,,0,0,0,,.(أنا (كيم -\N.(وأنا (تيريزا - Dialogue: 0,0:18:21.76,0:18:25.31,second naskh,,0,0,0,,.تيريزا). اسم جميل) -\N.أشكرك - Dialogue: 0,0:18:25.31,0:18:27.98,second naskh,,0,0,0,,أأنتما مُتواجدان في المدينة\Nلأجل مُؤتمر تقويم الأسنان؟ Dialogue: 0,0:18:27.98,0:18:33.57,second naskh,,0,0,0,,.كلاّ، كلاّ... نحن شُرطيّتين -\N.إنّكِ تمزحين - Dialogue: 0,0:18:34.69,0:18:37.74,second naskh,,0,0,0,,،كلاّ... في الواقع\N.نحن عميلتين بالمباحث الفيدراليّة Dialogue: 0,0:18:39.64,0:18:41.94,second naskh,,0,0,0,,.رائع Dialogue: 0,0:18:41.95,0:18:46.81,second naskh,,0,0,0,,.حسناً... سُعدنا بلقائكنّ -\N.ليلة سعيدة لكما - Dialogue: 0,0:18:46.82,0:18:48.70,second naskh,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,0:18:48.70,0:18:53.04,second naskh,,0,0,0,,.لا يُفشل هذا الأمر أبداً -\N.(دايل) - Dialogue: 0,0:18:54.99,0:18:57.09,second naskh,,0,0,0,,.لقد تذكّرت Dialogue: 0,0:18:58.63,0:19:01.28,second naskh,,0,0,0,,ما هذا؟ -\N.إنّها شارتكِ - Dialogue: 0,0:19:01.28,0:19:06.35,second naskh,,0,0,0,,.لقد أرسلها القسم إليّ اليوم\N.تهانينا الحارّة Dialogue: 0,0:19:06.35,0:19:08.17,second naskh,,0,0,0,,.تبدين مُندهشة -\N...كلاّ! إنّما - Dialogue: 0,0:19:08.17,0:19:12.44,second naskh,,0,0,0,,.أجل، أعتقد أنّي لمْ أشعر أنّ الأمر حقيقي\N.والآن أصبح... حقيقيّاً Dialogue: 0,0:19:12.44,0:19:15.28,second naskh,,0,0,0,,.أنا عميلة بالمباحث الفيدراليّة -\N.مرحباً بكِ - Dialogue: 0,0:19:15.28,0:19:18.03,second naskh,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:19:18.03,0:19:19.95,second naskh,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:19:19.95,0:19:24.85,second naskh,,0,0,0,,يا إلهي، هذه أكثر القصص جنوناً\Nالتي سبق وسمعتها، أقتلته حقاً؟ Dialogue: 0,0:19:24.85,0:19:27.82,second naskh,,0,0,0,,ذلك يُفسّر سبب استمرارك\N.بإرتداء خاتم زواجك Dialogue: 0,0:19:27.82,0:19:29.99,second naskh,,0,0,0,,.أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:19:29.99,0:19:32.96,second naskh,,0,0,0,,.يا لك من رجل مسكين\N.يا للمصائب التي مررت بها Dialogue: 0,0:19:32.96,0:19:34.25,second naskh,,0,0,0,,.لا أستطيع تخيّل حدوثها إطلاقاً Dialogue: 0,0:19:34.25,0:19:37.63,second naskh,,0,0,0,,حسناً، أنتِ قد مررتِ ببعض\N.الأوقات الصعبة أيضاً Dialogue: 0,0:19:37.63,0:19:39.70,second naskh,,0,0,0,,.كلاّ، لا شيء مثل ذلك Dialogue: 0,0:19:41.05,0:19:43.25,second naskh,,0,0,0,,.إنّي لا أصدّق تمثيليّة الفتاة الشديدة Dialogue: 0,0:19:44.64,0:19:53.21,second naskh,,0,0,0,,،أعتقد... أنّكِ اهتتمتِ لأمر (فارغاس) كثيراً\N.ولقد آلمكِ بشدّة عندما قتل Dialogue: 0,0:19:53.22,0:19:58.15,second naskh,,0,0,0,,.إنّه يؤلم بالتأكيد -\N.إنّ للخسارة طريقة في شلّ المرء - Dialogue: 0,0:19:58.15,0:20:03.69,second naskh,,0,0,0,,،إنّه يمنعك من المُضيّ في حياتك\N،وبقدر ما يكون ذلك صعباً Dialogue: 0,0:20:03.69,0:20:12.45,second naskh,,0,0,0,,وبقدر ما تشعر بالذنب، فإنّ هذا\N.ما عليك فعله، أن تمضي بحياتك Dialogue: 0,0:20:14.12,0:20:19.04,second naskh,,0,0,0,,.هذا ما أحاول فعله على أيّة حال\N.أحاول Dialogue: 0,0:20:22.21,0:20:27.18,second naskh,,0,0,0,,وتحقيقكم هذا... أهُو مُهمّ؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:20:27.18,0:20:31.94,second naskh,,0,0,0,,أقصد لك؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:20:32.94,0:20:37.94,second naskh,,0,0,0,,.لربّما بإمكاني تقديم المُساعدة -\N.إعتقدتُكِ لمْ تكوني تعرفين أيّ شيءٍ - Dialogue: 0,0:20:39.98,0:20:44.78,second naskh,,0,0,0,,.(لقد كذبتِ علينا، آنسة (ماركهام -\N،لمْ أكن أريد حجب معلوماتٍ - Dialogue: 0,0:20:44.78,0:20:48.49,second naskh,,0,0,0,,،لكن عليكم أن تتفهّموا\N.لا يُمكنني... التورّط في كلّ هذا Dialogue: 0,0:20:48.49,0:20:49.65,second naskh,,0,0,0,,والآن يُمكنكِ التورّط؟ Dialogue: 0,0:20:49.66,0:20:55.09,second naskh,,0,0,0,,.حسناً، ماذا أقول؟ غيّر شخص ما رأي -\Nماذا يُمكنكِ إخبارنا به حول (باكو بيريز)؟ - Dialogue: 0,0:20:55.10,0:21:02.00,second naskh,,0,0,0,,.إنّ لديه شقة يستخدمها على الشاطئ\N.ذهبتُ و(ريتشي) إلى هُناك مرّتين للإحتفال Dialogue: 0,0:21:02.00,0:21:06.89,second naskh,,0,0,0,,هل تعرفين العنوان؟ -\N.أجل، "2014 أوشين"... شيء ما - Dialogue: 0,0:21:06.89,0:21:09.47,second naskh,,0,0,0,,.إنّه بجوار المياه مُباشرة Dialogue: 0,0:21:09.48,0:21:11.36,second naskh,,0,0,0,,هل هناك أيّ شيءٍ آخر يُمكنكِ\Nإخبارنا به حول (بيريز)؟ Dialogue: 0,0:21:11.36,0:21:14.56,second naskh,,0,0,0,,إحتمال أنّه سيقتلني لو علم\N.أنّي أتحدّث معكم Dialogue: 0,0:21:14.56,0:21:20.94,second naskh,,0,0,0,,هل هدّدكِ من قبل؟ -\N.كلاّ، لكنّه رجل عنيف - Dialogue: 0,0:21:20.94,0:21:27.66,second naskh,,0,0,0,,أأنتم مُتأكّدون أنّ هذا آمن؟ أنّي آمنة؟ -\N.(لا داعي للقلق، آنسة (ماركهام - Dialogue: 0,0:21:27.66,0:21:30.80,second naskh,,0,0,0,,لا أحد خارج هذه الغرفة\N.سيعرف أنّكِ تعاونتِ معنا Dialogue: 0,0:21:32.03,0:21:34.47,second naskh,,0,0,0,,.ثقي بي Dialogue: 0,0:21:50.52,0:21:52.05,second naskh,,0,0,0,,أحالفكم الحظ؟ Dialogue: 0,0:21:52.05,0:21:55.15,second naskh,,0,0,0,,،كان (بيريز) يسكن هُنا بالتأكيد\N.لكن لا أثر لوجوده عندما وصلنا Dialogue: 0,0:21:55.15,0:21:58.22,second naskh,,0,0,0,,هل علم بقدومنا؟ -\N.لستُ أكيداً، لكن يبدو وكأنّه غادر بسرعة - Dialogue: 0,0:21:58.22,0:21:59.39,second naskh,,0,0,0,,.كان التلفاز لا يزال شغالاً Dialogue: 0,0:21:59.39,0:22:01.68,second naskh,,0,0,0,,.مبنى الشقة به كاميرات أمنيّة Dialogue: 0,0:22:01.68,0:22:03.39,second naskh,,0,0,0,,.انظري لو بإمكانكِ سحب اللقطات\Nلعلّنا نقدر على رؤية Dialogue: 0,0:22:03.40,0:22:05.15,second naskh,,0,0,0,,نوع السيّارة التي كان يقودها\N.أو إذا غادر مع أيّ شخص Dialogue: 0,0:22:05.15,0:22:08.03,second naskh,,0,0,0,,.سنعمل على ذلك -\N.حسناً - Dialogue: 0,0:22:08.03,0:22:11.19,second naskh,,0,0,0,,...حسناً، الهواتف والحواسيب Dialogue: 0,0:22:11.19,0:22:12.79,second naskh,,0,0,0,,أيّ معلومات تعريفيّة بإمكاننا\N.(إستخدامها لتتبّع موقع (بيريز Dialogue: 0,0:22:12.79,0:22:16.86,second naskh,,0,0,0,,،أريد كلّ ذلك. ولقد كان لديه الأفضليّة علينا\N.لذا لنمضِ بسرعة، فالوقت يمضي Dialogue: 0,0:22:29.87,0:22:33.47,second naskh,,0,0,0,,.شكراً ثانية على التوصيلة -\N.بكلّ سرور - Dialogue: 0,0:22:33.48,0:22:35.26,second naskh,,0,0,0,,هل أسير معكِ للداخل؟ Dialogue: 0,0:22:35.26,0:22:43.23,second naskh,,0,0,0,,،لو سرت معي للداخل، فقد أدعوك للدخول\N.وكِلانا يعرف إلى أين سيُؤدّي ذلك Dialogue: 0,0:22:43.24,0:22:47.41,second naskh,,0,0,0,,.إنّك لعوب -\N.غير مؤذٍ كالذبابة - Dialogue: 0,0:22:47.41,0:22:50.53,second naskh,,0,0,0,,،ذلك يجعلني العنكبوت\N.ولا أعرف كيف أشعر حول ذلك Dialogue: 0,0:22:50.53,0:22:52.23,second naskh,,0,0,0,,أتصوّر أنّه سيجعلكِ تشعرين\N.كأنّكِ في المنزل Dialogue: 0,0:22:53.06,0:22:56.16,second naskh,,0,0,0,,في المرّة القادمة. حسناً؟ -\Nإذن هُناك مرّة قادمة؟ - Dialogue: 0,0:22:56.17,0:23:02.57,second naskh,,0,0,0,,.لو أردت ذلك، فاتّصل بي\N.إنّك تعرف ما أقصد Dialogue: 0,0:23:02.57,0:23:06.62,second naskh,,0,0,0,,.غداً، سأتّصل بكِ غداً -\N.رائع - Dialogue: 0,0:23:13.77,0:23:15.85,second naskh,,0,0,0,,.وداعاً -\N.وداعاً - Dialogue: 0,0:23:27.76,0:23:29.90,second naskh,,0,0,0,,أين كنتِ؟ Dialogue: 0,0:23:39.21,0:23:43.29,second naskh,,0,0,0,,ماذا تفعل هنا، (باكو)؟ -\N.لمْ يعد لديّ مكان آخر اذهب إليه - Dialogue: 0,0:23:43.30,0:23:48.63,second naskh,,0,0,0,,.المباحث الفيدراليّة داهمت منزلي للتو -\N.حسناً، ذلك لا يُجيب على سؤالي - Dialogue: 0,0:23:48.64,0:23:53.24,second naskh,,0,0,0,,لمَ أنت هُنا في منزلي؟ -\N.أعتقد أنّكِ تعرفين سبب وُجودي هُنا - Dialogue: 0,0:23:53.24,0:23:59.96,second naskh,,0,0,0,,.أعتقد أنّكِ أرسلتِ الفيدراليين إلى شقتي\N.أعتقد أنّكِ تُريدهم أن يجدوني ويعتقلوني Dialogue: 0,0:23:59.96,0:24:03.60,second naskh,,0,0,0,,.لا أعرف ما تتحدّث عنه -\N!هذا كافٍ - Dialogue: 0,0:24:06.57,0:24:09.52,second naskh,,0,0,0,,.إنّكِ تعرفين لحساب من أعمل Dialogue: 0,0:24:09.52,0:24:14.36,second naskh,,0,0,0,,إنّكِ تعرفين ما سيفعلون عندما يكتشفون\N.أنّكِ وشيتِ بي للعُملاء الفيدراليين Dialogue: 0,0:24:14.36,0:24:16.48,second naskh,,0,0,0,,.وإنّكِ تعرفين ما سأفعله Dialogue: 0,0:24:18.15,0:24:23.03,second naskh,,0,0,0,,.إيّاك أن تُهدّدني، أيّها الساقط الصغير\Nهل نسيت لمن تتحدّث؟ Dialogue: 0,0:24:23.04,0:24:26.20,second naskh,,0,0,0,,.إنّي أدير هذه المدينة، وإنّي الزعيمة\N.فلتُظهر لي بعض الاحترام Dialogue: 0,0:24:32.96,0:24:34.85,second naskh,,0,0,0,,...الآن Dialogue: 0,0:24:36.33,0:24:37.63,second naskh,,0,0,0,,.لنبدأ من جديد Dialogue: 0,0:24:40.34,0:24:44.00,second naskh,,0,0,0,,لمَ سأتكلّم مع العُملاء الفيدراليين؟ -\N!لا تتظاهري الغباء - Dialogue: 0,0:24:44.01,0:24:48.21,second naskh,,0,0,0,,بخروجي من طريقكِ، فإنّ لديكِ\N.(خط مُباشر لكارتل (إسبيديس Dialogue: 0,0:24:48.21,0:24:51.56,second naskh,,0,0,0,,.لكن لا يُمكنكِ الإطاحة بي فحسب Dialogue: 0,0:24:51.56,0:24:58.04,second naskh,,0,0,0,,.عدا ذلك، (كولومبيا)؟ ستختفي\N.مُنتجكِ؟ سيختفي. وأنتِ؟ ستختفين Dialogue: 0,0:24:58.04,0:25:07.58,second naskh,,0,0,0,,.لذا فإنّ لعبتكِ هذه مع الفيدراليين لن تنجح -\N.بلى... ستنجح - Dialogue: 0,0:25:07.58,0:25:13.35,second naskh,,0,0,0,,،خمسة عُملاء بمُكافحة المُخدّرات قتلوا\N.والفيدراليين يعتقدون أنّك من قتلهم Dialogue: 0,0:25:13.35,0:25:20.21,second naskh,,0,0,0,,،أعني، قد لا أكون قادرة على المساس بك\Nلكن ماذا لو جعلتُه كأنّ شخصاً آخر فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:25:21.51,0:25:23.51,second naskh,,0,0,0,,لمْ يسبق أن فكّرت في ذلك؟ Dialogue: 0,0:25:25.52,0:25:28.40,second naskh,,0,0,0,,...(استرخِ! (باكو Dialogue: 0,0:25:32.42,0:25:35.32,second naskh,,0,0,0,,...لو أردتُ قتلك Dialogue: 0,0:25:37.39,0:25:38.94,second naskh,,0,0,0,,.فستكون ميتاً Dialogue: 0,0:25:44.58,0:25:48.09,second naskh,,0,0,0,,.لا تقلق، فلن أقتلك\N.ليس الآن على أيّة حال Dialogue: 0,0:26:28.61,0:26:31.36,second naskh,,0,0,0,,.إعتقدتُك ستتصل بي غداً Dialogue: 0,0:26:31.36,0:26:34.80,second naskh,,0,0,0,,.غداً في مكان ما\N.بالي) حسبما أعتقد) Dialogue: 0,0:26:34.80,0:26:40.05,second naskh,,0,0,0,,أهذه مُشكلة؟ -\N.كلاّ، لا مُشكلة، إنّما مُندهشة فحسب - Dialogue: 0,0:26:40.06,0:26:45.56,second naskh,,0,0,0,,.ذلك نادراً ما يحدث في هذه الأيّام\N.اتّصل بكِ لأنّي أريد رؤيتكِ غداً Dialogue: 0,0:26:45.56,0:26:50.85,second naskh,,0,0,0,,أأنتِ مُتفرّغة؟ -\N،عليّ القيام ببعض المهام - Dialogue: 0,0:26:50.85,0:26:55.27,second naskh,,0,0,0,,والإهتمام بها، لكن يُفترض\N.أن أكون مُتفرّغة في المساء Dialogue: 0,0:26:55.27,0:26:57.10,second naskh,,0,0,0,,.ذلك موعد Dialogue: 0,0:26:59.94,0:27:03.83,second naskh,,0,0,0,,.(طابت ليلتك، (باتريك -\N.(طابت ليلتك، (كريستال - Dialogue: 0,0:27:14.00,0:27:17.63,second naskh,,0,0,0,,.(لقد نشرنا تعميماً على (بيريز\N.شرطة (كوربوس كريستي) ستُساعدنا في البحث Dialogue: 0,0:27:17.63,0:27:20.92,second naskh,,0,0,0,,ما هذا؟ -\N.(لقطات كاميرا الأمن من مبنى شقة (بيريز - Dialogue: 0,0:27:20.92,0:27:22.64,second naskh,,0,0,0,,أوَجدتِ أيّ شيءٍ؟ -\N.ليس بعد - Dialogue: 0,0:27:22.64,0:27:25.64,second naskh,,0,0,0,,،الكاميرا تُصوّر الجُزء الأمامي من المبنى\Nلذا يُمكن لـ(بيريز) أن يدخل ويخرج Dialogue: 0,0:27:25.64,0:27:30.14,second naskh,,0,0,0,,.من دون معرفتنا بذلك -\Nسيّدتيّ، سؤال سريع. أيّ قميص ارتديه؟ - Dialogue: 0,0:27:30.15,0:27:31.88,second naskh,,0,0,0,,.جاين)، إننا في مُنتصف شيءٍ الآن) Dialogue: 0,0:27:31.88,0:27:34.68,second naskh,,0,0,0,,.من فضلكما، أحتاج للمُساعدة\N.لن يأخذ منكما سوى لحظة Dialogue: 0,0:27:34.68,0:27:38.32,second naskh,,0,0,0,,أيّ واحد؟ هذا أمْ... هذا؟ Dialogue: 0,0:27:39.49,0:27:43.36,second naskh,,0,0,0,,أأنتِ مُتأكّدة؟ -\N.طيّب، ذلك القميص - Dialogue: 0,0:27:43.36,0:27:46.14,second naskh,,0,0,0,,.جاين)، حقاً؟ بربّك)\N.(إننا نُحاول تعقب موقع (بيريز Dialogue: 0,0:27:46.14,0:27:49.29,second naskh,,0,0,0,,هل ستُساعد حقاً في هذا التحقيق، أمْ ماذا؟ -\Nومن قال أنّي لا أساعد؟ - Dialogue: 0,0:27:49.31,0:27:51.98,second naskh,,0,0,0,,...أنت تُساعد بالتأكيد\N.بخروجك في موعد غراميّ Dialogue: 0,0:27:52.03,0:27:54.70,second naskh,,0,0,0,,ألمْ يُثمر بنتائج جيّدة في أوّل مرّة؟\N.بالمُناسبة، شكراً جزيلاً على الأريكة Dialogue: 0,0:27:54.70,0:27:57.67,second naskh,,0,0,0,,.إنّها تُدفئ المكان تماماً Dialogue: 0,0:27:58.67,0:28:01.12,second naskh,,0,0,0,,.إنّه يُخطط لشيءٍ مع تلك المرأة Dialogue: 0,0:28:01.13,0:28:04.88,second naskh,,0,0,0,,.أجل، قد أقول ذلك -\N.كلاّ. أعني أنّه يعرف شيئاً لا يُخبرنا به - Dialogue: 0,0:28:04.88,0:28:08.75,second naskh,,0,0,0,,.لقد رأيتُ هذا آلاف المرّات -\N.لا أعرف. لقد بدا مُهتماً جداً بها - Dialogue: 0,0:28:08.75,0:28:13.02,second naskh,,0,0,0,,.إنّها ليست حتى نوعه المُفضّل -\Nهذا ما قلتُه. ما هُو نوعه المُفضّل؟ - Dialogue: 0,0:28:13.02,0:28:15.55,second naskh,,0,0,0,,.لا أعرف Dialogue: 0,0:28:17.36,0:28:21.51,second naskh,,0,0,0,,.لا فائدة من هذا -\N.لربّما عرف (بيريز) حول الكاميرات - Dialogue: 0,0:28:21.51,0:28:24.31,second naskh,,0,0,0,,.كان الأمر يستحقّ المُحاولة -\N.أنتِ مُحقة - Dialogue: 0,0:28:24.32,0:28:29.39,second naskh,,0,0,0,,لقد عرف المُسلّحين موقع اثنين من الكاميرات\N.الأمنيّة المخفيّة في مكتب مُكافحة المُخدّرات Dialogue: 0,0:28:29.42,0:28:31.77,second naskh,,0,0,0,,.صحيح -\Nلكن ليس الثالثة. لماذا؟ - Dialogue: 0,0:28:31.77,0:28:36.04,second naskh,,0,0,0,,معلومات سيئة؟ -\Nربّما، لكن رغم ذلك، من أين جاءت المعلومات؟ - Dialogue: 0,0:28:36.04,0:28:39.46,second naskh,,0,0,0,,كيف عرفوا بأمر الكاميرتين الأمنيّتين\Nالمخفيّتين في المقام الأوّل؟ Dialogue: 0,0:28:39.46,0:28:44.38,second naskh,,0,0,0,,لا أعرف. لكنّي أعرف\N.أين يُمكننا معرفة ذلك Dialogue: 0,0:28:46.67,0:28:49.02,second naskh,,0,0,0,,.(مرحباً (باتريك Dialogue: 0,0:28:49.02,0:28:52.69,second naskh,,0,0,0,,مرحباً. أردتُ أن أعرف لو ما زلنا\N.على موعدنا لهذه الليلة Dialogue: 0,0:28:52.69,0:28:56.76,second naskh,,0,0,0,,.أتطلّع إلى ذلك\Nأتودّ المرور على المنزل؟ Dialogue: 0,0:28:56.77,0:29:00.13,second naskh,,0,0,0,,أودّ ذلك فعلاً. متى؟ -\N.لنقل السابعة مساءً - Dialogue: 0,0:29:00.14,0:29:03.40,second naskh,,0,0,0,,.أراكِ حينها\N.وداعاً Dialogue: 0,0:29:06.74,0:29:10.86,second naskh,,0,0,0,,.مريح؟ لا تقلق\N.ستكون رحلة قصيرة Dialogue: 0,0:29:13.00,0:29:18.08,second naskh,,0,0,0,,إذن من عرف بأمر الكاميرات المخفيّة؟ -\N.أنا. وزملائي - Dialogue: 0,0:29:18.09,0:29:23.37,second naskh,,0,0,0,,والمُسلحين. شخص ما أخبرهم. من؟ -\N.ربّما شخص من طاقم التنظيف - Dialogue: 0,0:29:23.38,0:29:28.23,second naskh,,0,0,0,,.أحد التقنيين الذين ركّبوا الكاميرات\N.يُمكن لعصابة مُخدّرات رشوة من يشاءون Dialogue: 0,0:29:28.23,0:29:33.07,second naskh,,0,0,0,,اسمعا، ما أعرفه هُو أنّ لا أحد\N.في فريقي بإمكانه القيام بهذا Dialogue: 0,0:29:33.07,0:29:36.48,second naskh,,0,0,0,,.تفضّلا بالجلوس\N.سيستغرق التحميل بعض الوقت Dialogue: 0,0:29:43.11,0:29:49.43,second naskh,,0,0,0,,.(كان يجب أن تُفكّر ملياً بالأمور يا (باكو\N.كان يجب أن تكون ذكياً Dialogue: 0,0:29:50.60,0:29:56.66,second naskh,,0,0,0,,.لكن في الأخير... أنت رجل Dialogue: 0,0:29:59.28,0:30:02.45,second naskh,,0,0,0,,.(قسم شرطة (كوربوس كريستي\Nكيف أساعدك؟ Dialogue: 0,0:30:02.45,0:30:06.92,second naskh,,0,0,0,,نعم. أعتقد أنّي رأيتُ الرجل المُتواجد في\N.(الأخبار... الذي تبحثون عنه... (باكو بيريز Dialogue: 0,0:30:06.92,0:30:10.86,second naskh,,0,0,0,,أين رأيتِه؟ -\N.يدخل لمنزل فارغ في حيّي - Dialogue: 0,0:30:10.86,0:30:13.64,second naskh,,0,0,0,,،إعتقدتُ أنّه أمر غريب\N.لأنّ المنزل كان فارغاً لأشهر Dialogue: 0,0:30:13.64,0:30:18.14,second naskh,,0,0,0,,ما هُو العنوان، سيّدتي؟ -\N.(المنزل 945 شارع (كلينتون - Dialogue: 0,0:30:18.15,0:30:22.82,second naskh,,0,0,0,,.هُناك ضبّاط يستجيبون للموقع\N.لو رأيتِه، فلا تقتربي منه Dialogue: 0,0:30:22.82,0:30:25.39,second naskh,,0,0,0,,مفهوم؟ -\N.نعم، بالطبع - Dialogue: 0,0:30:25.39,0:30:26.97,second naskh,,0,0,0,,ما هُو اسمكِ؟ Dialogue: 0,0:30:35.98,0:30:40.53,second naskh,,0,0,0,,.أعتذر لإضطراري للرحيل -\N.لسوف أقتلكِ - Dialogue: 0,0:30:40.54,0:30:43.72,second naskh,,0,0,0,,هل تسمعيني، أيّتها العاهرة؟\N!سأقتلكِ Dialogue: 0,0:30:45.46,0:30:46.56,second naskh,,0,0,0,,.(وداعاً (باكو Dialogue: 0,0:30:50.93,0:30:55.88,second naskh,,0,0,0,,.تعرف ما عليك فعله\N.راسلني بعدما تنتهي Dialogue: 0,0:32:02.62,0:32:04.95,second naskh,,0,0,0,,!انبطحوا، انبطحوا، انبطحوا Dialogue: 0,0:32:09.89,0:32:11.93,second naskh,,0,0,0,,!أوقفوا إطلاق النار! أوقفوا إطلاق النار Dialogue: 0,0:32:13.41,0:32:15.71,second naskh,,0,0,0,,.جاكسون)، (سالازار)، تعالا معي) Dialogue: 0,0:33:24.62,0:33:25.78,second naskh,,0,0,0,,ما الأمر (تشو)؟ Dialogue: 0,0:33:25.78,0:33:27.85,second naskh,,0,0,0,,.لقد وجدنا (بيريز). إنّه ميّت -\Nماذا حدث؟ - Dialogue: 0,0:33:27.85,0:33:30.25,second naskh,,0,0,0,,حسناً، يبدو أنّه باشر إطلاق النار\N.(على شرطة (كوربوس كريستي Dialogue: 0,0:33:30.26,0:33:32.37,second naskh,,0,0,0,,.أطلق الضبّاط النار عليه\N.كان لديهم الكثير من الأسلحة Dialogue: 0,0:33:32.37,0:33:35.96,second naskh,,0,0,0,,أوجدنا أيّ شيءٍ من المسرح؟ -\N.مُسدّس دوّار. أطلقت منه كلّ الرصاصات السبع - Dialogue: 0,0:33:35.96,0:33:39.80,second naskh,,0,0,0,,.لكن هناك شيء غريب\N.لقد وجدتُ ثقب رصاصة في إطار نافذة للمنزل Dialogue: 0,0:33:39.80,0:33:41.13,second naskh,,0,0,0,,إذن؟ Dialogue: 0,0:33:41.13,0:33:44.38,second naskh,,0,0,0,,لقد كانت في مُؤخرة المنزل، ممّا يعني أنّه كان\N.هُناك شخص يُطلق النار من الفناء الخلفي Dialogue: 0,0:33:44.39,0:33:48.02,second naskh,,0,0,0,,.لا أعتقد أنّ (بيريز) كان لوحده -\N.شكراً - Dialogue: 0,0:33:56.20,0:33:59.35,second naskh,,0,0,0,,...هل هذه -\N.(كريستال ماركهام) - Dialogue: 0,0:33:59.35,0:34:03.24,second naskh,,0,0,0,,قال (هيغينز) أنّ زملائه قاموا بإجراء مُقابلة\N.معها، لكن ليس هذا ما أثار إهتمامي Dialogue: 0,0:34:03.24,0:34:04.49,second naskh,,0,0,0,,.شاهدي هذا Dialogue: 0,0:34:08.53,0:34:12.86,second naskh,,0,0,0,,،إنّها تنظر إلى الكاميرا\N.كأنّها عرفت أنّها كانت هناك Dialogue: 0,0:34:12.86,0:34:14.55,second naskh,,0,0,0,,.أعتقد أنّها عرفت بالفعل Dialogue: 0,0:34:17.92,0:34:22.09,second naskh,,0,0,0,,.هذه زهور جميلة. شكراً لك -\N.إنّه أمر قديم بعض الشيء - Dialogue: 0,0:34:22.09,0:34:24.39,second naskh,,0,0,0,,.أحبّهم Dialogue: 0,0:34:26.31,0:34:30.88,second naskh,,0,0,0,,.اجلس، سأضع هذه في المياه -\N.حسناً - Dialogue: 0,0:34:38.69,0:34:45.24,second naskh,,0,0,0,,.مرحباً، إنّي في مُنتصف شيءٍ\N.عاودي الإتّصال بي لاحقاً Dialogue: 0,0:34:45.25,0:34:50.12,second naskh,,0,0,0,,.كريستال ماركهام) هي زعيمة العصابة)\N!جاين)؟ اللعنة، لقد أغلق الخط) Dialogue: 0,0:35:00.43,0:35:06.25,second naskh,,0,0,0,,.فكّرتُ أن نحتسي شراباً بجوار المياه\N.صديقي لديه قارب يسمح لي باستخدامه Dialogue: 0,0:35:06.25,0:35:08.25,second naskh,,0,0,0,,ما رأيك؟ -\N.يبدو رائعاً - Dialogue: 0,0:35:27.00,0:35:33.92,second naskh,,0,0,0,,صديقكِ يسمح لكِ بإستعارة هذا؟ -\N.لمْ يعد يسنح له الوقت بإستخدامه مُجدّداً - Dialogue: 0,0:35:33.92,0:35:36.67,second naskh,,0,0,0,,أليس سخياً؟ -\N.يا لِكَرم بعض الأصدقاء - Dialogue: 0,0:35:36.67,0:35:41.93,second naskh,,0,0,0,,أيُفترض بي أن أشعر بالغيرة؟ -\N.دوماً - Dialogue: 0,0:35:50.22,0:35:51.85,second naskh,,0,0,0,,.شكراً لكِ Dialogue: 0,0:36:09.32,0:36:12.66,second naskh,,0,0,0,,كيف يسير تحقيقك؟ -\N.كان لدينا بعض التقدّمات المُفاجئة - Dialogue: 0,0:36:12.66,0:36:17.21,second naskh,,0,0,0,,.لقد وجدنا (باكو بيريز) بفضلكِ -\Nهل هُو محبوس؟ - Dialogue: 0,0:36:17.21,0:36:20.00,second naskh,,0,0,0,,.كلاّ... بل هُو ميّت Dialogue: 0,0:36:20.00,0:36:23.94,second naskh,,0,0,0,,.شرطة (كوربوس كريستي) أردوه قتيلاً\N.هذا ما يعتقدون أنّه حدث على الأقل Dialogue: 0,0:36:23.94,0:36:28.67,second naskh,,0,0,0,,وماذا عنك؟ -\N.أحبّ أن أترك عقلي مُنفتحاً للإحتمالات - Dialogue: 0,0:36:28.67,0:36:30.51,second naskh,,0,0,0,,.أحبّ تلك الصفة فيك Dialogue: 0,0:36:32.48,0:36:34.85,second naskh,,0,0,0,,.بصحّتك -\N.بصحّتكِ - Dialogue: 0,0:36:38.57,0:36:42.27,second naskh,,0,0,0,,،بما أنّ (باكو) قد مات\N.(أتخيّل أنّك ستعود إلى (أوستن Dialogue: 0,0:36:42.27,0:36:47.74,second naskh,,0,0,0,,.في الوقت المناسب -\Nما الذي يُبقيك هُنا؟ - Dialogue: 0,0:36:47.74,0:36:49.31,second naskh,,0,0,0,,.أنتِ Dialogue: 0,0:36:53.00,0:36:57.33,second naskh,,0,0,0,,.آسف. المعذرة\N.يا لها من وقاحة Dialogue: 0,0:37:01.54,0:37:04.49,second naskh,,0,0,0,,.أنت رجل مطلوب\N.لربّما أنا من يجب أن أشعر بالغيرة Dialogue: 0,0:37:04.49,0:37:06.61,second naskh,,0,0,0,,.إنّه مُجرّد عملٍ، لا شيء مُهم Dialogue: 0,0:37:06.61,0:37:10.85,second naskh,,0,0,0,,.حسناً، شخصياً، آمل أنّ تحقيقك يستمرّ لأسابيع -\Nولماذا؟ - Dialogue: 0,0:37:10.85,0:37:13.23,second naskh,,0,0,0,,.لنتعرّف على بعضنا البعض Dialogue: 0,0:37:13.24,0:37:19.81,second naskh,,0,0,0,,حسناً... للأسف، لا أعتقد أنّه ستستمر\N.لفترة أطول، فإنّ لديّ نظريّة جديدة Dialogue: 0,0:37:19.81,0:37:23.44,second naskh,,0,0,0,,أيُمكنك مُشاركتها معي؟ -\N.بالتأكيد. إنّي أثق بكِ - Dialogue: 0,0:37:23.45,0:37:30.25,second naskh,,0,0,0,,أوّل شيءٍ لفت نظري هُو أنّ المُسلّحين علموا\N.بأمر الكاميرتين المخفيّتين، ولكن ليس الثالثة Dialogue: 0,0:37:30.25,0:37:32.07,second naskh,,0,0,0,,.لمْ يكن الأمر منطقياً Dialogue: 0,0:37:32.07,0:37:35.86,second naskh,,0,0,0,,ما لمْ يكن أنّ الشخص الذي أرسل المُسلّحين\N.إلى المكتب أراد أن يتم تصويرهم Dialogue: 0,0:37:35.86,0:37:38.16,second naskh,,0,0,0,,.أمر ذكيّ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:37:38.16,0:37:40.96,second naskh,,0,0,0,,والشيء الثاني؟ -\N،حسناً، إنّها مُجرّد نظريّة كما قلت - Dialogue: 0,0:37:40.96,0:37:43.91,second naskh,,0,0,0,,لكن السيّد "المجهول" هذا الذي تستمرّ وكالة\N...مُكافحة المُخدّرات بالتحدّث عنه Dialogue: 0,0:37:43.92,0:37:47.42,second naskh,,0,0,0,,.إننا نعلم أنّه مُنضبط، ومُنتظم، وهو حذر Dialogue: 0,0:37:47.42,0:37:50.54,second naskh,,0,0,0,,.وذكيّ -\N...ولكن - Dialogue: 0,0:37:50.54,0:37:56.93,second naskh,,0,0,0,,.لكن هذا رجل يُدير عصابة مُخدّرات كبيرة\N.ولا يُديرها فحسب، بل يُديرها بسلاسة Dialogue: 0,0:37:56.93,0:38:02.40,second naskh,,0,0,0,,.ومع ذلك لا أحد يعرف من يكون\N.إنّه رجل خالٍ تماماً من الغرور Dialogue: 0,0:38:02.40,0:38:06.72,second naskh,,0,0,0,,ومنذ ولادتي، لا أعلم إن عرفتُ\N.رجلاً بإمكانه فعل ذلك Dialogue: 0,0:38:06.72,0:38:13.89,second naskh,,0,0,0,,رجل سيتجنّب كلّ الإنتباه إليه؟\N...جعلني ذلك أفكّر، و Dialogue: 0,0:38:13.90,0:38:17.95,second naskh,,0,0,0,,حسناً، لربّما السيّد "المجهول" هذا\N.يكون امرأة Dialogue: 0,0:38:17.95,0:38:22.79,second naskh,,0,0,0,,.يا لها من نظريّة مُثيرة للإهتمام -\N.أجل، أعتقد ذلك - Dialogue: 0,0:38:22.79,0:38:25.87,second naskh,,0,0,0,,.لا تُعجبني هذه\N.أعتقد أنّي سأفتح قنينة أخرى Dialogue: 0,0:38:40.59,0:38:42.77,second naskh,,0,0,0,,.تُعجبني فعلاً Dialogue: 0,0:38:42.78,0:38:47.11,second naskh,,0,0,0,,إنّي فضوليّة حول شيءٍ، ولا تقلق\N.إذا لمْ يكن بإمكانك الإجابة على هذا Dialogue: 0,0:38:47.11,0:38:53.27,second naskh,,0,0,0,,.لن أقلق -\Nهذه المرأة... من تكون برأيك؟ - Dialogue: 0,0:38:55.99,0:38:57.27,second naskh,,0,0,0,,.أنتِ Dialogue: 0,0:39:06.05,0:39:09.32,second naskh,,0,0,0,,ما يحملك على قول ذلك؟ -\N.إنّكِ ذكيّة - Dialogue: 0,0:39:09.32,0:39:13.42,second naskh,,0,0,0,,ذكيّة بما يكفي لتتركي الناس\N.يعتقدون أنّكِ لستِ ذكيّة Dialogue: 0,0:39:13.42,0:39:18.93,second naskh,,0,0,0,,وهي السمة المُناسبة بالضبط التي سمحت للسيّد\N.المجهول" بأن يكون خفياً طوال كلّ تلك السنوات" Dialogue: 0,0:39:18.93,0:39:27.35,second naskh,,0,0,0,,بالإضافة أنّي عرفتُ أنّ من الأفضل أن لا أعتقد\N.أنّكِ مُهتمة بي، لأنّكِ... حسناً، كنتِ مُهتمّة بي Dialogue: 0,0:39:27.65,0:39:32.64,second naskh,,0,0,0,,.إنّك تُقلل من قدر نفسك -\N.ليس هذه المرّة - Dialogue: 0,0:39:32.64,0:39:34.81,second naskh,,0,0,0,,.حسناً، أعتقد أننا لن نعرف أبداً Dialogue: 0,0:39:36.80,0:39:42.53,second naskh,,0,0,0,,...سؤال لك... لو... لو كنتُ قادرة\N،ذكيّة جداً، كما تقول Dialogue: 0,0:39:42.54,0:39:45.14,second naskh,,0,0,0,,فكيف انتهى بي المطاف هُنا؟\Nما الخطأ الذي اقترفته؟ Dialogue: 0,0:39:45.14,0:39:48.66,second naskh,,0,0,0,,.ما كان شيئاً اقترفته\N.لمْ تشبْكِ شائبة. حقاً Dialogue: 0,0:39:48.66,0:39:51.34,second naskh,,0,0,0,,والطريقة التي أوقعتِ المُسلّحين\N،بها ليتمّ إلقاء القبض عليه Dialogue: 0,0:39:51.34,0:39:57.10,second naskh,,0,0,0,,،(وقتلهم، وربط جرائم القتل لـ(بيريز\N...والأمر بقتل (بيريز) بالطريقة التي فعلتِها Dialogue: 0,0:39:57.10,0:40:03.05,second naskh,,0,0,0,,الشيء المُفضّل لديّ. أعني، لابدّ أنّ الشرطة\N.لا يزالون يعتقدون أنّهم أردوه قتيلاً Dialogue: 0,0:40:04.81,0:40:07.64,second naskh,,0,0,0,,.(إنّك مُخطئ حول أمر واحد، يا (باتريك Dialogue: 0,0:40:07.64,0:40:12.51,second naskh,,0,0,0,,.(لمْ آمر أحداً بقتل (باكو\N.لقد أرديتُه بنفسي Dialogue: 0,0:40:14.65,0:40:16.03,second naskh,,0,0,0,,.تلك غلطتي Dialogue: 0,0:40:17.69,0:40:21.87,second naskh,,0,0,0,,.نعم... إنّها غلطتك Dialogue: 0,0:40:23.74,0:40:27.60,second naskh,,0,0,0,,.سيُقبض عليكِ لو أرديتني قتيلاً -\N.انظر حولنا، (باتريك)، لا يُوجد شُهود - Dialogue: 0,0:40:27.60,0:40:37.72,second naskh,,0,0,0,,...كلاّ. لكن\N...المباحث الفيدراليّة Dialogue: 0,0:40:37.72,0:40:51.74,second naskh,,0,0,0,,.كانوا يستمعون لكلّ شيءٍ قلتِه\N.ولسوف يصلون... بحلول... الآن Dialogue: 0,0:40:57.11,0:40:59.86,second naskh,,0,0,0,,.الآن Dialogue: 0,0:41:01.55,0:41:05.87,second naskh,,0,0,0,,.الآن -\N.مُحاولة جميلة - Dialogue: 0,0:41:14.68,0:41:19.73,second naskh,,0,0,0,,.هُنا المباحث الفيدراليّة\N.ارمي سلاحكِ حالاً Dialogue: 0,0:41:40.50,0:41:43.12,second naskh,,0,0,0,,.وداعاً Dialogue: 0,0:41:44.54,0:41:49.43,second naskh,,0,0,0,,جاين)؟ أأنت بخير؟) -\N.إنّي بخير. بشقّ الأنفس - Dialogue: 0,0:41:49.43,0:41:50.68,second naskh,,0,0,0,,لقد أخذتم وقتكم للوصول\Nإلى هنا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:41:50.68,0:41:55.97,second naskh,,0,0,0,,...لو مضت دقيقة أخرى، لكنتُ سأكون\N.أتمايل هُناك في المرسى كبطّة ميّتة Dialogue: 0,0:41:55.97,0:41:59.67,second naskh,,0,0,0,,.لربّما ستتعلّم درسك -\Nوما هُو ذلك الدرس؟ - Dialogue: 0,0:41:59.67,0:42:03.26,second naskh,,0,0,0,,،لو أنّك أخبرتنا بخططك مُقدّماً\N.لكان لدينا وقت للوصول إلى هنا Dialogue: 0,0:42:03.26,0:42:07.59,second naskh,,0,0,0,,.كنتُ أحاول إخباره بذلك لسنواتٍ عديدة -\Nألا تُوافقني يا (تشو)؟ - Dialogue: 0,0:42:07.60,0:42:11.23,second naskh,,0,0,0,,.كلاّ، إنّي أوافقهما. إنّك فظيع في التواصل\N.إنّك محظوظ أننا وجدنا القارب الصحيح Dialogue: 0,0:42:13.24,0:42:17.02,second naskh,,0,0,0,,حسناً، أجل، لربّما سأحتاج للعمل\N.على مهارات التواصل لديّ Dialogue: 0,0:42:17.02,0:42:20.32,second naskh,,0,0,0,,،لكن، كما تعلم، لا مُشكلة"\N"...شكراً لك على حلّ الجريمة، و Dialogue: 0,0:42:20.33,0:42:23.57,second naskh,,0,0,0,,هذا مُجرّد إنخفاض بسيط في درجة\N.حرارة الجسم، سوف أتجاوزه Dialogue: 0,0:42:27.54,0:42:30.84,second naskh,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\fs25}تـرجـمـة: عــــمـــاد عـــبــدالله\NTranslated By: aemad111\Nfacebook.com/Emad1990