[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 588 Active Line: 600 Video Position: 35981 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.15,0:00:02.15,Default,,0,0,0,,الترجمة مقدمة إليكم من\N{\fnSimplified Arabic\fs32\b1}رندا عامر{\fs48} Dialogue: 0,0:00:02.15,0:00:03.65,Default,,0,0,0,,{\fs32}....لنضع جانباً الإنطباع بأن Dialogue: 0,0:00:04.15,0:00:06.65,Default,,0,0,0,,{\fs32}.الأناقة هى فكرة خيالية من الماضى Dialogue: 0,0:00:06.69,0:00:10.19,Default,,0,0,0,,{\fs32}التوجا (الزى الإغريقى) تذكرنا Dialogue: 0,0:00:10.22,0:00:14.98,Default,,0,0,0,,{\fs32}أنه لا يجب أن يكون هناك\Nأى جزء من الجسد من الصعب الوصول إليه Dialogue: 0,0:00:15.01,0:00:17.51,Default,,0,0,0,,{\fs32}لا أحد يعرف أبداً -\N.مممم - Dialogue: 0,0:00:17.55,0:00:20.27,Default,,0,0,0,,{\fs32}متى سيؤدى ميعاد غرامى إلى\Nتيت آآ تيت Dialogue: 0,0:00:20.30,0:00:25.72,Default,,0,0,0,,{\fs32}قبل كل شيء، عندما تكن فى روما\N.كن رومانسياً Dialogue: 0,0:00:25.75,0:00:29.86,Default,,0,0,0,,{\fs32}أوو! أترين هذا الجانب من وجهى؟\Nباروكتى؟ هل رأى أحدكم باروكتى؟ Dialogue: 0,0:00:29.89,0:00:32.80,Default,,0,0,0,,{\fs32}.إنه يجلب 100 ديناراً فى اليوم Dialogue: 0,0:00:32.84,0:00:35.68,Default,,0,0,0,,{\fs32},هذا الجانب الآخر\N.هو أيضاً Dialogue: 0,0:00:35.71,0:00:40.30,Default,,0,0,0,,{\fs32}أتعلمين ما يعنى ذلك؟\Nلديك رأس ثمينة؟ Dialogue: 0,0:00:40.34,0:00:41.97,Default,,0,0,0,,{\fs32}!يعنى التعامل بحرص Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:46.39,Default,,0,0,0,,{\fs32}والآن، الحدث الرئيسى\Nلأعمالنا الثمينة السنوية Dialogue: 0,0:00:46.43,0:00:48.64,Default,,0,0,0,,{\fs32}!التشكيلة الأوليمبية Dialogue: 0,0:00:48.68,0:00:51.56,Default,,0,0,0,,{\fs32}ستجدون أعدائكم\N...يتوسلون طلباً للرحمة Dialogue: 0,0:00:51.60,0:00:55.25,Default,,0,0,0,,{\fs32}عندما تعصفون الشوارع\N.فى زى أريز Dialogue: 0,0:00:55.29,0:00:58.90,Default,,0,0,0,,{\fs32}، ولكن إن كنت محباً\N،ولست مقاتلاً Dialogue: 0,0:00:58.94,0:01:00.80,Default,,0,0,0,,{\fs32}...إذن فزى أفرودايت Dialogue: 0,0:01:00.84,0:01:04.19,Default,,0,0,0,,{\fs32}سوف يروض\Nحتى أشد الوحوش ضراوة Dialogue: 0,0:01:04.23,0:01:06.08,Default,,0,0,0,,{\fs32}(صوت مرأة)\N!بذى، ولكن جذاب Dialogue: 0,0:01:06.11,0:01:08.46,Default,,0,0,0,,{\fs32}لا تعيرى أى انتباه\N. لهؤلاء الناس Dialogue: 0,0:01:08.50,0:01:12.13,Default,,0,0,0,,{\fs32}فى يومٍ ما سوف يتوسلون لإرتداء أحد تصاميمك\N.يسعدنى أن يفكر شخصٌ ما بتلك الطريقة Dialogue: 0,0:01:12.57,0:01:15.39,Default,,0,0,0,,{\fs32}ربما بعد أن ننهى الأمور هنا\N..قد آخذك من أجل بعضاً من Dialogue: 0,0:01:15.42,0:01:18.39,Default,,0,0,0,,{\fs32}!مرحباً Dialogue: 0,0:01:18.42,0:01:20.68,Default,,0,0,0,,{\fs32}عندما تنتهى أنتِ والأحمق\N،من الحملقة والغمز Dialogue: 0,0:01:20.71,0:01:22.53,Default,,0,0,0,,{\fs32}!لدينا عرض لنديره Dialogue: 0,0:01:22.56,0:01:26.50,Default,,0,0,0,,{\fs32}.بلى وينا -\N!هذا العرض الخاص لأجل الكونت فيرمينهيفين (ملاذ الطفيليات) Dialogue: 0,0:01:26.53,0:01:29.50,Default,,0,0,0,,{\fs32}هذا الرجل قد يرفعنى للسماء أو يقضى على\N.مسيرتى المهنية بمراجعة نقدية واحدة Dialogue: 0,0:01:29.54,0:01:32.79,Default,,0,0,0,,{\fs32}.أريده أن ينبهر\N!والآن عودى للعمل Dialogue: 0,0:01:33.72,0:01:35.56,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:01:37.59,0:01:39.53,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:01:39.56,0:01:41.71,Default,,0,0,0,,{\fs32}.أوه! أهلاً! همم Dialogue: 0,0:01:41.75,0:01:43.50,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:01:44.68,0:01:46.62,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:01:47.75,0:01:49.15,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:01:49.65,0:01:52.87,Default,,0,0,0,,{\fs32}كونت فون فيرمينهيفين (ملاذ الطفيليات)\N.خالص إعتذارى Dialogue: 0,0:01:52.91,0:01:56.98,Default,,0,0,0,,{\fs32}أه، لو أن هناك شيءٍ ما\N،أستطيع فعله أنا أو عارضاتى Dialogue: 0,0:01:57.01,0:01:58.95,Default,,0,0,0,,{\fs32}.فلا تتردد فى السؤال Dialogue: 0,0:01:58.98,0:02:04.32,Default,,0,0,0,,{\fs32}فتاتى العزيزة، عرضك السخى\N.غير ضرورى بالمرة Dialogue: 0,0:02:04.35,0:02:07.22,Default,,0,0,0,,{\fs32}هذه التصاميم\N.تتحدث عن نفسها Dialogue: 0,0:02:07.26,0:02:09.69,Default,,0,0,0,,{\fs32}[ قهقهة ] Dialogue: 0,0:02:09.72,0:02:15.25,Default,,0,0,0,,{\fs32}ولكن، ربما نستطيع مناقشة\N...النقاط الأدق فى عرضك Dialogue: 0,0:02:15.28,0:02:17.13,Default,,0,0,0,,{\fs32}مع جرة من الفوندو (جبنة ساخنة مذابة) Dialogue: 0,0:02:18.42,0:02:20.54,Default,,0,0,0,,{\fs32}.ممم. يبدو ذلك شهياً Dialogue: 0,0:02:20.57,0:02:22.62,Default,,0,0,0,,{\fs32}.سأجلب الحلوى Dialogue: 0,0:02:22.65,0:02:25.96,Default,,0,0,0,,{\fs32}.أنتِ مفصولة، وأنتَ مفصول\N.وأنتِ مفصولة، وأنتِ مفصولة Dialogue: 0,0:02:25.99,0:02:29.66,Default,,0,0,0,,{\fs32}.أنتَ مفصول\N!كلكم مفصولون، تحركوا Dialogue: 0,0:02:33.13,0:02:37.29,Default,,0,0,0,,{\fs32}مسيرتك المهنية فى عالم الموضة انتهت\Nأنتِ مفصولة Dialogue: 0,0:02:46.03,0:02:47.99,Default,,0,0,0,,{\fs32}[ صوت الرجل ]\N.شكراً لقدومكم اليوم Dialogue: 0,0:02:48.03,0:02:51.03,Default,,0,0,0,,{\fs32}أنتم الدليل الحى على أن الموضة\N...ليست أعلى مما يجب Dialogue: 0,0:02:51.07,0:02:53.25,Default,,0,0,0,,{\fs32}على أدنى\N.العوام Dialogue: 0,0:02:53.28,0:02:57.49,Default,,0,0,0,,{\fs32}وعلى ذلك، بقطع\N،هذا الشريط Dialogue: 0,0:02:57.52,0:03:00.43,Default,,0,0,0,,{\fs32}ضيفنا المرموق\N...سوف يعلن بدء Dialogue: 0,0:03:00.46,0:03:04.39,Default,,0,0,0,,{\fs32}التريندوبوليس (أحدث صيحة بولِس)\N!بهرجة الموضة السنوية Dialogue: 0,0:03:04.43,0:03:07.18,Default,,0,0,0,,{\fs32}[ تشجيع، تصقيف ] انظروا\N!إنه فون فيرمينهيفين بنفسه Dialogue: 0,0:03:07.22,0:03:10.55,Default,,0,0,0,,{\fs32}ألا تبدون\N.جميعكم رائعون Dialogue: 0,0:03:10.59,0:03:15.29,Default,,0,0,0,,{\fs32}اسمحولى بتوجيه انتباهكم إلى\N،المخطوطة خلفى Dialogue: 0,0:03:15.32,0:03:20.80,Default,,0,0,0,,{\fs32}سوف تجدوا أسماء جميع المصممين\N،الذين بذوقى الرفيع جداً Dialogue: 0,0:03:20.83,0:03:24.30,Default,,0,0,0,,{\fs32}قد قمت شخصياً بإختيارهم\N.ليقوموا بعرض هذا الموسم Dialogue: 0,0:03:24.80,0:03:27.27,Default,,0,0,0,,{\fs32}،أه، ب..بعد إذنك Dialogue: 0,0:03:27.30,0:03:31.42,Default,,0,0,0,,{\fs32}ماذا عنى؟ -\Nبالفعل، ماذا عنك؟ - Dialogue: 0,0:03:31.46,0:03:34.07,Default,,0,0,0,,{\fs32}لا أرى\N.اسمى هناك Dialogue: 0,0:03:34.11,0:03:38.98,Default,,0,0,0,,{\fs32}حسناً، بالحكم على الحيوان المدهوس\N،الذى تحاولين تمريره على أنه فستان Dialogue: 0,0:03:39.02,0:03:41.22,Default,,0,0,0,,{\fs32}.لست متفاجيْ Dialogue: 0,0:03:45.77,0:03:47.93,Default,,0,0,0,,{\fs32}،بصفتى رئيس بوليس الموضة Dialogue: 0,0:03:47.97,0:03:50.09,Default,,0,0,0,,{\fs32}...يتحتم على تغريمك 100 دينار Dialogue: 0,0:03:50.59,0:03:56.08,Default,,0,0,0,,{\fs32}لمخالفة المادة 2، بند 16\N...ألفا، فرع ثيتا لقانون الموضة Dialogue: 0,0:03:56.12,0:03:59.33,Default,,0,0,0,,{\fs32}ارتداء نقشة فواكه\N.فى يوم غائم Dialogue: 0,0:04:02.42,0:04:05.35,Default,,0,0,0,,{\fs32}هاى، علمتنى أمى\N،ألا أبعثر الأشياء Dialogue: 0,0:04:05.38,0:04:08.28,Default,,0,0,0,,{\fs32}،ولكن فى هذه الحالة\N.سأقوم بإستثناء Dialogue: 0,0:04:08.31,0:04:10.66,Default,,0,0,0,,{\fs32}Oh! Dialogue: 0,0:04:10.70,0:04:12.76,Default,,0,0,0,,{\fs32}!هيرقليز -\N!أمسكوه! أمسكوه - Dialogue: 0,0:04:12.80,0:04:14.82,Default,,0,0,0,,{\fs32}.لنؤجل الحضن Dialogue: 0,0:04:37.62,0:04:39.21,Default,,0,0,0,,{\fs32}!هيرقليز\N!أهلاً ألثيا Dialogue: 0,0:04:39.24,0:04:41.91,Default,,0,0,0,,{\fs32}قلت لك لن أنسى أبداً\Nأول شريك لى فى الرقص Dialogue: 0,0:04:41.94,0:04:44.21,Default,,0,0,0,,{\fs32}ماذا تفعل هنا؟\N...أنا، أه Dialogue: 0,0:04:44.71,0:04:46.55,Default,,0,0,0,,{\fs32}،قابلت أبوك صدفة\N،فى رومبا Dialogue: 0,0:04:46.58,0:04:49.25,Default,,0,0,0,,{\fs32}وهو لم يسمع أخبارك من مدة\N.فبدأ يقلق Dialogue: 0,0:04:49.29,0:04:52.57,Default,,0,0,0,,{\fs32}حسن، لا يجب أن يقلق، لقد أخبرته\N...المرة القادمة التى سيسمع فيها منى Dialogue: 0,0:04:52.61,0:04:55.86,Default,,0,0,0,,{\fs32}سأكون قد نجحت فى المدينة الكبير\N.وأنا أعنى ذلك Dialogue: 0,0:04:55.89,0:04:57.56,Default,,0,0,0,,{\fs32}إذن فهو\N.لن يسمع منكِ مرة أخرى Dialogue: 0,0:04:57.59,0:05:01.89,Default,,0,0,0,,{\fs32}أه، وينا\N.لن تستطيع أن تساعدها هذه المره، هيرقليز Dialogue: 0,0:05:01.93,0:05:05.68,Default,,0,0,0,,{\fs32}المصممون تم إختيارهم بأمانة وعدالة\N.وهى لم تفلح Dialogue: 0,0:05:05.72,0:05:08.30,Default,,0,0,0,,{\fs32}.فليكن\Nفليكن؟ Dialogue: 0,0:05:08.33,0:05:10.84,Default,,0,0,0,,{\fs32}فليكن؟\Nفليكن Dialogue: 0,0:05:10.87,0:05:13.26,Default,,0,0,0,,{\fs32}سنقوم بعمل العرض الخاص بنا\Nصحيح؟ Dialogue: 0,0:05:15.13,0:05:17.26,Default,,0,0,0,,{\fs32}.صحيح Dialogue: 0,0:05:18.13,0:05:20.63,Default,,0,0,0,,{\fs32}[ زفير حاد ]\N.ها نحن مرة أخرى Dialogue: 0,0:05:22.32,0:05:25.22,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:05:25.25,0:05:27.29,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:05:27.32,0:05:30.14,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:05:30.18,0:05:32.93,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:05:32.96,0:05:36.70,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:05:36.73,0:05:39.08,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:05:39.12,0:05:42.36,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:05:42.40,0:05:45.57,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:05:45.61,0:05:49.19,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:05:49.23,0:05:52.31,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:05:52.35,0:05:54.30,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:05:54.33,0:05:57.82,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:05:57.85,0:06:00.04,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:06:00.07,0:06:02.22,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:17.92,Default,,0,0,0,,{\fs32}!مرحى Dialogue: 0,0:06:25.81,0:06:28.32,Default,,0,0,0,,{\fs32}عرض الموضة الخاص بى؟\Nلما لا؟ Dialogue: 0,0:06:29.32,0:06:31.28,Default,,0,0,0,,{\fs32}من أين تريدنى\Nأن أبدا؟ Dialogue: 0,0:06:31.32,0:06:33.32,Default,,0,0,0,,{\fs32}لا أستطيع منافسة\N.أشخاص مثل وينا Dialogue: 0,0:06:33.82,0:06:35.82,Default,,0,0,0,,{\fs32}،صححى لى لو كنت مخطئاً\N...ولكن ألم تهزميها Dialogue: 0,0:06:35.86,0:06:37.71,Default,,0,0,0,,{\fs32}فى مسابقة الرقص\Nفى رومبا؟ Dialogue: 0,0:06:37.74,0:06:39.48,Default,,0,0,0,,{\fs32},بلى\N.ولكن تلك كانت رومبا Dialogue: 0,0:06:39.98,0:06:43.68,Default,,0,0,0,,{\fs32}هذه هى المدينة الكبيرة، الناس هنا\N...يتوقعون المزيد من... لا أعلم Dialogue: 0,0:06:43.72,0:06:45.52,Default,,0,0,0,,{\fs32}.الذوق الرفيع Dialogue: 0,0:06:45.55,0:06:47.52,Default,,0,0,0,,{\fs32}فقط لا أعتقد\N.أنى أملك الأناقة الكافية Dialogue: 0,0:06:48.02,0:06:49.99,Default,,0,0,0,,{\fs32}لديك الوفير\N.من الأناقة Dialogue: 0,0:06:50.02,0:06:52.82,Default,,0,0,0,,{\fs32}لا تلقى بالاً\N.لما يعتقده الآخرون Dialogue: 0,0:06:55.88,0:06:58.88,Default,,0,0,0,,{\fs32}،من الجيد رؤيتك\N.هيرقليز Dialogue: 0,0:06:58.92,0:07:00.85,Default,,0,0,0,,{\fs32}.أنتِ أيضاً Dialogue: 0,0:07:00.88,0:07:04.15,Default,,0,0,0,,{\fs32}ألثيا، هل أنتِ بخير؟\N.سمعت أنه حدثت مشكلة Dialogue: 0,0:07:04.19,0:07:07.87,Default,,0,0,0,,{\fs32}.بلى، أنا بخير\N...تيتوس، هذا صديقى Dialogue: 0,0:07:07.91,0:07:10.58,Default,,0,0,0,,{\fs32}.هيرقليز -\N.سعيد بلقائك، تيتوس - Dialogue: 0,0:07:11.68,0:07:15.20,Default,,0,0,0,,{\fs32}سوف يساعدنى\Nفى عمل عرضى الخاص Dialogue: 0,0:07:15.23,0:07:17.01,Default,,0,0,0,,{\fs32}حقاً؟ Dialogue: 0,0:07:17.05,0:07:21.24,Default,,0,0,0,,{\fs32}حسن، يسعدنى أن أقوم بالمساعدة\N.ولكن ليس لدينا الكثير من الوقت Dialogue: 0,0:07:21.28,0:07:25.44,Default,,0,0,0,,{\fs32}أنا، أه، أعتقد أنى أعرف شخصاً ما\N.يستطيع أن ينجز الأمور Dialogue: 0,0:07:34.77,0:07:36.73,Default,,0,0,0,,{\fs32}.لا أصدق Dialogue: 0,0:07:36.77,0:07:39.77,Default,,0,0,0,,{\fs32}الناس اعتادوا أن يصطفوا\N.بطول الشارع لأخذ دروس منها Dialogue: 0,0:07:39.81,0:07:43.01,Default,,0,0,0,,{\fs32}هل هى التى علمتنا الرقص؟ -\N- Yeah. Dialogue: 0,0:07:43.04,0:07:45.74,Default,,0,0,0,,{\fs32}أه، الأرض تحركت، هاه؟ Dialogue: 0,0:07:45.78,0:07:49.42,Default,,0,0,0,,{\fs32}معذرة، ولكن منذ متى\Nأُغلِق هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:07:49.46,0:07:53.07,Default,,0,0,0,,{\fs32}أو، الواقع إنه\N.مغلق منذ فترة ليست بوجيزة يا فتاى Dialogue: 0,0:07:53.57,0:07:56.94,Default,,0,0,0,,{\fs32}...بلى، أتعلم فقط\N...المكان لم يعد كما فى السابق هنا Dialogue: 0,0:07:56.97,0:07:59.19,Default,,0,0,0,,{\fs32}.بدون بسمتها Dialogue: 0,0:07:59.64,0:08:01.13,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:08:02.63,0:08:06.31,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:08:06.34,0:08:09.98,Default,,0,0,0,,{\fs32}!استيقظى Dialogue: 0,0:08:11.62,0:08:14.09,Default,,0,0,0,,{\fs32}.أوه Dialogue: 0,0:08:14.12,0:08:17.09,Default,,0,0,0,,{\fs32}،أوه، أنا آسفة\N.سيدتى وينا Dialogue: 0,0:08:17.13,0:08:20.06,Default,,0,0,0,,{\fs32}لم أنم\N.منذ أربع أيام Dialogue: 0,0:08:20.10,0:08:23.48,Default,,0,0,0,,{\fs32}أوووه. أربع أيام؟ Dialogue: 0,0:08:23.51,0:08:26.72,Default,,0,0,0,,{\fs32}حسن، لمَ لم تقولى ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:26.75,0:08:29.12,Default,,0,0,0,,{\fs32}!هل يبدو لكِ أنى أهتم Dialogue: 0,0:08:29.62,0:08:33.44,Default,,0,0,0,,{\fs32}لن يحصل أحد على النوم حتى\Nتنتهى تصميماتى، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:08:35.26,0:08:39.53,Default,,0,0,0,,{\fs32}عزيزتى، لا أستطيح تحمل\N.رؤيتك هكذا Dialogue: 0,0:08:39.57,0:08:42.58,Default,,0,0,0,,{\fs32}.لذا سأرحل\N!لا Dialogue: 0,0:08:42.62,0:08:45.45,Default,,0,0,0,,{\fs32}!لا تتركنى\N!الضغط غير محتمل Dialogue: 0,0:08:47.92,0:08:53.39,Default,,0,0,0,,{\fs32}عندما تكون فى القمة\N.يريد الجميع الإطاحة بك Dialogue: 0,0:08:53.43,0:08:56.93,Default,,0,0,0,,{\fs32}حسن، لا يجب أن تقلقى من ذلك\N،معى يا دودتى الصغيرة Dialogue: 0,0:08:56.97,0:09:00.33,Default,,0,0,0,,{\fs32}أحب ذلك\N.عندما تكونى بالأعلى Dialogue: 0,0:09:00.37,0:09:02.65,Default,,0,0,0,,{\fs32}،أوه، فيرمى(دلع اسمه: حشرتى) Dialogue: 0,0:09:02.69,0:09:05.69,Default,,0,0,0,,{\fs32}ألثيا وهيرقليز\N.سوف يخربون كل شيء Dialogue: 0,0:09:05.73,0:09:07.66,Default,,0,0,0,,{\fs32}!أوه، من فضلك Dialogue: 0,0:09:07.69,0:09:10.19,Default,,0,0,0,,{\fs32}هيرقليز لا يعلم\N.أى شيء عن الموضة Dialogue: 0,0:09:10.23,0:09:14.18,Default,,0,0,0,,{\fs32}،بجانب\N،يا شطيرة مخللى الصغيرة (بيقوللها يا مخلل) Dialogue: 0,0:09:14.22,0:09:18.14,Default,,0,0,0,,{\fs32}الناس ستحب\N.ما أقل لهم أن يحبوه Dialogue: 0,0:09:18.17,0:09:20.14,Default,,0,0,0,,{\fs32}وعد؟ Dialogue: 0,0:09:20.64,0:09:23.52,Default,,0,0,0,,{\fs32}،إذا كنتِ قلقة حقاً\N.فهناك ما تستطيعين فعله Dialogue: 0,0:09:24.33,0:09:27.33,Default,,0,0,0,,{\fs32}أريدك أن تتظاهرى باللطف\N.مع ألثيا Dialogue: 0,0:09:27.83,0:09:29.83,Default,,0,0,0,,{\fs32}اجعليها\N.صديقتك المقربة الجديدة Dialogue: 0,0:09:32.08,0:09:36.24,Default,,0,0,0,,{\fs32}،لو لمعتها وثبّت خرز لامع\N.سيبدو رائعاً فى العرض Dialogue: 0,0:09:36.27,0:09:38.97,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:09:42.16,0:09:44.95,Default,,0,0,0,,{\fs32}مستعد؟ -\N.مممم - Dialogue: 0,0:09:44.98,0:09:47.73,Default,,0,0,0,,{\fs32}تا دا! ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:09:50.35,0:09:52.95,Default,,0,0,0,,{\fs32}ألا يعجبوك؟ Dialogue: 0,0:09:53.45,0:09:56.21,Default,,0,0,0,,{\fs32}حسن، إنهم لا يبدون على الإطلاق مثل\N.الرسومات التى أريتنى إياها من قبل Dialogue: 0,0:09:56.24,0:09:59.03,Default,,0,0,0,,{\fs32}.بلى، أعلم\N.لقد غيرت رأيى Dialogue: 0,0:09:59.06,0:10:01.06,Default,,0,0,0,,{\fs32}هذا هو النوع من الأشياء\N.التى يود الناس ارتدائها Dialogue: 0,0:10:01.10,0:10:04.20,Default,,0,0,0,,{\fs32}.هذا ليس أنتِ\Nوكيف لك أن تعلم؟ - Dialogue: 0,0:10:04.23,0:10:07.44,Default,,0,0,0,,{\fs32}أعتقد\N.أنهم رائعون Dialogue: 0,0:10:07.47,0:10:09.85,Default,,0,0,0,,{\fs32}ماذا تريدين Dialogue: 0,0:10:11.36,0:10:13.36,Default,,0,0,0,,{\fs32}.أتيت لأتحدث Dialogue: 0,0:10:23.60,0:10:26.17,Default,,0,0,0,,{\fs32}.أراكِ لاحقاً Dialogue: 0,0:10:31.53,0:10:34.39,Default,,0,0,0,,{\fs32}أتيت\N.لأعتذر Dialogue: 0,0:10:34.43,0:10:37.26,Default,,0,0,0,,{\fs32}،على الأقل اسمعينى\Nأرجوكِ؟ Dialogue: 0,0:10:39.23,0:10:44.07,Default,,0,0,0,,{\fs32}الحق أننى\N.طالما غرت منكِ Dialogue: 0,0:10:44.11,0:10:46.17,Default,,0,0,0,,{\fs32}لمَ؟ Dialogue: 0,0:10:46.21,0:10:48.63,Default,,0,0,0,,{\fs32}لأن لديك\N.موهبة طبيعية Dialogue: 0,0:10:49.13,0:10:51.71,Default,,0,0,0,,{\fs32}أنا اضطررت للتعلم\N.ماذا أعلم أنا Dialogue: 0,0:10:53.71,0:10:57.08,Default,,0,0,0,,{\fs32}لمَ يجب علىّ تصديقك؟ -\N.لأنى ليس لدى سبب للكذب عليكِ Dialogue: 0,0:10:58.09,0:11:00.50,Default,,0,0,0,,{\fs32}لدى كل شيء\N.قد أريده Dialogue: 0,0:11:02.02,0:11:05.03,Default,,0,0,0,,{\fs32}:ماعدا شيء واحد Dialogue: 0,0:11:05.49,0:11:10.75,Default,,0,0,0,,{\fs32}صديقة من وطنى تعرف\N.كيف تكون الوحدة فى المدينة الكبيرة Dialogue: 0,0:11:12.02,0:11:14.25,Default,,0,0,0,,{\fs32}أنتِ تشعرين بالوحدة؟ Dialogue: 0,0:11:14.29,0:11:16.49,Default,,0,0,0,,{\fs32}.طوال الوقت Dialogue: 0,0:11:17.99,0:11:20.61,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:11:20.64,0:11:23.34,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:11:25.38,0:11:27.85,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:11:27.88,0:11:30.85,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:11:38.86,0:11:40.83,Default,,0,0,0,,{\fs32}[ الرجل ]\N.اثنين، ثلاثة Dialogue: 0,0:11:40.86,0:11:45.33,Default,,0,0,0,,{\fs32}.و، أه، اثنين، ثلاثة. لقد تحسنت كثيراً Dialogue: 0,0:11:45.37,0:11:47.37,Default,,0,0,0,,{\fs32}[ الرجل#2 ] لا أريد إخافتك\N.ها هى الأشياء المبهرجة Dialogue: 0,0:11:47.87,0:11:50.47,Default,,0,0,0,,{\fs32}.لا بأس Dialogue: 0,0:11:53.44,0:11:56.20,Default,,0,0,0,,{\fs32}.أهلاً عزيزتى\N!آن الوقت بالفعل Dialogue: 0,0:11:56.24,0:11:58.93,Default,,0,0,0,,{\fs32}لمَ لا تنضج؟ Dialogue: 0,0:11:58.96,0:12:01.60,Default,,0,0,0,,{\fs32}.يجب أن تخجل من نفسك Dialogue: 0,0:12:01.63,0:12:03.93,Default,,0,0,0,,{\fs32}رائحتك مثل أرضية\N.قفص ببغاء Dialogue: 0,0:12:04.44,0:12:06.62,Default,,0,0,0,,{\fs32}لم لا نذهب\N...أنا وأنت لمكان Dialogue: 0,0:12:06.65,0:12:09.44,Default,,0,0,0,,{\fs32}ونناقش إزالة الملوحة عن\Nأنفاسك المتعفنة؟ Dialogue: 0,0:12:09.48,0:12:12.12,Default,,0,0,0,,{\fs32}،لقد دفعت ثمن هذه الرقصة Dialogue: 0,0:12:12.16,0:12:14.83,Default,,0,0,0,,{\fs32}وسوف آخذ\N!حق ما دفعت Dialogue: 0,0:12:14.86,0:12:17.83,Default,,0,0,0,,{\fs32}أتمانعى تدخلى؟ Dialogue: 0,0:12:17.87,0:12:20.27,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:12:20.30,0:12:23.10,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:12:23.14,0:12:25.92,Default,,0,0,0,,{\fs32}.هيرقليز\Nماذا تفعل ها؟ Dialogue: 0,0:12:25.96,0:12:28.62,Default,,0,0,0,,{\fs32}.أبحث عنكِ\N.أنا وألثيا نحتاج مساعتدك Dialogue: 0,0:12:28.66,0:12:32.95,Default,,0,0,0,,{\fs32}لا،لا، لا، لا، لا. لم أتيت\N.لا أريدك أن ترانى هكذا Dialogue: 0,0:12:32.98,0:12:37.38,Default,,0,0,0,,{\fs32}توانكى، ماذا حدث؟ ذهبت إلى\Nالستوديو الخاص بك ووجدته مغلقاً Dialogue: 0,0:12:37.42,0:12:40.39,Default,,0,0,0,,{\fs32}هيرقليز، لقد مررت\N.بأوقات عصيبة Dialogue: 0,0:12:40.42,0:12:42.35,Default,,0,0,0,,{\fs32}.لقد تمت زحلقتى Dialogue: 0,0:12:42.39,0:12:45.84,Default,,0,0,0,,{\fs32}،لقد نفذ الرصاص من قلمى\N.ولا أحتاج شفقتك Dialogue: 0,0:12:45.88,0:12:49.73,Default,,0,0,0,,{\fs32}فلم لا، هششش، ترحل و\Nتتركنى أتمرغ فى ملجئى المتواضع Dialogue: 0,0:12:49.77,0:12:53.08,Default,,0,0,0,,{\fs32}.انتظرى\Nما الذى يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:12:53.12,0:12:58.06,Default,,0,0,0,,{\fs32}أنت لديكى الكثير من احترام الذات\Nلكى تسمحى لمثل هؤلاء استئجارك من أجل رقصة رخيصة Dialogue: 0,0:12:59.71,0:13:02.94,Default,,0,0,0,,{\fs32}،احترام الذات، هيرقليز Dialogue: 0,0:13:02.98,0:13:05.98,Default,,0,0,0,,{\fs32}هو رفاهية\N.لم أعد أستطيع تحمل تكلفتها Dialogue: 0,0:13:06.02,0:13:08.76,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:13:08.79,0:13:11.50,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:13:16.31,0:13:21.49,Default,,0,0,0,,{\fs32}دد كنت فى يوم نجمة\Nجميلة الحفلة دد Dialogue: 0,0:13:21.53,0:13:25.35,Default,,0,0,0,,{\fs32}د دد ملكة الساحة\Nوالرجال يتوسلون للمزيد دد Dialogue: 0,0:13:25.83,0:13:30.42,Default,,0,0,0,,{\fs32}كنت أعتقد\Nأنى لدى كل شيء Dialogue: 0,0:13:30.46,0:13:32.87,Default,,0,0,0,,{\fs32}ولكن ذلك كان قبل Dialogue: 0,0:13:32.91,0:13:38.18,Default,,0,0,0,,{\fs32}سقطتى العظيمة Dialogue: 0,0:13:39.43,0:13:42.57,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:13:48.74,0:13:51.24,Default,,0,0,0,,{\fs32}♪♪ الرقصة بدينار ♪♪ Dialogue: 0,0:13:51.74,0:13:53.74,Default,,0,0,0,,{\fs32}♪♪ أنا لا أدور وألتف بالمجان ♪♪ Dialogue: 0,0:13:53.78,0:13:56.44,Default,,0,0,0,,{\fs32}♪♪ لقد سقطت فى الحضيض ♪♪ Dialogue: 0,0:13:56.47,0:13:59.06,Default,,0,0,0,,{\fs32}♪♪ لا مكان لأذهب إليه ♪♪ Dialogue: 0,0:13:59.10,0:14:03.39,Default,,0,0,0,,{\fs32}♪♪ كنت ذات مرة نجمة ♪♪\N♪♪ أبهى ما يكون ♪♪ Dialogue: 0,0:14:03.42,0:14:09.13,Default,,0,0,0,,{\fs32}♪♪ كنت فى يوم ♪♪\N♪♪ أرقص لأجل نفسى فقط ♪♪ Dialogue: 0,0:14:29.60,0:14:33.29,Default,,0,0,0,,{\fs32}♪♪ الرقصة بدينار ♪♪ Dialogue: 0,0:14:33.33,0:14:36.99,Default,,0,0,0,,{\fs32}♪♪ الرقصة بدينار ♪♪ Dialogue: 0,0:14:38.94,0:14:41.69,Default,,0,0,0,,{\fs32}♪♪ لقد سقطت فى الحضيض ♪♪ Dialogue: 0,0:14:41.73,0:14:44.45,Default,,0,0,0,,{\fs32}♪♪ لا مكان لأذهب إليه ♪♪ Dialogue: 0,0:14:45.95,0:14:48.45,Default,,0,0,0,,{\fs32}حياتى مخزية Dialogue: 0,0:14:48.48,0:14:50.95,Default,,0,0,0,,{\fs32}ضعت فى السباق Dialogue: 0,0:14:51.45,0:14:52.95,Default,,0,0,0,,{\fs32}فاتركنى لحالى Dialogue: 0,0:14:53.42,0:14:56.42,Default,,0,0,0,,{\fs32}أعجبك الأمر أو لا، هذا أنا Dialogue: 0,0:14:57.42,0:15:02.06,Default,,0,0,0,,{\fs32}.آسفة هيرقليز\N.لا أستطيع مساعدتك Dialogue: 0,0:15:12.34,0:15:14.22,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:15:19.95,0:15:22.95,Default,,0,0,0,,{\fs32}توانكى لن تأتى؟\N.لديها.. أه.. عمل Dialogue: 0,0:15:22.99,0:15:24.92,Default,,0,0,0,,{\fs32}[ تنهيدة ]\Nماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:15:24.95,0:15:28.55,Default,,0,0,0,,{\fs32}لا نستطيع أن نجرى عرض أزياء بدون مسرح، صحيح؟ -\Nولكن كيف؟ - Dialogue: 0,0:15:28.59,0:15:31.84,Default,,0,0,0,,{\fs32}كل صالة وقاعة عرض فى هذه\N.المدينة محجوزة، ونحن مفلسون Dialogue: 0,0:15:31.88,0:15:35.01,Default,,0,0,0,,{\fs32}جيد، كلما كان لدينا أقل\N.كلما أصبحنا أكثر إبداعاً Dialogue: 0,0:15:35.05,0:15:38.60,Default,,0,0,0,,{\fs32}.أوه، شكراً للآلهة\N.إنه البوليس Dialogue: 0,0:15:38.63,0:15:40.48,Default,,0,0,0,,{\fs32}...أنت مقبوض عليك Dialogue: 0,0:15:40.99,0:15:45.49,Default,,0,0,0,,{\fs32}لمخالفة المادة أ1، قسم 10\Nفرع 234د من قانون الموضة Dialogue: 0,0:15:45.52,0:15:47.66,Default,,0,0,0,,{\fs32}ارتداء ملابس جلدية\N.فى الصيف Dialogue: 0,0:15:47.69,0:15:49.98,Default,,0,0,0,,{\fs32}أوه، حسن\Nلماذا إذن لا تذهب للقبض على البقر Dialogue: 0,0:15:50.01,0:15:52.80,Default,,0,0,0,,{\fs32}- [ قهقهة ]\N- [ موووو ] Dialogue: 0,0:15:52.83,0:15:56.18,Default,,0,0,0,,{\fs32}أوه، انس الأمر، أنت ليس\Nلديك أى حس للدعابة أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:59.34,0:16:02.36,Default,,0,0,0,,{\fs32}[ تأوه، وصيحات ] Dialogue: 0,0:16:05.61,0:16:11.20,Default,,0,0,0,,{\fs32}،أعتذر، هيرقليز\N.عن هذا الموقف المحرج Dialogue: 0,0:16:11.23,0:16:15.82,Default,,0,0,0,,{\fs32}يبدو أن شرطة الموضة الخاصة بنا\Nقد تكون مبالغة فى حماستها أحياناً Dialogue: 0,0:16:18.17,0:16:21.47,Default,,0,0,0,,{\fs32}هيرقليز، أنا لا أحتمل\N،رؤيتك هكذا Dialogue: 0,0:16:21.51,0:16:24.84,Default,,0,0,0,,{\fs32}لذا فسأعمل على\N.إطلاق سراحك فى أسرع وقت Dialogue: 0,0:16:24.87,0:16:28.17,Default,,0,0,0,,{\fs32}ففى النهاية، كونى رئيس\N...حكام الذوق فى هذه المدينة Dialogue: 0,0:16:28.67,0:16:31.02,Default,,0,0,0,,{\fs32}يمنحنى بعض المزايا Dialogue: 0,0:16:31.05,0:16:33.39,Default,,0,0,0,,{\fs32}مثل إقرار من الذى ينتمى\Nإلى ناديك الصغير، ومن لا Dialogue: 0,0:16:33.42,0:16:35.67,Default,,0,0,0,,{\fs32}.وفقاً لما يرتدونه Dialogue: 0,0:16:35.70,0:16:37.91,Default,,0,0,0,,{\fs32}.فى الواقع نعم Dialogue: 0,0:16:38.41,0:16:43.13,Default,,0,0,0,,{\fs32}ولمَ لا؟ كل مؤسسة شرفية\Nلديها قانون الزى الخاص بها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:43.17,0:16:47.82,Default,,0,0,0,,{\fs32}فى حالة أنك لم تلاحظ، اليونان\N.ليست مؤسسة، إنها مجتمع حر Dialogue: 0,0:16:47.85,0:16:51.22,Default,,0,0,0,,{\fs32}وأنت تشجع الناس على الإنقلاب على بعضهم البعض\N.لمجرد إختلافهم Dialogue: 0,0:16:51.26,0:16:56.34,Default,,0,0,0,,{\fs32}أوه، هيرقليز. نحن نشجع\N...الإنسجام والمساواة Dialogue: 0,0:16:56.38,0:17:01.43,Default,,0,0,0,,{\fs32}عبر التأكد من أنه لا يوجد شخص\N.يتميز ويبرز عن الآخرين Dialogue: 0,0:17:01.47,0:17:03.73,Default,,0,0,0,,{\fs32}.باستثناءك Dialogue: 0,0:17:10.41,0:17:13.91,Default,,0,0,0,,{\fs32}أنا لست إلا موظف\N.حكومى متواضع Dialogue: 0,0:17:15.41,0:17:17.25,Default,,0,0,0,,{\fs32}...لذا دعنى أسديك خدمة Dialogue: 0,0:17:17.28,0:17:21.69,Default,,0,0,0,,{\fs32}توضيح أن كل المصممين قد\N.تم إختيارهم لإحتفال هذا الموسم Dialogue: 0,0:17:21.72,0:17:25.59,Default,,0,0,0,,{\fs32}أى عرض\N...لم أصدق عليه Dialogue: 0,0:17:25.62,0:17:29.79,Default,,0,0,0,,{\fs32}لن يتم\N.التساهل معه Dialogue: 0,0:17:31.90,0:17:34.26,Default,,0,0,0,,{\fs32}.شكراً للنصيحة\Nالآن دعنى أسديك أنا واحدة Dialogue: 0,0:17:36.20,0:17:40.17,Default,,0,0,0,,{\fs32}لو قمت أنت، أو الحمقى الخاصين بك\N،باعتراض طريقى مرة أخرى Dialogue: 0,0:17:40.20,0:17:44.21,Default,,0,0,0,,{\fs32}ستكونون جميعكم خارج الموضة\N"قبل أن تستطيع قول "ديكولتيه Dialogue: 0,0:17:44.24,0:17:46.19,Default,,0,0,0,,{\fs32}[ يبلع ريقه ] Dialogue: 0,0:17:58.22,0:18:01.19,Default,,0,0,0,,{\fs32}أوووه. أين هو؟ Dialogue: 0,0:18:01.23,0:18:03.23,Default,,0,0,0,,{\fs32}.لا تقلقى \N.سوف يعود Dialogue: 0,0:18:03.26,0:18:05.16,Default,,0,0,0,,{\fs32}.طبعاً سيعود Dialogue: 0,0:18:05.20,0:18:08.68,Default,,0,0,0,,{\fs32}فى هذه الأثناء، لما نقضِ أنا وأنتِ\Nأمسية فتيات فى الخارج Dialogue: 0,0:18:08.72,0:18:11.57,Default,,0,0,0,,{\fs32}،ولكن ألثيا\N.لدينا عمل لننجزه Dialogue: 0,0:18:11.60,0:18:14.34,Default,,0,0,0,,{\fs32}[ تلعثم ] يالك من لطيف\N.لكى تقوم بالتطوع Dialogue: 0,0:18:14.37,0:18:17.32,Default,,0,0,0,,{\fs32}.هيا\N.لدينا الكثير لنفعله Dialogue: 0,0:18:17.36,0:18:21.01,Default,,0,0,0,,{\fs32}لكى تكونى مصصمة ناجحة\N.يجب أن يبدو مظهرك ملائماً للمهنة Dialogue: 0,0:18:33.34,0:18:35.59,Default,,0,0,0,,{\fs32}[ حوار غير مفهوم ] Dialogue: 0,0:18:51.44,0:18:53.94,Default,,0,0,0,,{\fs32}دراياد (نوع من الجان)\Nمغازل آخر Dialogue: 0,0:18:56.45,0:18:58.95,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:19:03.45,0:19:06.89,Default,,0,0,0,,{\fs32}[ ضحك ]\N.حسناً توتس Dialogue: 0,0:19:06.92,0:19:10.43,Default,,0,0,0,,{\fs32}لدى صف من التذاكر\N،فى هذه اليد Dialogue: 0,0:19:10.46,0:19:12.26,Default,,0,0,0,,{\fs32}.ولا شيء فى هذه اليد Dialogue: 0,0:19:12.30,0:19:15.88,Default,,0,0,0,,{\fs32}هل أنت مستعدة لمقابلة\Nأستاذ كف؟ Dialogue: 0,0:19:15.92,0:19:19.24,Default,,0,0,0,,{\fs32}[ ضحك ] هاه. لا أود\N.التدخل فيما بينكم Dialogue: 0,0:19:20.60,0:19:22.04,Default,,0,0,0,,{\fs32}.هممم Dialogue: 0,0:19:22.07,0:19:25.33,Default,,0,0,0,,{\fs32}سوف أسأل بلطف\N.مرة واحدة Dialogue: 0,0:19:25.83,0:19:29.46,Default,,0,0,0,,{\fs32}..ولكن لو كنتِ فتاة مطيعة\N[ يضحك ] Dialogue: 0,0:19:29.50,0:19:31.70,Default,,0,0,0,,{\fs32}.اوه! ستعرفين مكانك Dialogue: 0,0:19:31.73,0:19:35.57,Default,,0,0,0,,{\fs32}أنا ليدى يا سيدى\N.الأمر الذى يُصَعّب علىّ فعل ذلك Dialogue: 0,0:19:35.60,0:19:39.82,Default,,0,0,0,,{\fs32}ولكن الفتاة تفعل\Nما عليها فعله [ يضحك ] Dialogue: 0,0:19:39.86,0:19:41.71,Default,,0,0,0,,{\fs32}[ صياح ] Dialogue: 0,0:19:58.71,0:20:00.84,Default,,0,0,0,,{\fs32}!توانكى Dialogue: 0,0:20:00.88,0:20:03.88,Default,,0,0,0,,{\fs32}أوه، توانكى، لقد كان هذا رائعاً\N.أوه، أوه. شكراً Dialogue: 0,0:20:03.92,0:20:07.07,Default,,0,0,0,,{\fs32}.أوه، هيرقليز كان على حق\N.أنا أستحق أفضل من هذا Dialogue: 0,0:20:07.10,0:20:10.19,Default,,0,0,0,,{\fs32}.أه-ها. أنا أستحق الإحترام\N.أستحق الإهتمام Dialogue: 0,0:20:10.22,0:20:14.22,Default,,0,0,0,,{\fs32}أستحق تلميعى بواسطة\N! بصق فريق الأثقال الأوليمبى Dialogue: 0,0:20:14.26,0:20:16.73,Default,,0,0,0,,{\fs32}،ولكن بما أنى لن أستطيع نيل ذلك\N.إذن فلأكتفى بالكرامة Dialogue: 0,0:20:16.76,0:20:19.63,Default,,0,0,0,,{\fs32}.انتهينا يا فتيات\N!أنا مستقيلة Dialogue: 0,0:20:19.67,0:20:21.63,Default,,0,0,0,,{\fs32}!الساحة ملككن Dialogue: 0,0:20:24.57,0:20:26.22,Default,,0,0,0,,{\fs32}[ امرأة ]\N.نعم هذه ألثيا Dialogue: 0,0:20:29.76,0:20:33.04,Default,,0,0,0,,{\fs32}ألثيا؟\Nماذا حدث لكِ؟ Dialogue: 0,0:20:33.54,0:20:35.93,Default,,0,0,0,,{\fs32}حسن، أنت حقاً تعرف كيف\N.تُشعر فتاة بأنها مميزة Dialogue: 0,0:20:35.96,0:20:38.63,Default,,0,0,0,,{\fs32}...لم أقصد\Nما بالك، على أى حال؟ Dialogue: 0,0:20:38.67,0:20:41.70,Default,,0,0,0,,{\fs32}أولاً لم تعجبك تصاميمى، والآن هذا\N.ظننتك صديقى Dialogue: 0,0:20:41.74,0:20:44.24,Default,,0,0,0,,{\fs32}...ولكن أنا\N.أنت تشعر بالغيرة Dialogue: 0,0:20:44.27,0:20:47.32,Default,,0,0,0,,{\fs32}،أنا أتكيف للمرة الأولى\N.وأنت لا تستطيع تحمل الأمر Dialogue: 0,0:20:47.36,0:20:50.56,Default,,0,0,0,,{\fs32}[ همف ] حسن، مع كل\N،أصدقائك الجدد Dialogue: 0,0:20:51.06,0:20:53.06,Default,,0,0,0,,{\fs32}.أ أنت لا تحتاجيننى Dialogue: 0,0:20:54.43,0:20:56.43,Default,,0,0,0,,{\fs32}.هيى، تيتوس Dialogue: 0,0:20:57.94,0:21:00.05,Default,,0,0,0,,{\fs32}إلى أين يذهب؟ Dialogue: 0,0:21:00.09,0:21:03.34,Default,,0,0,0,,{\fs32}لا يهمنى. سوف أعود للمنزل لكى\N.أنتهى من فساتينى Dialogue: 0,0:21:05.13,0:21:07.63,Default,,0,0,0,,{\fs32}.عظيم\N!يوو-هوو Dialogue: 0,0:21:15.37,0:21:19.72,Default,,0,0,0,,{\fs32}.أووه\N[ ضحك ] Dialogue: 0,0:21:28.92,0:21:31.37,Default,,0,0,0,,{\fs32}.هاى Dialogue: 0,0:21:31.40,0:21:33.37,Default,,0,0,0,,{\fs32}.هاى انت كمان\N.ووف Dialogue: 0,0:21:33.40,0:21:35.29,Default,,0,0,0,,{\fs32}يالك من مظهر\N.للأفخاذ المتألمة Dialogue: 0,0:21:37.14,0:21:39.16,Default,,0,0,0,,{\fs32}!قبلنى\N!آه. أوه Dialogue: 0,0:21:39.19,0:21:41.76,Default,,0,0,0,,{\fs32}.معذرة، انزلقت\N.أوه، لا تشغل بالك Dialogue: 0,0:21:41.80,0:21:45.18,Default,,0,0,0,,{\fs32}.لا بأس على الإطلاق\N.ففى النهاية، حبنا أبدى Dialogue: 0,0:21:45.22,0:21:48.84,Default,,0,0,0,,{\fs32}أووه. لم أشعر بشيء ، بهذه الصلابة\N.منذ وقتٍ طويل Dialogue: 0,0:21:48.87,0:21:51.62,Default,,0,0,0,,{\fs32}والآن، لدى\N.عرض أزياء لأنظمه Dialogue: 0,0:21:51.66,0:21:54.49,Default,,0,0,0,,{\fs32}من أين نبدأ؟\N.أه، توانكى Dialogue: 0,0:21:56.14,0:21:57.83,Default,,0,0,0,,{\fs32}أخبرينى، لمَ أغلقتِ\N.الستوديو الخاص بك Dialogue: 0,0:21:59.16,0:22:02.13,Default,,0,0,0,,{\fs32}حسن، كنت أنوى التقاعد\N..فى شاطىء مشمس Dialogue: 0,0:22:02.17,0:22:05.67,Default,,0,0,0,,{\fs32}وآكل الكافيار من على لوح غسيل\N.القفص الصدرى لفحل نوبى شاب Dialogue: 0,0:22:05.70,0:22:08.81,Default,,0,0,0,,{\fs32}.ياله من مشهد\N.فقط أخبرينى ما حدث Dialogue: 0,0:22:08.84,0:22:11.84,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:22:12.34,0:22:15.73,Default,,0,0,0,,{\fs32}لنقل فقط، أن مراجعة نقدية واحدة\N.قد تدمر مسيرة الفتاة المهنية Dialogue: 0,0:22:15.76,0:22:18.48,Default,,0,0,0,,{\fs32}،ولندع الأمر عند هذا\Nهيا بنا؟ Dialogue: 0,0:22:18.52,0:22:22.60,Default,,0,0,0,,{\fs32}.ففى النهاية، ماحدث قد حدث\N.كل هذا من الماضى الآن Dialogue: 0,0:22:22.64,0:22:26.66,Default,,0,0,0,,{\fs32}ماذهب قد ذهب. لا جدوى\N.من البكاء على اللبن المسكوب Dialogue: 0,0:22:26.69,0:22:30.71,Default,,0,0,0,,{\fs32}يجب أن نبقى أعيننا على\N.الجائزة ونتطلع للمستقبل Dialogue: 0,0:22:30.75,0:22:33.21,Default,,0,0,0,,{\fs32}الآن، اذهب واجمع\N.القوات Dialogue: 0,0:22:33.24,0:22:35.63,Default,,0,0,0,,{\fs32}.يجب أن أقوم بسحرى\N.همم Dialogue: 0,0:22:35.67,0:22:37.53,Default,,0,0,0,,{\fs32}!أوه، كفى نعيراً أيها البومة Dialogue: 0,0:22:40.77,0:22:42.59,Default,,0,0,0,,{\fs32}.بينجو Dialogue: 0,0:22:45.59,0:22:47.59,Default,,0,0,0,,{\fs32}.اضرم النيران Dialogue: 0,0:22:58.04,0:22:59.81,Default,,0,0,0,,{\fs32}!هيا! أسرع Dialogue: 0,0:22:59.84,0:23:02.79,Default,,0,0,0,,{\fs32}!تصميماتى Dialogue: 0,0:23:02.82,0:23:05.73,Default,,0,0,0,,{\fs32}!أوه! تصميماتى Dialogue: 0,0:23:09.03,0:23:12.04,Default,,0,0,0,,{\fs32}.أوه! تصميماتى Dialogue: 0,0:23:12.07,0:23:14.54,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:23:15.41,0:23:17.11,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:23:17.14,0:23:20.23,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:23:22.23,0:23:24.20,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:23:24.23,0:23:30.24,Default,,0,0,0,,{\fs32}!ألثيا -\N.هيرق.. هيرقليز، ساعدنى - Dialogue: 0,0:23:33.59,0:23:35.45,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:23:35.49,0:23:37.31,Default,,0,0,0,,{\fs32}!أمسكتك Dialogue: 0,0:23:40.98,0:23:43.77,Default,,0,0,0,,{\fs32}.انخفضى Dialogue: 0,0:23:49.31,0:23:52.03,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:23:55.45,0:23:58.35,Default,,0,0,0,,{\fs32}أنت بخير؟ تصميماتى Dialogue: 0,0:23:58.38,0:24:01.13,Default,,0,0,0,,{\fs32}كيف سأصنع عرضاً\Nمن دون تصميماتى؟ Dialogue: 0,0:24:01.17,0:24:03.89,Default,,0,0,0,,{\fs32}...ألثيا، كل ما يجب علينا فعله هو فقط\N.هيرقليز Dialogue: 0,0:24:05.39,0:24:08.89,Default,,0,0,0,,{\fs32}أنا حقاً أقدر كل ما\N...فعلته لأجلى، لكن Dialogue: 0,0:24:08.93,0:24:10.89,Default,,0,0,0,,{\fs32}لا نستطيع كلنا\N.الوصول للسماء Dialogue: 0,0:24:10.93,0:24:13.86,Default,,0,0,0,,{\fs32}بعضنا\N.يريد التكيف فقط Dialogue: 0,0:24:13.90,0:24:16.90,Default,,0,0,0,,{\fs32}.وينا ستفهم\N.إنها صديقتى Dialogue: 0,0:24:16.94,0:24:19.37,Default,,0,0,0,,{\fs32}Althea. Dialogue: 0,0:24:19.40,0:24:21.91,Default,,0,0,0,,{\fs32}من تظنينه\Nقام بهذا؟ Dialogue: 0,0:24:23.91,0:24:25.91,Default,,0,0,0,,{\fs32}أنت لا تعلم\Nما تقول Dialogue: 0,0:24:31.65,0:24:34.12,Default,,0,0,0,,{\fs32}فى نخب\N.مخبوزتى الصغيرة Dialogue: 0,0:24:34.15,0:24:37.15,Default,,0,0,0,,{\fs32}،لا، لا لا. نخبك أنت\N.يا بسكوتة حبى الحزينة Dialogue: 0,0:24:37.65,0:24:40.62,Default,,0,0,0,,{\fs32}دعينا نعلن عن\N... عهد جديد Dialogue: 0,0:24:40.66,0:24:44.66,Default,,0,0,0,,{\fs32}،من النرجسية\N...تضخم ماركات الأزياء Dialogue: 0,0:24:44.70,0:24:46.91,Default,,0,0,0,,{\fs32}.واضطراب الأكل Dialogue: 0,0:24:46.95,0:24:48.66,Default,,0,0,0,,{\fs32}!وينا Dialogue: 0,0:24:48.70,0:24:51.20,Default,,0,0,0,,{\fs32}.أنا سعيدة جداً أنى وجدتك Dialogue: 0,0:24:51.24,0:24:53.20,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:24:58.24,0:25:00.64,Default,,0,0,0,,{\fs32}.يا لك من مسكينة Dialogue: 0,0:25:00.68,0:25:02.61,Default,,0,0,0,,{\fs32}ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:25:02.65,0:25:06.77,Default,,0,0,0,,{\fs32}تصاميمى، لقد هلكوا\Nاهدئى، اهدئى Dialogue: 0,0:25:06.80,0:25:09.99,Default,,0,0,0,,{\fs32}بموهبتك، ستعودين للوقوف على قدميك\N.فى وقت قياسى Dialogue: 0,0:25:10.02,0:25:11.82,Default,,0,0,0,,{\fs32}آسفة، أنى فى يوم\N.شككت فيك Dialogue: 0,0:25:11.86,0:25:15.21,Default,,0,0,0,,{\fs32}وينا، لقد علمت\N.أنى أستطيع اللجوء إليكِ Dialogue: 0,0:25:15.24,0:25:17.93,Default,,0,0,0,,{\fs32}.دائماً Dialogue: 0,0:25:17.96,0:25:21.58,Default,,0,0,0,,{\fs32}هذا النسيج... لقد استخدمته\N.فى واحدة من قطعى Dialogue: 0,0:25:23.00,0:25:25.47,Default,,0,0,0,,{\fs32}هذا اثبات\N.أننا توءم روح Dialogue: 0,0:25:25.50,0:25:28.87,Default,,0,0,0,,{\fs32}ألثيا، كل ما يهم هو\N.أنك لم تصابى فى الحريق Dialogue: 0,0:25:30.16,0:25:32.49,Default,,0,0,0,,{\fs32}أنا لم أخبرك\N.عن أى حريق Dialogue: 0,0:25:33.59,0:25:35.38,Default,,0,0,0,,{\fs32}لقد كنتى أنتى؟ Dialogue: 0,0:25:37.38,0:25:39.27,Default,,0,0,0,,{\fs32}أنتى سرقتيهم؟ Dialogue: 0,0:25:40.40,0:25:42.24,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:25:47.51,0:25:49.98,Default,,0,0,0,,{\fs32}!تصميماتى Dialogue: 0,0:25:50.01,0:25:51.86,Default,,0,0,0,,{\fs32}!لقد سرقتى تصميماتى Dialogue: 0,0:25:51.90,0:25:56.86,Default,,0,0,0,,{\fs32}حسن، يا قطعة البلاك فورست (جاتوه) بالكريز الخاصة بى\N.آن أوان التظيف Dialogue: 0,0:25:56.89,0:26:01.79,Default,,0,0,0,,{\fs32}. يبدو أن خدعتنا الصغيرة تم كشفها -\N!شكراً للآلهة - Dialogue: 0,0:26:01.82,0:26:05.33,Default,,0,0,0,,{\fs32}لو اضطررت للتظاهر بأنى صديقتك\N!للحظة أخرى، فسأتقيأ Dialogue: 0,0:26:05.36,0:26:07.68,Default,,0,0,0,,{\fs32}لن تفلتوا\N!بعملكم هذا Dialogue: 0,0:26:08.18,0:26:10.15,Default,,0,0,0,,{\fs32}،ولكن يا فتاتى\N.لقد أفلتنا بالفعل Dialogue: 0,0:26:10.18,0:26:15.82,Default,,0,0,0,,{\fs32}لا يمكن أن تكون هذه تصاميمك، لأن\N.تصاميمك احترقت فى الحريق Dialogue: 0,0:26:15.85,0:26:18.82,Default,,0,0,0,,{\fs32}والآن، أين كنا؟ - Dialogue: 0,0:26:19.32,0:26:22.83,Default,,0,0,0,,{\fs32}.أه، بلى\N.إلى موسم مشتعل Dialogue: 0,0:26:23.83,0:26:26.66,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:26:26.70,0:26:29.70,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:26:31.70,0:26:35.71,Default,,0,0,0,,{\fs32}.ألثيا، انتظرى\N.لو جئت للصياح بى، فلا تتعب نفسك Dialogue: 0,0:26:35.74,0:26:38.73,Default,,0,0,0,,{\fs32}.إلى أين أنتِ ذاهبة؟ إلى رومبا Dialogue: 0,0:26:38.76,0:26:41.68,Default,,0,0,0,,{\fs32}لقد... لقد\N.أفسدت كل شيء Dialogue: 0,0:26:41.71,0:26:44.18,Default,,0,0,0,,{\fs32}،هيرقليز حاول تحذيرى\N.ولكنى لم أسمع Dialogue: 0,0:26:44.21,0:26:48.47,Default,,0,0,0,,{\fs32}...بدلاً من ذلك قمت بإهانته، وإهانتك، و\N!ألثيا، توقفى Dialogue: 0,0:26:48.50,0:26:50.75,Default,,0,0,0,,{\fs32}أنت.. أنت لا يمكن أن تلقى\N...بأحلامك هكذا Dialogue: 0,0:26:50.79,0:26:54.39,Default,,0,0,0,,{\fs32}لمجرد أن فتاة مدللة\N.حاولت اسقاطك Dialogue: 0,0:26:54.43,0:26:56.39,Default,,0,0,0,,{\fs32}أنتِ لديك موهبة\N...فى اصبعك الصغير Dialogue: 0,0:26:56.89,0:26:58.90,Default,,0,0,0,,{\fs32}أكثر من جميع من اسمهم وينا\N.فى العالم Dialogue: 0,0:26:59.40,0:27:01.15,Default,,0,0,0,,{\fs32}،و بالمناسبة Dialogue: 0,0:27:02.90,0:27:04.93,Default,,0,0,0,,{\fs32}.أحبك Dialogue: 0,0:27:09.47,0:27:11.73,Default,,0,0,0,,{\fs32}الآن الوقت مناسب\N.لتقولى شيئاً Dialogue: 0,0:27:12.98,0:27:15.94,Default,,0,0,0,,{\fs32}لا... لا أعلم ما أقول Dialogue: 0,0:27:15.98,0:27:17.95,Default,,0,0,0,,{\fs32}فقط قولى أنكى\N.ستأخذين حقك من وينا Dialogue: 0,0:27:17.98,0:27:22.05,Default,,0,0,0,,{\fs32}ولكن كيف؟ لقد سرقت\N.تصاميمى الأخيرة كلها Dialogue: 0,0:27:22.09,0:27:25.82,Default,,0,0,0,,{\fs32}حسن، إذن... من الجيد أنى\N.مازلت أحتفظ بالتصاميم القديمة Dialogue: 0,0:27:28.33,0:27:30.63,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:27:33.13,0:27:35.12,Default,,0,0,0,,{\fs32}!بحق الآلهة Dialogue: 0,0:27:35.16,0:27:37.12,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:27:41.79,0:27:45.79,Default,,0,0,0,,{\fs32}كل هذا لأجلى؟\Nطبعاً لأجلك، أمال لمين؟ Dialogue: 0,0:27:46.29,0:27:49.26,Default,,0,0,0,,{\fs32}!توانكى\N.أوووه، ألثيا العزيزة Dialogue: 0,0:27:49.30,0:27:52.30,Default,,0,0,0,,{\fs32}...تبدين\N.من الرائع رؤيتك ثانيةً Dialogue: 0,0:27:52.33,0:27:54.27,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:27:54.30,0:27:57.22,Default,,0,0,0,,{\fs32}كيف بنيتم هذا بتلك السرعة؟\N.أوه، هذا لم يكن شيئاً، حقاً Dialogue: 0,0:27:57.26,0:28:00.22,Default,,0,0,0,,{\fs32}.سهل عليك قول ذلك Dialogue: 0,0:28:00.26,0:28:02.94,Default,,0,0,0,,{\fs32}.أوه Dialogue: 0,0:28:12.54,0:28:14.77,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:28:23.85,0:28:29.39,Default,,0,0,0,,{\fs32}ماذا؟ -\Nأستتناول مشروب الآن؟ - Dialogue: 0,0:28:29.42,0:28:32.19,Default,,0,0,0,,{\fs32}.لا شكراً\N.لا أشعر بالعطش حقاً Dialogue: 0,0:28:32.22,0:28:35.04,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:28:35.08,0:28:38.08,Default,,0,0,0,,{\fs32}،بمعاودة التفكير Dialogue: 0,0:28:38.11,0:28:40.08,Default,,0,0,0,,{\fs32}أستطيع الإستفادة\N.من بعض الترطيب Dialogue: 0,0:29:30.03,0:29:32.28,Default,,0,0,0,,{\fs32}حسن، أنا لا أعلم بشأنك Dialogue: 0,0:29:32.32,0:29:34.50,Default,,0,0,0,,{\fs32}.ولكن أنا أحتاج ترخية الكورسيه قليلاً Dialogue: 0,0:29:34.53,0:29:37.54,Default,,0,0,0,,{\fs32}.هيا، أيها الشاب Dialogue: 0,0:29:39.96,0:29:42.91,Default,,0,0,0,,{\fs32}هل أنتِ بخير؟ -\N.الفضل لك - Dialogue: 0,0:29:43.91,0:29:45.91,Default,,0,0,0,,{\fs32}آسفة\N.عما قلته Dialogue: 0,0:29:47.91,0:29:51.99,Default,,0,0,0,,{\fs32}أعتقد أنى كنت أحاول\N...جاهدة التكيف والانتماء، لدرجة أنى Dialogue: 0,0:29:52.03,0:29:56.07,Default,,0,0,0,,{\fs32}.لم ألحظ\N.أنى بالفعل أنتمى لمكانٍ ما Dialogue: 0,0:29:56.11,0:29:58.54,Default,,0,0,0,,{\fs32}.مرحباً بعودتك Dialogue: 0,0:30:07.65,0:30:10.39,Default,,0,0,0,,{\fs32}أتعتقد\N...أن كليوباترا يجب أن تكون Dialogue: 0,0:30:10.42,0:30:13.99,Default,,0,0,0,,{\fs32}على قائمة أفضل أم أسوأ\Nزى لهذا الموسم؟ Dialogue: 0,0:30:15.83,0:30:18.21,Default,,0,0,0,,{\fs32}.قائدى Dialogue: 0,0:30:23.78,0:30:26.64,Default,,0,0,0,,{\fs32}.حسن، تكلم Dialogue: 0,0:30:27.64,0:30:30.39,Default,,0,0,0,,{\fs32}هيرقليز والفتاة\N.يفعلونها ثانيةً Dialogue: 0,0:30:30.43,0:30:33.54,Default,,0,0,0,,{\fs32}الممشى\N.قارب على الانتهاء Dialogue: 0,0:30:33.57,0:30:36.61,Default,,0,0,0,,{\fs32}اوه، هذا الهيرقليز\N.إنه كطفح جلدى سيء Dialogue: 0,0:30:36.65,0:30:40.48,Default,,0,0,0,,{\fs32}،أنا أكرهه، أكرهه\N.أكرهه، أكرهه، أكرهه Dialogue: 0,0:30:40.52,0:30:43.32,Default,,0,0,0,,{\fs32}.لا تعبسى\N.سيتجعد وجهك Dialogue: 0,0:30:47.66,0:30:52.66,Default,,0,0,0,,{\fs32}حسن، لو كان هيرقليز مصراً\N،على إقامة عرضه الصغير Dialogue: 0,0:30:52.70,0:30:56.48,Default,,0,0,0,,{\fs32}سيكون علينا مساعدته على\N.تدمير كل شيء Dialogue: 0,0:30:56.52,0:30:58.74,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:31:04.47,0:31:06.94,Default,,0,0,0,,{\fs32}.إليك\N.هذا يؤدى الغرض Dialogue: 0,0:31:06.98,0:31:11.11,Default,,0,0,0,,{\fs32}!أنا أشعر أنى\N.فتاة شابة من جديد Dialogue: 0,0:31:11.15,0:31:13.88,Default,,0,0,0,,{\fs32}أتعلم، هذا يذكرنى\N،بأيام ما كنت عارضة أزياء Dialogue: 0,0:31:13.92,0:31:16.78,Default,,0,0,0,,{\fs32}،عندما كان زوجى الثانى عشر\N،اللورد لونج فيلو Dialogue: 0,0:31:16.82,0:31:20.75,Default,,0,0,0,,{\fs32}المعروف فى الموانىء\Nب"ويلى" ذو الثلاثة أرجل Dialogue: 0,0:31:20.78,0:31:24.68,Default,,0,0,0,,{\fs32}طالبنى بأن أتخلى عن مشية القطة (عرض الأزياء)\N.لأنجب له وريثاً Dialogue: 0,0:31:24.71,0:31:26.98,Default,,0,0,0,,{\fs32}وماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:31:27.01,0:31:31.40,Default,,0,0,0,,{\fs32}حسناً، قلت له يا "ديك" (حقير، شتيمة واسم فى واحد)\Nقلت له: أنا فتاة صاحبة مسيرة مهنية Dialogue: 0,0:31:31.44,0:31:34.24,Default,,0,0,0,,{\fs32}ولكنه لم\N،يقبل بالرفض كإجابة Dialogue: 0,0:31:34.27,0:31:36.20,Default,,0,0,0,,{\fs32}فقطعت طموحه. (الكلمة تعنى أيضاً متنفسه، أى قد تكون قتلته) Dialogue: 0,0:31:36.24,0:31:40.18,Default,,0,0,0,,{\fs32}أتعلم، برغم أن الأمور\N،انتهت بيننا بشكل سيء Dialogue: 0,0:31:40.21,0:31:42.81,Default,,0,0,0,,{\fs32}مازلت أحمل جزء منه\N.معى Dialogue: 0,0:31:45.20,0:31:47.87,Default,,0,0,0,,{\fs32}!ألييى-أوب Dialogue: 0,0:31:47.90,0:31:50.50,Default,,0,0,0,,{\fs32}.أووو-كيى\N.من الجيد أن أعلم Dialogue: 0,0:31:50.54,0:31:53.27,Default,,0,0,0,,{\fs32}أه، ألثيا، ما أخبار تصميماتك؟ Dialogue: 0,0:31:53.77,0:31:56.16,Default,,0,0,0,,{\fs32}.سأكون مستعدة الليلة Dialogue: 0,0:32:00.73,0:32:02.28,Default,,0,0,0,,{\fs32}!احترس Dialogue: 0,0:32:04.45,0:32:06.77,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:32:09.36,0:32:12.08,Default,,0,0,0,,{\fs32}!هيرقليز Dialogue: 0,0:32:14.58,0:32:18.77,Default,,0,0,0,,{\fs32}!هيرقليز -\N!احترس - Dialogue: 0,0:32:22.62,0:32:25.41,Default,,0,0,0,,{\fs32}.أوه - Dialogue: 0,0:32:25.45,0:32:28.21,Default,,0,0,0,,{\fs32}!اذهبى Dialogue: 0,0:32:29.78,0:32:32.04,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:32:32.08,0:32:35.52,Default,,0,0,0,,{\fs32}هل أصيب أحد؟ -\N.لا أصدق - Dialogue: 0,0:32:35.55,0:32:37.52,Default,,0,0,0,,{\fs32}انه آخر يوم\N.للمهرجان Dialogue: 0,0:32:37.55,0:32:40.22,Default,,0,0,0,,{\fs32}.ماذا سنفعل؟ أوه Dialogue: 0,0:32:40.25,0:32:43.91,Default,,0,0,0,,{\fs32}.حسناً، أنت تعلمين ما يقال -\Nلا تثق أبداً بطبيب أسنان قبضته مشعرة؟ - Dialogue: 0,0:32:43.94,0:32:46.79,Default,,0,0,0,,{\fs32}كلا. الحفلة\N..هى حيث نحتفل Dialogue: 0,0:32:46.83,0:32:48.76,Default,,0,0,0,,{\fs32}.هيا. لنذهب Dialogue: 0,0:32:48.80,0:32:51.50,Default,,0,0,0,,{\fs32} [ رقصة ثمانينات ]\N!حسن، اجتمعوا يا فتيات Dialogue: 0,0:32:51.53,0:32:53.75,Default,,0,0,0,,{\fs32}.هيا. أحتاج مساعدتكن Dialogue: 0,0:32:53.79,0:32:55.75,Default,,0,0,0,,{\fs32}.امشين من هنا Dialogue: 0,0:32:59.34,0:33:02.14,Default,,0,0,0,,{\fs32}[ المرأة فى الخلفية ]\Nهذا وقت التقدم فى العالم Dialogue: 0,0:33:02.18,0:33:04.54,Default,,0,0,0,,{\fs32}لنبق أقوياء Dialogue: 0,0:33:06.95,0:33:09.72,Default,,0,0,0,,{\fs32}أريد أن أعرف\Nأريد أن أعرف Dialogue: 0,0:33:09.75,0:33:13.02,Default,,0,0,0,,{\fs32}أن قلبى صادق Dialogue: 0,0:33:14.84,0:33:17.20,Default,,0,0,0,,{\fs32}لو أعطيتنى فقط\Nفرصة واحدة Dialogue: 0,0:33:17.23,0:33:19.56,Default,,0,0,0,,{\fs32}سأريك\Nما سأفعل Dialogue: 0,0:33:22.61,0:33:25.16,Default,,0,0,0,,{\fs32}سأخبرك بما أشعر Dialogue: 0,0:33:25.57,0:33:28.80,Default,,0,0,0,,{\fs32}فقط كيف أشعر الليلة Dialogue: 0,0:33:29.30,0:33:32.72,Default,,0,0,0,,{\fs32}سأجعلك تصدق\Nأن كل شيء Dialogue: 0,0:33:32.76,0:33:35.14,Default,,0,0,0,,{\fs32}بخير Dialogue: 0,0:33:35.17,0:33:37.69,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:33:37.72,0:33:40.20,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:33:40.70,0:33:42.63,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:33:42.67,0:33:45.18,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:33:45.22,0:33:48.89,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:33:48.92,0:33:52.81,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:33:52.84,0:33:56.10,Default,,0,0,0,,{\fs32}!سيداتى، سادتى، فتيانى وفتياتى، مرحباً Dialogue: 0,0:33:57.78,0:34:00.48,Default,,0,0,0,,{\fs32}برغم أن الجمال الحقيقى\N،هو داخلى Dialogue: 0,0:34:00.52,0:34:03.15,Default,,0,0,0,,{\fs32}لا يضير أبداً\N.أن نحظى بقليل من المساعدة من الخارج Dialogue: 0,0:34:03.19,0:34:06.02,Default,,0,0,0,,{\fs32}،صدقونى\N.أنا أعلم عما أتحدث Dialogue: 0,0:34:06.06,0:34:08.46,Default,,0,0,0,,{\fs32}،لذا، بدون المزيد من الضجة Dialogue: 0,0:34:08.49,0:34:12.11,Default,,0,0,0,,{\fs32}من دواعى سرورى\N...وشرفى أن أحضر لكم Dialogue: 0,0:34:12.15,0:34:15.08,Default,,0,0,0,,{\fs32}!تشكيلة ألثيا Dialogue: 0,0:34:15.11,0:34:18.05,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:34:23.02,0:34:25.16,Default,,0,0,0,,{\fs32}!رائع Dialogue: 0,0:34:26.44,0:34:28.41,Default,,0,0,0,,{\fs32}!شيء عبقرى Dialogue: 0,0:34:29.93,0:34:31.85,Default,,0,0,0,,{\fs32}.آخر دبوس Dialogue: 0,0:34:31.88,0:34:34.88,Default,,0,0,0,,{\fs32}[ صوت رجل ] التغيير القادم سريع\N.فلا تتلكأن Dialogue: 0,0:34:34.92,0:34:37.89,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:34:39.77,0:34:41.54,Default,,0,0,0,,{\fs32}.جيد جداً حتى الآن Dialogue: 0,0:34:42.93,0:34:44.89,Default,,0,0,0,,{\fs32}همم؟ Dialogue: 0,0:34:44.93,0:34:47.26,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:34:53.30,0:34:55.29,Default,,0,0,0,,{\fs32}.الخريف المدخن Dialogue: 0,0:34:56.76,0:35:01.28,Default,,0,0,0,,{\fs32}ضرورة اذا أردتم إضافة القليل\N.من الدفء لتلك الليالى الباردة Dialogue: 0,0:35:08.37,0:35:13.17,Default,,0,0,0,,{\fs32}أغغ! لا! من قد يود ارتداء ذلك، هذا مثير للشفقة Dialogue: 0,0:35:21.30,0:35:25.02,Default,,0,0,0,,{\fs32}لاحظو خط هذا الزى\N...و هو Dialogue: 0,0:35:27.74,0:35:31.06,Default,,0,0,0,,{\fs32}[ صوت مرأة ] أعد! أوه برافو Dialogue: 0,0:35:31.09,0:35:34.38,Default,,0,0,0,,{\fs32}[ صوت رجل ] ممتاز! برافو Dialogue: 0,0:35:34.41,0:35:37.71,Default,,0,0,0,,{\fs32}!المزيد Dialogue: 0,0:35:43.40,0:35:46.64,Default,,0,0,0,,{\fs32}توانكى! ما بك؟ -\N.لا أستطيع العودة لهناك - Dialogue: 0,0:35:46.67,0:35:49.93,Default,,0,0,0,,{\fs32}فون فيرمينهيفين هنا\N.مع شرطة الموضة Dialogue: 0,0:35:53.30,0:35:56.33,Default,,0,0,0,,{\fs32}لقد كان هو. فيرمينهيفين هو\Nمن دمرك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:35:56.37,0:35:59.10,Default,,0,0,0,,{\fs32}[ صوت رجل ]\Nما الذى يؤخركم؟ Dialogue: 0,0:35:59.14,0:36:02.02,Default,,0,0,0,,{\fs32}لقد حاول أن يفرض\N.علىّ عواطفه Dialogue: 0,0:36:02.06,0:36:05.46,Default,,0,0,0,,{\fs32}وعندما رفضت\N،محاولاته Dialogue: 0,0:36:05.49,0:36:09.23,Default,,0,0,0,,{\fs32}أساء إلى سمعتى\N.فى كل المدينة Dialogue: 0,0:36:09.26,0:36:10.58,Default,,0,0,0,,{\fs32}[ صوت جمهرة ] Dialogue: 0,0:36:10.61,0:36:13.90,Default,,0,0,0,,{\fs32}آن أوان أخذ\N.ما سرقه منكِ Dialogue: 0,0:36:13.93,0:36:17.19,Default,,0,0,0,,{\fs32}أووه. الجمهور يتململ\N!نريد أزيائنا Dialogue: 0,0:36:17.22,0:36:19.87,Default,,0,0,0,,{\fs32}[ الجمهور يهتف ]\N!نريد أزيائنا Dialogue: 0,0:36:19.91,0:36:22.53,Default,,0,0,0,,{\fs32}.استمعى إليهم يا توانكى\N.لا تستطيعين المغادرة Dialogue: 0,0:36:23.03,0:36:24.86,Default,,0,0,0,,{\fs32}لا أستطيع فعل هذا\N.من دونك Dialogue: 0,0:36:24.89,0:36:26.99,Default,,0,0,0,,{\fs32}،لو هربتى الآن\N،فيرمينهيفين يربح Dialogue: 0,0:36:27.02,0:36:29.05,Default,,0,0,0,,{\fs32}وأنت لن\N.تسامحى نفسكِ Dialogue: 0,0:36:29.08,0:36:32.47,Default,,0,0,0,,{\fs32}[ الجمهور يهتف ] نريد أزيائنا\N.نريد أزيائنا Dialogue: 0,0:36:32.50,0:36:35.39,Default,,0,0,0,,{\fs32}[ الهتاف مستمر ] Dialogue: 0,0:36:38.98,0:36:42.68,Default,,0,0,0,,{\fs32}.هذه مجرد مسرحية هزلية، صحيح Dialogue: 0,0:36:42.71,0:36:45.18,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:36:48.70,0:36:54.21,Default,,0,0,0,,{\fs32}!يالها من خدعة ومهزلة! ياله من رخص\N!ياله من وحل كامل Dialogue: 0,0:36:54.54,0:36:58.01,Default,,0,0,0,,{\fs32}حسن، كفى كلاماً عنك\Nما رأيك بالعرض؟ Dialogue: 0,0:36:58.05,0:36:59.93,Default,,0,0,0,,{\fs32}[ ضحك ]\N،بإعادة النظر Dialogue: 0,0:36:59.96,0:37:01.96,Default,,0,0,0,,{\fs32}لا أبالى\N.برأيك فى العرض Dialogue: 0,0:37:02.00,0:37:05.34,Default,,0,0,0,,{\fs32}!همف\Nوالآن، أين كنا؟ Dialogue: 0,0:37:05.37,0:37:08.64,Default,,0,0,0,,{\fs32}.أوه، بلى\N.تشكيلة ألثيا Dialogue: 0,0:37:08.67,0:37:11.72,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:37:11.75,0:37:14.76,Default,,0,0,0,,{\fs32}،العروس الفاتنة\N.لمن هم فى مزاج رومانسى Dialogue: 0,0:37:14.80,0:37:16.88,Default,,0,0,0,,{\fs32}[ صوت رجل ]\N!أنيق Dialogue: 0,0:37:16.91,0:37:19.51,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:37:19.55,0:37:21.50,Default,,0,0,0,,{\fs32}!سوف يفسدون كل شيء Dialogue: 0,0:37:21.54,0:37:23.45,Default,,0,0,0,,{\fs32}ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:37:23.94,0:37:25.65,Default,,0,0,0,,{\fs32}.نرتجل Dialogue: 0,0:37:25.69,0:37:28.62,Default,,0,0,0,,{\fs32}تعلم ترويض\N...الوحش بداخلك Dialogue: 0,0:37:28.66,0:37:31.53,Default,,0,0,0,,{\fs32}مع نقوش ألثيا\N!الحيوانية المغرية Dialogue: 0,0:37:31.56,0:37:33.86,Default,,0,0,0,,{\fs32}- Too sexy for my love Dialogue: 0,0:37:33.90,0:37:36.10,Default,,0,0,0,,{\fs32}Love's going to leave me Dialogue: 0,0:37:36.43,0:37:38.77,Default,,0,0,0,,{\fs32}!ياله من مجسم Dialogue: 0,0:37:38.80,0:37:41.70,Default,,0,0,0,,{\fs32}[ مرأة #2 ]\N!أوه بيبى! هوو-هو Dialogue: 0,0:37:41.73,0:37:44.56,Default,,0,0,0,,{\fs32}[ رجل ]\N!ياله من ثور، هيرقليز Dialogue: 0,0:37:44.59,0:37:48.31,Default,,0,0,0,,{\fs32}- [ رجل ] !أحب الحصول على زى مثل هذا Dialogue: 0,0:37:48.68,0:37:50.83,Default,,0,0,0,,{\fs32}[ مرأة ]\N!ياله من ذكورى Dialogue: 0,0:37:52.92,0:37:57.10,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:37:57.35,0:38:01.12,Default,,0,0,0,,{\fs32}،بإعادة التفكير\Nلم لا نترك الوحش يجمح؟ Dialogue: 0,0:38:01.16,0:38:04.56,Default,,0,0,0,,{\fs32}[ مرأة ] !ياله من جسد! وو-هوو\N[ رجل ] أريد واحد مثل هذا Dialogue: 0,0:38:04.60,0:38:06.53,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:38:06.56,0:38:08.28,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:38:11.32,0:38:14.22,Default,,0,0,0,,{\fs32}!توقفوا عن الحملقة وامسكوهم\N!نعم يا سيدى - Dialogue: 0,0:38:14.26,0:38:17.12,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:38:17.16,0:38:20.08,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:38:21.88,0:38:24.73,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:38:30.24,0:38:32.07,Default,,0,0,0,,{\fs32}.أوه Dialogue: 0,0:38:38.41,0:38:40.23,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:39:05.77,0:39:08.66,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:39:25.37,0:39:27.39,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:39:43.23,0:39:45.86,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:39:54.69,0:39:56.77,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:40:01.03,0:40:05.40,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:40:05.87,0:40:08.93,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:40:08.97,0:40:12.62,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:40:12.66,0:40:15.66,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:40:17.04,0:40:20.71,Default,,0,0,0,,{\fs32}...أه، حسن! شكراً. أتمنى أن\N.يكون العرض قد حاز على إعجابكم Dialogue: 0,0:40:20.91,0:40:24.30,Default,,0,0,0,,{\fs32}ولكن الآن أود أن تقابلوا\N...الفتاة الشابة التى جعلت كل هذا ممكناً Dialogue: 0,0:40:24.34,0:40:26.80,Default,,0,0,0,,{\fs32}!ألثيا [ صوت مرأة ] !برافو Dialogue: 0,0:40:27.39,0:40:29.77,Default,,0,0,0,,{\fs32}.تعالى يا حبيبتى Dialogue: 0,0:40:29.81,0:40:31.99,Default,,0,0,0,,{\fs32}[ صوت رجل ]\N!مدهش، ألثيا Dialogue: 0,0:40:32.03,0:40:34.40,Default,,0,0,0,,{\fs32}[ صوت مرأة ]\N!أنت الأفضل Dialogue: 0,0:40:34.44,0:40:36.78,Default,,0,0,0,,{\fs32}.بحبك قد كده\N.أووه Dialogue: 0,0:40:38.00,0:40:42.77,Default,,0,0,0,,{\fs32}أيها الكاذب! لقد وعدت\N!بايقاف هيرقليز Dialogue: 0,0:40:44.77,0:40:48.84,Default,,0,0,0,,{\fs32}هذه التصميمات هى خرق\N!لقانون الموضة Dialogue: 0,0:40:48.88,0:40:52.58,Default,,0,0,0,,{\fs32}كل هؤلاء\N!رهن الإعتقال Dialogue: 0,0:40:52.61,0:40:54.04,Default,,0,0,0,,{\fs32} Dialogue: 0,0:40:54.08,0:40:57.43,Default,,0,0,0,,{\fs32}،قانونك للموضة هو نكتة\N.ولكنها لم تعد تضحكنى Dialogue: 0,0:40:57.47,0:41:00.52,Default,,0,0,0,,{\fs32}،كل شخص لديه الحق\N،فى أن يكون له رأيه Dialogue: 0,0:41:00.56,0:41:03.54,Default,,0,0,0,,{\fs32}ولكن فون فيرمينهيفين (ملاذ الطفيليات)\N.حول رأيه إلى قانون Dialogue: 0,0:41:03.57,0:41:06.39,Default,,0,0,0,,{\fs32}ألثيا كانت لديها الشجاعة لتذكركم\N.أنه لا بأس أن تكونوا مختلفين Dialogue: 0,0:41:06.43,0:41:09.70,Default,,0,0,0,,{\fs32}كلكم لديكم\N.اسلوبكم وذوقكم الخاص Dialogue: 0,0:41:09.73,0:41:12.97,Default,,0,0,0,,{\fs32}لا تدعوه\N.يحرمكم من ذلك Dialogue: 0,0:41:15.58,0:41:18.10,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:41:18.30,0:41:21.76,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:41:34.79,0:41:39.21,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:41:39.24,0:41:44.30,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:41:44.33,0:41:47.08,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:41:47.12,0:41:51.77,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:41:51.81,0:41:55.44,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:41:55.64,0:41:59.64,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:41:59.67,0:42:03.63,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:42:03.83,0:42:06.69,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:42:08.22,0:42:11.69,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:42:12.09,0:42:15.19,Default,,0,0,0,,قدمت لكم الحلقة \N{\fnTraditional Arabic\fs36\b1}رندا\Nwisebird30@gmail.com