[Script Info] Title: Shuumatsu no Harem - 10 [Anime Time] [Uncensored] [1080p][HEVC 10bit x265][AAC] Title: Arabic (AR) Original Translation: Shuumatsu no Harem - 10 [Anime Time] [Uncensored] [1080p][HEVC 10bit x265][AAC] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Arabic(AR) ScriptType: v4.00+ ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 293 Active Line: 294 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00FF08FC,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0,2.0,2,100,100,50,1 Style: Main - Top,Adobe Arabic,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FF0000,&H0000F6FF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0,2.0,8,20,20,23,1 Style: Flashback2 - Top,Roboto Medium,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00FF00FF,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.0,4.0,8,200,200,50,1 Style: Flashback1,Hayah,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00FC00FF,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.0,4.0,2,20,20,200,1 Style: Default,Roboto Medium,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,20,20,23,1 Style: Flashback,Roboto Medium,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.0,2.0,2,20,20,23,1 Style: Flashback_Italics,Roboto Medium,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,8,20,20,23,1 Style: Narration,Roboto Medium,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,20,20,23,1 Style: Sign_Basic,Trebuchet MS,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0,1,2,10,10,18,1 Style: sign_1042_4_2040_Tokyo,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HC8000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,65,1 Style: Episode_Number,Times New Roman,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HC8000000,&H00000000,-1,0,0,0,110,110,0,0,1,1,0,2,470,94,210,1 Style: Episode_Title,Times New Roman,28,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&HC8000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,140,0,0,1,1,0,2,411,35,170,1 Style: Next_Ep_Number,Times New Roman,110,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HC8000000,&H00000000,-1,0,0,0,110,110,0,0,1,0,0,2,10,10,296,1 Style: Next_Ep_Title,Times New Roman,110,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&HC8000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,140,0,0,1,0,0,2,10,10,45,1 Style: Segment_Announcer,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00FF0000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3.0,2,0,0,170,1 Style: sign_21352_217_I_d_like_to_have,Trebuchet MS,70,&H004799F9,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,5,1 Style: Main Title,Rosemary,75,&H00FFFFFD,&H000000FF,&H007B6A34,&H005F3F2F,0,0,0,0,94,100,0,0,1,12,6,8,30,30,60,1 Style: Sign,Arial,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: OP - Arabic,Tahoma,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FF0000,&H00FF00FF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2.0,2,10,10,50,1 Style: OP - UP,Tahoma,65,&H00FFFFFF,&H000A00FF,&H00000000,&H00FF0000,-1,0,0,0,100,95,0,0,1,2,2.0,8,10,10,45,1 Style: ED - Arabic,K Tabassom,100,&H00ECEDEF,&H000000FF,&H00000000,&H00FF00FF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1.0,2,10,10,45,1 Style: ED - Romaji,Paprika,50,&H00ECEDEF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1.0,8,10,10,40,1 Style: ED - English,Hayah,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002D2DD3,&H00000000,0,0,0,0,80,80,0,0,1,0.7,0.5,2,10,10,12,1 Style: ED - Romaji,Paprika,50,&H00ECEDEF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1.0,8,10,10,40,1 Style: ABDUL,Rosemary,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0004121F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,9,40,40,30,1 Style: FlashSong,Hayah,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FF1A1A,&H00FF00FC,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.0,4.0,2,20,20,50,1 Style: FlashSong_Italics,Tahoma,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00F005FF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.0,4.0,8,20,20,20,1 Style: Italics,Hayah,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FF0C0C,&H007F7F7F,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.0,5.0,8,0,0,100,1 Style: Signs Abdul,Hayah,80,&H00FFFFFF,&H000017FD,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.0,3.0,4,0,0,0,1 Style: Italics1 - Top,Tahoma,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00BCBCBC,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.0,3.0,8,20,20,23,1 Style: Italics - Top,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H009F9F9F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.0,3.0,8,60,60,69,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:40.00,ABDUL,,0,0,0,,{\an5\blur0\bord0\shad0\p1\c&H3FC4B3&\alpha&H69&\fscx65\fscy55\fad(1000,1000)\pos(1742.507,18)}m 109 203 l 333 103 333 221 109 321 Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:40.00,ABDUL,,0,0,0,,{\an5\blur0\bord0\shad0\p1\c&H3FC4B3&\alpha&H69&\fscx65\fscy55\fad(1000,1000)\pos(1597.507,18)}m 109 103 l 333 203 333 321 109 221 Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:40.00,ABDUL,,0,0,0,,{\an5\blur0\bord0\shad0\c&HFFFFFF&\alpha&H09&\fscx65\fscy55\frz23\fad(1000,1000)\pos(1808.507,76)}إعداد Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:40.00,ABDUL,,0,0,0,,{\an5\blur0\bord0\shad0\c&HFFFFFF&\alpha&H09&\fscx60\fscy50\frz-23\fad(1000,1000)\pos(1667.507,78)}Abdul Dialogue: 0,0:00:05.88,0:00:06.87,Main,Gi,0,0,0,,!دوي كون Dialogue: 0,0:00:15.51,0:00:16.94,Main,Gu,0,0,0,,سنسي؟ Dialogue: 0,0:00:24.55,0:00:29.86,Main,Gi,0,0,0,,!دوي كون، أعتقد أنك ذكي... وقوي Dialogue: 0,0:00:40.49,0:00:41.52,Main,Gi,0,0,0,,!شوتا سما Dialogue: 0,0:00:47.32,0:00:49.96,Main,Gi,0,0,0,,هذه المستشفى في مدينة كيمون Dialogue: 0,0:00:49.96,0:00:51.65,Main,Gi,0,0,0,,كيف تشعر الآن؟ Dialogue: 0,0:00:51.95,0:00:53.19,Main,Gu,0,0,0,,.انا بخير Dialogue: 0,0:00:53.70,0:00:57.70,Main,Gu,0,0,0,,...أتذكر الانفجار الذي وقع في المسكن، لكن Dialogue: 0,0:00:58.97,0:01:00.36,Main,Gi,0,0,0,,.انه بخير الآن Dialogue: 0,0:01:00.36,0:01:02.54,Main,Gi,0,0,0,,.كما شُفيت إصابة ظهره, أيضا Dialogue: 0,0:01:05.24,0:01:07.79,Main,Gi,0,0,0,,.إذا حدث أي شيء، اتصلي بي على الفور Dialogue: 0,0:01:12.90,0:01:14.95,Main,Gi,0,0,0,,.أنا شديدة الأسف Dialogue: 0,0:01:16.16,0:01:17.82,Main,Gu,0,0,0,,.ليس الأمر كما لو كنت تعتذرين Dialogue: 0,0:01:17.82,0:01:19.93,Main,Gu,0,0,0,,هل يمكنك إخباري بما حدث؟ Dialogue: 0,0:01:20.92,0:01:23.93,Main,Gi,0,0,0,,.حاول الإرهابيون إختطافك شوتا ساما Dialogue: 0,0:01:24.23,0:01:26.51,Main,Gu,0,0,0,,إرهابيون؟ امرأة؟ Dialogue: 0,0:01:26.51,0:01:27.72,Main,Gi,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:01:27.72,0:01:33.69,Main,Gi,0,0,0,,.نحن في اليو-دبليو نوزع الموارد على الجميع في العالم ولكن Dialogue: 0,0:01:34.04,0:01:38.32,Main,Gu,0,0,0,,بعض الناس ليسوا سعداء لأن اليو-دبليو هم المسؤولون؟ Dialogue: 0,0:01:38.32,0:01:40.28,Main,Gi,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:01:40.28,0:01:41.83,Main,Gu,0,0,0,,!لا تدفعنني Dialogue: 0,0:01:46.31,0:01:47.56,Main,Gu,0,0,0,,!شوتا-سان Dialogue: 0,0:01:49.57,0:01:50.46,Main,Gi,0,0,0,,...أيها الفتيات Dialogue: 0,0:01:53.78,0:01:56.97,Main,Gi,0,0,0,,!كان الجميع قلقات للغاية Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:00.79,Main,Gu,0,0,0,,.آسف لقلقكن Dialogue: 0,0:02:01.32,0:02:02.47,Main,Gu,0,0,0,,هل انتن بخير؟ Dialogue: 0,0:02:05.47,0:02:07.66,Main,Gi,0,0,0,,!شوتا-سان Dialogue: 0,0:02:07.66,0:02:08.98,Main,,0,0,0,,!شوتا-سان Dialogue: 0,0:02:08.98,0:02:10.78,Main,Gi,0,0,0,,!أنا سعيدة جدا أنك بخير Dialogue: 0,0:02:26.84,0:02:28.64,Flashback2 - Top,,0,0,0,,I cannot believe it! Dialogue: 0,0:02:26.84,0:02:28.64,Flashback1,,0,0,0,,{\fnOrbitron\b1}لا أستطيع أن أصدق Dialogue: 0,0:02:28.82,0:02:31.02,Flashback2 - Top,,0,0,0,,The world I used to know is gone Dialogue: 0,0:02:28.82,0:02:31.02,Flashback1,,0,0,0,,لقد ذهب العالم الذي عرفته Dialogue: 0,0:02:32.22,0:02:34.22,Flashback2 - Top,,0,0,0,,I just woke up one day Dialogue: 0,0:02:32.22,0:02:34.22,Flashback1,,0,0,0,,استيقظت ذات يوم Dialogue: 0,0:02:34.22,0:02:36.22,Flashback2 - Top,,0,0,0,,And everything changed Dialogue: 0,0:02:34.22,0:02:36.22,Flashback1,,0,0,0,,وكل شيء تغير Dialogue: 0,0:02:36.82,0:02:40.95,Flashback1,,0,0,0,,مثالي ... اليأس Dialogue: 0,0:02:36.82,0:02:40.95,Flashback_Italics,,0,0,0,,Zetsubou risou Dialogue: 0,0:02:36.82,0:02:40.95,Flashback2 - Top,,0,0,0,,Despair Ideal Dialogue: 0,0:02:42.02,0:02:46.53,Flashback1,,0,0,0,,عالم يعتمد علينا Dialogue: 0,0:02:42.02,0:02:46.53,Flashback_Italics,,0,0,0,,Yudanerare majiwaru sekai Dialogue: 0,0:02:42.02,0:02:46.53,Flashback2 - Top,,0,0,0,,The world where you are relied on and intersect Dialogue: 0,0:02:46.55,0:02:48.42,Signs Abdul,,0,0,0,,{\fad(0,500)\i1}هل انت متحمس؟{\i0} Dialogue: 0,0:02:46.55,0:02:48.42,Signs Abdul,,0,0,0,,{\fad(0,500)\i1}(Are you excited?){\i0} Dialogue: 0,0:02:48.02,0:02:53.20,Flashback1,,0,0,0,,أستطيع أن أشعر بأنفاسك على خدي Dialogue: 0,0:02:48.02,0:02:53.20,Flashback_Italics,,0,0,0,,Netsu obiru toiki jouki suru hoho Dialogue: 0,0:02:48.02,0:02:53.20,Flashback2 - Top,,0,0,0,,Heated up breath, rosy check Dialogue: 0,0:02:53.21,0:02:57.98,Flashback1,,0,0,0,,من طرف عيني أرى أنك تبتسم Dialogue: 0,0:02:53.21,0:02:57.98,Flashback_Italics,,0,0,0,,Shisen no saki de kimi ga warau Dialogue: 0,0:02:53.21,0:02:57.98,Flashback2 - Top,,0,0,0,,You are laughing in the corner of my eyes Dialogue: 0,0:02:57.98,0:03:01.79,Flashback1,,0,0,0,,حتى لو كنت تبكي Dialogue: 0,0:02:57.98,0:03:01.79,Flashback_Italics,,0,0,0,,Namida ukabetemo sakendemo Dialogue: 0,0:02:57.98,0:03:01.79,Flashback2 - Top,,0,0,0,,Even if you cry or scream Dialogue: 0,0:03:01.79,0:03:04.10,Flashback1,,0,0,0,,شغفي لا يتوقف Dialogue: 0,0:03:01.79,0:03:04.10,Flashback_Italics,,0,0,0,,Tomaranai shoudou Dialogue: 0,0:03:01.79,0:03:04.10,Flashback2 - Top,,0,0,0,,There's an unstoppable impulse Dialogue: 0,0:03:05.82,0:03:09.02,Flashback1,,0,0,0,,أنا متمسّكه بهذا الوعد ، لن أتركه Dialogue: 0,0:03:05.82,0:03:09.02,Flashback_Italics,,0,0,0,,Nigirishimeta yakusoku hanasanaide Dialogue: 0,0:03:05.82,0:03:09.02,Flashback2 - Top,,0,0,0,,Don't let go of the promise in your hand Dialogue: 0,0:03:09.02,0:03:11.22,Flashback1,,0,0,0,,أشعر به Dialogue: 0,0:03:09.02,0:03:11.22,Flashback_Italics,,0,0,0,,Kimi wo kanjiru kara Dialogue: 0,0:03:09.02,0:03:11.22,Flashback2 - Top,,0,0,0,,Because I feel your presence Dialogue: 0,0:03:11.72,0:03:17.11,Flashback1,,0,0,0,,سأفعل ذلك ، سأحرص على ذلك Dialogue: 0,0:03:11.72,0:03:17.11,Flashback_Italics,,0,0,0,,Tsuranuite miseru yo kakujitsu na toko made Dialogue: 0,0:03:11.72,0:03:17.11,Flashback2 - Top,,0,0,0,,I'll keep going until I become sure Dialogue: 0,0:03:17.11,0:03:22.15,Flashback1,,0,0,0,,!إذا كانت منطقة مجهولة ، فاكتشف ذلك Dialogue: 0,0:03:17.11,0:03:22.15,Flashback_Italics,,0,0,0,,Daremo shiranai michi no ryouiki nara oshihiraite Dialogue: 0,0:03:17.11,0:03:22.15,Flashback2 - Top,,0,0,0,,If Iget to an unkown place, Push it open Dialogue: 0,0:03:22.15,0:03:27.82,Flashback1,,0,0,0,,سوف أتذكر عينيك اللامعة والرائعة Dialogue: 0,0:03:22.15,0:03:27.82,Flashback_Italics,,0,0,0,,Omoidasu yo tsuyoku mabushii hitomi wo Dialogue: 0,0:03:22.15,0:03:27.82,Flashback2 - Top,,0,0,0,,I'll remember your strong, shiny eyes Dialogue: 0,0:03:27.82,0:03:30.62,Flashback1,,0,0,0,,إذا لم يرغب أحد في فعل ذلك Dialogue: 0,0:03:27.82,0:03:30.62,Flashback_Italics,,0,0,0,,Daremo yaranai nara jibun Dialogue: 0,0:03:27.82,0:03:30.62,Flashback2 - Top,,0,0,0,,If no one's gonna do it Dialogue: 0,0:03:30.62,0:03:33.52,Flashback1,,0,0,0,,افعلها بنفسك Dialogue: 0,0:03:30.62,0:03:33.52,Flashback_Italics,,0,0,0,,De yaru shika nai Dialogue: 0,0:03:30.62,0:03:33.52,Flashback2 - Top,,0,0,0,,I have do it my self Dialogue: 0,0:03:33.52,0:03:37.11,Flashback1,,0,0,0,,أود فقط أن تفعل ذلك Dialogue: 0,0:03:33.52,0:03:37.11,Flashback2 - Top,,0,0,0,,Just gotta do it! Dialogue: 0,0:03:56.28,0:03:58.85,Main,Gu,0,0,0,,هل من المقبول أن أكون بالخارج؟ Dialogue: 0,0:03:58.85,0:04:00.70,Main,Gu,0,0,0,,إنهم يلاحقوني، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:09.80,0:04:11.26,Main,Gu,0,0,0,,حاجز؟ Dialogue: 0,0:04:11.26,0:04:14.72,Main,Gi,0,0,0,,.أيضا لدينا واحد آخر حول المدرسة Dialogue: 0,0:04:14.72,0:04:17.71,Main,Gi,0,0,0,,.لكن أعتقد أن هناك جاسوسة في الداخل Dialogue: 0,0:04:17.71,0:04:19.01,Main,Gi,0,0,0,,.أنا آسفة جدا Dialogue: 0,0:04:19.69,0:04:22.52,Main,Gu,0,0,0,,.أنا سعيد لأن أحدا لم يصب بأذى Dialogue: 0,0:04:25.83,0:04:29.28,Main,Gi,0,0,0,,.اعتقدت أنك كرهت سان إيريكا Dialogue: 0,0:04:34.61,0:04:35.66,Flashback,Gu,0,0,0,,!انزلي Dialogue: 0,0:04:38.95,0:04:42.00,Main,Gu,0,0,0,,.كان مجرد رد فعل. هذا كل شيء Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:44.20,Main,Gi,0,0,0,,.انت شخص لطيف Dialogue: 0,0:04:44.92,0:04:48.03,Main,Gi,0,0,0,,!لكن جسمك مهم جدا Dialogue: 0,0:04:48.03,0:04:49.67,Main,Gi,0,0,0,,.لذلك لا تتصرف هكذا Dialogue: 0,0:04:50.22,0:04:55.51,Main,Gu,0,0,0,,.نعم. أنا الرجل الوحيد في العالم الذي بقي الآن Dialogue: 0,0:04:58.62,0:05:00.01,Main,Gu,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:00.45,0:05:02.94,Main,Gi,0,0,0,,...عن ذلك Dialogue: 0,0:05:02.94,0:05:04.27,Main,Gi,0,0,0,,...في الحقيقة Dialogue: 0,0:05:06.50,0:05:09.25,Main,Gu,0,0,0,,هناك اربعة اخرون؟ Dialogue: 0,0:05:11.56,0:05:12.55,Main,Gi,0,0,0,,...نعم Dialogue: 0,0:05:12.55,0:05:15.24,Main,Gi,0,0,0,,.البعض لم يستيقظ بعد Dialogue: 0,0:05:15.24,0:05:18.28,Main,Gi,0,0,0,,.لكنهم جميعًا يعانون من التصلب الخلوي Dialogue: 0,0:05:18.96,0:05:21.91,Main,Gu,0,0,0,,هناك رجال آخرون بجانبي؟ Dialogue: 0,0:05:27.50,0:05:30.59,Main,Gi,0,0,0,,إنهم في طريقهم، أليسوا كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:33.60,0:05:39.76,Main,Gi,0,0,0,,.بعد ذلك، أخطط لجعلك تغادر كيمون وتأتي معي إلى طوكيو Dialogue: 0,0:05:40.04,0:05:41.33,Main,Gu,0,0,0,,طوكيو؟ Dialogue: 0,0:05:41.33,0:05:44.79,Main,Gi,0,0,0,,.يوجد مبعوث اليو-دبليو للمقر العالمي هنا الآن Dialogue: 0,0:05:44.79,0:05:47.96,Main,Gi,0,0,0,,.كل شيء في حالة فوضى Dialogue: 0,0:05:50.15,0:05:52.86,Main,Gi,0,0,0,,,لكن بدلاً من انتظارهم ليقرروا مصيرنا Dialogue: 0,0:05:52.86,0:05:56.70,Main,Gi,0,0,0,,!أفضل القفز مباشرة إلى خضم الأمور وأخذ زمام المبادرة Dialogue: 0,0:05:58.13,0:06:00.45,Main,Gu,0,0,0,,ما الذي تبحثين عنه بالضبط؟ Dialogue: 0,0:06:00.45,0:06:05.10,Main,Gi,0,0,0,,.من المحتمل أن يكون شخص ما بذكائك قد اكتشف ذلك بالفعل Dialogue: 0,0:06:05.10,0:06:07.50,Main,Gi,0,0,0,,!لكنني سأذهب وأخبرك Dialogue: 0,0:06:07.50,0:06:10.42,Main,Gi,0,0,0,,!أريد أن أكون قوية ومهمة Dialogue: 0,0:06:11.16,0:06:14.84,Main,Gu,0,0,0,,هل هذا يعني أنك تريدين أن تكوني رئيسة اليابان لليو-دبليو؟ Dialogue: 0,0:06:15.22,0:06:16.13,Main,Gi,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:06:17.43,0:06:19.34,Main,,0,0,0,,.الرقم واحد في العالم كله Dialogue: 0,0:06:20.41,0:06:22.24,Main,Gu,0,0,0,,الرقم واحد في العالم كله؟ Dialogue: 0,0:06:24.41,0:06:25.85,Main,Gu,0,0,0,,.هذا هدف كبير Dialogue: 0,0:06:25.85,0:06:31.99,Main,Gi,0,0,0,,!ولهذا أريدك أن تكون الرجل الأول في العالم Dialogue: 0,0:06:33.52,0:06:35.53,Main,Gi,0,0,0,,.لقد أخبرتك بهذا من قبل Dialogue: 0,0:06:35.53,0:06:39.24,Main,Gi,0,0,0,,.اهتماماتك واهتماماتي متوافقة، على ما أعتقد Dialogue: 0,0:06:39.56,0:06:43.14,Main,Gu,0,0,0,,.يمكنك إخباري بخطتك لاحقًا Dialogue: 0,0:06:43.82,0:06:45.74,Main,,0,0,0,,.لكن قولي لي شيئًا واحدًا أولاً Dialogue: 0,0:06:46.09,0:06:49.41,Main,Gu,0,0,0,,لم تفكري قط في أن تكوني أول شخص ينجب طفلي؟ Dialogue: 0,0:06:50.79,0:06:53.75,Main,Gi,0,0,0,,شوتا-سما، تعرف كيف تعمل كرة القدم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:54.80,0:06:56.24,Main,Gu,0,0,0,,.أنا أعرف القواعد Dialogue: 0,0:06:56.24,0:07:02.95,Main,Gi,0,0,0,,.أفضل أن أكون المدربة وأقول للجميع ما يجب عليهم فعله بدلاً من أن أكون لاعبة Dialogue: 0,0:07:02.95,0:07:07.17,Main,Gi,0,0,0,,.إذا كنت ترغب في التزاوج معي، أنا سعيدة بهذا Dialogue: 0,0:07:07.17,0:07:11.90,Main,Gi,0,0,0,,.ولكن إذا كان لدي طفل، فسأستمر في أن أكون مرافقتك Dialogue: 0,0:07:17.59,0:07:18.93,Main,Gu,0,0,0,,.حسنا Dialogue: 0,0:07:18.93,0:07:21.10,Main,Gu,0,0,0,,.سوف أساعدك في طموحاتك Dialogue: 0,0:07:41.48,0:07:42.43,Main,Gi,0,0,0,,حسناً؟ Dialogue: 0,0:07:42.75,0:07:46.68,Main,Gi,0,0,0,,.آسفة. فشلت في الحصول على الرقم 3 Dialogue: 0,0:07:46.91,0:07:48.67,Italics,Gi,0,0,0,,.يبدو أنهن كن يراقبننا Dialogue: 0,0:07:49.27,0:07:50.93,Italics,Gi,0,0,0,,.لا تخاطري بعد الآن Dialogue: 0,0:07:51.21,0:07:54.18,Main,Gi,0,0,0,,نعم، سأغادر كيمون Dialogue: 0,0:07:54.69,0:07:55.81,Main,Gi,0,0,0,,ماذا عن جانبك؟ Dialogue: 0,0:07:56.22,0:07:57.74,Italics,Gi,0,0,0,,.حاليا في النقل Dialogue: 0,0:08:07.04,0:08:08.95,Main,Gi,0,0,0,,.لدينا أخيرًا Dialogue: 0,0:08:09.20,0:08:12.21,Main,Gi,0,0,0,,.تاريخنا على وشك أن يبدأ Dialogue: 0,0:08:14.26,0:08:16.84,Main,Gi,0,0,0,,!سنبدأ الآن طقوس الاستيقاظ Dialogue: 0,0:08:17.20,0:08:22.75,Main,Gi,0,0,0,,!رقم 4... لا! خادمنا المقدس Dialogue: 0,0:08:27.61,0:08:29.72,Main,Gi,0,0,0,,إلى مقر فرع اليابان؟ Dialogue: 0,0:08:30.02,0:08:33.23,Italics,Gi,0,0,0,,نعم. سمعتي عن الهجمات الإرهابية المتزامنة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:33.59,0:08:36.05,Italics,Gi,0,0,0,,.سيتم إحضار الرقم 1 هنا مؤقتًا Dialogue: 0,0:08:36.05,0:08:37.73,Italics,,0,0,0,,.قمن بعمل الاستعدادات الفورية Dialogue: 0,0:08:37.73,0:08:40.48,Italics,Gi,0,0,0,,.أنتن، الحاضرات، ستأتون أيضًا Dialogue: 0,0:08:40.82,0:08:45.14,Italics,Gi,0,0,0,,,رقم 2 وكورودا وكذلك حارسته الشخصي وممرضته Dialogue: 0,0:08:45.14,0:08:47.40,Italics,Gi,0,0,0,,.موجودون هنا بالفعل Dialogue: 0,0:08:47.40,0:08:51.84,Italics,Gi,0,0,0,,.صحيح. أنت أيضًا، المضيفة السابقة سيو Dialogue: 0,0:08:51.84,0:08:52.75,Main,Gi,0,0,0,,.نعم، سيدتي Dialogue: 0,0:08:53.03,0:08:55.25,Main,Gi,0,0,0,,,لماذا يأتي هذا منك أيتها المديرة العامة Dialogue: 0,0:08:55.25,0:08:57.00,Main,,0,0,0,,وليس من مديرة المصلحة العامة؟ Dialogue: 0,0:08:57.40,0:08:59.86,Italics,Gi,0,0,0,,.سأشرح التفاصيل لاحقًا Dialogue: 0,0:09:02.72,0:09:05.63,Main,Gu,0,0,0,,إذن الذي تم اختطافه هو الرجل الرابع؟ Dialogue: 0,0:09:05.86,0:09:13.00,Main,Gi,0,0,0,,,نعم. استغل الإرهابيون قدومنا إلى اليابان Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:15.64,Main,Gi,0,0,0,,.وهاجموا عدة منشآت في وقت واحد Dialogue: 0,0:09:16.18,0:09:20.68,Main,Gi,0,0,0,,إذا كان الفرع الياباني قد أخبر المقر العالمي Dialogue: 0,0:09:20.68,0:09:24.65,Main,,0,0,0,,.أنه كان هناك أربعة رجال بجانبك، كان بإمكاننا إيقاف هذا Dialogue: 0,0:09:26.77,0:09:29.25,Main,Gu,0,0,0,,ماذا يريد الارهابيون؟ Dialogue: 0,0:09:29.25,0:09:31.91,Main,Gi,0,0,0,,.نحن لا نعرف على وجه اليقين Dialogue: 0,0:09:31.91,0:09:35.04,Main,,0,0,0,,.لكن على الأرجح أنه ردة فعل على طغيان الفرع الياباني Dialogue: 0,0:09:35.04,0:09:37.29,Main,Gi,0,0,0,,!الفرع الياباني ليسوا ديكتاتوريات Dialogue: 0,0:09:37.29,0:09:40.29,Main,Gi,0,0,0,,إذن لماذا الهجمات الإرهابية؟ Dialogue: 0,0:09:42.49,0:09:44.92,Main,Gu,0,0,0,,وإريسا أحد الإرهابيين؟ Dialogue: 0,0:09:45.24,0:09:46.00,Main,Gi,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:09:47.68,0:09:51.68,Main,Gi,0,0,0,,.يبدو أن إيريسا تاتشيبانا هي واحدة من قادتهم Dialogue: 0,0:09:54.96,0:09:58.19,Main,Gu,0,0,0,,ماذا نفعل الان؟ Dialogue: 0,0:09:58.46,0:10:02.94,Main,Gi,0,0,0,,.ميزوهارا سان، أنت رجل مثير للإعجاب Dialogue: 0,0:10:03.20,0:10:05.94,Main,Gi,0,0,0,,,أنت لم تستسلم لأوامر فرع اليابان Dialogue: 0,0:10:05.94,0:10:09.57,Main,Gi,0,0,0,,.أو مساعدتهم في التزاوج الغير الأخلاقي Dialogue: 0,0:10:09.84,0:10:11.58,Main,Gu,0,0,0,,هل هذا هو السبب؟ Dialogue: 0,0:10:11.80,0:10:14.32,Main,Gi,0,0,0,,,رقم 1، كيوجي هينو Dialogue: 0,0:10:14.32,0:10:18.50,Main,Gi,0,0,0,,.تزاوج مع العديد من النساء التعيسات اللائي لم يكن لهن عمليا الحق في الرفض Dialogue: 0,0:10:18.50,0:10:19.83,Main,,0,0,0,,.لكن ليس انت Dialogue: 0,0:10:19.83,0:10:23.12,Main,gu,0,0,0,,...اعتقدت أن هينو سان لن ينام مع أي امرأة غير راغبة Dialogue: 0,0:10:24.35,0:10:26.36,Main,Gi,0,0,0,,.لا تقلق عن هذا الموضوع Dialogue: 0,0:10:26.36,0:10:30.34,Main,Gi,0,0,0,,.سنضمن لك الحفاظ على سلامتك Dialogue: 0,0:10:43.87,0:10:47.40,Italics,Gi,0,0,0,,حسنا، الجميع ما عدا الرقم 4 بين يديك، إذاً؟ Dialogue: 0,0:10:47.40,0:10:48.73,Main,Gi,0,0,0,,.نعم، سيدتي Dialogue: 0,0:10:49.28,0:10:53.38,Main,Gi,0,0,0,,.تم إغلاق خطط التزاوج للرقم 1 و 2 Dialogue: 0,0:10:53.38,0:10:55.91,Main,Gi,0,0,0,,.نحن نعلم أين يوجد الرقم 3 Dialogue: 0,0:10:56.44,0:11:00.92,Main,Gi,0,0,0,,.رقم 5 لا يزال في النوم البارد في منشأة محلية Dialogue: 0,0:11:01.26,0:11:04.58,Italics,Gi,0,0,0,,.رقم 2، ريتو ميزوهارا، فهمت Dialogue: 0,0:11:04.58,0:11:07.92,Italics,Gi,0,0,0,,لكن هل الرقم 1 وافق على التوقف عن التزاوج أيضًا؟ Dialogue: 0,0:11:08.18,0:11:11.96,Main,Gi,0,0,0,,.بدا غير راضٍ، لكن في الوقت الحالي، نعم Dialogue: 0,0:11:11.96,0:11:16.18,Italics,Gi,0,0,0,,.الملف الشخصي الذي حصلنا عليه يشير إلى أنه سيقاوم أكثر Dialogue: 0,0:11:16.18,0:11:18.54,Italics,Gi,0,0,0,,.أتساءل ما الذي غير رأيه Dialogue: 0,0:11:19.49,0:11:23.19,Main,Gi,0,0,0,,ربما هناك فتاة وقع في حبها؟ Dialogue: 0,0:11:23.44,0:11:26.94,Italics,Gi,0,0,0,,.كوني حذرة جدًا في كيفية تعاملك مع الأرقام Dialogue: 0,0:11:34.44,0:11:37.15,Main,Gi,0,0,0,,اليوتوبيا هنا تقريبا Dialogue: 0,0:11:34.44,0:11:37.15,Italics - Top,,0,0,0,,اليوتوبيا : المدينة الفاضلة Dialogue: 0,0:11:44.96,0:11:48.93,Main,Gi,0,0,0,,إيريسا، لماذا أصبحت إرهابية؟ Dialogue: 0,0:11:50.97,0:11:52.34,Sign_Basic,Gi,0,0,0,,{\pos(1209,228)\frz7.136\fax0.05\fs50\b1\bord0\shad0\fscx90}ميزوهارا ريتو نيغاتا محافظة ▲▲ مدينة Dialogue: 0,0:11:50.97,0:11:52.34,Sign_Basic,Gi,0,0,0,,{\pos(641,301)\frz7.071\fax0.05\b1\bord0\shad0\fscx90\fs30}قلادة ريتو تم تحديث معلومات موقع الجهاز Dialogue: 0,0:11:52.34,0:11:53.34,Main,Gi,0,0,0,,نيغاتا؟ Dialogue: 0,0:11:53.70,0:11:55.99,Italics,Gi,0,0,0,,...القلادة التي أعطيتها إيريسا Dialogue: 0,0:11:55.99,0:11:59.14,Italics,Gi,0,0,0,,.حتى الآن قال فقط أنها كانت خارج البلاد Dialogue: 0,0:12:01.03,0:12:02.13,Main,Gi,0,0,0,,!عليك اللعنة Dialogue: 0,0:12:02.13,0:12:04.77,Main,Gi,0,0,0,,!لا يمكنني معرفة موقعها المحدد من هنا Dialogue: 0,0:12:06.76,0:12:08.02,Main,Gi,0,0,0,,!أكاني سان Dialogue: 0,0:12:08.32,0:12:09.78,Main,Gi,0,0,0,,هل يمكنني الدخول؟ Dialogue: 0,0:12:09.78,0:12:11.16,Main,Gi,0,0,0,,.يجب أن نتكلم Dialogue: 0,0:12:15.07,0:12:16.35,Main,Gi,0,0,0,,.لنتحدث في الداخل Dialogue: 0,0:12:16.35,0:12:17.03,Main,Gu,0,0,0,,.انتظري Dialogue: 0,0:12:25.32,0:12:27.54,Main,Gu,0,0,0,,.الآن يمكننا التأكد من عدم سماع أحد Dialogue: 0,0:12:30.05,0:12:31.59,Main,Gi,0,0,0,,.أنا لا أمانع Dialogue: 0,0:12:35.53,0:12:36.46,Main,Gi,0,0,0,,!أهلا Dialogue: 0,0:12:36.46,0:12:38.71,Main,Gi,0,0,0,,كيف هي احوالك؟ Dialogue: 0,0:12:41.84,0:12:43.31,Main,Gu,0,0,0,,ماذا تريدين؟ Dialogue: 0,0:12:43.63,0:12:46.40,Main,Gi,0,0,0,,.آسفة لوضعك في هذه الغرفة الصغيرة Dialogue: 0,0:12:46.40,0:12:48.88,Main,Gi,0,0,0,,.الوضع فوضوي في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:12:48.88,0:12:52.19,Main,Gi,0,0,0,,.من فضلك ابقى هنا حتى تهدأ الامور Dialogue: 0,0:12:52.53,0:12:57.71,Main,Gu,0,0,0,,.سمعت عن الإرهابيين والمقر الرئيسي العالمي، وكل الأشياء التي تحدث Dialogue: 0,0:12:58.20,0:13:00.83,Main,Gu,0,0,0,,لكن الفتيات الأخريات، الغير موجودات هنا، هل هن بأمان، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:01.17,0:13:02.56,Main,Gi,0,0,0,,.بالطبع بكل تأكيد Dialogue: 0,0:13:02.56,0:13:06.60,Main,Gi,0,0,0,,اليو-دبليو المقر العالمي حليف للمرأة في كل مكان Dialogue: 0,0:13:07.21,0:13:13.34,Main,Gi,0,0,0,,بعد قولي هذا، لماذا توجد فتاة بجانب إيسوروجي سان في هذه الغرفة؟ Dialogue: 0,0:13:13.56,0:13:16.08,Main,Gu,0,0,0,,...كيتاياما تشان تعتني بي Dialogue: 0,0:13:16.08,0:13:16.97,Main,Gi,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:13:17.22,0:13:19.16,Main,Gi,0,0,0,,.لا استثناءات Dialogue: 0,0:13:19.16,0:13:24.23,Main,Gi,0,0,0,,.كما أوضحت، يجب أن يمر جميع الاتصالات معك من خلالنا Dialogue: 0,0:13:24.49,0:13:30.36,Main,Gi,0,0,0,,.طعامك، حماماتك، هذا ضروري للحفاظ على صحتك Dialogue: 0,0:13:31.11,0:13:34.61,Main,Gu,0,0,0,,!لا تظني أن كل رجل سيفعل ما تريدنه منه Dialogue: 0,0:13:42.96,0:13:47.89,Main,Gi,0,0,0,,.أريد أن أخبرك عن والدتي كيهارا، مديرة الشؤون الوطنية Dialogue: 0,0:13:48.70,0:13:54.13,Main,Gi,0,0,0,,سيحاكمن المديرات بتهمة تصنيع أم-كي فيروس Dialogue: 0,0:13:54.48,0:13:57.38,Main,Gi,0,0,0,,هل هن حقا من فعلن ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:57.74,0:14:02.70,Main,Gi,0,0,0,,.أنا لا أحبها، لكنها لن تفعل ذلك Dialogue: 0,0:14:02.70,0:14:05.77,Main,Gi,0,0,0,,.ولا أستطيع أن أثق في تلك الفتاة كلوي Dialogue: 0,0:14:06.40,0:14:10.72,Main,Gi,0,0,0,,.كانت والدتي دائمًا شخصًا مجتهدًا وصادقًا Dialogue: 0,0:14:10.72,0:14:15.75,Main,Gi,0,0,0,,.أعطت الأولوية للعمل على زوجها أو عائلتها Dialogue: 0,0:14:16.80,0:14:18.20,Main,Gu,0,0,0,,.أنا أرى ذلك Dialogue: 0,0:14:23.80,0:14:25.00,Main,Gi,0,0,0,,!أكاني سان Dialogue: 0,0:14:25.44,0:14:27.67,Main,Gu,0,0,0,,...كان لدي أخ أصغر Dialogue: 0,0:14:28.78,0:14:30.50,Main,Gu,0,0,0,,.حتى خمس سنوات مضت Dialogue: 0,0:14:31.12,0:14:36.01,Main,Gu,0,0,0,,.لم تحضر حتى جنازته Dialogue: 0,0:14:37.76,0:14:42.51,Main,,0,0,0,,.كانت مشغولة بفعل كل ما في وسعها لمساعدة هذا البلد على مواجهة الوباء Dialogue: 0,0:14:48.31,0:14:50.18,Main,Gi,0,0,0,,.لنتحدث إلى المديرة كيهارا Dialogue: 0,0:14:50.86,0:14:53.27,Main,Gi,0,0,0,,.سأطلب من كلوي تحقيق ذلك Dialogue: 0,0:15:00.28,0:15:02.66,Main,Gi,0,0,0,,مـ مـ مشكلة Dialogue: 0,0:15:05.36,0:15:07.12,Italics,Gi,0,0,0,,مرحبا، الجميع حول العالم Dialogue: 0,0:15:07.12,0:15:10.04,Italics,Gi,0,0,0,,.أنا أبث هذا من اليابان Dialogue: 0,0:15:10.32,0:15:11.37,Main,Gu,0,0,0,,إيريسا؟ Dialogue: 0,0:15:11.72,0:15:14.02,Main,Gi,0,0,0,,هل هذه ما كنت تبحث عنه؟ Dialogue: 0,0:15:14.64,0:15:15.88,Main,Gi,0,0,0,,كيف...؟ Dialogue: 0,0:15:15.88,0:15:18.38,Main,Gi,0,0,0,,!هـ هي هكرت موجات الأثير Dialogue: 0,0:15:18.70,0:15:21.18,Main,Gi,0,0,0,,.نحن لسنا إرهابيات Dialogue: 0,0:15:21.98,0:15:26.14,Main,Gi,0,0,0,,.نحن مجموعة ستحرر العالم من حكم اليو-دبليو Dialogue: 0,0:15:27.18,0:15:28.18,Main,Gi,0,0,0,,.ايزانامي Dialogue: 0,0:15:29.07,0:15:30.52,Main,Gi,0,0,0,,ايزانامي؟ Dialogue: 0,0:15:32.77,0:15:36.02,Italics,Gu,0,0,0,,!هذه إيريسا. كنت أعرف Dialogue: 0,0:15:36.37,0:15:39.68,Italics,Gi,0,0,0,,تقول اليو-دبليو أن وظيفتها هي إعادة النظام إلى العالم Dialogue: 0,0:15:39.68,0:15:42.58,Italics,Gi,0,0,0,,!لكنها مليئة بالكذابات والمنافقات Dialogue: 0,0:15:43.12,0:15:45.03,Italics,Gi,0,0,0,,.سنعرض لكم الدليل Dialogue: 0,0:15:45.54,0:15:49.41,Main,Gi,0,0,0,,.اسمه كينبوتشي زين. رجل Dialogue: 0,0:15:50.70,0:15:53.54,Main,Gi,0,0,0,,هـ هذا... رقم 4 Dialogue: 0,0:15:53.54,0:15:57.12,Italics,Gi,0,0,0,,.تمامًا مثل ميزوهارا... ريتو Dialogue: 0,0:15:57.12,0:15:59.80,Italics,Gi,0,0,0,,.إنه رجل آخر يمكنه أن يعيش خارج نومه البارد Dialogue: 0,0:16:02.97,0:16:11.56,Italics,Gi,0,0,0,,.أخفت النساء اللواتي يحكمن العالم في اليو-دبليو وجوده ووجود الآخرين Dialogue: 0,0:16:11.89,0:16:18.07,Italics,Gi,0,0,0,,ولدينا دليل على عمل إجرامي آخر من قبل اليو-دبليو Dialogue: 0,0:16:18.89,0:16:20.57,Italics,Gi,0,0,0,,.انظروا إلى هذا Dialogue: 0,0:16:21.00,0:16:26.57,Italics,Gi,0,0,0,,.هذه هي بقايا أقمار صناعية، مهجورة في مصنع في مكان ما في العالم Dialogue: 0,0:16:27.03,0:16:32.36,Italics,Gi,0,0,0,,تم العثور على تركيزات عالية من الـ إم-كي فيروس على أحد أجزائها Dialogue: 0,0:16:32.36,0:16:33.58,Italics,Gi,0,0,0,,.كانت الكمية عالية بشكل لا يصدق Dialogue: 0,0:16:34.16,0:16:42.59,Italics,Gi,0,0,0,,ورئيسة الشركة الآن هي أحد قادة اليو-دبليو Dialogue: 0,0:16:42.97,0:16:44.84,Italics,Gi,0,0,0,,ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:16:45.53,0:16:48.48,Italics,Gi,0,0,0,,من المحتمل جدًا أن القيادة الحالية لـ اليو-دبليو Dialogue: 0,0:16:48.48,0:16:52.35,Italics,,0,0,0,,هم الذين ينشرون فيروس إم-كي حول العالم Dialogue: 0,0:16:53.69,0:17:01.02,Italics,Gi,0,0,0,,يو-دبليو تحاول القضاء على جميع الرجال وخلق عالم يتكون من النساء فقط Dialogue: 0,0:17:02.28,0:17:04.96,Main,Gu,0,0,0,,خلق قادة اليو-دبليو الفيروس؟ Dialogue: 0,0:17:04.96,0:17:06.10,Main,Gu,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:06.65,0:17:08.62,Main,Gi,0,0,0,,!لا أصدق ذلك أيضًا Dialogue: 0,0:17:08.94,0:17:11.68,Italics,Gi,0,0,0,,يو-دبليو تستثمر بالفعل موارد ضخمة في أمريكا Dialogue: 0,0:17:11.68,0:17:15.62,Italics,,0,0,0,,.في إيجاد طريقة لإنجاب الأطفال باستخدام جينات أنثوية فقط Dialogue: 0,0:17:15.92,0:17:20.47,Italics,Gi,0,0,0,,.خطتهم لخلق عالم يتكون فقط من النساء تقترب أكثر فأكثر من الواقع Dialogue: 0,0:17:29.73,0:17:33.39,Main,Gi,0,0,0,,,نحن في إيزانامي نطالب الرجال الأربعة، بمن فيهم ميزوهارا ريتو Dialogue: 0,0:17:33.67,0:17:40.90,Italics,Gi,0,0,0,,.وكذلك جميع الرجال في النوم البارد تحت سيطرة اليو-دبليو، يجب تسليمهم إلينا Dialogue: 0,0:17:41.17,0:17:46.40,Italics,Gi,0,0,0,,.إذا كان هناك أي رجال بالقرب منكن في النوم البارد، فاحموهم بأي ثمن Dialogue: 0,0:17:46.76,0:17:47.71,Main,Gu,0,0,0,,...شقيقي Dialogue: 0,0:17:48.45,0:17:51.16,Main,Gi,0,0,0,,.عالم بدون رجال سيكون خطأ Dialogue: 0,0:17:51.47,0:17:54.45,Main,Gi,0,0,0,,!يا نساء العالم، انهضن Dialogue: 0,0:18:00.00,0:18:02.67,Italics,Gi,0,0,0,,...أعضاء ايزانامي الآن Dialogue: 0,0:18:02.67,0:18:04.25,Italics - Top,Gi,0,0,0,,هل نحن مستعدات؟ Dialogue: 0,0:18:03.17,0:18:11.93,Sign_Basic,,0,0,0,,{\pos(1088,904)\b1\shad0\fs75}.لقد اختطف الإرهابيون موجات الأثير لدينا. احذر من الأنشطة الإرهابية Dialogue: 0,0:18:03.17,0:18:11.93,Sign_Basic,,0,0,0,,{\pos(159,900)\b1\shad0\fs60\bord1\be1}أخبار عاجلة Dialogue: 0,0:18:04.25,0:18:06.79,Italics - Top,Gi,0,0,0,,.أنا آسفة جدا، الجميع Dialogue: 0,0:18:06.79,0:18:09.40,Italics - Top,Gi,0,0,0,,,الإرهابيات خطفن موجات الأثير Dialogue: 0,0:18:09.40,0:18:11.93,Italics - Top,,0,0,0,,.لكننا أعدنا الأشياء إلى حالتها الصحيحة Dialogue: 0,0:18:11.93,0:18:17.34,Italics - Top,Gi,0,0,0,,.لا تنخدعوا بمعلوماتهم الكاذبة وابقوا هادئين Dialogue: 0,0:18:22.76,0:18:26.19,Main,Gu,0,0,0,,هل يمكنك شرح ذلك البث؟ Dialogue: 0,0:18:26.41,0:18:29.54,Main,Gi,0,0,0,,!الصيف الياباني حار بالتأكيد Dialogue: 0,0:18:29.54,0:18:31.20,Main,Gu,0,0,0,,!لا تغيري الموضوع Dialogue: 0,0:18:31.50,0:18:34.59,Main,Gi,0,0,0,,,إذا كان هدفنا تدمير كل الرجال Dialogue: 0,0:18:34.59,0:18:37.46,Main,,0,0,0,,كنت قد مت منذ فترة طويلة الآن، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:37.72,0:18:42.84,Main,Gu,0,0,0,,.أنا معروف في جميع أنحاء العالم. قد ترغبن في قتلي آخراً Dialogue: 0,0:18:44.31,0:18:50.84,Main,Gi,0,0,0,,هل توفي أحد الرجال في النوم البارد منذ وصولنا؟ Dialogue: 0,0:18:51.34,0:18:55.37,Main,Gi,0,0,0,,,أفهم رغبتك في تصديق كلام حبيبتك القديمة Dialogue: 0,0:18:55.37,0:19:01.35,Main,Gi,0,0,0,,.لكن إيريسا تاتشيبانا هي واحدة من الإرهابيات الذين سرقوا الرقم 4 بالقوة Dialogue: 0,0:19:01.64,0:19:02.72,Main,Gu,0,0,0,,...نحن سوف Dialogue: 0,0:19:10.47,0:19:15.71,Main,Gi,0,0,0,,.أشعر بحرارة شديدة، سأستحم Dialogue: 0,0:19:15.71,0:19:20.06,Main,Gi,0,0,0,,لماذا لا تنضم إلي؟ Dialogue: 0,0:19:20.99,0:19:22.25,Main,Gu,0,0,0,,!سأذهب Dialogue: 0,0:19:30.05,0:19:31.66,Italics,Gi,0,0,0,,.كما خططنا Dialogue: 0,0:19:31.66,0:19:34.05,Italics,Gi,0,0,0,,لا مشاكل مع فرع اليابان؟ Dialogue: 0,0:19:34.28,0:19:36.43,Main,Gu,0,0,0,,,الجميع على حافة الهاوية Dialogue: 0,0:19:36.43,0:19:39.12,Main,Gu,0,0,0,,.لكن اليابانيين شعب مطيع Dialogue: 0,0:19:39.12,0:19:40.98,Main,Gu,0,0,0,,.لا توجد مشكلة على الإطلاق Dialogue: 0,0:19:41.43,0:19:42.31,Main,Gu,0,0,0,,وماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:19:42.56,0:19:44.69,Italics,Gu,0,0,0,,إيزانامي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:44.69,0:19:50.70,Italics,Gu,0,0,0,,.تم حجب بثهم تمامًا عن وسائل الإعلام من جانبنا من العالم Dialogue: 0,0:19:50.95,0:19:53.20,Main,Gu,0,0,0,,.سيطرتنا على المعلومات كاملة، إذن Dialogue: 0,0:19:53.48,0:19:59.30,Italics,Gu,0,0,0,,.اكتمل غسيل أدمغتنا لموظفاتنا والنساء في الأدوار القيادية Dialogue: 0,0:19:59.30,0:20:01.56,Italics,Gu,0,0,0,,.الخطة تعمل بشكل جيد Dialogue: 0,0:20:01.56,0:20:05.80,Italics,Gu,0,0,0,,.مرة أخرى، كوني حذرة للغاية في كيفية تعاملك مع الأرقام Dialogue: 0,0:20:05.80,0:20:08.21,Italics,Gu,0,0,0,,خصوصا ريتو ميزوهارا Dialogue: 0,0:20:08.45,0:20:10.02,Main,Gi,0,0,0,,.نعم، سيدتي Dialogue: 0,0:20:14.38,0:20:16.84,Main,Gi,0,0,0,,مـ ماذا سنفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:20:16.84,0:20:17.81,Main,Gu,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:20:18.12,0:20:20.81,Main,Gu,0,0,0,,.لا بد لي من الوصول إلى إيريسا بطريقة ما Dialogue: 0,0:20:30.63,0:20:32.14,Flashback,Gi,0,0,0,,.أنا مندهشة لأنك تمكنت من الوصول إلى هنا Dialogue: 0,0:20:32.14,0:20:34.32,Flashback,Gi,0,0,0,,.حدث الكثير، والأشياء بالخارج في حالة من الفوضى الآن Dialogue: 0,0:20:34.68,0:20:38.08,Flashback,Gi,0,0,0,,.تمكنا من الدخول مع كل هذه الفوضى Dialogue: 0,0:20:38.48,0:20:42.83,Flashback,Gi,0,0,0,,منظمة مدنية تتمرد على اليو-دبليو؟ Dialogue: 0,0:20:43.28,0:20:44.96,Flashback,Gi,0,0,0,,انت حادة، هاه؟ Dialogue: 0,0:20:45.20,0:20:49.60,Flashback,Gi,0,0,0,,بالتفكير في الوراء، ربما جاء اليو-دبليو المقر العالمي الآن Dialogue: 0,0:20:49.60,0:20:51.97,Flashback,,0,0,0,,.لأنهم كانوا يعلمون أنه على وشك الحدوث Dialogue: 0,0:20:52.55,0:21:00.61,Flashback,Gi,0,0,0,,.أكره أن أقول ذلك، لكن هذا يعني أن شبكة جواسيسهم هنا في اليابان تجاوزت شبكتنا Dialogue: 0,0:21:03.42,0:21:06.76,Flashback,Gi,0,0,0,,.آسفة، لكني لست هنا لمساعدتك Dialogue: 0,0:21:06.76,0:21:08.16,Flashback,Gi,0,0,0,,.عندي سؤال Dialogue: 0,0:21:10.63,0:21:13.32,Flashback,Gi,0,0,0,,.هناك أشياء لا أستطيع إخباركن بها Dialogue: 0,0:21:16.61,0:21:18.37,Main,Gi,0,0,0,,.دعنا نغادر هذا المكان Dialogue: 0,0:21:18.94,0:21:20.37,Main,Gu,0,0,0,,هل أنت جادة؟ Dialogue: 0,0:21:20.67,0:21:22.87,Main,Gi,0,0,0,,تريد أن تراها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:25.87,0:21:27.81,Main,Gi,0,0,0,,...تلك المرأة كلوي Dialogue: 0,0:21:27.81,0:21:30.38,Main,Gu,0,0,0,,.دعنا نتحدث عن الباقي في الداخل Dialogue: 0,0:21:36.63,0:21:38.02,Main,Gi,0,0,0,,.شخص ما بالداخل Dialogue: 0,0:21:39.12,0:21:41.51,Main,Gi,0,0,0,,.قد يكون جنود كلوي Dialogue: 0,0:21:52.28,0:21:53.65,Main,Gi,0,0,0,,!أنت هنا Dialogue: 0,0:21:53.89,0:21:56.28,Italics,Gu,0,0,0,,مراهقة؟ من هذا؟ Dialogue: 0,0:21:57.55,0:21:59.78,Main,Gu,0,0,0,,ميزوهارا ريتو سان، صحيح؟ Dialogue: 0,0:22:00.61,0:22:01.53,Main,Gu,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:22:02.99,0:22:04.29,Main,Gu,0,0,0,,.سررت بمقابلتك Dialogue: 0,0:22:05.24,0:22:09.04,Main,Gu,0,0,0,,.أنا رقم 3. دوي شوتا Dialogue: 0,0:22:09.96,0:22:14.92,Episode_Number,,0,0,0,,{\pos(735,754)\fs70\fad(500,0)\q2}الحلقة 10 Dialogue: 0,0:22:09.96,0:22:14.92,Episode_Title,,0,0,0,,{\pos(455,961)\fs100\fad(500,0)\q2}الرقمين Dialogue: 0,0:21:43.70,0:22:13.70,ABDUL,,0,0,0,,{\an5\blur0\bord0\shad0\p1\c&H3FC4B3&\alpha&H69&\fscx65\fscy55\fad(1000,10000)\pos(1742.507,18)}m 109 203 l 333 103 333 221 109 321 Dialogue: 0,0:21:43.70,0:22:13.70,ABDUL,,0,0,0,,{\an5\blur0\bord0\shad0\p1\c&H3FC4B3&\alpha&H69&\fscx65\fscy55\fad(1000,10000)\pos(1597.507,18)}m 109 103 l 333 203 333 321 109 221 Dialogue: 0,0:21:43.70,0:22:13.70,ABDUL,,0,0,0,,{\an5\blur0\bord0\shad0\c&HFFFFFF&\alpha&H09&\fscx65\fscy55\frz23\fad(1000,10000)\pos(1808.507,76)}مع تحيات Dialogue: 0,0:21:43.70,0:22:13.70,ABDUL,,0,0,0,,{\an5\blur0\bord0\shad0\c&HFFFFFF&\alpha&H09&\fscx60\fscy50\frz-23\fad(1000,10000)\pos(1667.507,78)}Abdul Dialogue: 0,0:22:16.89,0:22:23.10,ED - Arabic,,0,0,0,,على الأقل أنا أعانقك الآن Dialogue: 0,0:22:16.89,0:22:23.10,Italics1 - Top,,0,0,0,,Semete ima wa dakishimeteite Dialogue: 0,0:22:16.89,0:22:23.10,Flashback2 - Top,,0,0,0,,At least I'm hugging you now Dialogue: 0,0:22:23.10,0:22:29.61,ED - Arabic,,0,0,0,,استيقظ حبي من النوم البارد Dialogue: 0,0:22:23.10,0:22:29.61,Flashback2 - Top,,0,0,0,,My love waking from cold sleep Dialogue: 0,0:22:30.63,0:22:36.09,ED - Arabic,,0,0,0,,أمنية مخبأة في صورة خادعة Dialogue: 0,0:22:30.63,0:22:36.09,Italics1 - Top,,0,0,0,,Damashie ni kakushita you na negai Dialogue: 0,0:22:30.63,0:22:36.09,Flashback2 - Top,,0,0,0,,A wish hidden in a deception picture Dialogue: 0,0:22:37.43,0:22:42.72,ED - Arabic,,0,0,0,,هل تستطيع ايجاده؟ Dialogue: 0,0:22:37.43,0:22:42.72,Italics1 - Top,,0,0,0,,Anata ni wa mitsukattemo ii you ni Dialogue: 0,0:22:37.43,0:22:42.72,Flashback2 - Top,,0,0,0,,I hope you can find it Dialogue: 0,0:22:44.22,0:22:49.73,ED - Arabic,,0,0,0,,الآن بعد أن عرفت طعم النهاية Dialogue: 0,0:22:44.22,0:22:49.73,Italics1 - Top,,0,0,0,,Owari no aji wo shitte kara wa mou Dialogue: 0,0:22:44.22,0:22:49.73,Flashback2 - Top,,0,0,0,,After knowing the end taste Dialogue: 0,0:22:51.11,0:22:56.61,ED - Arabic,,0,0,0,,أخاف من القلب الذي أبحث عنه Dialogue: 0,0:22:51.11,0:22:56.61,Italics1 - Top,,0,0,0,,Motomete shimau kokoro sae kowai Dialogue: 0,0:22:51.11,0:22:56.61,Flashback2 - Top,,0,0,0,,I'm scared of even the heart that asks Dialogue: 0,0:22:57.11,0:23:03.62,ED - Arabic,,0,0,0,,فكرة سخيفة تسرع الحب الذي لا معنى له Dialogue: 0,0:22:57.11,0:23:03.62,Italics1 - Top,,0,0,0,,Muimi na ai wo kasoku saseru oroka na shinkirou Dialogue: 0,0:22:57.11,0:23:03.62,Flashback2 - Top,,0,0,0,,A stupid mirage that accelerates meaningless love Dialogue: 0,0:23:03.62,0:23:10.12,ED - Arabic,,0,0,0,,أشعر أنني أقف عند نقطة النهاية Dialogue: 0,0:23:03.62,0:23:10.12,Italics1 - Top,,0,0,0,,Shuuchakuten de tachitsukushiteru kono omoi wo Dialogue: 0,0:23:03.62,0:23:10.12,Flashback2 - Top,,0,0,0,,This feeling of standing at the end point Dialogue: 0,0:23:10.12,0:23:13.92,ED - Arabic,,0,0,0,,لماذا لا أسمع غناء جسدك؟ Dialogue: 0,0:23:10.12,0:23:13.92,Italics1 - Top,,0,0,0,,Dou shite watashi ja dame na no? Dialogue: 0,0:23:10.12,0:23:13.92,Flashback2 - Top,,0,0,0,,Why can't I hear your body sing? Dialogue: 0,0:23:13.92,0:23:17.80,ED - Arabic,,0,0,0,,صوت لا يمكن الوصول إليه Dialogue: 0,0:23:13.92,0:23:17.80,Italics1 - Top,,0,0,0,,Sugaru karada todokanai koe Dialogue: 0,0:23:13.92,0:23:17.80,Flashback2 - Top,,0,0,0,,A voice that can't be reached Dialogue: 0,0:23:17.80,0:23:20.80,ED - Arabic,,0,0,0,,كن لطيفآ Dialogue: 0,0:23:17.80,0:23:20.80,Italics1 - Top,,0,0,0,,Yasashii dake naraba, Dialogue: 0,0:23:17.80,0:23:20.80,Flashback2 - Top,,0,0,0,,If it ’s just kind, Dialogue: 0,0:23:20.80,0:23:24.81,ED - Arabic,,0,0,0,,يبدو كأننا في قاع البحر ولا نستطيع التنفس Dialogue: 0,0:23:20.80,0:23:24.81,Italics1 - Top,,0,0,0,,Marude umi no soko iki sura dekinai Dialogue: 0,0:23:20.80,0:23:24.81,Flashback2 - Top,,0,0,0,,it ’s like the bottom of the sea. Dialogue: 0,0:23:24.81,0:23:28.31,ED - Arabic,,0,0,0,,أقبلك يا طفلي كالإستغاثة Dialogue: 0,0:23:24.81,0:23:28.31,Flashback2 - Top,,0,0,0,,Kiss you baby as a mayday Dialogue: 0,0:23:28.31,0:23:34.32,ED - Arabic,,0,0,0,,المتعة الأولى المؤقتة تتحول إلى ألم Dialogue: 0,0:23:28.31,0:23:34.32,Italics1 - Top,,0,0,0,,Karisome no kairaku wa itami e to kawaru Dialogue: 0,0:23:28.31,0:23:34.32,Flashback2 - Top,,0,0,0,,The first temporary pleasure turns into pain Dialogue: 0,0:23:34.32,0:23:41.91,ED - Arabic,,0,0,0,,في ذراعي حبيبي، لكن لا يمكنني تذكر نهاية السراب Dialogue: 0,0:23:34.32,0:23:41.91,Italics1 - Top,,0,0,0,,Itoshii ude no naka samenu Ending Mirage Dialogue: 0,0:23:34.32,0:23:41.91,Flashback2 - Top,,0,0,0,,In my beloved arm, I can't wake up Ending mirage Dialogue: 0,0:23:45.51,0:23:49.93,Next_Ep_Number,,0,0,0,,{\pos(953,201)\fs100}الحلقة 11 Dialogue: 0,0:23:45.51,0:23:49.93,Next_Ep_Title,,0,0,0,,{\pos(969,1061)\fs200}هرب