0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت 1 00:00:02,220 --> 00:00:04,420 كان الناس في الحي " "لايجنون مالاً كثيراً 2 00:00:04,520 --> 00:00:07,220 مما دفعهم إلى القمار" "حتى يمتلكوا نقوداً للعيش 3 00:00:07,320 --> 00:00:08,320 أوَ تعلم؟ 4 00:00:08,420 --> 00:00:10,820 أراهن بدولارعلى أنك لن تستطيع أن" "تعرف أيما الطفلين ابنك 5 00:00:10,820 --> 00:00:11,920 حسناً 6 00:00:14,420 --> 00:00:15,520 "لا يمكنني التنبؤ" 7 00:00:16,020 --> 00:00:17,920 وهكذا كانت حال كل من يلعب" "...اليانصيب تقريباً 8 00:00:18,820 --> 00:00:20,020 لقد فزنـــا 9 00:00:20,420 --> 00:00:21,420 !فزنا؟ 10 00:00:21,720 --> 00:00:22,720 أنا التي فزت 11 00:00:22,820 --> 00:00:24,520 !ارحل من داري 12 00:00:25,120 --> 00:00:28,220 حتى الذين ينصحون الناس بعدم" "لعب القمار ، يقامرون 13 00:00:28,420 --> 00:00:29,920 ...دعوني أخبركم بهذا 14 00:00:30,620 --> 00:00:32,620 لعب القمار خطيئة 15 00:00:33,120 --> 00:00:34,220 ...برأس المال 16 00:00:37,020 --> 00:00:38,620 كان الناس يقامرون على" "أي شيء 17 00:00:39,220 --> 00:00:42,120 أراهنك بدولار على أنك لن تستطيع أن تخمِّن عدد علب (التونة) التي بحوزتي 18 00:00:42,420 --> 00:00:43,920 اثنا عشر - تباً - 19 00:00:44,120 --> 00:00:47,120 أراهن أنك لن تستطيع أن تخمن عدد التفاح التي في يدي 20 00:00:48,220 --> 00:00:49,720 خمس - تباً - 21 00:00:51,620 --> 00:00:54,120 كان الشيء الوحيد الذي يراهن" "عليه كل الناس هو الرياضة 22 00:00:54,920 --> 00:00:55,920 ماذا؟ 23 00:00:56,020 --> 00:00:58,320 أنا على وشك الحصول على بعض المال ، هذا هو ماذا 24 00:00:58,420 --> 00:01:00,420 (أراهن بفوز فريق الـ (بولز (على الـ (باكز 25 00:01:00,620 --> 00:01:03,220 لم أكن أقامر ولكني" "كنت أعرف المراهنة السيئة عندما أراها 26 00:01:03,320 --> 00:01:04,520 لايمكن أن يهزموا فريق (الـ (باكز 27 00:01:04,620 --> 00:01:05,920 (أعني أن فعلاً لديهم اللاعب (جوردان 28 00:01:06,120 --> 00:01:08,320 ولكن المدرب (دون نيلسون) يتفوق (بمراحل على المدرب (كيفين لاقري 29 00:01:08,420 --> 00:01:10,020 فريق الـ (باكز) على فريق الـ (بولز)؟ 30 00:01:10,820 --> 00:01:11,820 !أنتَ مجنون 31 00:01:12,820 --> 00:01:13,820 أتراهن على ذلك؟ 32 00:01:14,920 --> 00:01:17,420 عنوان الحلقة : الجميع يكره القمار 33 00:01:18,120 --> 00:01:44,820 Lydia1 ترجمة 34 00:01:49,580 --> 00:01:52,480 (لم أكن أنوي المراهنة مع (دَك" "...ولكنه دفع لي المستحقات على كل حال 35 00:01:52,980 --> 00:01:55,780 ألستَ صانع الرهانات الصغير البارع؟ 36 00:01:56,580 --> 00:01:57,780 عن أي شيء تتحدث؟ 37 00:01:57,880 --> 00:01:58,980 تفضل 38 00:01:59,680 --> 00:02:00,680 لِم أعطيتني هذا؟ 39 00:02:00,880 --> 00:02:03,080 لقد أصبت في ذلك الرهان تماماً 40 00:02:03,380 --> 00:02:04,680 في البداية وضعت 50 دولاراً 41 00:02:04,880 --> 00:02:06,280 والآن كسبت 300 دولاراً 42 00:02:06,780 --> 00:02:07,980 "أهذا كل ماأحصل عليه؟" 43 00:02:09,680 --> 00:02:11,680 (حينما قلت : (تراهن لم أكن أقصد معناها الحرفي 44 00:02:11,780 --> 00:02:12,880 كنت أقول ذلك وحسب 45 00:02:13,080 --> 00:02:14,480 استمر في القول وحسب 46 00:02:14,680 --> 00:02:16,480 وسأستمر في الدفع 47 00:02:16,780 --> 00:02:18,880 كيف أصبحت ملماً باللعبة على كل حال؟ 48 00:02:19,180 --> 00:02:21,280 حسنٌ ، بما أني لا استطيع أن العب ، كنت أراقبهم 49 00:02:21,680 --> 00:02:23,080 وادرس الإحصائيات ، إنه أمر مُسلٍ 50 00:02:23,380 --> 00:02:25,880 من المؤسف أنه لايوجد " "مباراة تضم كل النجوم في الإحصائيات 51 00:02:27,080 --> 00:02:31,380 (والآن ماظنك في فريق (الجاز ضد فريق (الروكيتس)؟ 52 00:02:31,780 --> 00:02:33,480 كل الناس يعتقدون أن فريق مدينة (هوستين) سيفوزون 53 00:02:33,480 --> 00:02:34,780 بسبب البرجين التوأمين 54 00:02:34,880 --> 00:02:37,080 ولكن هذان للضربات المرتدة وللاستناد فحسب 55 00:02:37,480 --> 00:02:38,580 الجاز) يستطيعون الانتصار) 56 00:02:39,780 --> 00:02:43,180 عوداً إلى المنزل ، كانت الرهانات" "بين (درو) و (تانيا) غير مفعّلة 57 00:02:45,880 --> 00:02:48,580 يتقدم على خط الدفاع ويصبح ملكاً 58 00:02:49,380 --> 00:02:50,880 ثمَّ؟ هذا لايعني شيئاً 59 00:02:56,880 --> 00:02:57,980 وهذا هو 60 00:02:57,980 --> 00:03:01,080 درو) يسحق (تانيا) مرة أخرى) والجمهور يهتف مشجعاً 61 00:03:02,980 --> 00:03:04,280 ...لقد فزت وأنتِ خسرتِ 62 00:03:04,280 --> 00:03:06,280 كان أخي بارعاً في كل شيء" "سوى الفوز 63 00:03:06,380 --> 00:03:07,580 لماذا لا تخرس؟ 64 00:03:07,680 --> 00:03:09,180 لماذا لاتجعلينني أخرس؟ 65 00:03:09,280 --> 00:03:10,580 أراهن على أنك لن تفوز مجدداً 66 00:03:10,880 --> 00:03:11,880 أراهن أنني سأفوز 67 00:03:12,180 --> 00:03:13,180 أراهن أنك لن تفوز 68 00:03:13,980 --> 00:03:16,180 حسنٌ إذن تراهنين بكم؟ 69 00:03:18,080 --> 00:03:20,780 (بينما كان (درو) و (تانيا" "يضعان رهاناتهما 70 00:03:20,980 --> 00:03:23,180 كانت (فانيسا) تعطي أمي" "إشارات مساعدة 71 00:03:23,280 --> 00:03:24,480 هل سمعتِ ماجرى لـ (دَك)؟ 72 00:03:24,980 --> 00:03:25,980 كلا ، ماذا جرى له؟ 73 00:03:26,280 --> 00:03:28,980 لقد ربح 300 دولاراً من لعبة كرة السلة في الليلة الماضية 74 00:03:30,280 --> 00:03:31,280 قماراً؟ 75 00:03:31,680 --> 00:03:32,680 أكره لعب القمار 76 00:03:32,980 --> 00:03:34,380 "كانت أمي تكره لعب القمار" 77 00:03:34,680 --> 00:03:36,380 "لأن جدي يحبه" 78 00:03:36,580 --> 00:03:37,880 كان مستعداً أن يقامر" "على أي شيء 79 00:03:38,280 --> 00:03:39,280 "...الشجارات" 80 00:03:39,380 --> 00:03:41,180 هيا أيها الأزرق فلننطلق 81 00:03:42,380 --> 00:03:43,480 هيا أيها الأزرق 82 00:03:47,580 --> 00:03:48,780 ويقامر على السباقات 83 00:03:54,880 --> 00:03:56,380 وحتى أنه يراهن على " "أحوال الطقس 84 00:03:56,380 --> 00:03:59,780 أراهن بعشر دولارات على أن الطقس سيغدو مشمساً ودرجة الحرارة 79 85 00:04:02,880 --> 00:04:04,180 ادفع ياصاح 86 00:04:04,280 --> 00:04:05,880 إذن لاتقامرين على الإطلاق؟ 87 00:04:06,080 --> 00:04:07,980 كلا ، مطلقاً 88 00:04:08,580 --> 00:04:09,580 وماذا عن (جولياس)؟ 89 00:04:09,680 --> 00:04:12,080 إن (جولياس) يفوز حتى لو (راهنكِ أن اسمه (جولياس 90 00:04:12,280 --> 00:04:14,480 كان الرهان الوحيد الذي ...يضعه أبي هو هذا 91 00:04:14,680 --> 00:04:16,780 "%رأيت رهانك بقسيمة "تخفيض 20 92 00:04:17,080 --> 00:04:19,480 أزيد الرهان بقسيمة "اشترِ واحد واحصل على الثاني مجاناً" 93 00:04:21,280 --> 00:04:22,480 هذا غالي جداً على ميزانيتي 94 00:04:23,980 --> 00:04:24,980 سأطوي الورق 95 00:04:25,280 --> 00:04:28,780 رأيت قسيمتك وسأزيد الرهان بحذاء 96 00:04:30,880 --> 00:04:31,880 سأخرج 97 00:04:32,380 --> 00:04:34,480 أجل ، سأخبركِ أمراً سأخبركِ أمراً 98 00:04:35,580 --> 00:04:36,880 أقرضيني عشر دولارات 99 00:04:36,880 --> 00:04:38,680 وسأضع مبلغاً ضئيلاً 100 00:04:38,680 --> 00:04:40,480 على مباراة (هوستون-يوتاه) لكلتينا الليلة 101 00:04:40,680 --> 00:04:43,980 لا أحد في هذا المنزل سيدفع أي مبالغ على أي شيء سوى الفواتير 102 00:04:44,080 --> 00:04:45,180 أخبرتكِ 103 00:04:45,380 --> 00:04:47,680 بعد بضعة أيام من " "(اختيار الفائزين لـ (دَك 104 00:04:47,880 --> 00:04:49,480 "أخذ الأمر يكبّر رأسي" 105 00:05:25,580 --> 00:05:27,180 (صباح الخير يا (كريس 106 00:05:27,280 --> 00:05:28,980 لماذا لاتأخذي إجازة في هذا اليوم يا حبيبتي 107 00:05:28,980 --> 00:05:29,980 بالطبع 108 00:05:32,280 --> 00:05:33,380 قبعة رائعة يا رجل 109 00:05:34,380 --> 00:05:35,780 (أشكرك ، هذه ماركة (كانجول 110 00:05:36,180 --> 00:05:37,280 أليست باهظة الثمن؟ 111 00:05:37,480 --> 00:05:38,780 بلى ولكن ارتفع دخلي 112 00:05:38,780 --> 00:05:40,980 حينما أعطيت (دَك) عدة تلميحات حول المباريات الفاصلة 113 00:05:41,280 --> 00:05:42,280 هل أنت مجنون؟ 114 00:05:42,680 --> 00:05:43,880 عليك أن تعيد ذلك إليه 115 00:05:43,880 --> 00:05:44,880 إنه مال قمار 116 00:05:45,080 --> 00:05:46,580 هل تعلم بما يحدث للمقامرين؟ 117 00:05:46,680 --> 00:05:47,880 (أنا لا أقامر يا (قريق 118 00:05:47,980 --> 00:05:49,780 "و (بوبي براون) لا يتعاطى المخدرات" 119 00:05:50,280 --> 00:05:51,980 أنا أخبره وحسب بمن احسبه سيفوز 120 00:05:52,080 --> 00:05:53,780 مرحبا؟ هذا قمـــار 121 00:05:54,080 --> 00:05:55,680 قريق) ، اِهدأ) 122 00:05:55,880 --> 00:05:57,180 على كل حال مامشكلتك؟ 123 00:05:58,280 --> 00:05:59,380 أمي 124 00:05:59,780 --> 00:06:01,080 هل كانت تلعب القمار؟ 125 00:06:01,280 --> 00:06:02,280 نعم 126 00:06:02,780 --> 00:06:04,480 لقد خسرت في الرهان واضطرت أن تتزوج أبي 127 00:06:05,280 --> 00:06:07,480 ثم فازت في رهان آخر فاضطرت أن تغادر 128 00:06:07,780 --> 00:06:10,980 وثمة رهان خسرت فيه " "(حينما أنجبت (قريق 129 00:06:11,280 --> 00:06:14,080 عودةً إلى متجر (دَك) ، فقد " "كان اهتمامه منصب على الطوابير عند المباراة 130 00:06:14,180 --> 00:06:15,780 أكثر من اهتمامه بالطوابير" "عند صندوق المحاسبة 131 00:06:15,880 --> 00:06:17,780 (ولكني أعتقد أن فريق(دالاس سيفوز هذه المرة 132 00:06:18,080 --> 00:06:19,680 (هل ستراهن بفوز (دالاس على (بورتلاند)؟ 133 00:06:19,780 --> 00:06:21,180 اذهب إلى مستشفى المجانين أيها العجوز 134 00:06:21,280 --> 00:06:23,280 أوَ تعلمان؟ كلاكما اذهبا إلى مستشفى المجانين 135 00:06:23,480 --> 00:06:24,480 مارأيك يا رجل؟ 136 00:06:24,580 --> 00:06:26,280 مَن يفترض أن يكون هذا جيمي اليوناني)؟) 137 00:06:26,380 --> 00:06:28,080 (كلا ، هذا (كريسي الأسود 138 00:06:28,280 --> 00:06:30,980 لقد لقبني بذلك قبل أن " "يعرف حتى أن بإمكاني انتخاب المباريات 139 00:06:31,180 --> 00:06:32,880 ماذا تعرف ياأخي إذن؟ 140 00:06:33,180 --> 00:06:35,380 (أعرف أن دفاع فريق (بورتلاند ضعيف للغاية 141 00:06:35,380 --> 00:06:37,380 في الانتقال حتى يوقفوا (أقواير) و (بلاكمان) 142 00:06:37,480 --> 00:06:39,280 (بالإضافة إلى أن (مافيريكس لديهم شيء كي يثبتوه 143 00:06:39,280 --> 00:06:40,680 لذا سيخرجون بصعوبة 144 00:06:40,680 --> 00:06:42,080 (لذا سأرجح فريق (دالاس 145 00:06:42,180 --> 00:06:43,780 ولماذا ينبغي علي الاستماع إليك؟ 146 00:06:43,880 --> 00:06:45,880 حسنٌ، لاتفعلي ذلك وستخسرين أموالك 147 00:06:46,180 --> 00:06:48,780 لماذا أتراهن مع شخص بمثل حماقتك 148 00:06:48,880 --> 00:06:51,080 سنرى من سيخسر أمواله 149 00:06:51,780 --> 00:06:53,480 ،فزتما أم خسرتما " "أراهن أنني تورطت 150 00:07:03,707 --> 00:07:06,107 حسنٌ ، حسنٌ ، حسنٌ (أليس هذا (كريسي الأسود 151 00:07:06,207 --> 00:07:08,207 ظننت أنه يفترض أن نكون أصدقاء أيها اليافع 152 00:07:08,207 --> 00:07:09,307 عن أي شيء تتحدث؟ 153 00:07:09,307 --> 00:07:11,407 لقد تراهن (دَك) مع أحد (الأشخاص على نتيجة مباراة (دالاس 154 00:07:11,607 --> 00:07:12,707 وأنا ذلك الشخص 155 00:07:12,907 --> 00:07:14,407 وكنت أعرف أنك لن تستمع 156 00:07:14,407 --> 00:07:16,907 (*لأن اسمك (ريسكي) وليس (سمارتي الذكي* 157 00:07:17,107 --> 00:07:19,307 مهلاً ، ماذا حدث؟ - خسرت ، هذا ماحدث - 158 00:07:19,307 --> 00:07:22,207 (لو كنت أدري أنك تمنح (دَك رمياته لما راهنته حتى 159 00:07:22,307 --> 00:07:27,007 لأول مرة أدرك أن ثمة شخص " "يخسر بينما كان (دَك) يربح المال 160 00:07:28,007 --> 00:07:29,907 ماذا؟ أكنت مشتركاً في هذا؟ 161 00:07:29,907 --> 00:07:31,007 لم يشترك في شيء 162 00:07:31,107 --> 00:07:33,207 فقط أذوقه القليل عندما أفوز 163 00:07:33,607 --> 00:07:36,107 إذا كنت راغباً في المال فما رأيك بمباراة الليلة؟ 164 00:07:36,407 --> 00:07:37,607 اوه ، هذه مباراة كبيرة 165 00:07:37,707 --> 00:07:40,007 سيكون هناك مبالغ طائلة من الأموال 166 00:07:41,107 --> 00:07:42,107 هيا يا رجل 167 00:07:42,207 --> 00:07:44,107 ساعدني حتى أتمكن من استعادة نقودي وحسب 168 00:07:44,907 --> 00:07:46,207 حسناً ولكن لاتخبر أحداً 169 00:07:46,307 --> 00:07:48,107 ،لن أُطلع أحداً بهذا سيظل هذا الأمر بيننا وحسب 170 00:07:48,207 --> 00:07:50,307 "الترجمة : سأُطلِع الجميع" 171 00:07:54,507 --> 00:07:57,807 هل لاحظت يوماً كيف يتملكك التوتر" "إذا تبعتك سيارة سوداء كبيرة 172 00:08:07,107 --> 00:08:08,207 أنت (كريس) ، صحيح؟ 173 00:08:08,307 --> 00:08:10,207 من أنت؟ - (شيكي ذا بوكي) - 174 00:08:10,807 --> 00:08:12,707 أصدقائي يدعونني بذلك 175 00:08:12,907 --> 00:08:14,107 وماذا تريد؟ 176 00:08:14,307 --> 00:08:17,207 شاع في الطرقات أنك بارع جداً في اصطفاء مباريات الكرة 177 00:08:17,807 --> 00:08:18,907 كلا ، أنا محظوظ ليس إلا 178 00:08:19,107 --> 00:08:21,307 إنهم يشيّدون نوادي القمار لهذا النوع من الحظ 179 00:08:21,907 --> 00:08:25,107 انظر ، يجب ألا يحالف الحظ (صديقك (دَك 180 00:08:25,807 --> 00:08:27,707 يجب ألا يحالفه الحظ الليلة 181 00:08:28,407 --> 00:08:30,907 وإذا لم يحالفه ذلك سأراك في الغد 182 00:08:31,307 --> 00:08:33,107 ولا أعتقد أنك ترغب في رؤيتي غداً 183 00:08:33,407 --> 00:08:35,007 "لا أرغب في رؤيتك اليوم" 184 00:08:35,107 --> 00:08:36,107 أفهمت؟ 185 00:08:36,307 --> 00:08:39,307 أتسائل فيما إذا كانت هذه الكلمة (الإيطالية تعني :(هل بللت ملابسك؟ 186 00:08:39,707 --> 00:08:40,907 هذا سيء يا صاح 187 00:08:41,107 --> 00:08:42,507 أخبرني أمراً لا أعرفه 188 00:08:42,607 --> 00:08:45,007 إن الحجم المقدّر للأرض هو ستة سكستليون طن 189 00:08:45,107 --> 00:08:46,907 قريق ، هذا سؤال لمجرد التأثير الخطابي 190 00:08:47,107 --> 00:08:48,107 آسف 191 00:08:48,407 --> 00:08:50,207 أخبرتك أن ذلك سيحدث 192 00:08:50,407 --> 00:08:52,207 كريس) ، لا يوجد سوى طريقة) واحدة للتخلص من هذا المأزق 193 00:08:52,507 --> 00:08:53,507 ماهي؟ 194 00:08:53,507 --> 00:08:55,007 (تنكّر بهيئة (دومينان 195 00:08:55,207 --> 00:08:57,107 تحدّث الإسبانية وانتقل (إلى حي (برونكس 196 00:08:57,307 --> 00:09:00,807 وسنطلق عليك اسم (سلفادور (ارماندو غييلرمو سانتشز قارسيا مورالز 197 00:09:01,607 --> 00:09:03,207 ولن ترى أسرتك مجدداً 198 00:09:03,307 --> 00:09:05,107 ولكنك لن تضطر إلى انتقاء المباريات بعد ذلك 199 00:09:05,207 --> 00:09:08,207 أو يمكنني أن أرشح الفريق الخاطيء وحسب 200 00:09:08,307 --> 00:09:10,107 وهكذا سيظن الجميع أنني فاشل مرة أخرى 201 00:09:10,307 --> 00:09:12,307 ولن يسألني أحد أن أرشح مباريات بعد ذلك 202 00:09:13,407 --> 00:09:14,807 يمكنك تجربة هذا أيضاً 203 00:09:22,853 --> 00:09:24,153 ماذا تفعلين ياعزيزتي؟ 204 00:09:25,653 --> 00:09:27,253 (أحاول أن أهزم (درو في لعبة الداما 205 00:09:28,153 --> 00:09:29,453 ألا يفترض به أن يلعب؟ 206 00:09:30,653 --> 00:09:33,053 لقد راهن بثلاث دولارات على أني لا استطيع أن أهزمه 207 00:09:33,353 --> 00:09:35,653 لذا لن العب معه مرة أخرى حتى أتأكد بأني سأفوز 208 00:09:36,653 --> 00:09:38,653 حبيبتي ، تعرفين أن أمكِ لاتحب القمار 209 00:09:39,053 --> 00:09:41,253 يفترض أن تكون هذه اللعبة للتسلية وحسب 210 00:09:41,453 --> 00:09:42,453 لقد كانت مسلية 211 00:09:43,453 --> 00:09:45,953 ولكن كلما فاز عليّ أغاظني 212 00:09:45,953 --> 00:09:48,253 لذلك أريد أن أهزمه حتى يشرع في البكاء 213 00:09:49,753 --> 00:09:51,353 وهكذا ستكون اللعبة مسلية مرة أخرى 214 00:09:56,753 --> 00:09:58,153 عرفت لماذا يهزمكِ 215 00:09:58,953 --> 00:10:00,053 لماذا؟ 216 00:10:00,053 --> 00:10:01,853 عليكِ أن تفكري قبل أن تحركّي القطع 217 00:10:01,953 --> 00:10:03,053 خططي 218 00:10:03,453 --> 00:10:04,453 أخطط؟ 219 00:10:04,753 --> 00:10:05,853 في لعبة الداما؟ 220 00:10:05,853 --> 00:10:08,353 إنك لاتلعبي الداما (بل تلعبي (درو 221 00:10:08,853 --> 00:10:11,553 لقد لعبتِ معه أكثر من مائة مرة 222 00:10:11,653 --> 00:10:13,053 إنكِ تعرفين جميع تحركّاته صحيح؟ 223 00:10:13,253 --> 00:10:15,253 أجل ، إنه يريد أن يصبح (الملك) دائماً 224 00:10:15,453 --> 00:10:18,553 إذاً كل ماعليكِ هو أن تفسحي (له طريقاً هيّناً كي يصبح (ملكاً 225 00:10:18,953 --> 00:10:22,153 في حين أنكِ تقودينه في الواقع إلى الفخ كي تستولي على كل أحجاره 226 00:10:22,653 --> 00:10:24,553 "اسألي زوجة (بول مكارتني) وحسب" 227 00:10:26,253 --> 00:10:27,353 شكراً أبي 228 00:10:31,253 --> 00:10:32,553 هلّا أقرضتني ثلاث دولارات؟ 229 00:10:33,953 --> 00:10:34,953 أقرضكِ؟ 230 00:10:35,653 --> 00:10:36,653 (حسناً ، (تعطيني 231 00:10:41,953 --> 00:10:42,953 صديقي 232 00:10:43,453 --> 00:10:44,653 كيف حالك مع كرة السلة؟ 233 00:10:44,953 --> 00:10:47,253 لا أدري حسن ، هيا بنا ، يرافقنا حظ جيد 234 00:10:47,353 --> 00:10:49,053 لا أدري متى سينتهي" "هذا الحظ الجيد 235 00:10:49,253 --> 00:10:51,153 ولكني استطيع أن أتخيل" "كيف سينتهي 236 00:10:54,953 --> 00:10:55,953 صديقي 237 00:10:56,253 --> 00:10:57,253 من أنت؟ 238 00:10:59,153 --> 00:11:00,653 واك)؟ ماذا حدث لـ (دَك)؟) 239 00:11:03,853 --> 00:11:04,853 سُجِن؟ 240 00:11:06,653 --> 00:11:07,753 لن اعمل عندك 241 00:11:08,253 --> 00:11:09,353 أتريد أن تراهن؟ 242 00:11:09,553 --> 00:11:12,953 إما أن أوقف (دَك) عن المقامرة" "وإما أن أتعلم كيفية سلخ الدجاج 243 00:11:15,753 --> 00:11:17,753 كنت على وشك الاتصال بك 244 00:11:18,553 --> 00:11:19,553 فريق (ليكرز) ، صحيح؟ 245 00:11:19,953 --> 00:11:23,553 أوَ تعلم؟ كنت أفكر بهذا (واعتقد أن عليك اختيار فريق (فونيكس 246 00:11:23,853 --> 00:11:25,453 فونيكس؟ على (ليكرز)؟ 247 00:11:26,853 --> 00:11:28,353 لقد خسروا مباراتين مؤخراً 248 00:11:28,453 --> 00:11:30,053 أجل ، أعلم ذلك ولكنهم على أرضهم 249 00:11:30,153 --> 00:11:32,653 كبريائهم لم يدعهم يرغبون في الفوز الساحق 250 00:11:32,753 --> 00:11:33,853 أمتأكد مما تقول؟ 251 00:11:33,953 --> 00:11:35,053 نعم - "كلا -" 252 00:11:35,853 --> 00:11:36,853 صديقي 253 00:11:37,353 --> 00:11:38,353 "أنا صديقه اليوم" 254 00:11:38,653 --> 00:11:42,053 ولكن غداً سيبرحني ضرباً" "كربيبٍ أصلع 255 00:11:48,367 --> 00:11:51,867 بينما كنت أحاول الخروج من القمار" "كان أبي يتطلع للدخول فيه 256 00:11:59,767 --> 00:12:01,167 ماذا تفعل هنا؟ 257 00:12:01,267 --> 00:12:02,667 ...اسمعي 258 00:12:03,267 --> 00:12:05,767 كل مَن في الحي أخذوا يربحون في المباريات 259 00:12:06,067 --> 00:12:07,967 هل أنتِ متأكدة من النصائح التي تتلقينها؟ 260 00:12:08,067 --> 00:12:09,667 متأكدة مثل تأكدي من أن السمك المقلي يقطر دهناً 261 00:12:10,867 --> 00:12:12,367 على أي حال من الذي يقدم النصائح؟ 262 00:12:12,667 --> 00:12:14,467 لا أدري ولكنه بارع 263 00:12:14,467 --> 00:12:15,967 فـ (دَك) لم يخسر رهاناً بعد 264 00:12:17,967 --> 00:12:19,467 هل لكِ أن تضعي هذا في المباراة من أجلي؟ 265 00:12:19,467 --> 00:12:21,467 حسناً - (ولا تخبري (روشيل - 266 00:12:21,567 --> 00:12:23,467 لا ، انتظر لست مرتاحة لهذا 267 00:12:23,467 --> 00:12:24,567 لايمكنني الكذب على صديقتي 268 00:12:24,667 --> 00:12:26,367 أخبريها أن تمويج شعرها " "يبدوا جميلاً 269 00:12:27,167 --> 00:12:28,867 انظري ، أنا لا أطالبكِ أن تكذبي 270 00:12:28,967 --> 00:12:31,167 ...إني أقول وحسب الزمي الصمت 271 00:12:31,467 --> 00:12:33,667 سوف تلزم الصمت مثل (بول ريفير) تماماً 272 00:12:33,967 --> 00:12:35,267 سأخبرها عندما أفوز 273 00:12:35,467 --> 00:12:37,767 حسناً يستحسن أن تخبرها أو سأضطر إلى إخبارها بنفسي 274 00:12:37,967 --> 00:12:39,967 ..في هذه الأثناء " "...وأمام واجهة بيتنا 275 00:12:43,667 --> 00:12:44,667 هل لي أن أساعدك؟ 276 00:12:44,767 --> 00:12:46,767 نعم ..إني أبحث عن (كريسي الأسود) 277 00:12:46,967 --> 00:12:48,267 كريسي الـ ماذا؟ - الأسود - 278 00:12:48,467 --> 00:12:49,667 (كريسي الأسود) - نعم - 279 00:12:49,967 --> 00:12:51,267 من أنت؟ - من أنت؟ - 280 00:12:51,667 --> 00:12:53,967 لا تسألني من أكون وأنت تطرق بابي 281 00:12:54,267 --> 00:12:55,267 وجهة نظر صحيحة 282 00:12:55,267 --> 00:12:56,867 (أدعى (بولي ذا بوكي - بولي) الـ ماذا؟ ) - 283 00:12:56,967 --> 00:13:00,167 (ذا بوكي) ، أخبرني (شيكي ذا بوكي) أنه يمكنني أن أعثر على (كريسي الاسود) هنا 284 00:13:00,267 --> 00:13:01,267 كريسي الأسود)؟) 285 00:13:01,367 --> 00:13:02,767 أتقصد (كريس)؟ - أياً كان - 286 00:13:03,067 --> 00:13:06,167 مع مَن أتحدث؟ - (روشيلي الأم) - 287 00:13:06,367 --> 00:13:09,367 اوه ، الأم ظننتكِ سيدته العجوز 288 00:13:09,367 --> 00:13:11,467 من الذي تدعوه بالعجوز؟ - لم أقصد ذلك - 289 00:13:11,567 --> 00:13:13,167 ما العمل الذي لديك مع (كريس)؟ 290 00:13:13,267 --> 00:13:15,367 ثمة الكثير من الأحداث في مباراة (فونيكس) الليلة 291 00:13:15,367 --> 00:13:16,867 وابنكِ على الخط الساخن 292 00:13:16,867 --> 00:13:19,467 ولدى (شيكي) حدث ممتاز قادم يطلق من فوق ومن تحت 293 00:13:19,567 --> 00:13:22,367 وكنت آمل أن أذيع الخبر 294 00:13:23,367 --> 00:13:24,367 ...(انظر هنا يا (شيكي 295 00:13:24,367 --> 00:13:25,667 (أنا (بولي - بولي - 296 00:13:26,367 --> 00:13:27,967 لا أدري عمَّاذا تتحدث 297 00:13:27,967 --> 00:13:29,567 ولكني فرغت من الحديث عنه 298 00:13:32,867 --> 00:13:36,567 انظري يا سيدتي ، سيمسي الأمر أكثر سهولة لو تحدثت مع (كريسي) عن هذا 299 00:13:36,767 --> 00:13:41,467 سأغلق هذا الباب ، وأقترح ألا تبقي يدك بينه وبين الحائط إذا أغلقته 300 00:13:41,867 --> 00:13:44,667 (أما فيما يتعلق بـ (كريس فأرجو أن تجده قبلي 301 00:13:44,767 --> 00:13:48,167 إذ أن خطه الساخن على مشارف الإنتهاء ، أتفهم يا (شيكي)؟ 302 00:13:49,367 --> 00:13:50,367 (أنا (بولي 303 00:13:50,467 --> 00:13:51,467 لا يهم 304 00:13:51,567 --> 00:13:53,467 في حين كنت متوتراً " "تجاه مباراة الليل 305 00:13:53,667 --> 00:13:55,567 كانت (تانيا) متوترة " "تجاه مباراة النهار 306 00:13:55,667 --> 00:13:57,767 هل أحضرت المال؟ - أجل ، وأنتِ؟ - 307 00:13:57,867 --> 00:13:59,767 نعم - حسنٌ ، فلنلعب - 308 00:14:03,567 --> 00:14:05,267 مرحباً بكم جميعاً (أنا (جيم لامبلي 309 00:14:05,467 --> 00:14:09,267 (نحن اليوم في حي (بيدستاي من أجل البطولة العالمية للعبة الداما 310 00:14:09,467 --> 00:14:11,467 المواجهة الحاسمة بين (تانيا) و (درو) 311 00:14:11,867 --> 00:14:14,767 كان (درو) في الماضي يؤدب تانيا) باستمرار في لعبة الداما) 312 00:14:14,867 --> 00:14:17,567 ولكن اليوم ، لديها حافز قوي جداً 313 00:14:17,667 --> 00:14:19,767 إذ أن ثمة ثلاث دولارات تقبع على الخط 314 00:14:20,067 --> 00:14:22,567 الأموال مستقرة على الطاولة فلننطلق إلى الحدث 315 00:14:24,367 --> 00:14:25,567 تانيا ) تبدأ بالتحرك) 316 00:14:25,667 --> 00:14:27,767 (وتتوجه نحو الأحجار الأمامية لـ (درو 317 00:14:29,867 --> 00:14:32,267 (يبدو أن ثمة فخ تعده (تانيا 318 00:14:33,167 --> 00:14:35,067 سيدفع (درو) الثمن على هذه الخطوة 319 00:14:36,967 --> 00:14:38,767 اوه ، هناك خطوة جبارة (خطاها (درو 320 00:14:39,467 --> 00:14:40,767 هاقد أتت (تانيا) مرة أخرى 321 00:14:44,667 --> 00:14:47,167 كل ما يسعك قوله عن (تلك الخطوة هو (أصبحت الملك 322 00:14:47,967 --> 00:14:49,567 تتخذ (تانيا) وضع الدفاع مرة أخرى 323 00:14:49,767 --> 00:14:52,267 ربما أن ذلك جزء من !خطتها ...وانظروا لما فعلت 324 00:14:52,267 --> 00:14:53,367 وثب مضاعف 325 00:14:53,467 --> 00:14:54,867 لم يتوقع (درو) هذا أبداً 326 00:14:55,267 --> 00:15:00,267 درو) يتوقف عن اللعب قليلاً) ولكن ثمة احتمالات كبيرة اليوم أن تهزمه فتاة 327 00:15:00,967 --> 00:15:03,367 هناك خطوة مذهلة أخرى (من (تانيا 328 00:15:03,867 --> 00:15:05,767 لقد أوقعت (درو) في ورطة حقاً الآن 329 00:15:06,167 --> 00:15:08,767 ...وثبة واحدة ، اثنتان !يالها من خطوة 330 00:15:09,067 --> 00:15:10,267 !هذا أمر لايصدق 331 00:15:10,667 --> 00:15:12,267 هل تستطيع (تانيا) أن تعود الآن؟ 332 00:15:15,567 --> 00:15:16,967 حدث المستحيل 333 00:15:17,167 --> 00:15:21,067 استطاعت (تانيا) أن تقفز كل أحجار (درو) الباقية مرة واحدة 334 00:15:21,467 --> 00:15:22,967 تانيا ) فازت في المباراة) 335 00:15:27,767 --> 00:15:29,567 فزت فزت 336 00:15:29,767 --> 00:15:31,767 خسرت وأنا فزت خسرت 337 00:15:31,967 --> 00:15:33,367 والآن أعطني ثلاث دولارات 338 00:15:33,367 --> 00:15:34,767 لقد غششتِ - كلا - 339 00:15:34,867 --> 00:15:35,867 بلى - كلا - 340 00:15:35,967 --> 00:15:37,367 ماذا يحدث هنا؟ 341 00:15:37,467 --> 00:15:39,767 إنكما تصرخان كما لو أن ليس لديكما أماً 342 00:15:39,867 --> 00:15:42,867 اندلع خلاف بينهما وطبقاً لقوانين البطولة 343 00:15:42,967 --> 00:15:44,067 جائت الأم لكي تسوي النزاع 344 00:15:44,267 --> 00:15:45,967 لقد خدعتني - كلا ، لم أفعل - 345 00:15:46,367 --> 00:15:48,967 لقد هزمته في الداما وهو مدين لي الآن بثلاث دولارات 346 00:15:49,367 --> 00:15:50,967 أتقامران أيضاً؟ 347 00:15:51,167 --> 00:15:55,567 لن تسعدان حتى يأتي أحدهم هنا ويكسر كل مفاصل الأصابع لهذه العائلة 348 00:15:56,667 --> 00:15:59,267 إذاً فقد فازت (تانيا) على درو) في مباراة الداما في حدث لاينسى) 349 00:15:59,367 --> 00:16:01,267 (في (بالاس) في حي (بيد ستاي 350 00:16:01,467 --> 00:16:03,067 (كان معكم (جيم لامبلي ليلة سعيدة 351 00:16:07,467 --> 00:16:08,967 لا أفهم هذا 352 00:16:10,167 --> 00:16:16,467 لماذا كل مَن في هذا المنزل يعلمون بشدة كرهي للقمار ومع ذلك يلعبونه؟ 353 00:16:17,667 --> 00:16:19,167 هل يستطيع أحد أن يفسر لي ذلك؟ 354 00:16:22,667 --> 00:16:23,867 هل يمكنكم التفسير؟ 355 00:16:29,067 --> 00:16:31,267 ماذا ستقولين دفاعاً عن نفسكِ يا قرة عيني؟ 356 00:16:31,867 --> 00:16:35,767 لقد أغاظني في الداما لذلك راهنته حتى يتوقف 357 00:16:36,067 --> 00:16:37,967 من أين حصلت على نقود الرهان؟ 358 00:16:39,367 --> 00:16:40,367 من أبي 359 00:16:41,667 --> 00:16:44,167 !أبوك من أعطاكِ مال الرهان 360 00:16:44,567 --> 00:16:45,767 ألا يعد هذا لطيف؟ 361 00:16:46,467 --> 00:16:47,467 أعطينيه 362 00:16:51,867 --> 00:16:53,967 لقد فعلت هذا حتى تعزز ثقتها بنفسها 363 00:16:54,767 --> 00:16:59,267 أتعزز ثقة ابنتك بنفسها !بتحويل أخيها إلى مغفل 364 00:16:59,867 --> 00:17:01,067 هذا جيد 365 00:17:01,367 --> 00:17:03,467 هذا جيد جداً 366 00:17:07,267 --> 00:17:08,867 و (كريسي) الأسود؟ 367 00:17:09,867 --> 00:17:13,267 تقف هناك وتتنبأ بالمباريات كما لو كنت في (أتلانتيك سيتي) ، هاه؟ 368 00:17:13,967 --> 00:17:16,067 أليس هذا ماتود فعله إذا كبرت؟ 369 00:17:16,367 --> 00:17:17,767 "(لاحظوا أنها قالت : (إذا" 370 00:17:18,067 --> 00:17:20,167 ولكني لا أقامر - لا تقامر - 371 00:17:20,267 --> 00:17:21,967 حسنٌ ، لا أدري ماذا يسمون ذلك 372 00:17:21,967 --> 00:17:23,967 (سيد (سبريد اون ذا اوفر أندر 373 00:17:23,967 --> 00:17:26,367 ولكن أنصحك أن تستعد للتوقف عن عدم القمار 374 00:17:26,767 --> 00:17:29,467 أنصحك أن تستعد" "للتوقف عن عدم القمار 375 00:17:30,067 --> 00:17:32,267 :بيت القصيد هو عليك أن تتوقف يا فتى 376 00:17:32,867 --> 00:17:34,567 حسنٌ ، لقد وضعتُ حداً لهذا من قبل 377 00:17:35,367 --> 00:17:37,667 فقد كذبت على (دَك) بشأن من سيفوز الليلة في المباراة 378 00:17:38,067 --> 00:17:39,667 أنت تقامر وتكذب إذن؟ 379 00:17:39,867 --> 00:17:42,667 كم سيطول بنا الوقت قبل أن تتكدس الجثث تحت هذا البيت؟ 380 00:17:43,567 --> 00:17:45,467 أكذبت بشأن من سيفوز في مباراة الليلة؟ 381 00:17:45,467 --> 00:17:47,067 وفيمَ يهمك هذا؟ 382 00:17:48,667 --> 00:17:50,067 لقد وضعت رهاناً في هذه المباراة 383 00:17:50,567 --> 00:17:51,667 أحقاً؟ 384 00:17:52,267 --> 00:17:53,467 متى وضعت رهاناً؟ 385 00:17:53,767 --> 00:17:55,767 (منذ برهة ، لقد أعطيته (فانيسا 386 00:17:56,967 --> 00:17:59,767 أذهبت من خلف ظهري إلى صديقتي إذن؟ 387 00:17:59,967 --> 00:18:02,667 لقد قالت أنها لاتريد فعل ذلك ولكني أخبرتها أني سأطلعكِ بالأمر 388 00:18:02,867 --> 00:18:04,167 صدقاً؟ متى؟ 389 00:18:05,667 --> 00:18:06,667 الآن؟ 390 00:18:07,967 --> 00:18:09,167 بكم راهنت؟ 391 00:18:10,367 --> 00:18:11,967 خمسون - خمسون دولاراً - 392 00:18:14,467 --> 00:18:16,967 وماذا حدث لعدم دفع شيء سوى للفواتير؟ 393 00:18:17,767 --> 00:18:19,567 لايمكن مضاعفة المال في" "فاتورة الكهرباء 394 00:18:22,067 --> 00:18:23,367 أصلح ما أفسدت 395 00:18:23,867 --> 00:18:25,367 أصلحه الآن 396 00:18:25,767 --> 00:18:26,967 كيف سيصلح ذلك؟ 397 00:18:26,967 --> 00:18:28,767 لايمكن تغيير الرهان إذا وضع 398 00:18:28,767 --> 00:18:29,867 لا آبه 399 00:18:30,067 --> 00:18:32,967 اتصل بـ (دَك) وأخبره بالحقيقة 400 00:18:33,267 --> 00:18:35,267 و تعلم أمراً؟ ...سأغير اسمك من 401 00:18:35,267 --> 00:18:38,167 (من (كريسي الأسود إلى (كريسي) الأسود بالأزرق 402 00:18:40,367 --> 00:18:42,667 كم هو مذهل سرعة" "تناقل الأخبار السيئة 403 00:18:43,867 --> 00:18:45,567 (مرحباً (دَك) ، أنا (كريس 404 00:18:47,967 --> 00:18:48,967 ماذا؟ 405 00:18:49,567 --> 00:18:52,167 (داني) ، (ليكرز) على (فونيكس) اسحب رهانك 406 00:18:52,267 --> 00:18:55,067 (جوليو) ، (ليكرز) على (فونيكس) اسحب رهانك 407 00:18:55,167 --> 00:18:57,967 هاري) ، لاتراهن) (لاتراهن على فوز الـ (ليكرز 408 00:18:58,167 --> 00:18:59,267 بيريز) ، اسحب رهانك) 409 00:18:59,367 --> 00:19:01,467 بوبي) ...أهلاً يا رجل) اسحب رهانك 410 00:19:01,767 --> 00:19:03,667 هل فعلت ذلك؟ - أخبره أن يسحب رهانه - 411 00:19:04,067 --> 00:19:06,367 ريفيرنت) ، اسحب رهانك) 412 00:19:06,667 --> 00:19:08,067 أجل ، فليباركك الرب أيضاً 413 00:19:08,367 --> 00:19:11,367 بعد كل ماقيل و فُعِل" "ربحت بعض النقود 414 00:19:11,767 --> 00:19:15,167 وخسرت بعضه ، ولكن " "...كان هناك شيء واحد لم أراهن عليه 415 00:19:15,267 --> 00:19:16,367 !يا رجل 416 00:19:16,467 --> 00:19:18,767 فونيكس) فازوا ) - أجل لقد فزت - 417 00:19:18,967 --> 00:19:19,967 أيها الرجل 418 00:19:20,067 --> 00:19:21,067 لقد فزنا 419 00:19:21,067 --> 00:19:23,067 أجل ، أخبرتك (لقد وضعت رهاناً على (فونيكس 420 00:19:25,467 --> 00:19:26,967 نعم لقد فزنا 421 00:19:27,067 --> 00:19:29,067 صغيري ، شكراً جزيلاً (يا (كريس 422 00:19:32,967 --> 00:19:34,567 هذا عظيم 423 00:19:35,267 --> 00:19:37,267 لقد حصلت على المال حصلت على المال 424 00:19:38,267 --> 00:19:40,267 (تفضل مالك يا (جولياس - نعم ، نعم ، نعم - 425 00:19:40,567 --> 00:19:41,667 شكراً لك 426 00:19:43,267 --> 00:19:44,467 تمهلي لحظة 427 00:19:44,467 --> 00:19:45,867 هذا خمسون دولاراً وحسب 428 00:19:46,267 --> 00:19:48,567 اعلم ، اعلم لم أقوم بالرهان 429 00:19:48,667 --> 00:19:50,467 حينما كنت على وشكِ أن أضع مالك 430 00:19:50,567 --> 00:19:53,067 ..قال لي (كريسي) الأسود لاتفعلي ذلك إذ أن (فونيكس) سيخسرون 431 00:19:53,167 --> 00:19:55,567 لولاه ، لجنينا بعض المال كلنا 432 00:19:59,267 --> 00:20:00,567 كيف يفترض بي أن أعرف؟ 433 00:20:03,367 --> 00:20:04,667 هل أنت (كريسي) الأسود؟ 434 00:20:05,167 --> 00:20:06,767 أجل ، هذا هو 435 00:20:07,267 --> 00:20:09,667 أترى؟ جعلت الناس يظنون أنهم سيفوزون 436 00:20:09,667 --> 00:20:10,967 بينما كنت تعرف أنهم سيخسرون 437 00:20:10,967 --> 00:20:13,267 لو جعلتهم يخسرون فلربما يفوزون 438 00:20:13,267 --> 00:20:14,867 لهذا السبب أكره المقامرة 439 00:20:14,967 --> 00:20:16,567 لأنك لاتستطيع الفوز على الخسارة 440 00:20:16,767 --> 00:20:18,167 "هنا الجزء الذي خسرت فيه" 441 00:20:18,367 --> 00:20:20,467 والآن انهض بمؤخرتك !إلى الدور العلوي 442 00:20:20,467 --> 00:20:28,467 Lydia1 ترجمة