[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,33.33333,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.34,0:00:03.43,Default,,0,0,0,,سابقا في نعومي Dialogue: 0,0:00:03.48,0:00:06.18,Default,,0,0,0,,هناك أكوان متعددة موجودة\Nجميعها في نفس الوقت ونفس المكان. Dialogue: 0,0:00:06.22,0:00:08.48,Default,,0,0,0,,يشير آخرون إلى هذا\Nعلى أنه الكون المتعدد. Dialogue: 0,0:00:08.53,0:00:11.83,Default,,0,0,0,,"ستار لابس"\N خطيرة. الدكتور بيل خطيرة. Dialogue: 0,0:00:11.88,0:00:15.01,Default,,0,0,0,,مالذي يخفيه زومبادو؟ لأنه في\Nبعض الأحيان يبدو وكأنه يراقبني فقط. Dialogue: 0,0:00:15.05,0:00:16.75,Default,,0,0,0,,أنا وأنتِ كنا حلفاء ذات مرة. Dialogue: 0,0:00:16.79,0:00:19.62,Default,,0,0,0,,لن أثق بك مرة أخرى. Dialogue: 0,0:00:19.67,0:00:20.75,Default,,0,0,0,,أنا أعرف من أنت. Dialogue: 0,0:00:20.80,0:00:22.45,Default,,0,0,0,,أشك كثيرا في ذلك. Dialogue: 0,0:00:22.50,0:00:24.28,Default,,0,0,0,,أنا على وشك فتح الأبعاد. Dialogue: 0,0:00:24.32,0:00:26.46,Default,,0,0,0,,يتطلب تضحيات. Dialogue: 0,0:00:26.50,0:00:29.33,Default,,0,0,0,,نعومي علينا الذهاب. كان\Nيجب أن أقول لكِ الحقيقة. Dialogue: 0,0:01:05.23,0:01:06.71,Default,,0,0,0,,نعومي... Dialogue: 0,0:01:06.76,0:01:08.02,Default,,0,0,0,,هل يمكنكِ المشي؟ Dialogue: 0,0:01:08.04,0:01:21.07,Default,,0,0,0,,{\fs50\cὈ&\3c&FFE87C&\4c&GREEN&\fnArabic Typesetting\fs40}ترجـــــــــــمة\N{\fs50\fad(1000,1500)\c&H000000&\3c&H00FFFF&\4c&H0060ff&\fnArabic Typesetting\fs40}BLACK MASCK\N{\c&Hffffff&}نعومي - الموسم الأول{\c}\N{\H00FF0000&\3c&H00FF0000&\blur7\f nArabic Typesetting\fs32}الحلقة- السابعة-أنا لست بائع سيارات مستعملة Dialogue: 0,0:01:22.03,0:01:24.34,Default,,0,0,0,,على مهلكْ Dialogue: 0,0:01:27.08,0:01:30.35,Default,,0,0,0,,-على مهلكْ. الفريق السادس ، تقرير. Dialogue: 0,0:01:30.39,0:01:31.56,Default,,0,0,0,,هل لديكم الفتاة Dialogue: 0,0:01:38.01,0:01:40.83,Default,,0,0,0,,نحن بحاجة إلى دعم.\Nكافيتريا الدور الرابع. Dialogue: 0,0:01:40.88,0:01:43.14,Default,,0,0,0,,نعلينا الذهاب. هيا. Dialogue: 0,0:01:43.19,0:01:46.10,Default,,0,0,0,,حاذري. حاذري. Dialogue: 0,0:01:46.14,0:01:47.49,Default,,0,0,0,,غرفة الكهرباء هنا في الأعلى. Dialogue: 0,0:01:56.89,0:01:58.98,Default,,0,0,0,,على مهلكْ ، على مهلكْ ، على مهلكْ ، على مهلكْ. Dialogue: 0,0:02:01.29,0:02:03.38,Default,,0,0,0,,هذا المبنى لديه تقنية تثبيط. Dialogue: 0,0:02:03.42,0:02:04.95,Default,,0,0,0,,إنها تقمع قدراتنا. Dialogue: 0,0:02:09.08,0:02:10.56,Default,,0,0,0,,يجب أن يمنحنا ذلك بعض الوقت. Dialogue: 0,0:02:11.91,0:02:12.95,Default,,0,0,0,,تحتاجين للراحة. Dialogue: 0,0:02:14.91,0:02:16.13,Default,,0,0,0,,لقد أنقذتني. Dialogue: 0,0:02:18.74,0:02:20.27,Default,,0,0,0,,ماذا حدث هناك؟ Dialogue: 0,0:02:20.31,0:02:22.92,Default,,0,0,0,,لقد استنزفتكِ تلك الآلة. ألم تشعرِ بها؟ Dialogue: 0,0:02:30.97,0:02:33.10,Default,,0,0,0,,جعلتني أشعر وكأنني أتمزق. Dialogue: 0,0:02:33.15,0:02:35.80,Default,,0,0,0,,كأن جسدي بأكمله على وشك الإنفجار. Dialogue: 0,0:02:35.85,0:02:38.76,Default,,0,0,0,,كانت الدكتورة بيل تحاول اعادة استخدام قوتكِ. Dialogue: 0,0:02:38.81,0:02:41.16,Default,,0,0,0,,إعادة استخدامها؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:02:42.94,0:02:44.25,Default,,0,0,0,,ليس للخير. Dialogue: 0,0:02:51.78,0:02:53.17,Default,,0,0,0,,لماذا تساعدني؟ Dialogue: 0,0:02:54.39,0:02:55.74,Default,,0,0,0,,انا حقا لا اعرفك Dialogue: 0,0:02:57.00,0:02:58.17,Default,,0,0,0,,أنتِ لا تعرفني. Dialogue: 0,0:03:02.74,0:03:04.48,Default,,0,0,0,,أنا أعرفكِ أفضل مما تعتقدين. Dialogue: 0,0:03:05.35,0:03:06.53,Default,,0,0,0,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:03:12.40,0:03:14.75,Default,,0,0,0,,لا أفهم ما فعلته لأجعلك تكرهني. Dialogue: 0,0:03:20.46,0:03:23.11,Default,,0,0,0,,أنا لا أكرهكِ يا نعومي. Dialogue: 0,0:03:23.15,0:03:25.90,Default,,0,0,0,,لكن هذا المكان خطير للغاية. Dialogue: 0,0:03:25.94,0:03:28.46,Default,,0,0,0,,كان يجب أن تستمعي لي. Dialogue: 0,0:03:28.51,0:03:31.29,Default,,0,0,0,,- اعتقدت أنك كنت تحاول إخافتي.\N- كنت أحاول تحذيركِ Dialogue: 0,0:03:31.90,0:03:34.08,Default,,0,0,0,,بدون إهانة... Dialogue: 0,0:03:34.12,0:03:36.82,Default,,0,0,0,,ولكن كيف لي أن أعرف ذلك عندما\Nلا تخبرني بالحقيقة عن أي شيء؟ Dialogue: 0,0:03:36.86,0:03:38.69,Default,,0,0,0,,لأنكِ غير جاهزة. Dialogue: 0,0:03:40.78,0:03:44.96,Default,,0,0,0,,أحتاج إلى إجابات ، وإذا لم تعطوني\Nإياها ، فسأجدها بطريقة أخرى. Dialogue: 0,0:03:49.96,0:03:51.40,Default,,0,0,0,,هذا كثير جدا عليكي. Dialogue: 0,0:03:52.79,0:03:53.92,Default,,0,0,0,,أستطيع تحمله . Dialogue: 0,0:03:57.54,0:04:03.15,Default,,0,0,0,,منذ أن حدث ذلك الشيء\Nالمتعلق بسوبرمان ، شعرت بالارتباك. Dialogue: 0,0:04:03.19,0:04:07.76,Default,,0,0,0,,يبدو الأمر كما لو أنني أمتلك هذه\Nالقوة ، لكني لا أعرف لماذا أو كيف. Dialogue: 0,0:04:07.81,0:04:10.90,Default,,0,0,0,,أعلم أنني من هذا المكان المسمى\Nالأرض-29 ، لكني لا أعرف شيئًا عنه. Dialogue: 0,0:04:12.90,0:04:13.99,Default,,0,0,0,,أعتقد أنك تعرف. Dialogue: 0,0:04:15.29,0:04:16.82,Default,,0,0,0,,من فضلك قل لي الحقيقة فقط. Dialogue: 0,0:04:22.74,0:04:23.74,Default,,0,0,0,,أنتِ محقة. Dialogue: 0,0:04:25.91,0:04:27.17,Default,,0,0,0,,انه الوقت. Dialogue: 0,0:04:28.61,0:04:30.61,Default,,0,0,0,,قد يأتي اليوم الذي لا\Nأستطيع فيه أن أكون هنا. Dialogue: 0,0:04:32.57,0:04:33.83,Default,,0,0,0,,مالذي تلريدين معرفته؟ Dialogue: 0,0:04:34.44,0:04:35.36,Default,,0,0,0,,كل شئ. Dialogue: 0,0:04:38.45,0:04:40.10,Default,,0,0,0,,انا لا أعلم من أين أبدأ. Dialogue: 0,0:04:40.14,0:04:41.45,Default,,0,0,0,,نبدأ من البداية. Dialogue: 0,0:04:49.37,0:04:51.46,Default,,0,0,0,,من الأفضل أن أريكِ. Dialogue: 0,0:04:56.25,0:04:58.77,Default,,0,0,0,,زاندر. مهلا. كيف كانت اللعبة؟ Dialogue: 0,0:04:58.82,0:05:00.34,Default,,0,0,0,,خسرت بخمسة. Dialogue: 0,0:05:00.38,0:05:02.86,Default,,0,0,0,,يا رجل ، لن يتوقفوا عن\Nتحطيم قلوبنا ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:02.91,0:05:04.78,Default,,0,0,0,,- ما زلنا على موعدنا الليلة؟\N-لا تفوتها. Dialogue: 0,0:05:04.82,0:05:05.78,Default,,0,0,0,,-نعم؟\N-حسنا. Dialogue: 0,0:05:05.82,0:05:07.43,Default,,0,0,0,,-حسنا. Dialogue: 0,0:05:11.57,0:05:12.96,Default,,0,0,0,,ماكان ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:14.40,Default,,0,0,0,,كنت داخل ذكرى. Dialogue: 0,0:05:16.54,0:05:19.80,Default,,0,0,0,,شعرت وكأنني كنت هناك بالفعل. Dialogue: 0,0:05:19.84,0:05:22.53,Default,,0,0,0,,لأنها لم تكن ذاكرة عادية. Dialogue: 0,0:05:22.58,0:05:24.93,Default,,0,0,0,,إنه شيء يسمى "النقل عن بعد العقلي". Dialogue: 0,0:05:26.02,0:05:28.19,Default,,0,0,0,,لقد أقمت علاقة بيننا. Dialogue: 0,0:05:29.93,0:05:31.89,Default,,0,0,0,,أنتِ لم ترى الذاكرة فقط ، بل شعرتي بها. Dialogue: 0,0:05:33.20,0:05:34.68,Default,,0,0,0,,أنت تختبرينها . Dialogue: 0,0:05:40.55,0:05:41.86,Default,,0,0,0,,هل كان ذلك أنت فعلا؟ Dialogue: 0,0:05:45.34,0:05:46.95,Default,,0,0,0,,كنت ترتدي سترة جان. Dialogue: 0,0:05:50.48,0:05:51.96,Default,,0,0,0,,كنت مختلفا في ذلك الوقت. Dialogue: 0,0:05:54.26,0:05:55.57,Default,,0,0,0,,كان لدي أصدقاء. Dialogue: 0,0:05:57.09,0:05:59.35,Default,,0,0,0,,حياة ، منزل. Dialogue: 0,0:06:04.66,0:06:06.06,Default,,0,0,0,,مر وقت طويل. Dialogue: 0,0:06:58.37,0:06:59.85,Default,,0,0,0,,ليس عليكي رؤية كل شيء. Dialogue: 0,0:07:03.72,0:07:05.03,Default,,0,0,0,,لماذا أشم رائحة الشوكولاتة؟ Dialogue: 0,0:07:05.77,0:07:07.20,Default,,0,0,0,,تلك زهور سديم. Dialogue: 0,0:07:07.99,0:07:09.21,Default,,0,0,0,,كانوا في المطعم. Dialogue: 0,0:07:11.12,0:07:12.64,Default,,0,0,0,,زهرة سديم ، أنا... Dialogue: 0,0:07:13.60,0:07:14.65,Default,,0,0,0,,لم اسمع قط عن هذا. Dialogue: 0,0:07:14.69,0:07:17.13,Default,,0,0,0,,لا ، لم يكن لديك. Dialogue: 0,0:07:17.17,0:07:21.26,Default,,0,0,0,,نعومي ، أريكِ كل هذا لأنني\Nأريدكِ أن تري كيف كان الأمر. Dialogue: 0,0:07:22.52,0:07:24.09,Default,,0,0,0,,قبل أن يتغير كل شيء. Dialogue: 0,0:07:26.88,0:07:28.18,Default,,0,0,0,,كانت تلك ليلة جيدة. Dialogue: 0,0:07:29.36,0:07:31.45,Default,,0,0,0,,آخر ليلة سعيدة. Dialogue: 0,0:07:32.40,0:07:33.67,Default,,0,0,0,,وقت جميل... Dialogue: 0,0:07:34.97,0:07:36.32,Default,,0,0,0,,على كوكب جميل. Dialogue: 0,0:07:38.02,0:07:40.06,Default,,0,0,0,,هل كانت تلك الأرض-29؟ Dialogue: 0,0:07:40.11,0:07:43.33,Default,,0,0,0,,نحن نسميها الأرض فقط ، لكن...\Nلكن ، نعم. Dialogue: 0,0:07:43.37,0:07:46.90,Default,,0,0,0,,لا أصدق أنني تمكنت أخيرًا\Nمن معرفة موطني. Dialogue: 0,0:07:46.94,0:07:49.42,Default,,0,0,0,,- له قمرين.\N-الكثير من الكواكب تفعل. Dialogue: 0,0:07:50.12,0:07:52.95,Default,,0,0,0,,قمر واحد نادر. Dialogue: 0,0:07:52.99,0:07:54.82,Default,,0,0,0,,هذه الأرض غير عادية بهذه الطريقة. Dialogue: 0,0:07:56.08,0:07:57.82,Default,,0,0,0,,لماذا الكواكب حمراء؟ Dialogue: 0,0:07:57.86,0:07:59.69,Default,,0,0,0,,تمتص الضوء بشكل مختلف. Dialogue: 0,0:08:00.74,0:08:01.82,Default,,0,0,0,,هذا جميل. Dialogue: 0,0:08:04.04,0:08:05.00,Default,,0,0,0,,هكذا كان الحال. Dialogue: 0,0:08:15.01,0:08:19.41,Default,,0,0,0,,- قابلت امرأة في بورتلاند\N، قادني القرص إليها. Dialogue: 0,0:08:20.58,0:08:21.80,Default,,0,0,0,,أكيرا. Dialogue: 0,0:08:23.63,0:08:28.59,Default,,0,0,0,,قالت إنك... دمرت الكوكب. Dialogue: 0,0:08:28.63,0:08:31.55,Default,,0,0,0,,لا تصدقِ كل ما يقوله لكِ الناس يا نعومي. Dialogue: 0,0:08:32.86,0:08:36.42,Default,,0,0,0,,عليكِ تعلم التفكير بنفسكِ. Dialogue: 0,0:08:36.47,0:08:39.30,Default,,0,0,0,,ولكن كيف يمكنني القيام بذلك\Nإذا لم يكن لدي كل المعلومات؟ Dialogue: 0,0:08:39.34,0:08:41.08,Default,,0,0,0,,انظر ، منذ أن حصلت على قوتي ، Dialogue: 0,0:08:41.12,0:08:44.78,Default,,0,0,0,,أنت تظهر في أماكن غريبة وتخبرني بالإبتعاد. Dialogue: 0,0:08:44.82,0:08:46.56,Default,,0,0,0,,لماذاأنت الأن تخبرني بالحقيقة؟ Dialogue: 0,0:08:49.92,0:08:51.74,Default,,0,0,0,,بعض الحقائق لا يمكن تحملها. Dialogue: 0,0:08:51.79,0:08:54.09,Default,,0,0,0,,مالذي يمكن أن يكون مرعبا جدا... Dialogue: 0,0:08:54.14,0:08:55.57,Default,,0,0,0,,أنك تفضل تخويفي؟ Dialogue: 0,0:08:59.84,0:09:01.41,Default,,0,0,0,,علينا الذهاب. Dialogue: 0,0:09:01.45,0:09:03.41,Default,,0,0,0,,-كيف تشعرين؟\N-أنا أفضل. Dialogue: 0,0:09:03.45,0:09:04.97,Default,,0,0,0,,حسنا. حسنا. Dialogue: 0,0:09:11.50,0:09:14.59,Default,,0,0,0,,لن يعجبكِ هذا ، لكن وفقًا\Nللمخططات التي سرقتها ، Dialogue: 0,0:09:14.64,0:09:15.81,Default,,0,0,0,,هذا هو طريقنا للخروج. Dialogue: 0,0:09:19.42,0:09:21.03,Default,,0,0,0,,هل هذه قناة تهوية؟ Dialogue: 0,0:09:21.08,0:09:22.64,Default,,0,0,0,,ليس تماما. Dialogue: 0,0:09:22.69,0:09:26.13,Default,,0,0,0,,تعمل ستار لابس\Nبشيء يسمى فيزياء البلازما. Dialogue: 0,0:09:26.17,0:09:30.13,Default,,0,0,0,,فكرة أن حرق البلازما يخلق\Nتفاعل اندماج مستدام ذاتيًا. Dialogue: 0,0:09:31.48,0:09:33.79,Default,,0,0,0,,هذه هي طريقة تهويتها. Dialogue: 0,0:09:33.83,0:09:37.18,Default,,0,0,0,,لذا إذا علقنا هنا ، فسوف\Nنغرق في احتراق البلازما. Dialogue: 0,0:09:41.66,0:09:44.58,Default,,0,0,0,,نعومي. لدينا نافذة لمدة 30\Nدقيقة قبل التهوية مرة أخرى. Dialogue: 0,0:09:45.23,0:09:46.36,Default,,0,0,0,,نستطيع فعلها. Dialogue: 0,0:09:49.19,0:09:51.67,Default,,0,0,0,,-أهلا؟\Nأهلا عزيزتي! تفضلِ بالدخول. Dialogue: 0,0:09:51.72,0:09:53.85,Default,,0,0,0,,مرحباً ، السيدة م.\Nهل أشم رائحة الأناناس؟ Dialogue: 0,0:09:53.89,0:09:56.29,Default,,0,0,0,,-جريج يعد العشاء. هل هذه أنابيل؟ Dialogue: 0,0:09:56.33,0:09:58.64,Default,,0,0,0,,مرحبًا ، السيد م.\Nما هي القائمة لهذه الليلة؟ Dialogue: 0,0:09:58.68,0:10:03.55,Default,,0,0,0,,-بيتزا خاصة بي مع قشرة العجين\Nالمخمر و- صلصة المارينارا الطازجة؟ Dialogue: 0,0:10:03.60,0:10:05.16,Default,,0,0,0,,أنت دائما تصنع أفضل الفطائر. Dialogue: 0,0:10:05.21,0:10:07.47,Default,,0,0,0,,-نحن نجرب فرن البيتزا الجديد.\N-هل تريد الإنضمام؟ Dialogue: 0,0:10:07.51,0:10:09.47,Default,,0,0,0,,لدينا الكثير من الأناناس الطازج. Dialogue: 0,0:10:09.52,0:10:13.74,Default,,0,0,0,,كما تعلم ، أنا أحب البيتزا الاستوائية\Nالجيدة ، لكنني في الواقع جئت لرؤية نعومي. Dialogue: 0,0:10:13.78,0:10:16.31,Default,,0,0,0,,كنا نظن أنها كانت في المباراة معك. Dialogue: 0,0:10:16.35,0:10:20.01,Default,,0,0,0,,صحيح. لقد كانت في المباراة معي الليلة. Dialogue: 0,0:10:20.05,0:10:25.27,Default,,0,0,0,,واه ، أنا هنا الآن لأننا\Nكنا سندرس معًا. Dialogue: 0,0:10:25.32,0:10:27.62,Default,,0,0,0,,لذا ، كن دائمًا صاخبًا ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:27.67,0:10:30.41,Default,,0,0,0,,أراهن أننا ربما قلنا\Nمنزلي ، وقد نسيت للتو. Dialogue: 0,0:10:30.45,0:10:32.54,Default,,0,0,0,,ألقي باللوم على اندفاع النصر ، هل تعلم؟ Dialogue: 0,0:10:32.58,0:10:34.02,Default,,0,0,0,,لذا ، اذهب البط! Dialogue: 0,0:10:32.62,0:10:34.04,Default,,0,0,0,,{\an8}{\c&HFFFFFF&\3c&HD88E53&\4c&HDA9459&}تقصد الغباء Dialogue: 0,0:10:34.06,0:10:35.63,Default,,0,0,0,,-أوه. Dialogue: 0,0:10:35.67,0:10:37.76,Default,,0,0,0,,- أتمنى ألا تكون هذه هي البيتزا خاصتي!\N-يا إلهي. Dialogue: 0,0:10:46.12,0:10:48.29,Default,,0,0,0,,عزيزتي ، أين أنتِ بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:10:50.78,0:10:52.56,Default,,0,0,0,,لا ، لا أعتقد أنه يمكنني القيام بذلك. Dialogue: 0,0:10:52.60,0:10:55.04,Default,,0,0,0,,يمكنك. فقط تنفس من خلاله. Dialogue: 0,0:10:58.09,0:11:00.70,Default,,0,0,0,,اعتقدت أنك ستخبرني أنني خيبة أمل. Dialogue: 0,0:11:02.70,0:11:05.14,Default,,0,0,0,,أشعر بخيبة أمل فقط لأنني\Nأعرف ما يمكن أن تكوني عليه . Dialogue: 0,0:11:05.96,0:11:07.36,Default,,0,0,0,,ليس للخوف. Dialogue: 0,0:11:09.27,0:11:10.40,Default,,0,0,0,,صه... Dialogue: 0,0:11:11.93,0:11:13.76,Default,,0,0,0,,نحن في الجناح الجنوبي لا نراهم. Dialogue: 0,0:11:17.19,0:11:18.72,Default,,0,0,0,,دعينا ننتظر حتى يصبح المكان أمن. Dialogue: 0,0:11:21.59,0:11:23.50,Default,,0,0,0,,نعومي... Dialogue: 0,0:11:23.55,0:11:26.29,Default,,0,0,0,,عندما كنت صغيرا ، كنت\Nأشعر بالخوف طوال الوقت. Dialogue: 0,0:11:27.33,0:11:28.64,Default,,0,0,0,,تقريبا من كل شيء. Dialogue: 0,0:11:30.21,0:11:32.16,Default,,0,0,0,,كأن الخوف لا يتركني. Dialogue: 0,0:11:33.25,0:11:35.47,Default,,0,0,0,,لكن دون خوف ,لا توجد شجاعة. Dialogue: 0,0:12:21.39,0:12:22.61,Default,,0,0,0,,كنت خائفا. Dialogue: 0,0:12:23.74,0:12:25.26,Default,,0,0,0,,شعرت به. Dialogue: 0,0:12:25.30,0:12:26.96,Default,,0,0,0,,ظننت أنني سأموت. Dialogue: 0,0:12:27.00,0:12:28.96,Default,,0,0,0,,الناس في كوكبنا يمكن أن يموتوا؟ Dialogue: 0,0:12:29.00,0:12:30.83,Default,,0,0,0,,اعتقدت أنه لكل شخص قوة خاصة. Dialogue: 0,0:12:30.88,0:12:32.70,Default,,0,0,0,,قبل تلك الليلة ، كلا. Dialogue: 0,0:12:32.75,0:12:34.84,Default,,0,0,0,,لذا قوتك... Dialogue: 0,0:12:34.88,0:12:37.45,Default,,0,0,0,,كانت ناجمة عن ضربة نيزك أرجوانية؟ Dialogue: 0,0:12:37.49,0:12:39.58,Default,,0,0,0,,ليس تماما. Dialogue: 0,0:12:39.62,0:12:42.19,Default,,0,0,0,,ماذا عن قوتي؟\Nهل حصلت عليهم في تلك الليلة؟ Dialogue: 0,0:12:42.23,0:12:44.28,Default,,0,0,0,,حدث هذا قبل أن تولدي يا نعومي. Dialogue: 0,0:12:45.06,0:12:47.81,Default,,0,0,0,,قوتكِ مختلفة. Dialogue: 0,0:12:47.85,0:12:50.59,Default,,0,0,0,,لفترة طويلة ، لم يكن لدى أحد أي إجابات. Dialogue: 0,0:12:50.63,0:12:52.42,Default,,0,0,0,,ظن البعض أننا تعرضنا للغزو. Dialogue: 0,0:12:53.77,0:12:55.33,Default,,0,0,0,,يعتقد البعض الآخر أنه كان حادثًا. Dialogue: 0,0:12:56.73,0:12:59.30,Default,,0,0,0,,لاحقًا ، اكتشفنا أنها كارثة بيئية. Dialogue: 0,0:12:59.34,0:13:01.47,Default,,0,0,0,,مثل الاحتباس الحراري؟ Dialogue: 0,0:13:01.51,0:13:03.65,Default,,0,0,0,,البشر مهملون بكوكبهم. Dialogue: 0,0:13:04.78,0:13:05.78,Default,,0,0,0,,لم نكن. Dialogue: 0,0:13:07.65,0:13:10.09,Default,,0,0,0,,ما حدث في تلك الليلة\Nكان خارج عن إرادتنا. Dialogue: 0,0:13:12.40,0:13:15.83,Default,,0,0,0,,- هل حصل الجميع على قوى في تلك الليلة؟\N-لا. Dialogue: 0,0:13:15.88,0:13:19.36,Default,,0,0,0,,هل تتذكرين ما شعرت به بعد مجيء سوبرمان؟ Dialogue: 0,0:13:19.40,0:13:21.40,Default,,0,0,0,,بمجرد أن أدركتِ أنكِ مختلفة؟ Dialogue: 0,0:13:24.23,0:13:26.84,Default,,0,0,0,,نعم ، لقد شعرت بالوحدة. Dialogue: 0,0:13:26.89,0:13:28.80,Default,,0,0,0,,كأن لا أحد يستطيع أن يفهمني حقًا. Dialogue: 0,0:13:30.59,0:13:31.76,Default,,0,0,0,,شعرت بتلك الطريقة أيضا. Dialogue: 0,0:13:33.68,0:13:35.11,Default,,0,0,0,,حتى أدركت... Dialogue: 0,0:13:36.11,0:13:37.20,Default,,0,0,0,,لم أكن وحدي. Dialogue: 0,0:13:45.34,0:13:49.00,Default,,0,0,0,,أحيانًا أنسى كم نحن محظوظون\Nلأننا نعيش في عالم جميل كهذا. Dialogue: 0,0:13:51.70,0:13:52.87,Default,,0,0,0,,لا يمكن أن نتفق أكثر. Dialogue: 0,0:13:55.09,0:13:56.18,Default,,0,0,0,,هل أشتري لك مشروبا؟ Dialogue: 0,0:13:59.53,0:14:01.53,Default,,0,0,0,,لست من النوع الذي تريدين تناول مشروب معه. Dialogue: 0,0:14:02.45,0:14:03.53,Default,,0,0,0,,ليس بعد الآن. Dialogue: 0,0:14:06.01,0:14:07.58,Default,,0,0,0,,أنت مخطئ في ذلك ، زومبادو. Dialogue: 0,0:14:11.24,0:14:12.32,Default,,0,0,0,,كيف تعرفين اسمي؟ Dialogue: 0,0:14:13.50,0:14:14.37,Default,,0,0,0,,همم. Dialogue: 0,0:14:16.11,0:14:20.29,Default,,0,0,0,,لم أفهم أبدًا سبب مساوات\Nالناس بين النار والموت. Dialogue: 0,0:14:21.94,0:14:24.21,Default,,0,0,0,,أتفهم أنه يمكن أن يكون مدمرًا ، لكن... Dialogue: 0,0:14:25.95,0:14:27.82,Default,,0,0,0,,يمكن أن تعني النار أيضًا بداية جديدة. Dialogue: 0,0:14:28.30,0:14:29.34,Default,,0,0,0,,بداية جديدة. Dialogue: 0,0:14:30.95,0:14:32.08,Default,,0,0,0,,اسمي أكيرا. Dialogue: 0,0:14:36.96,0:14:40.00,Default,,0,0,0,,كفى عني. ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:14:40.05,0:14:44.79,Default,,0,0,0,,أنا عالمة معادن متخصصة\Nفي تكوين الجسيمات النادرة. Dialogue: 0,0:14:44.84,0:14:47.19,Default,,0,0,0,,-همم. يبدو هذا مهمًا جدًا. - Dialogue: 0,0:14:47.23,0:14:51.71,Default,,0,0,0,,حسنًا ، لا أعرف شيئًا عن ذلك\N، لكن عملي يسمح لي بالوصول Dialogue: 0,0:14:51.76,0:14:54.63,Default,,0,0,0,,للتناقضات في الوقت\Nالفعلي هنا على هذا الكوكب. Dialogue: 0,0:14:54.67,0:14:57.07,Default,,0,0,0,,حدث واحد منهم هنا. Dialogue: 0,0:14:57.11,0:15:00.29,Default,,0,0,0,,-إذن هذا يفسر كيف وجدتني. -همم. Dialogue: 0,0:15:00.33,0:15:03.38,Default,,0,0,0,,لكنه لا يشرح كيف... Dialogue: 0,0:15:03.42,0:15:06.60,Default,,0,0,0,,-كيف يمكنكِ القيام بذلك.\N-لا أستطيع أن أشرح ذلك أيضًا. Dialogue: 0,0:15:08.64,0:15:12.17,Default,,0,0,0,,ليلة حدث ذلك ، رأيت المذنبات ، Dialogue: 0,0:15:12.21,0:15:13.43,Default,,0,0,0,,شعرت بالزلزال... Dialogue: 0,0:15:15.17,0:15:17.52,Default,,0,0,0,,ثم اكتشفت أنه يمكنني التلاعب بالنار. Dialogue: 0,0:15:19.65,0:15:21.52,Default,,0,0,0,,إذن ما رأيك في سبب هذه... Dialogue: 0,0:15:22.70,0:15:24.18,Default,,0,0,0,,أنا لا أعرف حتى ماذا أسميها ، أعني... Dialogue: 0,0:15:25.35,0:15:27.27,Default,,0,0,0,,قدرات. Dialogue: 0,0:15:27.31,0:15:30.32,Default,,0,0,0,,كانت هناك طفرات تطورية من قبل ، Dialogue: 0,0:15:30.36,0:15:31.93,Default,,0,0,0,,لكن هذا كان... Dialogue: 0,0:15:32.67,0:15:33.58,Default,,0,0,0,,مفاجئ. Dialogue: 0,0:15:34.49,0:15:36.32,Default,,0,0,0,,كانت دقيقة. Dialogue: 0,0:15:36.37,0:15:38.67,Default,,0,0,0,,-لدي نظرية.\N-ما هذا؟ Dialogue: 0,0:15:40.67,0:15:41.76,Default,,0,0,0,,قدر. Dialogue: 0,0:15:45.68,0:15:48.68,Default,,0,0,0,,ماذا ، نحن جميعًا جزء من خطة كونية؟ Dialogue: 0,0:15:49.99,0:15:52.12,Default,,0,0,0,,هل تصدقين ذلك حقا؟ Dialogue: 0,0:15:52.16,0:15:56.99,Default,,0,0,0,,أعلم أن هناك قوى تعمل\Nفي الكون خارجة عن إرادتنا. Dialogue: 0,0:15:57.04,0:16:00.13,Default,,0,0,0,,وأن لدينا جميعًا دورًا نلعبه\Nفيه سواء كنا نعرف ذلك أم لا. Dialogue: 0,0:16:01.74,0:16:03.04,Default,,0,0,0,,أنا لا أؤمن بالمصير. Dialogue: 0,0:16:03.48,0:16:04.44,Default,,0,0,0,,همم. Dialogue: 0,0:16:06.96,0:16:08.35,Default,,0,0,0,,ربما في يوم من الأيام سوف تفعل ذلك. Dialogue: 0,0:16:10.05,0:16:11.88,Default,,0,0,0,,قد لا نكون الوحيدين. Dialogue: 0,0:16:23.11,0:16:24.94,Default,,0,0,0,,علينا اذهاب.\Nعلينا الإستمرار بالتحرك. Dialogue: 0,0:16:26.72,0:16:29.16,Default,,0,0,0,,يجب أن نسرع. Dialogue: 0,0:16:29.20,0:16:32.55,Default,,0,0,0,,فقط استمري بالتحرك.\Nتذكرِ ما قلته عن الخوف. Dialogue: 0,0:17:13.16,0:17:14.25,Default,,0,0,0,,من فضلكِ لا تلمسِ ذلك. Dialogue: 0,0:17:14.90,0:17:17.12,Default,,0,0,0,,دي! أم مرحبا. Dialogue: 0,0:17:17.16,0:17:18.68,Default,,0,0,0,,-أنا ، أم- \N-أنابيل. Dialogue: 0,0:17:19.34,0:17:20.38,Default,,0,0,0,,نعم انا اعرف. Dialogue: 0,0:17:23.17,0:17:26.56,Default,,0,0,0,,لطالما أردت الحصول على\Nوشم ، لكنني أخاف جدًا من الإبر. Dialogue: 0,0:17:27.35,0:17:28.56,Default,,0,0,0,,ما هو موقفك من الحناء؟ Dialogue: 0,0:17:30.04,0:17:32.35,Default,,0,0,0,,ما الذي يمكنني أن أفعله من أجلك؟ Dialogue: 0,0:17:32.39,0:17:36.18,Default,,0,0,0,,كان من المفترض أن أقابل\Nنعومي هنا الليلة. بعد المباراة. Dialogue: 0,0:17:37.92,0:17:39.66,Default,,0,0,0,,لقد عدت للتو إلى المدينة. Dialogue: 0,0:17:40.84,0:17:43.36,Default,,0,0,0,,أوه. صحيح... Dialogue: 0,0:17:43.41,0:17:46.89,Default,,0,0,0,,أرادت نعومي التدرب قليلا قبل\N الاحتفال في فندق موراي. Dialogue: 0,0:17:46.93,0:17:47.76,Default,,0,0,0,,وبالتالي... Dialogue: 0,0:17:51.02,0:17:51.89,Default,,0,0,0,,أنابيل. Dialogue: 0,0:17:54.76,0:17:56.37,Default,,0,0,0,,ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:17:56.42,0:17:59.16,Default,,0,0,0,,لما؟ لا شيء خاطئ ، كل شيء على ما يرام. Dialogue: 0,0:18:05.12,0:18:07.17,Default,,0,0,0,,لا أستطيع ايجاد نعومي. Dialogue: 0,0:18:07.21,0:18:09.39,Default,,0,0,0,,قالت إنها ستقابلني في\Nالمباراة ، لكنها لم تحضر. Dialogue: 0,0:18:12.74,0:18:14.35,Default,,0,0,0,,متى رأيتها آخر مرة؟ Dialogue: 0,0:18:15.74,0:18:17.09,Default,,0,0,0,,في المدرسة بعد ظهر هذا اليوم. Dialogue: 0,0:18:18.96,0:18:21.23,Default,,0,0,0,,هل يمكنك ايجادها مع... أنت تعلم؟ Dialogue: 0,0:18:31.67,0:18:34.06,Default,,0,0,0,,-نعومي أخبرتك؟\N-لا تكن غاضبا. Dialogue: 0,0:18:34.11,0:18:36.68,Default,,0,0,0,,نقول لبعضنا البعض كل شيء.\Nنحن مثل ثيلما ولويز. Dialogue: 0,0:18:38.07,0:18:39.72,Default,,0,0,0,,فينياس وبيلي إيليش. Dialogue: 0,0:18:40.72,0:18:43.20,Default,,0,0,0,,أوه! سنوب دوج ومارثا ستيوارت. Dialogue: 0,0:18:49.86,0:18:51.69,Default,,0,0,0,,هل لديكِ أي فكرة إلى أين ذهبت؟ Dialogue: 0,0:18:54.04,0:18:54.91,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:18:57.00,0:19:00.79,Default,,0,0,0,,لكني أعرف أنها واجهت رعب زومبادو مرة أخرى. Dialogue: 0,0:19:06.36,0:19:08.01,Default,,0,0,0,,إلى أين نحن ذاهبون؟ Dialogue: 0,0:19:08.05,0:19:10.36,Default,,0,0,0,,اعتقدت أنك قلت إن الدكتور\Nبيل أغلق جميع المخارج. Dialogue: 0,0:19:10.41,0:19:13.19,Default,,0,0,0,,لا يزال بإمكانك الوصول إلى\Nالمستوى الأدنى. يمكننا استخدام الدرج. Dialogue: 0,0:19:14.76,0:19:17.15,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أنها تعلم أننا هنا؟ Dialogue: 0,0:19:17.19,0:19:18.85,Default,,0,0,0,,إذا كانت تعلم ، ستكون هنا بالفعل. Dialogue: 0,0:19:28.07,0:19:29.25,Default,,0,0,0,,هل أكيرا على حق؟ Dialogue: 0,0:19:30.69,0:19:32.08,Default,,0,0,0,,هل كان هناك آخرون مثلك؟ Dialogue: 0,0:19:35.65,0:19:36.47,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:19:37.78,0:19:39.13,Default,,0,0,0,,كنا 29 شخصًا. Dialogue: 0,0:19:40.30,0:19:41.26,Default,,0,0,0,,29؟ Dialogue: 0,0:19:42.22,0:19:43.57,Default,,0,0,0,,مثل الكتابة على القرص؟ Dialogue: 0,0:20:03.55,0:20:05.63,Default,,0,0,0,,مهلا. هل كنت بطل خارق؟ Dialogue: 0,0:20:05.68,0:20:08.42,Default,,0,0,0,,الأبطال الخارقين يعيشون\Nفي صفحات الكتب المصورة. Dialogue: 0,0:20:08.46,0:20:12.03,Default,,0,0,0,,يرتدون قناعا وزيا موحدا. Dialogue: 0,0:20:12.08,0:20:13.21,Default,,0,0,0,,لم يكن الأمر كذلك. Dialogue: 0,0:20:15.82,0:20:17.21,Default,,0,0,0,,حاولنا فعل الخير. Dialogue: 0,0:20:19.30,0:20:21.56,Default,,0,0,0,,لقد انتشرنا في جميع أنحاء العالم. Dialogue: 0,0:20:22.52,0:20:23.91,Default,,0,0,0,,أصبحنا رمزا للأمل. Dialogue: 0,0:20:26.52,0:20:29.31,Default,,0,0,0,,ولكن بغض النظر عن\Nمقدار الخير الذي فعلناه ، Dialogue: 0,0:20:29.35,0:20:31.36,Default,,0,0,0,,لم نتمكن من إيقاف ما تم تحريكه. Dialogue: 0,0:20:32.31,0:20:33.58,Default,,0,0,0,,كان الكوكب يحتضر. Dialogue: 0,0:20:47.28,0:20:48.63,Default,,0,0,0,,كيف يحدث هذا؟ Dialogue: 0,0:20:48.68,0:20:50.68,Default,,0,0,0,,طريقتك في استيعاب ذكرياتي. Dialogue: 0,0:20:52.42,0:20:53.90,Default,,0,0,0,,إنها تعيدهم للحياة. Dialogue: 0,0:20:53.94,0:20:55.77,Default,,0,0,0,,لم أر قط قوة كهذه. Dialogue: 0,0:20:55.81,0:20:57.08,Default,,0,0,0,,لكن لديك قوى. Dialogue: 0,0:20:57.12,0:20:59.60,Default,,0,0,0,,ليس مثلكِ يا نعومي. Dialogue: 0,0:20:59.64,0:21:01.34,Default,,0,0,0,,قوة مثل هذه خطيرة. Dialogue: 0,0:21:02.43,0:21:04.13,Default,,0,0,0,,كانت كذلك بالنسبة لنا. Dialogue: 0,0:21:04.17,0:21:05.87,Default,,0,0,0,,لم يحب الجميع ما كنا نفعله. Dialogue: 0,0:21:08.65,0:21:09.70,Default,,0,0,0,,توقف! Dialogue: 0,0:21:11.79,0:21:12.96,Default,,0,0,0,,هل سمعت شيئا؟ Dialogue: 0,0:21:14.88,0:21:16.01,Default,,0,0,0,,لقد اختفى. Dialogue: 0,0:21:17.40,0:21:19.32,Default,,0,0,0,,- قم باجاده.\N-هو هنا! Dialogue: 0,0:21:19.36,0:21:20.40,Default,,0,0,0,,احذر! Dialogue: 0,0:21:29.02,0:21:30.20,Default,,0,0,0,,كانوا يطاردونك. Dialogue: 0,0:21:30.94,0:21:31.81,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:21:33.77,0:21:35.33,Default,,0,0,0,,كان ذلك كثيرًا. Dialogue: 0,0:21:35.38,0:21:36.64,Default,,0,0,0,,ما كان يجب أن أريكِ ذلك. Dialogue: 0,0:21:37.25,0:21:38.42,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:21:38.47,0:21:41.03,Default,,0,0,0,,لا أفهم. من كانو؟ Dialogue: 0,0:21:41.08,0:21:42.91,Default,,0,0,0,,إنهم يعملون لحساب رجل يدعى بروتوس. Dialogue: 0,0:21:44.47,0:21:46.69,Default,,0,0,0,,على الرغم من أنه لم يكن رجلاً بالضبط. Dialogue: 0,0:21:46.74,0:21:49.35,Default,,0,0,0,,لا أحد كان يعرف من أي جاء بروتوس. Dialogue: 0,0:21:49.39,0:21:52.44,Default,,0,0,0,,لقد استاء من الـ 29 ، لكن\Nكان من الممكن التحكم فيه. Dialogue: 0,0:21:55.70,0:21:57.57,Default,,0,0,0,,ولكن في يوم من الأيام ، جاء من أجلنا. Dialogue: 0,0:22:00.36,0:22:01.71,Default,,0,0,0,,لكنك كنت تساعد الناس. Dialogue: 0,0:22:03.32,0:22:04.88,Default,,0,0,0,,لماذا يحاولون ملاحقتك؟ Dialogue: 0,0:22:07.84,0:22:10.32,Default,,0,0,0,,زومبادو ، ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:22:10.37,0:22:13.72,Default,,0,0,0,,لدكتورة بيل تعلم أننا هنا.\Nعلينا التحرك بسرعة. Dialogue: 0,0:22:15.98,0:22:18.24,Default,,0,0,0,,الرابعة ، الزاوية الجنوبية الغربية. Dialogue: 0,0:22:18.29,0:22:20.42,Default,,0,0,0,,أنا أحيي صمودك. Dialogue: 0,0:22:20.46,0:22:23.38,Default,,0,0,0,,لكنك تدرك بالتأكيد الآن أن\Nمحاولة الهروب هذه غير مجدية. Dialogue: 0,0:22:23.42,0:22:26.34,Default,,0,0,0,,أنا أعترف أنه تم ارتكاب أخطاء. Dialogue: 0,0:22:26.38,0:22:29.04,Default,,0,0,0,,التقدم العلمي الحقيقي\Nيتطلب التجربة والخطأ. Dialogue: 0,0:22:29.08,0:22:30.91,Default,,0,0,0,,أنا حقا بحاجة إلى واحد فقط منكم. Dialogue: 0,0:22:32.26,0:22:34.04,Default,,0,0,0,,لا يهمني أي واحد. Dialogue: 0,0:22:34.09,0:22:38.61,Default,,0,0,0,,الطابق الثاني نظيف ، لا يوجد\Nشيء هنا في الطابق الخاص بي. Dialogue: 0,0:22:38.66,0:22:40.57,Default,,0,0,0,,هناك أناس هنا. Dialogue: 0,0:22:40.62,0:22:42.44,Default,,0,0,0,,لكن الشيء الوحيد ، لا\Nيمكنني رؤية أي شيء. Dialogue: 0,0:22:47.45,0:22:48.41,Default,,0,0,0,,في كل مكان. Dialogue: 0,0:22:51.63,0:22:52.84,Default,,0,0,0,,هل لديك عيون عليهم؟ Dialogue: 0,0:22:52.89,0:22:54.89,Default,,0,0,0,,أعرف كيف أخرجنا من هنا. تحرك. تحرك. Dialogue: 0,0:22:59.24,0:23:00.81,Default,,0,0,0,,أراهم من خلال الحائط. Dialogue: 0,0:23:01.46,0:23:02.38,Default,,0,0,0,,انهم قادمون. Dialogue: 0,0:23:06.47,0:23:09.17,Default,,0,0,0,,لدي حركة في الجناح الشرقي \Nأحتاج للدعم الأن! Dialogue: 0,0:23:09.21,0:23:10.82,Default,,0,0,0,,مفهوم. انا في طريقي. Dialogue: 0,0:23:12.39,0:23:13.39,Default,,0,0,0,,نحن أمنون. Dialogue: 0,0:23:18.44,0:23:21.44,Default,,0,0,0,,إنهم مجرد بشر. هذا\Nسوف يبطئهم. دعينا نذهب. Dialogue: 0,0:23:35.76,0:23:36.76,Default,,0,0,0,,يمكننا أن نرتاح لدقيقة. Dialogue: 0,0:23:43.46,0:23:45.72,Default,,0,0,0,,كنت تعرف أن هذا المكان يقمع قوتنا. Dialogue: 0,0:23:45.77,0:23:47.16,Default,,0,0,0,,كنت تعلم أن المجيء إلى هنا. Dialogue: 0,0:23:48.86,0:23:50.21,Default,,0,0,0,,لكنك أتيت على أي حال. Dialogue: 0,0:23:52.25,0:23:53.38,Default,,0,0,0,,كنتِ بحاجة لي. Dialogue: 0,0:23:56.91,0:24:00.56,Default,,0,0,0,,طوال هذا الوقت ، اعتقدت\Nأنك لا تريد أي شيء مني. Dialogue: 0,0:24:02.35,0:24:03.79,Default,,0,0,0,,اعتقدت أنك عدوي. Dialogue: 0,0:24:07.09,0:24:09.62,Default,,0,0,0,,لا تصدقي كل ما تعتقديه. Dialogue: 0,0:24:20.50,0:24:21.89,Default,,0,0,0,,اعتقدت أنكِ لن تأتي. Dialogue: 0,0:24:21.93,0:24:23.46,Default,,0,0,0,,أنا متأكدة من أنك كنت قلقا للغاية. Dialogue: 0,0:24:26.07,0:24:28.51,Default,,0,0,0,,لا ينبغي أن نجتمع في مكان مفتوح\Nمثل هذا. هذا أمر خطير. Dialogue: 0,0:24:30.94,0:24:32.20,Default,,0,0,0,,هل الآخرون آمنون؟ Dialogue: 0,0:24:33.21,0:24:34.64,Default,,0,0,0,, إن جاز التعبير. Dialogue: 0,0:24:40.34,0:24:41.56,Default,,0,0,0,,أكيرا ، ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:24:43.43,0:24:46.52,Default,,0,0,0,,هل تتذكر ما قلته حين التقينا؟ Dialogue: 0,0:24:46.57,0:24:49.57,Default,,0,0,0,,أخبرتك أنه يذكرني بجمال كوكبنا. Dialogue: 0,0:24:49.61,0:24:50.66,Default,,0,0,0,,وافقت. Dialogue: 0,0:24:53.01,0:24:55.01,Default,,0,0,0,,ما كان يجب أن أصدقك. Dialogue: 0,0:24:55.05,0:24:57.06,Default,,0,0,0,,لماذا فعلت ذلك يا زومبادو؟ Dialogue: 0,0:24:59.01,0:25:00.58,Default,,0,0,0,,ليس لدي أي فكرة عما تتحدثين عن. Dialogue: 0,0:25:00.62,0:25:02.32,Default,,0,0,0,,وجدنا بروتوس. Dialogue: 0,0:25:02.80,0:25:04.41,Default,,0,0,0,,كلنا. Dialogue: 0,0:25:04.45,0:25:07.50,Default,,0,0,0,,ذلك غير ممكن. Dialogue: 0,0:25:07.54,0:25:10.50,Default,,0,0,0,,- الطريقة الوحيدة التي يمكن أن\Nيحدث ذلك هي\N - هل إذا أعطيته القرص. Dialogue: 0,0:25:11.64,0:25:13.03,Default,,0,0,0,,لا يمكنكِ تصديق ذلك حقًا. Dialogue: 0,0:25:13.07,0:25:15.55,Default,,0,0,0,,أخبرني بروتوس الحقيقة. Dialogue: 0,0:25:15.60,0:25:18.60,Default,,0,0,0,,أراني القرص. قال لي أنه أنت. Dialogue: 0,0:25:19.43,0:25:20.51,Default,,0,0,0,,وهل صدقته؟ Dialogue: 0,0:25:21.60,0:25:23.60,Default,,0,0,0,,هل صدقت بروتوس؟ Dialogue: 0,0:25:23.65,0:25:27.56,Default,,0,0,0,,لن أخونك أبدًا ، أو أيًا من الـ 29. Dialogue: 0,0:25:27.61,0:25:30.35,Default,,0,0,0,,لا يوجد أحد أخر للومه. Dialogue: 0,0:25:30.39,0:25:34.83,Default,,0,0,0,,والآن نحن جميعًا هاربون\Nبسببك. بسبب ما فعلته. Dialogue: 0,0:25:37.71,0:25:39.23,Default,,0,0,0,,من فضلك أكيرا. Dialogue: 0,0:25:39.27,0:25:40.58,Default,,0,0,0,,لا تفعلِ هذا. Dialogue: 0,0:25:40.62,0:25:41.88,Default,,0,0,0,,أنتِ ترتكبين خطأ. Dialogue: 0,0:25:41.93,0:25:44.32,Default,,0,0,0,,الخطأ الوحيد الذي\Nارتكبتُه هو الوثوق بك. Dialogue: 0,0:25:45.97,0:25:47.41,Default,,0,0,0,,وداعا يا زومبادو. Dialogue: 0,0:25:53.85,0:25:55.16,Default,,0,0,0,,خانتك أكيرا. Dialogue: 0,0:25:57.33,0:25:59.38,Default,,0,0,0,,إنها تعتقد أنني خنت الـ 29. Dialogue: 0,0:26:00.64,0:26:01.69,Default,,0,0,0,,ما زالت تفعل. Dialogue: 0,0:26:04.17,0:26:06.78,Default,,0,0,0,,من خانهم؟ Dialogue: 0,0:26:09.17,0:26:10.09,Default,,0,0,0,,لا أعلم. Dialogue: 0,0:26:11.22,0:26:12.83,Default,,0,0,0,,لم أستطع البقاء لمعرفة ذلك. Dialogue: 0,0:26:15.44,0:26:16.79,Default,,0,0,0,,كان علي أن أغادر كوكبي. Dialogue: 0,0:26:19.01,0:26:20.14,Default,,0,0,0,,منزلي. Dialogue: 0,0:26:25.67,0:26:26.88,Default,,0,0,0,,علينا مواصلت التحرك Dialogue: 0,0:26:34.85,0:26:36.59,Default,,0,0,0,,غادر زومبادو مستعجلا. Dialogue: 0,0:26:37.68,0:26:39.29,Default,,0,0,0,,الآن هو يترك المكان مفتوحا؟ Dialogue: 0,0:26:40.59,0:26:42.64,Default,,0,0,0,,أعني ، ربما يتركها دائمًا بدون قفل. Dialogue: 0,0:26:42.68,0:26:44.64,Default,,0,0,0,,ليس الأمر كما لو كان\Nلدي أي معرفة مباشرة به. Dialogue: 0,0:26:44.69,0:26:45.99,Default,,0,0,0,,أنا أعلم بالفعل أنكِ اخترقت المكان . Dialogue: 0,0:26:48.21,0:26:50.30,Default,,0,0,0,,الكثير من أجل حياة الجريمة. Dialogue: 0,0:26:57.57,0:26:58.66,Default,,0,0,0,,"ستار لابس" Dialogue: 0,0:26:58.70,0:27:01.48,Default,,0,0,0,,انتظر. هل تعرف عن ستار لابس؟ Dialogue: 0,0:27:01.53,0:27:03.66,Default,,0,0,0,,هل تعرفين عن ستار لابس؟ Dialogue: 0,0:27:03.70,0:27:05.58,Default,,0,0,0,,أخبرتني نعومي عن ذلك. Dialogue: 0,0:27:05.62,0:27:08.67,Default,,0,0,0,,قالت إن زومبادو سرق\Nجهازًا من بعض العلماء هناك. Dialogue: 0,0:27:08.71,0:27:11.89,Default,,0,0,0,, الدكتورة تشايمز أو رينغ أو\Nالدكتورة بيل ستان Dialogue: 0,0:27:11.93,0:27:15.32,Default,,0,0,0,,هذا هو. التقت بها نعومي ،\Nوهي تقابل الدكتورة بيل. Dialogue: 0,0:27:15.37,0:27:18.89,Default,,0,0,0,,التقت نعومي بالدكتور بيل؟ Dialogue: 0,0:27:18.94,0:27:21.11,Default,,0,0,0,,نعم ، اعتقدت أنها ستراسلك\Nحول هذا الموضوع. Dialogue: 0,0:27:21.16,0:27:23.07,Default,,0,0,0,,على الرغم من ذلك ، هل يمكنك\Nالحصول على رسائل في الفضاء؟ Dialogue: 0,0:27:23.11,0:27:24.73,Default,,0,0,0,,هل هذا هو المكان الذي\Nكنت فيه ، قبل ذلك مباشرة... Dialogue: 0,0:27:25.29,0:27:26.68,Default,,0,0,0,,أنابيل. Dialogue: 0,0:27:26.73,0:27:30.30,Default,,0,0,0,,إذا كانت نعومي في ستار\Nلابس ، فهي في ورطة. Dialogue: 0,0:27:30.34,0:27:33.17,Default,,0,0,0,,هناك بحث خطير يتم إجراؤه هناك. Dialogue: 0,0:27:33.21,0:27:36.43,Default,,0,0,0,,لقد كنت أراقب الدكتور بيل منذ فترة. Dialogue: 0,0:27:36.48,0:27:38.22,Default,,0,0,0,,لماذا سيكون زومبادو هناك أيضًا؟ Dialogue: 0,0:27:40.83,0:27:42.00,Default,,0,0,0,,لا أعلم. Dialogue: 0,0:27:49.10,0:27:51.14,Default,,0,0,0,,بمجرد أن نصل إلى القاع ، يوجد مدخل. Dialogue: 0,0:27:51.19,0:27:54.45,Default,,0,0,0,,سيؤدي ذلك إلى باب خدمة. وهي\Nأقل تحصينا من المخارج الأخرى. Dialogue: 0,0:27:54.49,0:27:57.76,Default,,0,0,0,,-قد تضطري للقتال.\N- تقصد أننا قد نضطر للقتال؟ Dialogue: 0,0:27:58.76,0:28:00.37,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:28:00.41,0:28:04.55,Default,,0,0,0,,ستعمل قوتنا بشكل أفضل\Nبمجرد اقترابنا من المخرج. Dialogue: 0,0:28:04.59,0:28:07.72,Default,,0,0,0,,من بين جميع الكواكب في هذا\Nالكون ، لماذا أتيت إلى هذه الأرض؟ Dialogue: 0,0:28:07.77,0:28:11.12,Default,,0,0,0,,هذه قصة ليوم آخر. Dialogue: 0,0:28:11.16,0:28:14.69,Default,,0,0,0,,لقد تحركت كثيرًا ، لكن لا يمكنني\Nأن أتخيل الانتقال إلى كوكب آخر. Dialogue: 0,0:28:18.08,0:28:19.21,Default,,0,0,0,,كانت غريبة. Dialogue: 0,0:28:21.04,0:28:22.04,Default,,0,0,0,,صعب. Dialogue: 0,0:28:29.96,0:28:32.23,Default,,0,0,0,,على هذه الأرض... Dialogue: 0,0:28:32.27,0:28:34.75,Default,,0,0,0,,الناس مثلنا عوملوا بشكل مختلف. Dialogue: 0,0:28:36.75,0:28:38.45,Default,,0,0,0,,ليس فقط بسبب قوتنا. Dialogue: 0,0:28:43.11,0:28:45.24,Default,,0,0,0,,الشيء الذي أحبه في السيارات... Dialogue: 0,0:28:45.28,0:28:47.46,Default,,0,0,0,,هي الدقة. Dialogue: 0,0:28:47.50,0:28:50.72,Default,,0,0,0,,هناك دائما ترتيب للأشياء ، حل. Dialogue: 0,0:28:51.73,0:28:53.07,Default,,0,0,0,,البشر لا يعملون بهذه الطريقة. Dialogue: 0,0:28:54.38,0:28:55.86,Default,,0,0,0,,لذلك كان علي التكيف. Dialogue: 0,0:29:03.17,0:29:04.69,Default,,0,0,0,,استغرق الأمر مني وقتا طويلا. Dialogue: 0,0:29:06.74,0:29:08.09,Default,,0,0,0,,لكن الآن فهمت. Dialogue: 0,0:29:18.93,0:29:21.41,Default,,0,0,0,,اعتقدت أنك كنت تستخدم\Nهذا المكان لخداع الناس. Dialogue: 0,0:29:35.33,0:29:36.38,Default,,0,0,0,,انا اسفة. Dialogue: 0,0:29:38.90,0:29:40.30,Default,,0,0,0,,عن كيفية معاملتي لك Dialogue: 0,0:29:41.99,0:29:43.60,Default,,0,0,0,,عما كنت أصدق عنك. Dialogue: 0,0:29:49.35,0:29:51.44,Default,,0,0,0,,أنا أقدر لكِ قول ذلك. Dialogue: 0,0:29:58.44,0:30:00.05,Default,,0,0,0,,علينا مواصلت التحرك Dialogue: 0,0:30:05.49,0:30:08.11,Default,,0,0,0,,سأوفر لكِ بعض الوقت.\Nيمكنكِ القيام بذلك. Dialogue: 0,0:30:08.15,0:30:09.76,Default,,0,0,0,,عن ماذا تتحدث؟ Dialogue: 0,0:30:10.46,0:30:12.20,Default,,0,0,0,,أنا آسف نعومي. Dialogue: 0,0:30:12.24,0:30:14.11,Default,,0,0,0,,كان يجب أن أخبرك بالحقيقة منذ وقت طويل. Dialogue: 0,0:30:15.42,0:30:16.77,Default,,0,0,0,,أعليكي الركض. Dialogue: 0,0:30:16.81,0:30:18.16,Default,,0,0,0,,-لا تنظر للخلف.\N-لا! Dialogue: 0,0:30:19.60,0:30:21.73,Default,,0,0,0,,-زومبادو!\N- اذهبِ يا نعمي! Dialogue: 0,0:30:24.95,0:30:25.91,Default,,0,0,0,,اذهبِ! Dialogue: 0,0:30:39.75,0:30:41.62,Default,,0,0,0,,لماذا تهتمين بـ الأرض-29؟ Dialogue: 0,0:30:42.40,0:30:44.05,Default,,0,0,0,,انا لا. Dialogue: 0,0:30:44.10,0:30:47.49,Default,,0,0,0,,لا يتعلق الأمر بالوصول\Nإلى أي كون ذي بعد واحد. Dialogue: 0,0:30:47.54,0:30:48.84,Default,,0,0,0,,يتعلق الأمر بالوصول إليهم جميعًا. Dialogue: 0,0:30:51.06,0:30:52.72,Default,,0,0,0,,أنتِ تقولين ذلك وكأنه شيء جيد. Dialogue: 0,0:30:54.67,0:30:56.55,Default,,0,0,0,,تريدين فتح بوابة إلى عالم جديد ، Dialogue: 0,0:30:56.59,0:30:58.42,Default,,0,0,0,,لكن هل فكرتِ في ما قد يعود؟ Dialogue: 0,0:31:12.95,0:31:15.30,Default,,0,0,0,,الطابق الرابع ، المدخل الغربي ، خالٍ. Dialogue: 0,0:31:25.70,0:31:27.40,Default,,0,0,0,,هذه لحظة مثيرة للغاية. Dialogue: 0,0:31:30.19,0:31:32.15,Default,,0,0,0,,ماذا يحدث إذا نجح؟ Dialogue: 0,0:31:32.19,0:31:34.15,Default,,0,0,0,,أنا أقدر اهتمامك. Dialogue: 0,0:31:34.19,0:31:37.50,Default,,0,0,0,,إذا نجحت ، فسيتم إرسالك\Nعبر البوابة إلى بُعد آخر. Dialogue: 0,0:31:38.33,0:31:39.46,Default,,0,0,0,,وإذا لم يحدث ذلك؟ Dialogue: 0,0:31:41.42,0:31:42.85,Default,,0,0,0,,دعنا نحاول أن نظل إيجابيين. Dialogue: 0,0:31:51.34,0:31:52.99,Default,,0,0,0,,أعلم أنه لا يبدو الأمر كذلك. Dialogue: 0,0:31:53.04,0:31:55.60,Default,,0,0,0,,أعني ، أنت جزء من شيء\Nمميز جدًا في الوقت الحالي. Dialogue: 0,0:31:59.13,0:32:01.48,Default,,0,0,0,,هذا هو عمل حياتي. Dialogue: 0,0:32:03.22,0:32:04.35,Default,,0,0,0,,قدري. Dialogue: 0,0:32:22.15,0:32:23.72,Default,,0,0,0,,هذا عن القدر. Dialogue: 0,0:32:27.03,0:32:28.59,Default,,0,0,0,,فقط ليس قدركي. Dialogue: 0,0:32:44.04,0:32:45.44,Default,,0,0,0,,السيدة ماكدوفي. Dialogue: 0,0:32:45.48,0:32:47.05,Default,,0,0,0,,أنا سعيد لأنك أنقذتني عناء العثور عليك. Dialogue: 0,0:32:48.44,0:32:49.61,Default,,0,0,0,,دعه يذهب. Dialogue: 0,0:32:50.18,0:32:51.27,Default,,0,0,0,,اطفئه. Dialogue: 0,0:32:51.31,0:32:53.10,Default,,0,0,0,,كان من الغباء أن تعودي. Dialogue: 0,0:33:23.56,0:33:24.39,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:33:36.14,0:33:37.62,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:33:37.66,0:33:39.58,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ علينا نذهب. Dialogue: 0,0:33:39.62,0:33:43.19,Default,,0,0,0,,- يمكنني إيقافه. -إنسيها. دعينا نذهب. Dialogue: 0,0:33:49.63,0:33:51.15,Default,,0,0,0,,زومبادو... Dialogue: 0,0:34:07.08,0:34:08.69,Default,,0,0,0,,لدي سيارة بالخارج. Dialogue: 0,0:34:18.27,0:34:20.53,Default,,0,0,0,,لا أصدق أن زومبادو لم\Nيرغب في مرافقتنا . Dialogue: 0,0:34:20.58,0:34:22.53,Default,,0,0,0,,نحن بحاجة إلى اسم فريق. Dialogue: 0,0:34:22.58,0:34:24.75,Default,,0,0,0,,أعني ، كل بطل خارق له اسم فريق. Dialogue: 0,0:34:24.80,0:34:27.36,Default,,0,0,0,,فريق نعومي. واضح ، لكنه كلاسيكي. Dialogue: 0,0:34:27.41,0:34:31.41,Default,,0,0,0,,نعومي والضيوف الخاصون. نعومي\N، أنابيل ، ودي يصنعون ثلاثة؟ Dialogue: 0,0:34:31.46,0:34:33.28,Default,,0,0,0,,لن نجعل هذه عادة. Dialogue: 0,0:34:35.42,0:34:36.33,Default,,0,0,0,,شكرا لك. Dialogue: 0,0:34:38.98,0:34:39.90,Default,,0,0,0,,كلاكما... Dialogue: 0,0:34:43.16,0:34:44.51,Default,,0,0,0,,اراكم غدا يا رفاق. Dialogue: 0,0:34:47.08,0:34:48.56,Default,,0,0,0,,لذا ، يجب علينا... Dialogue: 0,0:34:49.13,0:34:50.26,Default,,0,0,0,,تبادل الأرقام؟ Dialogue: 0,0:34:51.74,0:34:53.35,Default,,0,0,0,,هذا لن يكون ضروري. Dialogue: 0,0:34:53.39,0:34:56.18,Default,,0,0,0,,صحيح صحيح. لأنه الآن بعد أن\Nأصبحنا أصدقاء ، يمكنني فقط Dialogue: 0,0:34:56.22,0:34:57.83,Default,,0,0,0,,القدوم إلى متجر الوشوم في أي وقت. Dialogue: 0,0:34:59.70,0:35:01.62,Default,,0,0,0,,هذا ليس بالضبط ما كنت أفكر فيه. Dialogue: 0,0:35:05.10,0:35:07.97,Default,,0,0,0,,ولكن ، إذا احتجتني في أي وقت ، Dialogue: 0,0:35:08.01,0:35:09.58,Default,,0,0,0,,تعرفين أين تجديني. Dialogue: 0,0:35:11.45,0:35:13.02,Default,,0,0,0,,أنتِ صديقة جيدة ، أنابيل. Dialogue: 0,0:35:15.15,0:35:16.54,Default,,0,0,0,,نعومي محظوظة بوجودكِ. Dialogue: 0,0:35:18.55,0:35:19.81,Default,,0,0,0,,إنها محظوظة بوجودك أيضًا. Dialogue: 0,0:35:25.90,0:35:29.34,Default,,0,0,0,,- شريحة أخرى.\N-آه أجل. Dialogue: 0,0:35:29.38,0:35:30.91,Default,,0,0,0,,-للشيف. Dialogue: 0,0:35:31.56,0:35:32.47,Default,,0,0,0,,الشيف. Dialogue: 0,0:35:37.30,0:35:39.65,Default,,0,0,0,,آمل حقًا ألا يأكل أبي كل البيتزا. Dialogue: 0,0:35:39.70,0:35:42.53,Default,,0,0,0,,حسنًا ، لقد وصلت في الوقت\Nالمناسب. أحدث فطيرة طازجة من الفرن. Dialogue: 0,0:35:42.57,0:35:45.09,Default,,0,0,0,,لقد كنت أجرب الفطر الليلة. Dialogue: 0,0:35:45.14,0:35:46.14,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:35:47.36,0:35:48.36,Default,,0,0,0,,شكرا لك. Dialogue: 0,0:35:54.63,0:35:56.11,Default,,0,0,0,,أعتقد أن هذا قد يكون\Nأفضل ما لديك حتى الآن. Dialogue: 0,0:35:56.15,0:35:57.89,Default,,0,0,0,,هذا ما اقوله. Dialogue: 0,0:35:57.93,0:36:01.20,Default,,0,0,0,,تمام. أوه ، هل وجدتك أنابيل؟ Dialogue: 0,0:36:01.24,0:36:04.59,Default,,0,0,0,,-ماذا تقصدين؟ \N لقد جاءت بالبحث عنك في وقت سابق Dialogue: 0,0:36:04.64,0:36:06.86,Default,,0,0,0,,آه أجل. نعم ، لقد تحدثت معها. Dialogue: 0,0:36:12.17,0:36:14.17,Default,,0,0,0,,هل أنتِ بخير يا حبيبتي؟ Dialogue: 0,0:36:14.21,0:36:15.47,Default,,0,0,0,,أنا بخير. Dialogue: 0,0:36:17.61,0:36:20.52,Default,,0,0,0,, أعتقد أنني بحاجة لمزيد من البيتزا. Dialogue: 0,0:36:20.56,0:36:23.26,Default,,0,0,0,,-البيتزا هي الإجابة الصحيحة دائمًا. Dialogue: 0,0:36:23.31,0:36:24.74,Default,,0,0,0,,هنا... Dialogue: 0,0:36:24.79,0:36:27.57,Default,,0,0,0,,-واحدة لكِ.\N-نعم... Dialogue: 0,0:36:27.62,0:36:28.92,Default,,0,0,0,,-هناك واحدة لي.\N-شكرا لك. Dialogue: 0,0:36:33.27,0:36:34.67,Default,,0,0,0,,كنت مختلفا في ذلك الوقت. Dialogue: 0,0:36:35.45,0:36:37.93,Default,,0,0,0,,كان لدي أصدقاء. حياة. Dialogue: 0,0:36:38.76,0:36:39.71,Default,,0,0,0,,بيت. Dialogue: 0,0:36:54.29,0:36:55.90,Default,,0,0,0,,-شكرا لك.\N-مرحبا بك. Dialogue: 0,0:37:09.13,0:37:11.44,Default,,0,0,0,,ما الذي حدث للدكتورة بيل في نظرك ؟ Dialogue: 0,0:37:11.49,0:37:14.27,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أنها فتحت بطريقة ما بوابة؟ Dialogue: 0,0:37:16.23,0:37:17.19,Default,,0,0,0,,لا اتمنى. Dialogue: 0,0:37:18.14,0:37:19.23,Default,,0,0,0,,من أجل كل منا. Dialogue: 0,0:37:24.32,0:37:27.28,Default,,0,0,0,,لقد كنت أفكر في قصتك. Dialogue: 0,0:37:27.33,0:37:30.29,Default,,0,0,0,,لقد أخبرتني أنه تم\Nمطاردتك أنت وبقية الـ 29 ، Dialogue: 0,0:37:31.11,0:37:32.38,Default,,0,0,0,,لكنك لم تقل لماذا. Dialogue: 0,0:37:33.68,0:37:34.77,Default,,0,0,0,,ليس مهما. Dialogue: 0,0:37:35.99,0:37:38.86,Default,,0,0,0,,المهم أنكِ بأمان. Dialogue: 0,0:37:51.09,0:37:54.40,Default,,0,0,0,,اكتشف بروتوس أن اثنين\Nمن أعضاء 29 كان لديهما طفل Dialogue: 0,0:37:56.18,0:37:57.92,Default,,0,0,0,,لا يبدو الأمر وكأنه صفقة كبيرة. Dialogue: 0,0:37:59.36,0:38:00.45,Default,,0,0,0,,ألم يكن هناك آخرون؟ Dialogue: 0,0:38:01.10,0:38:02.01,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:38:03.28,0:38:04.49,Default,,0,0,0,,كان هناك واحد فقط. Dialogue: 0,0:38:09.15,0:38:12.33,Default,,0,0,0,,اعتقد بروتوس أن قوتها\Nستعني النهاية بالنسبة له. Dialogue: 0,0:38:12.37,0:38:16.25,Default,,0,0,0,,الحادثة العشوائية شيء ،\Nولكن السلالة الجديدة شيء آخر. Dialogue: 0,0:38:18.94,0:38:22.03,Default,,0,0,0,,-انتظر. هل تقول...\Nلقد كنتِ تلك الطفلة ، نعومي. Dialogue: 0,0:38:23.25,0:38:25.43,Default,,0,0,0,,كان والداكِ من بين الـ 29. Dialogue: 0,0:38:26.52,0:38:28.30,Default,,0,0,0,,لهذا السبب لديك قوة. Dialogue: 0,0:38:29.52,0:38:30.61,Default,,0,0,0,,والدي... Dialogue: 0,0:38:33.61,0:38:34.57,Default,,0,0,0,,هل تعرفهم Dialogue: 0,0:38:34.61,0:38:35.66,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:38:37.48,0:38:38.70,Default,,0,0,0,,من كانو؟ Dialogue: 0,0:38:38.75,0:38:40.97,Default,,0,0,0,,كيف هو شكلهم؟ نمطهم؟ ماذا حدث لهم؟ Dialogue: 0,0:38:41.01,0:38:42.23,Default,,0,0,0,,كانوا أفضل منا. Dialogue: 0,0:38:44.93,0:38:47.32,Default,,0,0,0,,كانوا الوحيدين الذين اعتقدوا أنني بريء. Dialogue: 0,0:38:51.67,0:38:54.54,Default,,0,0,0,,لقد قطعت لوالديك وعدًا. Dialogue: 0,0:38:54.59,0:38:57.63,Default,,0,0,0,,إذا حدث أي شيء لهم ، فسوف أجدك. Dialogue: 0,0:38:59.29,0:39:00.42,Default,,0,0,0,,وسوف أقوم بحمايتك. Dialogue: 0,0:39:06.16,0:39:08.60,Default,,0,0,0,,بحلول الوقت الذي وجدتك\Nفيه أخيرًا هنا على الأرض ، Dialogue: 0,0:39:09.95,0:39:12.17,Default,,0,0,0,,كنتِ بأمان. Dialogue: 0,0:39:12.21,0:39:14.48,Default,,0,0,0,,رأيت الأم والأب اللذين تحتاجيهما. Dialogue: 0,0:39:14.52,0:39:16.13,Default,,0,0,0,,كنتِ محبوبة. Dialogue: 0,0:39:18.96,0:39:20.44,Default,,0,0,0,,كنت أعلم أنهم سوف يعتنون بكِ. Dialogue: 0,0:39:23.57,0:39:25.53,Default,,0,0,0,,استقرت في بورت أوسويغو. Dialogue: 0,0:39:28.23,0:39:31.63,Default,,0,0,0,,لكنني دائمًا كنت أتفقدكِ ،\Nبغض النظر عن مكان وجودك. Dialogue: 0,0:39:31.67,0:39:33.54,Default,,0,0,0,,أتساءل كيف سيكون طعمه. Dialogue: 0,0:39:45.55,0:39:47.16,Default,,0,0,0,,لقد كنت هنا طوال هذا الوقت. Dialogue: 0,0:39:48.34,0:39:50.34,Default,,0,0,0,,في انتظار أن تكونِ جاهزة. Dialogue: 0,0:39:51.73,0:39:54.00,Default,,0,0,0,,لفتح القوى بداخلكِ. Dialogue: 0,0:39:55.87,0:39:57.30,Default,,0,0,0,,هل فعلت هذا كله من أجلي؟ Dialogue: 0,0:40:00.52,0:40:04.75,Default,,0,0,0,,-طوال هذا الوقت كنت أعتقد أنك بائع سيارات مستعملة.\N- Dialogue: 0,0:40:07.62,0:40:08.88,Default,,0,0,0,,أنا لست بائع سيارات مستعملة. Dialogue: 0,0:40:10.53,0:40:12.36,Default,,0,0,0,,لم أكن أبداً بائع سيارات مستعملة. Dialogue: 0,0:40:15.54,0:40:16.93,Default,,0,0,0,,انا هنا لسبب واحد Dialogue: 0,0:40:18.59,0:40:21.63,Default,,0,0,0,,لذلك عندما يأتي هذا\Nاليوم ، لن تكونِ بمفردكِ. Dialogue: 0,0:40:25.81,0:40:27.20,Default,,0,0,0,,لا أدري ماذا أقول. Dialogue: 0,0:40:33.99,0:40:35.86,Default,,0,0,0,,الآن بعد أن عرفتِ الحقيقة ، Dialogue: 0,0:40:37.30,0:40:38.74,Default,,0,0,0,,حان الوقت لتجهيزكِ. Dialogue: 0,0:40:40.61,0:40:42.00,Default,,0,0,0,,مستعدة لماذا؟ Dialogue: 0,0:40:42.04,0:40:44.09,Default,,0,0,0,,قواك تعمل كالمغنطيس. Dialogue: 0,0:40:44.96,0:40:46.40,Default,,0,0,0,,سيرسل بروتوس الآخرين. Dialogue: 0,0:40:47.53,0:40:48.57,Default,,0,0,0,,مثل صائد الجوائز. Dialogue: 0,0:40:49.83,0:40:51.40,Default,,0,0,0,,كيف تعرف عنه؟ Dialogue: 0,0:40:52.53,0:40:54.40,Default,,0,0,0,,إنه ليس أول من يأتي من أجلكِ. Dialogue: 0,0:40:55.71,0:40:57.01,Default,,0,0,0,,ولن يكون الأخير. Dialogue: 0,0:41:01.50,0:41:04.50,Default,,0,0,0,,لديكِ قدر أعظم يا نعومي. Dialogue: 0,0:41:06.24,0:41:07.42,Default,,0,0,0,,يمكن أن يكون ذلك صعبًا. Dialogue: 0,0:41:09.68,0:41:10.90,Default,,0,0,0,,خطير. Dialogue: 0,0:41:13.25,0:41:15.16,Default,,0,0,0,,اعتقدت أنك لا تؤمن بالقدر. Dialogue: 0,0:41:16.47,0:41:17.47,Default,,0,0,0,,أنا أفعل الآن. Dialogue: 0,0:41:25.26,0:41:26.83,Default,,0,0,0,,سوف تنقذين عالمنا. Dialogue: 0,0:41:35.50,0:41:46.90,Default,,0,0,0,,{\fs50\cὈ&\3c&FFE87C&\4c&GREEN&\fnArabic Typesetting\fs40}ترجـــــــــــمة\N{\fs50\fad(1000,1500)\c&H000000&\3c&H00FFFF&\4c&H0060ff&\fnArabic Typesetting\fs40}BLACK MASCK\N{\c&Hffffff&}نعومي - الموسم الأول{\c}\N{\H00FF0000&\3c&H00FF0000&\blur7\f nArabic Typesetting\fs32}نلتقي-في-الحلقة-القادمة