﻿1
00:00:17,406 --> 00:00:20,005
"(احذروا (باتمان"

2
00:00:20,706 --> 00:00:22,739
:"(سابقاً على "احذروا (باتمان

3
00:00:22,739 --> 00:00:26,239
،"عندما يشتغل "اللحاء الأيوني
.كل تلك الأضواء ستكون مرتبطة

4
00:00:26,239 --> 00:00:28,173
."لقد ابتكرت "اللحاء الأيوني

5
00:00:28,173 --> 00:00:30,673
ويبدو أن هناك أحد آخر بجانب
.صناعات (وين) يريده

6
00:00:30,673 --> 00:00:32,739
.لهذا أنت هدف

7
00:00:32,739 --> 00:00:34,372
.لقد أنقذت حياتي

8
00:00:38,139 --> 00:00:41,038
"الســيطرة"

9
00:01:09,406 --> 00:01:12,506
.لا تقاوم، لقد امتلكت عقلك

10
00:01:12,506 --> 00:01:14,372
.لديّ السيطرة

11
00:01:48,539 --> 00:01:49,806
هل أنت بخير يا صاح ؟

12
00:01:49,806 --> 00:01:51,873
.لقد امتلك عقلي

13
00:01:51,873 --> 00:01:53,406
.لديه السيطرة

14
00:01:53,406 --> 00:01:56,206
من يا رفيقي ؟
من لديه السيطرة ؟

15
00:01:56,206 --> 00:01:58,038
.(سايفر)

16
00:02:11,973 --> 00:02:13,405
.بطيئة جداً

17
00:02:16,106 --> 00:02:18,238
.متوقع جداً

18
00:02:28,039 --> 00:02:29,872
.غاضبة جداً

19
00:02:32,539 --> 00:02:33,705
.سيىء جداً

20
00:02:37,139 --> 00:02:39,806
،أنت عندك التقنية
.لكن ليس الإنضباط

21
00:02:39,806 --> 00:02:43,206
،لا تتركي غضبك، عواطفك
.تنتصر عليك

22
00:02:43,206 --> 00:02:45,372
.فكري بعقلك لا بقلبك

23
00:02:48,706 --> 00:02:50,073
جيسون) ؟)

24
00:02:50,073 --> 00:02:52,406
.يستمر بإيجاد الأعذار للاتصال بي

25
00:02:52,406 --> 00:02:54,273
.هذه المرة الخامسة اليوم

26
00:02:54,273 --> 00:02:56,039
أتريديني أن أقول له شيئاً ؟

27
00:02:56,039 --> 00:03:00,106
لا، أعني، لا يوجد شيء
.لا يمكنني التعامل معه

28
00:03:00,106 --> 00:03:03,339
هل أحضر الطعام لشخص
أم اثنان هذا المساء ؟

29
00:03:03,339 --> 00:03:07,906
(آسف يا (آلفريد)، لقد وعدت (جيسون
.بأن أدعه يعد لي العشاء الليلة

30
00:03:07,906 --> 00:03:10,472
.أتمنى فقط بأن ذلك العبقري يستطيع الطبخ

31
00:03:13,906 --> 00:03:17,473
.أعرف، أعرف، العقل وليس القلب

32
00:03:17,473 --> 00:03:20,672
.لا تقلق، كلاهما سيكونان محميان

33
00:03:26,739 --> 00:03:29,506
ربما تأخذ بعين الاعتبار
.أن تخفف الحمل عليها قليلاً

34
00:03:29,506 --> 00:03:32,105
.ربما، لكني لن أفعل

35
00:03:34,939 --> 00:03:39,139
ألاّ يستطيع الملازم (غوردن) استخدام
شيء أقل وضوحاً للاتصال بك ؟

36
00:03:39,139 --> 00:03:42,138
.سأتناول عشائي في الطريق

37
00:04:45,873 --> 00:04:47,372
...مرحباً بك في شقتي المتواضعة

38
00:05:04,573 --> 00:05:06,172
جيسون) ؟)

39
00:05:09,773 --> 00:05:11,238
ماذا تفعل ؟

40
00:05:12,006 --> 00:05:13,839
.مرحباً

41
00:05:13,839 --> 00:05:14,972
.هذه من أجلك

42
00:05:16,739 --> 00:05:21,406
هل أنت بخير ؟
.لا، أعني... كان عندي بعض الزهور

43
00:05:21,406 --> 00:05:25,138
،مهلاً، كدت أنسى
.لديّ مفاجأة كبيرة لك

44
00:05:38,806 --> 00:05:41,338
لمَ لا تذهب وتحصل لنفسك
كعكة محلاة يا (دومبروسكي) ؟

45
00:05:42,239 --> 00:05:44,239
زوجتي تقول بأن عليّ
.أن أخفض من وزني

46
00:05:44,239 --> 00:05:49,705
.إذن تناول النصف هذه المرة -
.أجل -

47
00:05:54,773 --> 00:05:57,972
،حتى عندما أكون عالماً بقدومك
.ما زال لا يمكنني التعود على هذا

48
00:06:00,306 --> 00:06:03,206
صحيح، حسناً، حصلت على شيء
.يجب عليك أن تلقي نظرة عليه

49
00:06:03,206 --> 00:06:05,473
.وجدناه يتجول في الشوارع

50
00:06:05,473 --> 00:06:08,439
.إستمر بغمغمة شيء مراراً وتكراراً

51
00:06:08,439 --> 00:06:11,873
.(سايفر) -
.(هذا هو، (سايفر -

52
00:06:11,873 --> 00:06:14,338
ظننته أحد أصدقائك
.الذين يرتدون الأزياء

53
00:06:16,506 --> 00:06:18,972
.بقايا جرافايت، من قلم رصاص فنان

54
00:06:21,306 --> 00:06:23,505
.علامات مجهولة في قاعدة الجمجمة

55
00:06:24,006 --> 00:06:27,173
هل عرفت هويته ؟ -
.(اسمه (ويليام بينجامين -

56
00:06:27,173 --> 00:06:31,105
،كان مهندساً معمارياً مشهوراً
.(صمم مبنى صناعات (وين

57
00:06:31,873 --> 00:06:33,772
."اللحاء"

58
00:06:47,973 --> 00:06:51,773
أيها الحاسوب، مكتب أمن
.(مبنى صناعات (وين

59
00:06:51,773 --> 00:06:53,606
.يتصل

60
00:06:53,606 --> 00:06:55,106
.(لا أحد يجيب يا (باتمان

61
00:06:55,106 --> 00:06:57,673
.تغذية الكاميرا الأمنية، على الشاشة

62
00:06:57,673 --> 00:06:59,872
.إنشاء رابط الفيديو

63
00:07:02,439 --> 00:07:03,805
.اتصل بهاتف (كاتانا) الخلوي

64
00:07:05,306 --> 00:07:07,038
.لا جواب -
.استمر بالاتصال -

65
00:07:15,106 --> 00:07:17,106
...عندما يبدأ "اللحاء الأيوني" بالعمل

66
00:07:17,106 --> 00:07:19,906
سيكون بإمكانك إعادة
...نشر الطاقة بشكل

67
00:07:19,906 --> 00:07:23,339
سوف يجعل أي اعتقادات...
.بأزمة الطاقة شيء من الماضي

68
00:07:23,339 --> 00:07:25,306
.(أعرف بشأن "اللحاء" يا (جيسون

69
00:07:25,306 --> 00:07:27,039
.أخبرتني مائة مرة

70
00:07:27,039 --> 00:07:30,239
.أجل، لكنك لم تريه وهو يعمل بالفعل

71
00:07:30,239 --> 00:07:34,406
ألديك واحداً يعمل ؟ -
.نعم، نوعاً ما -

72
00:07:34,406 --> 00:07:38,239
إنه نموذج أولي، أصغر بكثير من
.(الذي أبنيه لصناعات (وين

73
00:07:38,239 --> 00:07:41,173
لذا فأن مداه محدد
...ولا أستطيع تركه يعمل طويلاً

74
00:07:41,173 --> 00:07:42,939
.لكن له نفس المبدأ...

75
00:07:42,939 --> 00:07:44,605
.لم أكن أعلم أنك وصلت لهذا الحد

76
00:07:45,973 --> 00:07:48,405
.أعرف، لا أحد يعلم، إنه رائع

77
00:07:49,173 --> 00:07:51,338
هل أنت مستعدة لمفاجأتك ؟

78
00:08:07,139 --> 00:08:08,872
.أخبرتك بأنني أستطيع الطهو

79
00:08:14,306 --> 00:08:17,505
انتظري، إنه من المحتمل
.تعزيز كهربائي صغير فحسب

80
00:08:20,173 --> 00:08:21,806
.حسناً

81
00:08:21,806 --> 00:08:25,306
تعرفين، لربما أقوم بحرق المواد
.من حين لآخر عندما أطبخ

82
00:08:25,306 --> 00:08:28,906
،لكني أعدك
.الحقيقي بالتأكيد لن يفعل ذلك

83
00:08:28,906 --> 00:08:30,938
إذاً، ماذا تعتقدين ؟

84
00:08:32,006 --> 00:08:36,038
.أعتقد بأنه كان مدهشاً

85
00:08:57,306 --> 00:08:59,539
شيء لطيف بأن أحظى
.بشخص يطبخ لي

86
00:08:59,539 --> 00:09:01,805
.على الأقل شيء لم يوضع في الخلاط

87
00:09:02,873 --> 00:09:03,773
.لا شيء

88
00:09:03,773 --> 00:09:06,138
.الطبخ ليس بالضبط من مواهبي

89
00:09:07,539 --> 00:09:10,438
لا مشكلة، أنا مرتاح بالكامل
.كوني ربة المنزل

90
00:09:12,173 --> 00:09:16,439
.أعني، تعرفين، الشخص الذي يطهو

91
00:09:16,439 --> 00:09:20,238
.يجب أن تتوقف عن الكلام الآن -
.سمعت ذلك، أجل -

92
00:09:43,039 --> 00:09:45,438
ما كان ذلك الشيء ؟ -
.لا وقت للتوضيح -

93
00:10:08,439 --> 00:10:10,272
.اتركه -
.انتظري -

94
00:10:11,139 --> 00:10:14,138
.حاولي إيقافي، وسأدمر عقله

95
00:10:19,239 --> 00:10:22,038
ضعي عواطفك جانباً
.قبل أن تتسبب في مقتلك

96
00:10:25,206 --> 00:10:26,305
ماذا تريد ؟

97
00:10:26,806 --> 00:10:28,106
.السيطرة

98
00:10:28,106 --> 00:10:31,273
.أرغب بإستعارة عقله لفترة

99
00:10:31,273 --> 00:10:35,372
"لفترة طويلة بما يكفي ليحصلوا "اتحاد القتلة
على تصاميم "اللحاء الأيوني" ؟

100
00:10:35,973 --> 00:10:37,973
.تعرف عدوك جيداً

101
00:10:37,973 --> 00:10:40,905
.لم يرسلوا آلة عقلية من قبل

102
00:10:41,739 --> 00:10:44,239
.آلة ؟ كلا

103
00:10:44,239 --> 00:10:47,573
.أنا رجل، مثلك تماماً

104
00:10:47,573 --> 00:10:50,373
.فقط أكثر رقي

105
00:10:50,373 --> 00:10:53,506
،يجب أن تجربه
.إنه إنطلاقة

106
00:10:53,506 --> 00:10:54,572
.أوقف ذلك

107
00:11:10,073 --> 00:11:11,773
.سأقوم بإغلاق المبنى

108
00:11:11,773 --> 00:11:16,605
تتبعي (سايفر)، لكن أبقي
.على مسافة آمنة، لا تشتبكي

109
00:11:32,706 --> 00:11:34,238
لماذا تركك ؟

110
00:11:36,106 --> 00:11:37,238
.لم يفعل

111
00:11:57,339 --> 00:11:59,005
.الطابق السادس

112
00:12:26,253 --> 00:12:30,286
خائف من إيذائها ؟
خائف من أن ترد الهجوم ؟

113
00:12:30,286 --> 00:12:32,452
.لا يوجد لديّ مثل هذه التحفظات

114
00:13:00,453 --> 00:13:03,353
.اقطع هذه وستحرق دماغها

115
00:13:03,353 --> 00:13:06,685
أنا هو الوحيد الذي يستطيع
.إطلاق سراحهم بسلامة

116
00:13:10,019 --> 00:13:11,952
كيف أفتح المبنى ؟

117
00:13:16,286 --> 00:13:19,353
.سيرجعون بعدما أنتهي

118
00:13:19,353 --> 00:13:23,819
خلال يوم، لن يكون هناك شيء
.سوى صداع سيىء

119
00:13:23,819 --> 00:13:28,486
لكن حاول الملاحقة، وعقليهما سيكونان
.مفقودين تحت سيطرتي إلى الأبد

120
00:13:28,486 --> 00:13:29,785
.أخرج أصفادك

121
00:13:34,153 --> 00:13:35,719
بالسياج أم بالأنبوب ؟

122
00:13:35,719 --> 00:13:37,052
.فاجئني

123
00:13:51,753 --> 00:13:53,553
.نشط المتعقب

124
00:13:53,553 --> 00:13:54,818
.تم تنشيط المتعقب

125
00:14:32,019 --> 00:14:34,252
.لا يمكن أن يكونوا ابتعدوا

126
00:14:47,053 --> 00:14:49,618
.أيها الحاسوب، أظهر إشارة المتعقب

127
00:14:50,253 --> 00:14:52,386
.إظهار

128
00:14:52,386 --> 00:14:54,218
.(الإشارة ضعيفة يا (باتمان

129
00:14:54,786 --> 00:14:56,318
هل يتم التشويش عليها ؟

130
00:14:57,886 --> 00:14:58,918
.غير واضح

131
00:14:59,586 --> 00:15:01,086
.أفضل تخمين

132
00:15:01,086 --> 00:15:03,285
.قد يكون الهدف تحت الأرض

133
00:15:04,353 --> 00:15:06,219
.ويتحرك بسرعة

134
00:15:06,219 --> 00:15:07,652
.مترو الأنفاق

135
00:15:24,819 --> 00:15:26,518
! ...أنت، غير مسموح لك بالدخول

136
00:15:36,419 --> 00:15:37,686
.القيادة الآلية

137
00:15:37,686 --> 00:15:43,653
تشغيل، إحتمالية نجاح هذه المناورة
.(أقل من 8 % يا (باتمان

138
00:15:43,653 --> 00:15:45,453
.إذن من الأفضل أن تتمنى لي الحظ

139
00:15:45,453 --> 00:15:48,718
.(حظاً جيداً يا (باتمان -
.أشكرك -

140
00:16:35,886 --> 00:16:38,185
.أخبرتك بأنني سأقتلهما

141
00:16:38,686 --> 00:16:41,885
.لا بأس، فلنسقط جميعنا معاً

142
00:16:47,019 --> 00:16:51,218
كيف هو شعورك
وأنت تحظى بشخص آخر هو المسيطر ؟

143
00:17:31,753 --> 00:17:38,418
(بشكل أو بآخر، سآخذ (جيسون بور
.ومخططات "اللحاء الأيوني" المدفونة داخل عقله

144
00:18:35,219 --> 00:18:37,186
.أنت أقوى من بقيتهم

145
00:18:37,186 --> 00:18:38,318
.أقوى مما هو عليه

146
00:18:39,786 --> 00:18:42,052
.لست أنا من تريد محاربته

147
00:18:50,853 --> 00:18:54,018
.لا، لا، لن أفعل

148
00:18:56,986 --> 00:18:59,052
! اخرج

149
00:19:07,686 --> 00:19:11,686
،اتركيني أذهب
.وإلاّ قطعت الاتصال بنفسي وأحرقه

150
00:19:11,686 --> 00:19:12,885
.أقسم بذلك

151
00:19:16,986 --> 00:19:19,419
.قطع الإتصال لم يؤذيني

152
00:19:19,419 --> 00:19:21,185
.إنه يخادع

153
00:19:22,586 --> 00:19:25,786
،تعتقد بأن لديك السيطرة
.لكنني أعرف الحقيقة

154
00:19:25,786 --> 00:19:29,253
.كل شيء تشعر به دميتك، تشعر به أيضاً

155
00:19:29,253 --> 00:19:31,052
.تشعر بكل شيء

156
00:20:16,386 --> 00:20:18,886
أتعتقد بأن سيكون هناك
أي ضرر دائم ؟

157
00:20:18,886 --> 00:20:22,385
،(طبقاً لـ(غوردن
.المصمم شفي شفاءً تاماً

158
00:20:23,086 --> 00:20:27,419
(لقد أخذت عينة من (سايفر
.(قبل أن أسلمه إلى شرطة (غوثام

159
00:20:27,419 --> 00:20:31,218
.النتائج كانت غير حاسمة

160
00:20:33,953 --> 00:20:35,885
.هو على قيد الحياة بسببك

161
00:20:36,486 --> 00:20:39,219
.وجدت نقطة ضعف (سايفر) وإستغليتيها

162
00:20:39,219 --> 00:20:41,386
.قمت بالخيار الصائب

163
00:20:41,386 --> 00:20:43,918
.العقل فوق القلب

164
00:20:44,453 --> 00:20:48,686
إيجاد نقطة ضعف (سايفر) ؟
.أجل، ذلك كان العقل

165
00:20:48,686 --> 00:20:52,618
،لكن القبلة
.تلك جائت من مكان آخر

166
00:20:56,919 --> 00:21:00,618
"(مستشفى (غوثام"

167
00:21:27,853 --> 00:21:37,852
مع تحيات
(( عمّـــار شـــوارزينيكر ))

