﻿1
00:00:18,485 --> 00:00:21,184
"(احذروا (باتمان"

2
00:00:27,985 --> 00:00:30,384
"اســتثنائي"

3
00:00:43,652 --> 00:00:45,817
بروس وين)، يحضر)"
"عشاءً خيرياً

4
00:00:51,985 --> 00:00:55,351
أيها الدكتور، تعرف سياسة المجلس
.بشأن السفر الغير مخول

5
00:00:59,385 --> 00:01:04,451
! (سيّد (وين)، سيّد (وين
...من فضلك، يجب أن أتكلم

6
00:01:08,052 --> 00:01:13,317
.أخبر (إيفا كيرك) بأن أباها ما زال حياً

7
00:01:31,618 --> 00:01:33,852
.الشرطة لم تجد شيئاً أكثر مما وجدنا

8
00:01:33,852 --> 00:01:38,085
من أطلق تلك السهام كان جيداً
.كما في الإختفاء، مثلك أنت

9
00:01:38,085 --> 00:01:41,952
والضحية ؟ -
.فاقد الوعي، لكن متوقع أن يتعافى -

10
00:01:41,952 --> 00:01:46,718
التابلت قد أُتلف، لكن حتى الآن وجدت
.هذه الصور واسم الرجل

11
00:01:46,718 --> 00:01:49,418
.(هورس سبانغل)

12
00:01:49,418 --> 00:01:53,418
رأيت تلك الصورة لك وأباك
.من قبل، في غرفة الشراب

13
00:01:53,418 --> 00:01:54,918
من الاثنان الآخران ؟

14
00:01:54,918 --> 00:01:58,018
الرجل كان صديق أبي
.(اسمه (بول كيرك

15
00:01:58,018 --> 00:02:02,918
،لقد كان صياداً بارعاً الذي مات في رحلة الصيد
.(الفتاة هي ابنته، (إيفا

16
00:02:02,918 --> 00:02:04,785
.أصبحت طبيبة

17
00:02:04,785 --> 00:02:08,418
آخر ما سمعت، (إيفا) افتتحت
.عيادات عبر البحار لمعالجة الفقراء

18
00:02:08,418 --> 00:02:12,085
.لا فكرة لديّ أين هي الآن -
.(إنها في (غوثام -

19
00:02:12,085 --> 00:02:14,917
.رجعت لبيتها قبل شهرين -
"(عيادة جديدة تُفتتح في (غوثام" -

20
00:02:22,485 --> 00:02:25,452
المكان خالٍ، ما زلت أقول
.كان يتوجب عليك أن تجلب الزهور

21
00:02:25,452 --> 00:02:27,084
.الشوكولاتة كانت ستجدي أيضاً

22
00:02:33,485 --> 00:02:35,684
بروس) ؟ (بروس وين) ؟)

23
00:02:36,385 --> 00:02:37,752
.(مرحباً، (إيفا

24
00:02:37,752 --> 00:02:39,917
.لقد مضى وقت طويل

25
00:02:43,485 --> 00:02:47,585
بروس)، ربما تود أن تأخذ)
.إعادة لم شملك في الداخل، بسرعة

26
00:02:47,585 --> 00:02:51,984
لماذا لا نتحدث عن هذا في الداخل ؟ -
.بالطبع -

27
00:03:07,052 --> 00:03:09,151
ما رأيك أن نتعارف أنت وأنا ؟

28
00:03:47,052 --> 00:03:50,184
.(من أين أتى ؟ (بروس

29
00:03:53,818 --> 00:03:56,885
إذاً أين كنت طوال هذا الوقت ؟

30
00:03:56,885 --> 00:04:00,117
الصومال)، (لبنان)، عملي يأخذني)
.إلى بعض الأماكن الخطرة

31
00:05:01,018 --> 00:05:02,352
كاتانا) ؟)

32
00:05:02,352 --> 00:05:05,217
.أنا بخير، لكنك لن تصدق ما حدث

33
00:05:08,052 --> 00:05:11,084
بروس)، ما الذي يجري ؟)

34
00:05:26,885 --> 00:05:32,118
(أنا فقط لا أفهم لماذا هذا الدكتور (سبانغل
.يقول أنّ أبي ما زال حياً

35
00:05:32,118 --> 00:05:35,585
الجواب على ذلك يكمن بلا شك
.مع الرجال الذين هاجموك

36
00:05:35,585 --> 00:05:40,118
،حتى نكتشف من هم
.أعتقد أنه من الأفضل لك أن تبقي هنا

37
00:05:40,118 --> 00:05:42,551
.والدي ووالدك

38
00:05:42,551 --> 00:05:46,351
لا بدّ أنهما كانا قريبين من عمرينا
.في هذه الصورة

39
00:05:46,351 --> 00:05:48,151
.أنا آسف لقد فقدنا الاتصال ببعضنا

40
00:05:48,151 --> 00:05:52,151
لطالما كنت مختلفاً
.(من الأولاد الأغنياء الآخرين لـ(غوثام

41
00:05:52,151 --> 00:05:53,785
.لكني أحببت ذلك

42
00:05:53,785 --> 00:05:56,351
.لم تكن نسخة للأولاد المدللين

43
00:05:56,351 --> 00:06:00,050
.لقد كنت فريداً، وذلك صعباً دائماً

44
00:06:01,551 --> 00:06:06,917
،آسف للمقاطعة
.لكن غرفة الآنسة (كيرك) جاهزة

45
00:06:12,585 --> 00:06:16,918
.أقدر لك خوض كل هذه المشاكل -
....لا توجد مشكلة مطلقاً، عندي الكثير من -

46
00:06:16,918 --> 00:06:19,285
كم من غرف الضيوف لدينا يا (آلفريد)، 17 ؟

47
00:06:19,285 --> 00:06:24,751
.تسعة عشر، تغيبنا عن إثنان في الجرد الأخير -
.رأيتي ؟ الكثير، الآن ارتاحي قليلاً -

48
00:06:24,751 --> 00:06:27,417
.آلفريد) سيكون تحت تصرفك)

49
00:06:38,718 --> 00:06:42,851
من خلال مسح شبكة المعلومات لـ"حاسوب
...الوطواط" تبين أن الدكتور (سبانغل) الغامض

50
00:06:42,851 --> 00:06:46,351
كان يعمل لحساب شركة بحوث...
.(طقسية تدعى (نوراك

51
00:06:46,351 --> 00:06:51,551
،(ما يربط عالم طقس بـ(بول كيرك
الصياد الذي توفي منذ 20 عاماً ؟

52
00:06:51,551 --> 00:06:58,885
،(السؤال الأفضل: لماذا (هورس سبانغل
خبير علم وراثة بارز يعمل لشركة بحوث طقسية ؟

53
00:06:58,885 --> 00:07:00,951
...(طبقاً لتابلت (سبانغل

54
00:07:00,951 --> 00:07:06,317
نوراك) حصلت مؤخراً على هذا)...
.المستودع هنا، بالقرب من الأرصفة

55
00:07:26,451 --> 00:07:28,484
.مثير للاهتمام

56
00:07:34,951 --> 00:07:37,917
.لا تيبس بالأعضاء، لا إشارات على تحلل

57
00:07:38,585 --> 00:07:43,017
هل هم أموات ؟ أو شيء آخر ؟

58
00:08:14,651 --> 00:08:18,650
...مستحيل، ذلك -
.(والد (إيفا -

59
00:08:24,385 --> 00:08:28,285
،(إذاً أنت (بول كيرك
.الرجل الذي توفي منذ 20 عاماً

60
00:08:28,285 --> 00:08:32,450
.بول كيرك)، نعم، ميت، كلا)

61
00:08:34,285 --> 00:08:38,684
رحلات صيدي كانت قصة تلفيقية لعملي
.بإعتباري ناشطاً حكومياً

62
00:08:44,585 --> 00:08:47,350
.(اسمي الرمزي هو (مانهانتر

63
00:08:48,651 --> 00:08:53,684
،بينما كنت في مهمة خلف خطوط العدو
.جرحت وتُركت ميتاً

64
00:08:57,751 --> 00:09:03,650
ذلك عندما جمعية سرية دعيت بالمجلس
.وجدوني وغيروا حياتي إلى الأبد

65
00:09:08,885 --> 00:09:13,351
زعيم المجلس، رجل مجنون يدعى
...(الدكتور (أناتول ميكروس

66
00:09:13,351 --> 00:09:20,085
قرر أخذ مهاراتي الطبيعية كمقتفي...
.ومقاتل ويستغلها لأغراضه الخاصة

67
00:09:20,085 --> 00:09:24,185
،قبل أسابيع قليلة
...سبانغل) علم خطة (ميكروس) الحقيقية)

68
00:09:24,185 --> 00:09:27,350
.وهي إسقاط حكومات العالم...

69
00:09:32,751 --> 00:09:37,550
(ما إن عرف الحقيقة، قام الدكتور (سبانغل
.بإطلاق سراحي ومنحني سلاحاً

70
00:09:42,051 --> 00:09:47,018
قضيت 20 سنة في الحجز
...بينما تعلموا كيف يخلقون جنود

71
00:09:47,018 --> 00:09:50,951
طائشون لا عضويين كنسخة معدلة...
.من الحمض النووي خاصتي

72
00:09:50,951 --> 00:09:56,185
لا عضويين ؟ إذاً هم ليسوا أحياء ؟ -
.بكل للكلمة من معنى، لا -

73
00:09:56,185 --> 00:10:03,285
هم مجرد جيش من الرجال الآليين الذين
.يطيعون الأوامر دائماً، بكل مهاراتي القتالية

74
00:10:03,285 --> 00:10:07,817
.باردين، عديمي الشعور ومميتين

75
00:11:24,318 --> 00:11:28,451
لقد عرفنا أن (ميكروس) يحاول
.(إجباري بالعودة بتهديده لـ(إيفا

76
00:11:28,451 --> 00:11:31,818
لذا، (سبانغل) خرج طالباً
.(المساعدة من (بروس وين

77
00:11:31,818 --> 00:11:35,518
،حالما تصبح ابنتي بأمان
.عندها يمكنني التركيز على نسخي

78
00:11:35,518 --> 00:11:39,884
،آسف لأنني قيدتك
.لكنني لم أكن أعرف إن أمكنني الثقة فيك

79
00:11:40,751 --> 00:11:41,850
.لا مشكلة

80
00:11:48,451 --> 00:11:50,451
لماذا توقف ؟ -
.لست متأكداً -

81
00:11:50,451 --> 00:11:54,551
المجلس يتحكم بالنسخ
.من خلال مرسل دقيق تحت الكتف

82
00:11:54,551 --> 00:11:58,718
.(ذلك سر صناعي يا (بول -
.(ميكروس) -

83
00:11:58,718 --> 00:12:03,451
ماذا تريد ؟ -
السؤال هو، ماذا تريد أنت ؟ -

84
00:12:03,451 --> 00:12:10,451
حريتك أو تراثك ؟ -
.(إيفا)، لديه (إيفا) -

85
00:12:10,451 --> 00:12:13,451
.نعم يا (بول)، بحوزتي ابنتك

86
00:12:13,451 --> 00:12:17,185
قابلني عند الفجر على
.(الطابق العلوي لجسر (غوثام

87
00:12:17,185 --> 00:12:21,351
تعال لوحدك، إذا كنت تريد
.أن ترى ابنتك ثانيةً

88
00:12:21,351 --> 00:12:24,584
أي أسئلة ؟ -
.كلا -

89
00:12:32,385 --> 00:12:35,451
.لا يمكنك الذهاب وحدك، مؤكد أنه فخ

90
00:12:35,451 --> 00:12:37,651
.ليس لديّ خيار

91
00:12:37,651 --> 00:12:40,385
عندي طرق للوصول إلى الجسر
.(بدون معرفة (ميكروس

92
00:12:40,385 --> 00:12:41,951
.لديك خيار

93
00:12:41,951 --> 00:12:44,618
أفترض بأنك لديك
قاعدة نوعاً ما في مكان ما ؟

94
00:12:44,618 --> 00:12:46,385
.هو كهف، في الحقيقة

95
00:12:46,385 --> 00:12:49,285
لكن هناك شيء واحد تحتاج لمعرفته
.قبل أن نذهب هناك

96
00:12:49,285 --> 00:12:51,117
ما هو ذلك ؟

97
00:12:52,351 --> 00:12:54,617
.إنه كهف سري

98
00:13:02,318 --> 00:13:06,117
أخيراً، لم أكن أعرف كم من الشخير
.يمكنني تحمله منك

99
00:13:07,218 --> 00:13:13,184
،إنحراف في الحاجز الأنفي، ذلك يأتي مع العمل
ما الذي رششتني به ؟

100
00:13:13,184 --> 00:13:18,184
،"غاز أعصاب مشتق من "جيرونيكس فليكراي
.أيضاً معروف باسم زنبور البحر

101
00:13:18,184 --> 00:13:21,950
،إشرب عصير الكريب فروت هذا
.سوف يحيد التأثيرات

102
00:13:25,084 --> 00:13:27,118
من هو ؟ هل هو مدبر منزلك ؟

103
00:13:27,118 --> 00:13:29,084
.(أنا صديق يا سيّد (كيرك

104
00:13:29,084 --> 00:13:33,384
مقنع أم لا، كلنا نتشارك هدف واحد
.وهو عودة الأمان لابنتك

105
00:13:33,384 --> 00:13:36,583
.جيد، دعونا نذهب للعمل

106
00:13:42,684 --> 00:13:46,784
ميكروس) سيكون لديه حراس في الطابق)
.العلوي وفي كلتا نهايتي الجسر

107
00:13:46,784 --> 00:13:48,617
.نحن سندخل من الأسفل

108
00:13:52,551 --> 00:13:55,217
سنحتاج أكثر من هذا السم
.المضاد للمستنسخين

109
00:14:11,484 --> 00:14:14,250
.حان الوقت، هيّا بنا

110
00:14:39,818 --> 00:14:44,151
.مرحباً، (بول)، من الجيد منك المجيء

111
00:14:44,151 --> 00:14:46,784
.(وفر المجاملات، (ميكروس

112
00:14:46,784 --> 00:14:49,218
.أطلق سراح (إيفا)، وسآتي معك بهدوء

113
00:14:49,218 --> 00:14:52,617
،حاول أي شيء
.وستكون ميتاً حيث تقف

114
00:14:54,851 --> 00:14:57,918
.(دائماً في عجلة يا (بول

115
00:14:57,918 --> 00:15:01,950
يجب أن تتعلم تذوق
.لحظات الحياة القصيرة

116
00:15:14,251 --> 00:15:17,651
أبي، كيف يمكن أن يكون هذا ؟

117
00:15:17,651 --> 00:15:20,851
.أتمنى لو كان لديّ الوقت المناسب لأقول لك

118
00:15:20,851 --> 00:15:24,884
أيمكنك أن أحضن ابنتي ؟
.تدين لي بذلك

119
00:15:24,884 --> 00:15:28,384
ربما هناك بعض المشاعر
.فيك بعد كل شيء

120
00:15:28,384 --> 00:15:31,517
.حسناً جداً، لكن أنهي ذلك بسرعة

121
00:15:37,318 --> 00:15:39,383
.تلك الإشارة حان وقتكما

122
00:16:09,884 --> 00:16:13,318
.بول)، مرة أخرى أنت تخيب أملي)

123
00:16:13,318 --> 00:16:16,183
.أتمنى أن أقول إنني فوجئت

124
00:16:38,618 --> 00:16:40,050
! (مانهانتر)

125
00:17:08,651 --> 00:17:12,117
،(سأساعد (كيرك) على إستعادة (إيفا
.(يمكنك تفقد (آلفريد

126
00:17:40,951 --> 00:17:44,083
.كاتانا)، اقفزي ! سأتولى هذا)

127
00:17:58,118 --> 00:18:01,284
.رائع -
.ليس الأمر دائماً بلعبة الجمباز -

128
00:18:01,284 --> 00:18:04,683
.لكن أحياناً هو حول القوّة النارية المتفوقة

129
00:18:15,784 --> 00:18:17,583
.ذلك يكفي

130
00:18:23,818 --> 00:18:28,784
،(ذلك يكفي يا (بول
.(سوف تأتي معي وإلاّ ستموت (إيفا

131
00:18:28,784 --> 00:18:32,817
،عندما نكون بأمان
.سأعطل القنبلة

132
00:18:39,518 --> 00:18:44,283
مانهانتر)، لا يمكنك، (باتمان) ؟) -
.ذلك قراره -

133
00:19:00,718 --> 00:19:04,950
كيف تركت (ميكروس) يأخذه ؟ -
.لم أفعل -

134
00:19:07,884 --> 00:19:10,151
.(إتخذت القرار الصحيح، (بول

135
00:19:10,151 --> 00:19:15,218
قريباً سأجد (سبانغل) وعندها يمكننا
.إعادة بناء برنامجنا الاستنساخي

136
00:19:15,218 --> 00:19:18,684
وهذه المرة أنت ستكون مستيقظاً
.بينما نأخذ عيناتنا

137
00:19:18,684 --> 00:19:22,918
.وأظن أنه سيكون مؤلماً جداً

138
00:19:22,918 --> 00:19:24,718
هل لديك شيء لتقوله ؟

139
00:19:24,718 --> 00:19:27,217
ماذا تودني أن أقول ؟

140
00:19:29,418 --> 00:19:33,684
بأنه لم يكن أمراً صعباً اختراق
الرقاقة التي تتحكم بالنسخ ؟

141
00:19:33,684 --> 00:19:35,351
.لأنه لم يكن كذلك

142
00:19:35,351 --> 00:19:40,384
أثناء الارتباك، كان الأمر بسيطاً
.في أخذ متحكم أحد النسخ من على الجسر

143
00:19:40,384 --> 00:19:46,251
،إن قبضة المجلس عليّ قد إنتهت
.(الوداع يا دكتور (ميكروس

144
00:19:46,251 --> 00:19:49,917
،لا، يجب أن تتركني أذهب
...وإلاّ ابنتك

145
00:20:18,051 --> 00:20:20,751
.أتمنى لو أمكنني البقاء لفترة أطول -
.أعرف ذلك -

146
00:20:20,751 --> 00:20:25,451
،لكن حتى مع وجود (ميكروس) تحت الحراسة
.قد يكون هناك الكثير من نسخي في الخارج

147
00:20:25,451 --> 00:20:29,084
.لا يمكنني التوقف حتى أكون آخر المتبقين

148
00:20:29,084 --> 00:20:32,318
.لقد أخذوا الكثير منك

149
00:20:32,318 --> 00:20:37,183
.لكنهم لم يأخذوا أكثر شيء مهم، سأرجع

150
00:20:43,584 --> 00:20:45,551
.استلمت رسالة من المستشفى

151
00:20:45,551 --> 00:20:48,351
(استيقظ الدكتور (سبانغل
.ويمكنه المغادرة متى ما تكون مستعداً

152
00:20:48,351 --> 00:20:51,351
.جيد، لدينا الكثير من العمل لنقوم به

153
00:20:51,351 --> 00:20:54,951
،المجلس ما زال خطراً
.على الرغم من كونه فاراً

154
00:20:54,951 --> 00:20:56,918
وماذا عن (إيفا) ؟

155
00:20:56,918 --> 00:21:01,418
،لا أعتقد أنهم سيتبعونها الآن
....لكن فقط في تلك الحالة

156
00:21:01,418 --> 00:21:05,383
.ستكون محمية، لديك كلمتي

157
00:21:08,118 --> 00:21:11,284
،عندما كانت حياتي في خطر
.عرف أبي أنك ستساعدني

158
00:21:11,284 --> 00:21:15,218
،أنت لم تخذله
.ولم تخذلني، أيضاً

159
00:21:15,218 --> 00:21:20,850
،(أنت فريد من نوعك يا (بروس
.أنا مسرورة لأننا وجدنا بعضنا البعض ثانيةً

160
00:21:28,151 --> 00:21:38,150
مع تحيات
(( عمّــار شـــوارزينيكر ))

