[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 852 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: The.Walking.Dead.S11E12.1080p.WEB.Movizland.CoM.mp4_2.mp4 Video File: The.Walking.Dead.S11E12.1080p.WEB.Movizland.CoM.mp4_2.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.775000 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 96 Active Line: 106 Video Position: 7868 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Araboto-Bold,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.666667,0,2,7,7,7,1 Style: حيدر,AL-Gemah-Alsomod,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.666667,0,2,7,7,7,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.42,Default,,0,0,0,,في الحلقة السابقة من \N|| الموتى السائرون || Dialogue: 0,0:00:01.56,0:00:03.17,Default,,0,0,0,,إنهم هنا للمساعدة Dialogue: 0,0:00:03.22,0:00:04.78,Default,,0,0,0,,نحن بحاجة لعقد أجتماع Dialogue: 0,0:00:04.83,0:00:05.74,Default,,0,0,0,,بشأن (ألكساندريا) Dialogue: 0,0:00:05.78,0:00:07.13,Default,,0,0,0,,لدي المكان Dialogue: 0,0:00:07.18,0:00:08.53,Default,,0,0,0,,أنا متأكد بأنكَ ستفعلها Dialogue: 0,0:00:08.57,0:00:11.14,Default,,0,0,0,,هل يعرف (أزاكيل)\Nسوء الوضع Dialogue: 0,0:00:11.18,0:00:13.36,Default,,0,0,0,,أنه يعرف أن أحتمالية هذا الوضع\Nستكون سيئة Dialogue: 0,0:00:13.40,0:00:15.40,Default,,0,0,0,,من المحتمل أن لا وجود لفرصة\Nلأجراء الجراحة Dialogue: 0,0:00:15.45,0:00:17.93,Default,,0,0,0,,ألا بحدوث معجزة تنقذنا من هذا Dialogue: 0,0:00:19.19,0:00:21.54,Default,,0,0,0,,لم تكن هناكَ (أستيفاني) Dialogue: 0,0:00:21.58,0:00:23.37,Default,,0,0,0,,أذاً من كانت ؟ Dialogue: 0,0:00:23.41,0:00:24.76,Default,,0,0,0,,(يوجين) Dialogue: 0,0:00:24.80,0:00:26.20,Default,,0,0,0,,أنها أنا Dialogue: 0,0:00:26.24,0:00:28.55,Default,,0,0,0,,أنا الشخص الذي كنتَ\Nتتحدث أليه عبر اللاسلكي Dialogue: 0,0:00:32.25,0:00:33.73,Default,,0,0,0,,لقد كان حظاً عاثراً\Nبصراحة Dialogue: 0,0:00:38.38,0:00:40.43,Default,,0,0,0,,لقد وجدتُ أجزاء اللسلكي\Nفي سلة النفايات Dialogue: 0,0:00:40.47,0:00:42.95,Default,,0,0,0,,خلف مبنى البلدية Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:45.56,Default,,0,0,0,,لن يتركوها هناك لأسباب \Nأمنية Dialogue: 0,0:00:45.61,0:00:49.00,Default,,0,0,0,,لذلك أعتقد شخصاً ما بأنها \Nمجرد قمامة Dialogue: 0,0:00:50.57,0:00:51.87,Default,,0,0,0,,لكنها ليست قمامة Dialogue: 0,0:00:53.18,0:00:55.14,Default,,0,0,0,,أنه كان بحاجة للحب Dialogue: 0,0:01:00.88,0:01:03.58,Default,,0,0,0,,لدي ذاكرة جداً قويه بشأن تذكر\N متجر الآيس- كريم Dialogue: 0,0:01:03.63,0:01:06.89,Default,,0,0,0,,مع زيادة الآيس كريم بطعم التوت الأسود Dialogue: 0,0:01:06.93,0:01:08.33,Default,,0,0,0,,(نداء الى (ذا أن سايد سكوب Dialogue: 0,0:01:08.37,0:01:10.41,Default,,0,0,0,,أعتدتً على الذهاب الى هناك \Nطوال الوقت Dialogue: 0,0:01:10.46,0:01:14.11,Default,,0,0,0,,حسناً , ربما ذهبنا الى هناك \Nبنفس اليوم Dialogue: 0,0:01:14.16,0:01:15.55,Default,,0,0,0,,حسناً \Nليكن بعلمكِ هذا Dialogue: 0,0:01:15.59,0:01:17.20,Default,,0,0,0,,هناك سؤال مهم بحاجة للأجابة Dialogue: 0,0:01:19.51,0:01:21.56,Default,,0,0,0,,ما هو ؟ Dialogue: 0,0:01:21.60,0:01:22.64,Default,,0,0,0,,هل الكعكة المخروطية أم (وافل)؟ Dialogue: 0,0:01:24.25,0:01:27.00,Default,,0,0,0,,أذاً كهذا بدأنا نتحدث Dialogue: 0,0:01:27.04,0:01:31.04,Default,,0,0,0,,وتحدثنا عن كل شيء Dialogue: 0,0:01:31.09,0:01:33.05,Default,,0,0,0,,كل شيء وعن لا شيء Dialogue: 0,0:01:33.09,0:01:34.44,Default,,0,0,0,,لا يسعني إلا أصدق هذا Dialogue: 0,0:01:34.48,0:01:35.83,Default,,0,0,0,,بشأن أن هذه الرسالة سماوية Dialogue: 0,0:01:35.87,0:01:37.27,Default,,0,0,0,,لنلتقي سوياً Dialogue: 0,0:01:37.31,0:01:40.27,Default,,0,0,0,,لا توجد أسرار لدي Dialogue: 0,0:01:40.31,0:01:43.36,Default,,0,0,0,,ولكن (يوجين) , قومي حذرون للغاية Dialogue: 0,0:01:43.40,0:01:46.15,Default,,0,0,0,,... وأن أقتربنا Dialogue: 0,0:01:46.19,0:01:48.80,Default,,0,0,0,,لم أرد أن أفكر في مغادرة \Nهذا المكان من قبل Dialogue: 0,0:01:48.84,0:01:50.15,Default,,0,0,0,,حسناً , لقد فكرت Dialogue: 0,0:01:50.19,0:01:53.37,Default,,0,0,0,,ولكنني لم أترك نفسي\Nأعتقد أن هذا ممكناً Dialogue: 0,0:01:53.41,0:01:54.89,Default,,0,0,0,,الحقيقية هي \N(ستيفاني) Dialogue: 0,0:01:54.94,0:01:56.90,Default,,0,0,0,,أحتاج بأن ألتقي بكِ Dialogue: 0,0:01:56.94,0:01:59.86,Default,,0,0,0,,ولكن تورطَ أخي بعدها Dialogue: 0,0:01:59.90,0:02:03.21,Default,,0,0,0,,ولم يكن سعيداً Dialogue: 0,0:02:03.25,0:02:04.86,Default,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:02:04.90,0:02:05.90,Default,,0,0,0,,هذا ليس ما تعتقده Dialogue: 0,0:02:05.95,0:02:07.43,Default,,0,0,0,,أجل ؟ Dialogue: 0,0:02:09.21,0:02:10.52,Default,,0,0,0,,هل تريدين أن تعرفي \Nما فعلته اليوم ؟ Dialogue: 0,0:02:10.56,0:02:13.70,Default,,0,0,0,,لقد حققتُ بشأن الأقتحام\Nالكبير للأتصالات Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:17.96,Default,,0,0,0,,على ما يبدو , شخص ما يستخدم \Nمحطة لاسلكية غير أصوليه Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:20.05,Default,,0,0,0,,وكان يتحدث لقوم شديدين البطش Dialogue: 0,0:02:20.09,0:02:22.14,Default,,0,0,0,,خارج أسوارنا Dialogue: 0,0:02:22.18,0:02:23.40,Default,,0,0,0,,حسناً , أذاً Dialogue: 0,0:02:23.44,0:02:24.97,Default,,0,0,0,,(هورنزيبي) , يتحدث بشأن هذا Dialogue: 0,0:02:27.10,0:02:28.88,Default,,0,0,0,,أخبريني أنها لم تكوني أنتِ Dialogue: 0,0:02:30.32,0:02:32.67,Default,,0,0,0,,أخبريني بأنكِ لستِ على وشك\Nالهروب للخارج Dialogue: 0,0:02:32.71,0:02:35.72,Default,,0,0,0,,لمقابلة شخص غريب\Nفي ساحة سكة الحديد Dialogue: 0,0:02:35.76,0:02:37.11,Default,,0,0,0,,ماذا علي أن أقول؟ Dialogue: 0,0:02:37.15,0:02:41.29,Default,,0,0,0,,(ماكس) , هذا خطير Dialogue: 0,0:02:42.68,0:02:43.90,Default,,0,0,0,,لجميع من في (الكومنولث) Dialogue: 0,0:02:43.94,0:02:45.86,Default,,0,0,0,,ولكن خصوصاً لي ولكِ Dialogue: 0,0:02:48.73,0:02:49.64,Default,,0,0,0,,يجب أن نذهب Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:58.91,Default,,0,0,0,,من الأفضل أن تصلي بأن (هورنزيبي)\Nلا يميز أن هذا الصوت هو صوتكِ Dialogue: 0,0:02:58.96,0:03:01.31,Default,,0,0,0,,كنتُ أعرف أنني \Nتخطيت حدودي Dialogue: 0,0:03:01.35,0:03:03.40,Default,,0,0,0,,وبإهتمام (هورنزيبي) بالأمر Dialogue: 0,0:03:03.44,0:03:06.01,Default,,0,0,0,,والخروج لرؤيتك كان مستحيلاً Dialogue: 0,0:03:08.53,0:03:10.49,Default,,0,0,0,,ثم ظهرت فتاة آخرى Dialogue: 0,0:03:10.53,0:03:12.75,Default,,0,0,0,,تطلق على نفسها (ستيفاني) Dialogue: 0,0:03:12.80,0:03:16.37,Default,,0,0,0,,تستخدم نفس كلماتي Dialogue: 0,0:03:16.41,0:03:17.89,Default,,0,0,0,,وصوتي Dialogue: 0,0:03:26.81,0:03:29.42,Default,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:03:29.47,0:03:32.95,Default,,0,0,0,,هذا لم يعد طريق (روكي) , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:49.09,0:03:51.36,Default,,0,0,0,,كنتَ تبدو سعيداً للغاية Dialogue: 0,0:03:53.23,0:03:54.93,Default,,0,0,0,,لذا , أخفيتُ نفسي Dialogue: 0,0:03:56.28,0:03:58.93,Default,,0,0,0,,لم أعرف ماذا أفعل \Nغير ذلك Dialogue: 0,0:04:02.54,0:04:04.50,Default,,0,0,0,,شكراً لكِ , (ماكس) Dialogue: 0,0:04:04.55,0:04:08.03,Default,,0,0,0,,هل يمكنني أن أحضر لكِ\Nشي آخر؟ Dialogue: 0,0:04:08.07,0:04:09.99,Default,,0,0,0,,أيس كريم ؟\Nشاي ؟ Dialogue: 0,0:04:10.03,0:04:12.90,Default,,0,0,0,,هل يبدو أن أبني وكأنه أحمقاً ؟ Dialogue: 0,0:04:14.38,0:04:17.17,Default,,0,0,0,,سأحصل لكِ على الآيس كريم Dialogue: 0,0:04:17.21,0:04:18.78,Default,,0,0,0,,و (ماكس)؟ Dialogue: 0,0:04:18.82,0:04:21.43,Default,,0,0,0,,أجعلي البنك يقطع بطاقة أئتمان\N(سباستيان) Dialogue: 0,0:04:21.48,0:04:23.52,Default,,0,0,0,,ربما هذا سيعيدة لرشده Dialogue: 0,0:04:25.61,0:04:26.78,Default,,0,0,0,,لدي أخبار Dialogue: 0,0:04:26.83,0:04:28.40,Default,,0,0,0,,ثم جاء (هورنزيبي) لرؤية\N(باميلا) Dialogue: 0,0:04:28.44,0:04:29.87,Default,,0,0,0,,هذا الرجل من سرب الأتصالات؟ Dialogue: 0,0:04:29.92,0:04:33.44,Default,,0,0,0,,{\c&H12d8f0&}وكان يتحدث عنك وعن (ألكساندريا) Dialogue: 0,0:04:33.49,0:04:35.71,Default,,0,0,0,,ما الذي يخطط له؟ Dialogue: 0,0:04:39.58,0:04:40.76,Default,,0,0,0,,لا أعرف Dialogue: 0,0:04:42.10,0:04:43.80,Default,,0,0,0,,أنه طموح Dialogue: 0,0:04:45.46,0:04:46.89,Default,,0,0,0,,هذا يمكن أن يوضح اي شيء Dialogue: 0,0:04:48.11,0:04:50.37,Default,,0,0,0,,أو لا يوضح شيء\Nمجرد أعادة بناء Dialogue: 0,0:04:54.51,0:04:57.03,Default,,0,0,0,,الرجل الضخم ذو الدرع البرتقالي\Nيكرهني Dialogue: 0,0:04:59.47,0:05:00.82,Default,,0,0,0,,هل هذا هو أخيكِ؟ Dialogue: 0,0:05:01.91,0:05:03.43,Default,,0,0,0,,أجل , لكن (يوجين) Dialogue: 0,0:05:03.47,0:05:06.30,Default,,0,0,0,,... وأنتِ Dialogue: 0,0:05:06.35,0:05:07.39,Default,,0,0,0,,هل أنتِ (ستيفاني) Dialogue: 0,0:05:09.09,0:05:11.83,Default,,0,0,0,,لا , أنا (ماكس) Dialogue: 0,0:05:13.31,0:05:14.40,Default,,0,0,0,,لاوجود لــ (ستيفاني) Dialogue: 0,0:05:16.75,0:05:18.23,Default,,0,0,0,,حسناً , لقد كان أسم أمي Dialogue: 0,0:05:18.27,0:05:19.40,Default,,0,0,0,,أنا , آسف Dialogue: 0,0:05:19.45,0:05:20.97,Default,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:05:21.39,0:05:27.31,Default,,0,0,0,,‫✦ بترجمة وتدقيق ✦\N‫◤ || د.حيدر المدني - أحمد جواد || ◥\N‫|| نقدم لكم | الموتى السائرون || الجزء الثاني Dialogue: 0,0:05:27.31,0:05:32.47,Default,,0,0,0,,{\c&H12D8F0&}الحلقة بعنوان \N*|| أما كل شيء أو لا شيء - المحظوظين ||* Dialogue: 0,0:06:27.04,0:06:29.30,Default,,0,0,0,,هذا الطريق بعيد عن المنزل\N(لانس) Dialogue: 0,0:06:29.34,0:06:30.95,Default,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:33.00,Default,,0,0,0,,لكن هذه المجتمعات مثالية Dialogue: 0,0:06:33.04,0:06:34.09,Default,,0,0,0,,لما نتخيلة Dialogue: 0,0:06:34.13,0:06:35.17,Default,,0,0,0,,ما الذي تتخيلة Dialogue: 0,0:06:35.22,0:06:36.78,Default,,0,0,0,,أنا لستُ مقتنعة Dialogue: 0,0:06:36.83,0:06:38.96,Default,,0,0,0,,بأننا يجب علينا تمرير\Nحمولتنا بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:41.35,Default,,0,0,0,,نمو امبراطوريتك , بشكل أكبر\Nيؤدي الى توسيع قوتك Dialogue: 0,0:06:41.40,0:06:42.57,Default,,0,0,0,,أو قد تخسر أمبراطوريتك Dialogue: 0,0:06:42.62,0:06:45.45,Default,,0,0,0,,لا أعتقد أنه أمراً \Nيدعوا للقلق Dialogue: 0,0:06:45.49,0:06:47.14,Default,,0,0,0,,حسناً\Nما رأيك في هذا؟ Dialogue: 0,0:06:47.19,0:06:49.14,Default,,0,0,0,,أن لم تسير الأمور بخير\Nسنغادر Dialogue: 0,0:06:49.19,0:06:51.15,Default,,0,0,0,,هؤلاء الناس أحرار\Nلكي يبقوا معنا بشكل دائم Dialogue: 0,0:06:51.19,0:06:53.54,Default,,0,0,0,,أو يمكنهم العودة للمنزل \Nوأنهاء صلاحياتهم الخاصه بهم Dialogue: 0,0:06:53.58,0:06:56.02,Default,,0,0,0,,هناك ما يكفي للقيام به في الوطن\Nدون الحاجة للقلق Dialogue: 0,0:06:56.06,0:06:59.24,Default,,0,0,0,,بشأن بعض المجتمعات الصغيرة\Nفي ولاية آخرى Dialogue: 0,0:06:59.28,0:07:01.42,Default,,0,0,0,,أعطني للأمر فرصة\Nيا (باميلا) Dialogue: 0,0:07:01.46,0:07:03.77,Default,,0,0,0,,أعتقد انكِ قد تتفاجئين Dialogue: 0,0:07:15.65,0:07:17.00,Default,,0,0,0,,دعنا ننهي الأمر \Nحسناً؟ Dialogue: 0,0:07:17.04,0:07:18.09,Default,,0,0,0,,أنهم قادمون Dialogue: 0,0:07:20.26,0:07:21.61,Default,,0,0,0,,مهلاً Dialogue: 0,0:07:23.74,0:07:25.14,Default,,0,0,0,,مهلاً , غطي النافذة Dialogue: 0,0:07:46.98,0:07:48.07,Default,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:07:48.12,0:07:49.60,Default,,0,0,0,,مرحباً بكم Dialogue: 0,0:07:51.42,0:07:54.12,Default,,0,0,0,,(أرون) , (باميلا ميلتون) Dialogue: 0,0:07:54.17,0:07:55.56,Default,,0,0,0,,أنا مسرورة Dialogue: 0,0:07:55.60,0:07:57.47,Default,,0,0,0,,هل ترغبين بجولة؟ Dialogue: 0,0:07:57.52,0:07:59.00,Default,,0,0,0,,لم أتوقع غير هذا Dialogue: 0,0:07:59.04,0:08:00.82,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:08:00.87,0:08:02.70,Default,,0,0,0,,(ألكساندريا) Dialogue: 0,0:08:02.74,0:08:06.44,Default,,0,0,0,,كان مجتمع بيئتي\Nمكتفي جداً Dialogue: 0,0:08:06.48,0:08:11.10,Default,,0,0,0,,لدينا مياه , وألواح شمسية\Nونظام محاصيل Dialogue: 0,0:08:11.14,0:08:12.53,Default,,0,0,0,,من المهندس بكم؟ Dialogue: 0,0:08:12.58,0:08:13.75,Default,,0,0,0,,لا أتذكر احداً Dialogue: 0,0:08:13.79,0:08:15.32,Default,,0,0,0,,لايوجد أحد , في الواقع Dialogue: 0,0:08:15.36,0:08:17.01,Default,,0,0,0,,لقد حصلنا على الخطط من قائد\Nالمجتمع المتحالف Dialogue: 0,0:08:17.06,0:08:18.71,Default,,0,0,0,,(ماغي - ري) Dialogue: 0,0:08:18.76,0:08:20.24,Default,,0,0,0,,دَرسَ بعض من قومنا \Nالمخططات Dialogue: 0,0:08:20.28,0:08:22.19,Default,,0,0,0,,وبنيناه Dialogue: 0,0:08:22.24,0:08:23.67,Default,,0,0,0,,هذا رائع Dialogue: 0,0:08:23.72,0:08:25.07,Default,,0,0,0,,كيف تحافظون على سلامة \Nهذا المكان Dialogue: 0,0:08:25.11,0:08:27.07,Default,,0,0,0,,رغم أنه منعزل جداً؟ Dialogue: 0,0:08:27.11,0:08:28.81,Default,,0,0,0,,لم يكن الأمر سهلاً Dialogue: 0,0:08:28.85,0:08:31.64,Default,,0,0,0,,خضنا الكثير من المعارك Dialogue: 0,0:08:31.68,0:08:34.42,Default,,0,0,0,,هل كنتَ أحد القادة هنا؟ Dialogue: 0,0:08:34.47,0:08:36.86,Default,,0,0,0,,أجل , بأمكانك أن تقول ذلك Dialogue: 0,0:08:36.90,0:08:38.12,Default,,0,0,0,,كنا جميعاً قادة Dialogue: 0,0:08:40.17,0:08:41.74,Default,,0,0,0,,ماذا فعلت قبل هذا؟ Dialogue: 0,0:08:43.35,0:08:45.52,Default,,0,0,0,,لا يهم Dialogue: 0,0:08:45.57,0:08:47.13,Default,,0,0,0,,ليس بالنسه لنا , عموماً Dialogue: 0,0:08:51.09,0:08:52.48,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:53.70,0:08:55.49,Default,,0,0,0,, تبدو مثلما أتذكرها تماماً Dialogue: 0,0:08:58.84,0:09:00.58,Default,,0,0,0,,هل كنتِ تعرفينها؟ Dialogue: 0,0:09:00.62,0:09:03.76,Default,,0,0,0,,نحن أعتدنا أن نلتقي قليلاً Dialogue: 0,0:09:03.80,0:09:06.72,Default,,0,0,0,,في دوائر العمل الخيري منذو زمن Dialogue: 0,0:09:06.76,0:09:09.76,Default,,0,0,0,,ولكن لم يكن لدي أي أهتمام\Nبالسياسة , بذلك الوقت Dialogue: 0,0:09:09.81,0:09:12.59,Default,,0,0,0,,ومع ذلك , لقد ولدت لأدارة الأمور Dialogue: 0,0:09:14.64,0:09:16.03,Default,,0,0,0,,كيف كانت كقائدة؟ Dialogue: 0,0:09:18.60,0:09:21.04,Default,,0,0,0,,لقد جمعتنا معاً Dialogue: 0,0:09:21.08,0:09:23.04,Default,,0,0,0,,لم نلتقي بأحد مثلما كانت هي Dialogue: 0,0:09:24.17,0:09:25.52,Default,,0,0,0,,أنت معجب بها Dialogue: 0,0:09:25.56,0:09:28.04,Default,,0,0,0,,أجل , كثيراً Dialogue: 0,0:09:29.74,0:09:33.48,Default,,0,0,0,,ما أعنيه \Nلقد بنت كل هذا لأجلنا Dialogue: 0,0:09:33.53,0:09:34.88,Default,,0,0,0,,شيء يستحق القتال من أجله Dialogue: 0,0:09:36.35,0:09:37.88,Default,,0,0,0,,لكنه , سقط Dialogue: 0,0:09:37.92,0:09:39.88,Default,,0,0,0,,أجل , ولكننا نبنيه من جديد Dialogue: 0,0:09:41.58,0:09:42.88,Default,,0,0,0,,هل سقط أكثر من مرة؟ Dialogue: 0,0:09:42.93,0:09:44.58,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:09:44.62,0:09:47.10,Default,,0,0,0,,لدينا خرق Dialogue: 0,0:09:47.15,0:09:48.98,Default,,0,0,0,,أبقي هنا , سيدتي Dialogue: 0,0:09:49.02,0:09:49.89,Default,,0,0,0,,سأتولى الأمر Dialogue: 0,0:09:55.11,0:09:56.64,Default,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:10:04.43,0:10:07.91,Default,,0,0,0,,كيف فقدتً (ديانا)؟ Dialogue: 0,0:10:07.95,0:10:09.43,Default,,0,0,0,,لقد تعرضت للعض Dialogue: 0,0:10:10.56,0:10:12.09,Default,,0,0,0,,هل تحولت؟ Dialogue: 0,0:10:13.35,0:10:15.13,Default,,0,0,0,,لقد أضطررنا لقتلها \Nأجل Dialogue: 0,0:10:22.40,0:10:23.92,Default,,0,0,0,,أعتقد أنني رأيتُ ما يكفي هنا Dialogue: 0,0:10:31.19,0:10:33.41,Default,,0,0,0,,صباح الخير (أزاكيل)\N(جيري) Dialogue: 0,0:10:33.46,0:10:35.72,Default,,0,0,0,,وصباح الخير لكَ ايضاً\Nسيدي Dialogue: 0,0:10:35.76,0:10:36.98,Default,,0,0,0,,حسناً\Nلنبدأ بالأمر Dialogue: 0,0:10:37.02,0:10:39.90,Default,,0,0,0,,أذاً , لا شيء سوى الماء في الصباح Dialogue: 0,0:10:39.94,0:10:41.20,Default,,0,0,0,,لا طعام , لا ماء Dialogue: 0,0:10:41.25,0:10:43.77,Default,,0,0,0,,نحن بحاجة لمعدة فارغة Dialogue: 0,0:10:43.81,0:10:45.12,Default,,0,0,0,,المعذرة؟ Dialogue: 0,0:10:45.16,0:10:47.12,Default,,0,0,0,,أيها الطبيب , نحن هنا \Nمن أجل اجراء فحص روتيني Dialogue: 0,0:10:48.78,0:10:50.08,Default,,0,0,0,,أخبروني أن هذا فحص دم\Nقبل العملية Dialogue: 0,0:10:50.12,0:10:52.04,Default,,0,0,0,,للتأكد من أن الأمور مستقرة \Nبما يكفي لأجل الجراحة Dialogue: 0,0:10:52.08,0:10:53.00,Default,,0,0,0,,جراحة؟ Dialogue: 0,0:10:53.04,0:10:54.48,Default,,0,0,0,,لأجل أخراج الورم Dialogue: 0,0:10:54.52,0:10:56.78,Default,,0,0,0,,ألم يخبروك بذلك؟ Dialogue: 0,0:10:56.83,0:10:58.83,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:10:58.87,0:11:01.83,Default,,0,0,0,,أعتقدتُ انني لازلتُ \Nضمن القائمة Dialogue: 0,0:11:01.88,0:11:05.05,Default,,0,0,0,,حسناً , أنتَ على قمة \Nتلك القائمة الآن Dialogue: 0,0:11:05.10,0:11:06.58,Default,,0,0,0,,لكنكَ محظوظ Dialogue: 0,0:11:06.62,0:11:09.01,Default,,0,0,0,,بعض الناس ينتظرون لسنوات Dialogue: 0,0:11:09.06,0:11:11.58,Default,,0,0,0,,ماذا عن النقود؟ Dialogue: 0,0:11:11.62,0:11:13.23,Default,,0,0,0,,لقد تم دفعها Dialogue: 0,0:11:13.28,0:11:16.98,Default,,0,0,0,,حسناً , عموماً كانت الطريقة التي حدث بها ذلك\Nأنا سعيد Dialogue: 0,0:11:17.02,0:11:19.46,Default,,0,0,0,,سنهتم بك جيداً\N(أزاكيل) Dialogue: 0,0:11:19.50,0:11:20.68,Default,,0,0,0,,أرتح Dialogue: 0,0:11:20.72,0:11:23.81,Default,,0,0,0,,وسأقابلك الجمعة في التاسعة Dialogue: 0,0:11:26.29,0:11:27.77,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:34.56,0:11:36.78,Default,,0,0,0,,هذا رائع للغاية Dialogue: 0,0:11:36.82,0:11:38.48,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:38.52,0:11:40.39,Default,,0,0,0,,ما , ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:11:43.53,0:11:45.01,Default,,0,0,0,,كيف حدث ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:45.05,0:11:47.09,Default,,0,0,0,,بحقك , أيها القائد\Nأنها اخبار رائعة Dialogue: 0,0:11:47.14,0:11:49.23,Default,,0,0,0,,ربما هي مصادفة وربما \Nهو خطأ مطبعي Dialogue: 0,0:11:49.27,0:11:51.32,Default,,0,0,0,,ربما هبه ألاهيه Dialogue: 0,0:11:51.36,0:11:53.84,Default,,0,0,0,,في جميع الأحوال , ألا تعتقد \Nأنك تستحق الحظ؟ Dialogue: 0,0:12:13.73,0:12:14.99,Default,,0,0,0,,(باميلا) Dialogue: 0,0:12:19.13,0:12:21.65,Default,,0,0,0,,(باميلا) Dialogue: 0,0:12:21.69,0:12:22.69,Default,,0,0,0,,(راتشيل) مستعد لكِ Dialogue: 0,0:12:30.62,0:12:32.75,Default,,0,0,0,,أنتِ محظوظة بأمتلاككِ هذا \Nعلى أمام بابكِ Dialogue: 0,0:12:32.79,0:12:35.10,Default,,0,0,0,,نحن نعرف هذا Dialogue: 0,0:12:35.14,0:12:37.88,Default,,0,0,0,,سمعتُ كيف كانت \N(أوشن سايد) Dialogue: 0,0:12:37.93,0:12:40.93,Default,,0,0,0,,حول معارككم مع المنقذين \Nو الهامسون Dialogue: 0,0:12:40.97,0:12:44.37,Default,,0,0,0,,هذا يدل على أنكم قادرون\Nبقوة مجتمعكم Dialogue: 0,0:12:44.41,0:12:46.94,Default,,0,0,0,,أنا متحمسة لأنضمامكم\Nكشركاء في (الكومنولت) Dialogue: 0,0:12:46.98,0:12:50.16,Default,,0,0,0,,ذكر (أرون) أن هناك شروط لأجل التجارة Dialogue: 0,0:12:50.20,0:12:51.25,Default,,0,0,0,,التي ترغبين بأضافتها\Nضمن أتفاقنا Dialogue: 0,0:12:53.29,0:12:54.99,Default,,0,0,0,,هل هناك مشكلة؟ Dialogue: 0,0:12:55.03,0:12:57.60,Default,,0,0,0,,لقد تحدثنا الى (ماغي - دي) قائدة\N(هيلتوب) Dialogue: 0,0:12:57.64,0:12:59.25,Default,,0,0,0,,أخبرتنا أنها لم تتشارك معكم Dialogue: 0,0:13:01.12,0:13:02.82,Default,,0,0,0,,عرضنا على (هيلتوب) نفس الأتفاق Dialogue: 0,0:13:02.87,0:13:05.09,Default,,0,0,0,,مع (ألكساندريا)\Nولكن (ماغي) رفضت Dialogue: 0,0:13:06.83,0:13:08.31,Default,,0,0,0,,(ألكساندريا) , أعتنت بنفسها من قبل Dialogue: 0,0:13:08.35,0:13:12.14,Default,,0,0,0,,,ولكن (هيلتوب) و (ماغي)\Nأعتنوا بنا دائماً Dialogue: 0,0:13:12.18,0:13:14.14,Default,,0,0,0,,نحنُ جددنا ميثاق الحماية المتبادل Dialogue: 0,0:13:14.18,0:13:15.40,Default,,0,0,0,,وسأكرمها Dialogue: 0,0:13:15.44,0:13:17.71,Default,,0,0,0,,أن قررت (ماغي) أن تصبح\Nشريكة معكم Dialogue: 0,0:13:17.75,0:13:19.14,Default,,0,0,0,,نحنُ سنقوم بذلكَ أيضاً\Nأحتراماً لها Dialogue: 0,0:13:19.19,0:13:22.32,Default,,0,0,0,,وغير ذلك \Nفأن (أوشن سايد) ترفض Dialogue: 0,0:13:27.24,0:13:29.89,Default,,0,0,0,,سؤال \Nما هدف من أحضاركِ كل هذا Dialogue: 0,0:13:29.94,0:13:31.20,Default,,0,0,0,,أن لم يكن بأمكامك\Nأن تعطني معلومة مفيدة Dialogue: 0,0:13:31.24,0:13:34.98,Default,,0,0,0,,قبل أن تتدهور الأمور؟ Dialogue: 0,0:13:35.03,0:13:36.73,Default,,0,0,0,,قومكِ كان يصلحون \N(ألكساندريا) Dialogue: 0,0:13:36.77,0:13:39.25,Default,,0,0,0,,ليس خطأي أنَ أحد الموتى السائرون دخل Dialogue: 0,0:13:39.29,0:13:41.95,Default,,0,0,0,,كان يجب أن تعرف بشأن \N,(راتشيل) و (هيلتوب) Dialogue: 0,0:13:41.99,0:13:43.99,Default,,0,0,0,,لأنني اقرأ الأفكار؟ Dialogue: 0,0:13:44.04,0:13:47.13,Default,,0,0,0,,كيف تعتقد أن هذه الجولة الصغيرة\Nتبدو لــ (باميلا)؟ Dialogue: 0,0:13:47.17,0:13:48.65,Default,,0,0,0,,يبدو أننا لسنا مستعدين Dialogue: 0,0:13:48.69,0:13:50.74,Default,,0,0,0,,يبدو أنكم لستم مستعدين Dialogue: 0,0:13:50.78,0:13:52.22,Default,,0,0,0,,(لانس) , أنتَ تعرف بشأن (باميلا),\Nاليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:52.26,0:13:53.61,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:13:53.66,0:13:54.83,Default,,0,0,0,,لم أتوقع هذا؟ Dialogue: 0,0:13:54.87,0:13:56.40,Default,,0,0,0,,أنها ليست مشكلتي Dialogue: 0,0:13:56.44,0:13:58.40,Default,,0,0,0,,توقف عن التصرف وكأن (ألكساندريا) تعني\Nالكثير أليك Dialogue: 0,0:13:58.44,0:14:00.23,Default,,0,0,0,,اكثر مما تعني لي Dialogue: 0,0:14:00.27,0:14:02.01,Default,,0,0,0,,الآن , أنا وأنت نريد نفس الشيء Dialogue: 0,0:14:02.06,0:14:05.23,Default,,0,0,0,,مما يعني أن كلانا في نفس \Nالقارب الغارق Dialogue: 0,0:14:05.28,0:14:08.02,Default,,0,0,0,,هل ستجعل (ماغي) هذا الأمر \Nيصعب عليك؟ Dialogue: 0,0:14:10.63,0:14:13.24,Default,,0,0,0,,هذا رائع Dialogue: 0,0:14:13.28,0:14:14.46,Default,,0,0,0,,أذاً , هل تعرف؟ Dialogue: 0,0:14:14.50,0:14:15.81,Default,,0,0,0,,أما أن تكون كل شيء او لا شيء\Nبالنسبة لــ (باميلا) Dialogue: 0,0:14:17.07,0:14:19.12,Default,,0,0,0,,لذا , أن رفضت (ماغي) \Nوبعدها (أوشن سايد), Dialogue: 0,0:14:19.16,0:14:21.51,Default,,0,0,0,,سيتم قطع (ألكساندريا) Dialogue: 0,0:14:24.86,0:14:26.82,Default,,0,0,0,,أذاً , سنجد حلاً لهذا Dialogue: 0,0:14:26.86,0:14:28.56,Default,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:14:28.60,0:14:30.91,Default,,0,0,0,,لأن الأمور كانت تسير على مايرام\Nقبل أن تتدخل Dialogue: 0,0:15:21.96,0:15:23.27,Default,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:15:27.14,0:15:28.88,Default,,0,0,0,,أهدأوا Dialogue: 0,0:15:37.72,0:15:39.76,Default,,0,0,0,,لابدَ أنكَ (ماغي) Dialogue: 0,0:16:01.13,0:16:03.52,Default,,0,0,0,,لقد أكلتُ بالفعل Dialogue: 0,0:16:03.57,0:16:04.96,Default,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:16:05.00,0:16:07.48,Default,,0,0,0,,سأتركه هنا فقط Dialogue: 0,0:16:07.53,0:16:09.53,Default,,0,0,0,,خذي Dialogue: 0,0:16:09.57,0:16:11.18,Default,,0,0,0,,من الجيد رؤيتكم\Nيارفاق Dialogue: 0,0:16:12.49,0:16:14.27,Default,,0,0,0,,... (ماغي) Dialogue: 0,0:16:14.32,0:16:16.75,Default,,0,0,0,,لماذا تثقون بهؤلاء الناس؟ Dialogue: 0,0:16:16.80,0:16:19.11,Default,,0,0,0,,من قال أننا نثق بهم؟ Dialogue: 0,0:16:19.15,0:16:21.63,Default,,0,0,0,,متى نثق بأحد؟ Dialogue: 0,0:16:21.67,0:16:23.63,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:16:23.67,0:16:25.98,Default,,0,0,0,,من الجيد رؤية (ألكساندريا) نظيفة Dialogue: 0,0:16:26.03,0:16:28.11,Default,,0,0,0,,على الأقل كلمتهم \Nكانت تعني شيئاً Dialogue: 0,0:16:28.16,0:16:33.68,Default,,0,0,0,,أجل , هناك 50 ألف شخصاً\Nيعيشون هنا Dialogue: 0,0:16:33.73,0:16:38.25,Default,,0,0,0,,هناك حوالي 49.9 منهم يبدون \Nلائقون ببعضهم Dialogue: 0,0:16:38.30,0:16:39.91,Default,,0,0,0,,وهذا ليس للأبد Dialogue: 0,0:16:39.95,0:16:42.78,Default,,0,0,0,,هل أنتِ متأكدة أنكِ \Nلا تريدين مرافقتنا؟ Dialogue: 0,0:16:42.82,0:16:44.96,Default,,0,0,0,,لايجب عليكِ القيام بذلك\Nبمفردكِ Dialogue: 0,0:16:45.00,0:16:46.61,Default,,0,0,0,,مهلاً , أنا آسف على المقاطعة Dialogue: 0,0:16:46.65,0:16:48.35,Default,,0,0,0,,الوحدة الأمامية وجدت مجموعة Dialogue: 0,0:16:48.40,0:16:50.09,Default,,0,0,0,,ونحنُ لدينا بنادق أضافية معنا Dialogue: 0,0:16:50.14,0:16:51.57,Default,,0,0,0,,لذا , بينما يهتمون بذلك Dialogue: 0,0:16:51.62,0:16:54.49,Default,,0,0,0,,أقترحت حاكمة (ميلتون) أن نذهب للصيد Dialogue: 0,0:16:54.53,0:16:56.14,Default,,0,0,0,,أن كنتم مستعدون لذلك؟ Dialogue: 0,0:17:16.47,0:17:19.51,Default,,0,0,0,,سنبعد كل الطعام \Nونسير بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:17:19.56,0:17:23.26,Default,,0,0,0,,سأذهب مع (ماغي) وأنتم\Nأذهبوا كل أثنين معاً Dialogue: 0,0:17:23.30,0:17:24.82,Default,,0,0,0,,لا أحتاج لحراسة هذه المرة\Nأيها السادة Dialogue: 0,0:17:24.87,0:17:25.78,Default,,0,0,0,,سنكون بخير Dialogue: 0,0:17:35.92,0:17:38.97,Default,,0,0,0,,كيف ساءت الامور؟ Dialogue: 0,0:17:39.01,0:17:40.75,Default,,0,0,0,,كيف يحدث هذا؟ Dialogue: 0,0:17:40.80,0:17:42.28,Default,,0,0,0,,ألتقيت بالكثير من المجتمعات Dialogue: 0,0:17:42.32,0:17:44.19,Default,,0,0,0,,ولا أزال لا أعرف ما الذي\Nيجعل البعض محظوظاً Dialogue: 0,0:17:44.23,0:17:47.32,Default,,0,0,0,,وقادر على قتال العالم Dialogue: 0,0:17:47.37,0:17:49.15,Default,,0,0,0,,بينما لا ستطيع الآخرين Dialogue: 0,0:17:49.20,0:17:50.76,Default,,0,0,0,,لا أؤمن بالحظ Dialogue: 0,0:17:50.81,0:17:53.59,Default,,0,0,0,,هذا مثير للأهتمام Dialogue: 0,0:17:53.63,0:17:56.20,Default,,0,0,0,,أنا أبدي برأي Dialogue: 0,0:17:56.25,0:17:58.90,Default,,0,0,0,,ما أعنيه , الحظ يتعلق بالفرص Dialogue: 0,0:17:58.94,0:18:04.17,Default,,0,0,0,,لا أعرف أي شخص حصل\Nبقدركم على هكذا فرص Dialogue: 0,0:18:04.21,0:18:05.82,Default,,0,0,0,,حسناً\Nبما أننا صادقون Dialogue: 0,0:18:05.86,0:18:08.21,Default,,0,0,0,,سأكشف لكِ كل شيء\N(ماغي) Dialogue: 0,0:18:08.26,0:18:09.61,Default,,0,0,0,,لم أرغب في الحضور\Nالى هذه الجولة Dialogue: 0,0:18:12.61,0:18:14.66,Default,,0,0,0,,لدي آلاف الأشخاص\Nتحت أمرتي Dialogue: 0,0:18:14.70,0:18:18.18,Default,,0,0,0,,وتلك المسؤولية تبقى \Nمتيقظة بالليل Dialogue: 0,0:18:18.22,0:18:21.88,Default,,0,0,0,,هذا ثمن القيادة Dialogue: 0,0:18:21.92,0:18:24.23,Default,,0,0,0,,كل شيء يكلف شيئاً Dialogue: 0,0:18:24.27,0:18:27.23,Default,,0,0,0,,بالنسبة لي \Nأنه كالنوم Dialogue: 0,0:18:27.28,0:18:29.19,Default,,0,0,0,,هل تعرفين ما أفكر به\Nفي الثالثة صباحاً؟ Dialogue: 0,0:18:29.24,0:18:30.24,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:30.28,0:18:31.50,Default,,0,0,0,,بمن سنثق ؟ Dialogue: 0,0:18:31.54,0:18:33.67,Default,,0,0,0,,كيف نحافظ على سلامتنا ؟ Dialogue: 0,0:18:33.72,0:18:35.89,Default,,0,0,0,,مجتمعاتكِ صغيرة Dialogue: 0,0:18:35.94,0:18:37.90,Default,,0,0,0,,لم أكن متأكدة أن مخاطرة\Nالذهاب والرجوع Dialogue: 0,0:18:37.94,0:18:39.03,Default,,0,0,0,,تستحق ذلك Dialogue: 0,0:18:39.07,0:18:40.25,Default,,0,0,0,,أذاً , لماذا أنتِ هنا؟ Dialogue: 0,0:18:40.29,0:18:43.29,Default,,0,0,0,,الحلفاء المناسبون \Nيجعلوننا أقوى Dialogue: 0,0:18:43.34,0:18:46.51,Default,,0,0,0,,هذا العالم مُلك لنا\Nوليس للموتى Dialogue: 0,0:18:46.56,0:18:49.47,Default,,0,0,0,,لقائكم معاً\Nوسماع كل قصصكم Dialogue: 0,0:18:49.52,0:18:52.65,Default,,0,0,0,,هذا يؤكد ما كنتُ أؤمن\Nبه دائماً Dialogue: 0,0:18:52.69,0:18:56.13,Default,,0,0,0,,هناك نظام طبيعي للأشياء التي أختفت Dialogue: 0,0:18:56.18,0:18:59.13,Default,,0,0,0,,وهذا النظام يحتاج لكي\Nيتم أستعادته Dialogue: 0,0:18:59.18,0:19:01.44,Default,,0,0,0,,فهو يوفر المستقبل لأطفالنا Dialogue: 0,0:19:01.48,0:19:04.44,Default,,0,0,0,,خمسة عشر مليون دولة صغيرة يقاتلون \Nبعضهم البعض Dialogue: 0,0:19:04.49,0:19:06.14,Default,,0,0,0,,لأجل السلطة والثروات Dialogue: 0,0:19:06.19,0:19:09.84,Default,,0,0,0,,لن يوفر هذا النوع من الاستقرار Dialogue: 0,0:19:09.88,0:19:11.76,Default,,0,0,0,,أنا أعرض عليكِ\Nنفس الشيء Dialogue: 0,0:19:11.80,0:19:15.72,Default,,0,0,0,,ما يوفره لكِ ميثاق الحماية المتبادل\Nمع (أوشن سايد) Dialogue: 0,0:19:15.76,0:19:17.85,Default,,0,0,0,,شخصاً يعتني بكِ Dialogue: 0,0:19:41.35,0:19:43.13,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:45.79,0:19:46.79,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:19:49.75,0:19:50.84,Default,,0,0,0,,مرحباً\Nمرحباً Dialogue: 0,0:19:50.88,0:19:52.97,Default,,0,0,0,,مرحباً\Nمرحباً Dialogue: 0,0:19:53.01,0:19:55.54,Default,,0,0,0,,فكرتُ بأن آتي لأتطمن عليك Dialogue: 0,0:19:55.58,0:19:58.45,Default,,0,0,0,,أنا أطبخ في الحقيقة Dialogue: 0,0:19:59.80,0:20:01.54,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:01.59,0:20:03.20,Default,,0,0,0,,هل أنتِ جائعة؟ Dialogue: 0,0:20:03.24,0:20:05.98,Default,,0,0,0,,(نبيلة) و (جيري) تركوا لي \Nأدوات المائدة Dialogue: 0,0:20:06.03,0:20:08.16,Default,,0,0,0,,حسناً\Nأنه مقرمش Dialogue: 0,0:20:08.20,0:20:09.86,Default,,0,0,0,,أجل , لمَ لا؟ Dialogue: 0,0:20:09.90,0:20:11.16,Default,,0,0,0,,دعني آخذها Dialogue: 0,0:20:17.56,0:20:20.78,Default,,0,0,0,,أخبرني (جيري) أنكَ خضعت\Nللفحص اليوم Dialogue: 0,0:20:20.82,0:20:23.39,Default,,0,0,0,,هل ظهر شيئاً ما؟ Dialogue: 0,0:20:23.44,0:20:26.61,Default,,0,0,0,,أنه شيء مضحك Dialogue: 0,0:20:26.66,0:20:29.62,Default,,0,0,0,,ماذا؟\Nقال (تومي) أنه تم تحديد موعد جراحتي Dialogue: 0,0:20:29.66,0:20:31.01,Default,,0,0,0,,لقد قاموا بتحديد ذلك Dialogue: 0,0:20:32.92,0:20:34.23,Default,,0,0,0,,هذا جيد Dialogue: 0,0:20:34.27,0:20:36.62,Default,,0,0,0,,هذا عظيم Dialogue: 0,0:20:41.37,0:20:42.85,Default,,0,0,0,,أليس كذلك؟\Nأنتظرني Dialogue: 0,0:20:45.20,0:20:46.98,Default,,0,0,0,,.... هل ؟ Dialogue: 0,0:20:47.02,0:20:48.42,Default,,0,0,0,,ماذا فعلتِ؟ Dialogue: 0,0:20:48.46,0:20:50.42,Default,,0,0,0,,...أنا لم Dialogue: 0,0:20:52.12,0:20:53.73,Default,,0,0,0,,تم دفع ديوني Dialogue: 0,0:20:56.34,0:20:58.21,Default,,0,0,0,,(خورنزويبي) كان يدين\Nلي بمعروف Dialogue: 0,0:21:01.04,0:21:03.65,Default,,0,0,0,,‫انهُ غش! Dialogue: 0,0:21:03.69,0:21:05.43,Default,,0,0,0,,‫ لمَ قد تفعلي ذلك ؟ Dialogue: 0,0:21:05.48,0:21:07.39,Default,,0,0,0,,‫لأننيّ لا أريدك أن تموت. Dialogue: 0,0:21:07.44,0:21:08.57,Default,,0,0,0,,‫(كارول). Dialogue: 0,0:21:10.22,0:21:12.79,Default,,0,0,0,,‫هذهِ الطوابير كذبة. Dialogue: 0,0:21:12.83,0:21:14.75,Default,,0,0,0,,‫هل تعتقد أن (باميلا ميلتون) ستفكر مرتين Dialogue: 0,0:21:14.79,0:21:19.19,Default,,0,0,0,,‫قبل أنّ تفعلَ نفس\N‫الشيء لابنها القذر؟ Dialogue: 0,0:21:19.23,0:21:21.36,Default,,0,0,0,,‫هل كنتِ داخل ذلك\N‫المستشفى يا (كارول)؟ Dialogue: 0,0:21:23.79,0:21:27.32,Default,,0,0,0,,‫لأنكِ لو ذهبتِ قد رأيتِ كل هؤلاء الناس .. Dialogue: 0,0:21:27.39,0:21:29.65,Default,,0,0,0,,‫يعانون Dialogue: 0,0:21:29.77,0:21:32.56,Default,,0,0,0,,‫مثلي تمامآ. Dialogue: 0,0:21:32.64,0:21:35.17,Default,,0,0,0,,‫ينتظرون العلاج. Dialogue: 0,0:21:35.25,0:21:36.89,Default,,0,0,0,,‫مثلي. Dialogue: 0,0:21:36.95,0:21:41.95,Default,,0,0,0,,‫أمنَ المفترض أنّ تموت فقط لأن النظام سيء؟ Dialogue: 0,0:21:42.08,0:21:48.02,Default,,0,0,0,,‫لقد قدم الناس البسطاء\N‫ كل مايستطيعون ولم يفعلوا شيئًا لهم. Dialogue: 0,0:21:48.21,0:21:50.69,Default,,0,0,0,,‫أنت لست رجلا بسيطاً. Dialogue: 0,0:21:54.80,0:21:57.07,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن هذا يسمى استبداد. Dialogue: 0,0:21:57.15,0:21:58.81,Default,,0,0,0,,‫لا ،إنهُ ليس كذلك. Dialogue: 0,0:21:58.88,0:22:01.15,Default,,0,0,0,,‫لم تذهبُ الحريات إلى أي مكان. Dialogue: 0,0:22:01.45,0:22:03.02,Default,,0,0,0,,‫أنتِ القائد في "هيلتوب". Dialogue: 0,0:22:03.09,0:22:04.92,Default,,0,0,0,,‫أنتِ التي تتخذين القرارات. Dialogue: 0,0:22:05.13,0:22:07.26,Default,,0,0,0,,‫فهل تعتبرين نفسكِ مستبده؟ Dialogue: 0,0:22:07.37,0:22:12.45,Default,,0,0,0,,‫أنا .. أنا أديرُ زمام الأمور التي\N‫علمتني بها (ديانا) و (جورجي). Dialogue: 0,0:22:12.68,0:22:15.81,Default,,0,0,0,,‫المجتمعات التي بنيناها نزيهة. Dialogue: 0,0:22:15.89,0:22:17.37,Default,,0,0,0,,‫حتى "الكومنولث" مجتمع نزيه. Dialogue: 0,0:22:17.43,0:22:19.31,Default,,0,0,0,,‫نعم ، لكنكِ تقودين سيارة فاخرة Dialogue: 0,0:22:19.33,0:22:21.67,Default,,0,0,0,,‫وتعيشين في منزل فاخر من أي منزل آخر. Dialogue: 0,0:22:21.74,0:22:24.35,Default,,0,0,0,,‫لدي مسؤوليات أكثر من العامل العادي. Dialogue: 0,0:22:24.52,0:22:26.71,Default,,0,0,0,,‫على القائد أن يعطي قومهُ شيئًا ينظروا إليه. Dialogue: 0,0:22:26.78,0:22:29.17,Default,,0,0,0,,‫حسنًا ، حسنًا ، أريدُ من\N‫الناس أن ينظروا إلى ما قمت به .. Dialogue: 0,0:22:29.25,0:22:31.70,Default,,0,0,0,,‫ وما أفعله ، وليس ما لديّ وهم لايملكونهُ. Dialogue: 0,0:22:35.02,0:22:37.19,Default,,0,0,0,,‫خلفكِ. Dialogue: 0,0:22:37.35,0:22:41.23,Default,,0,0,0,,‫ستفعلينها أم افعلها أنا ؟ Dialogue: 0,0:22:41.34,0:22:44.12,Default,,0,0,0,,‫حسنًا ، كنت أفكر في ملاحقة\N‫ذلك الذي يقف خلفكِ. Dialogue: 0,0:23:22.66,0:23:23.45,Default,,0,0,0,,‫مرحباً. Dialogue: 0,0:23:29.09,0:23:30.78,Default,,0,0,0,,‫مهلا ، هيّا الآن. Dialogue: 0,0:23:36.89,0:23:37.72,Default,,0,0,0,,‫هل انت بخير؟ Dialogue: 0,0:23:37.78,0:23:41.69,Default,,0,0,0,,‫أنا بخير ، كيف حالكِ؟ Dialogue: 0,0:23:41.76,0:23:43.42,Default,,0,0,0,,‫تعابير وجهك رائعة جداً. Dialogue: 0,0:23:43.46,0:23:44.51,Default,,0,0,0,,‫شكرا لكِ. Dialogue: 0,0:23:47.29,0:23:49.69,Default,,0,0,0,,‫كيف حال العمل الجديد؟ Dialogue: 0,0:23:49.73,0:23:51.69,Default,,0,0,0,,‫انت تعرف. Dialogue: 0,0:23:51.73,0:23:52.73,Default,,0,0,0,,‫إنه كثير. Dialogue: 0,0:23:54.36,0:23:55.93,Default,,0,0,0,,‫هل ندمتِ على المجيء إلى هنا ؟ Dialogue: 0,0:23:56.08,0:23:57.74,Default,,0,0,0,,‫هل ندمت أنت ؟ Dialogue: 0,0:24:00.73,0:24:02.78,Default,,0,0,0,,‫إذا هل يعجبكِ المكان هنا؟ Dialogue: 0,0:24:02.82,0:24:06.08,Default,,0,0,0,,‫علينا جميعا أن نكون معا. Dialogue: 0,0:24:06.12,0:24:07.91,Default,,0,0,0,,‫الجميع بأمان. Dialogue: 0,0:24:07.95,0:24:09.78,Default,,0,0,0,,‫لذا فإنّ الأمور بخير الى الآن. Dialogue: 0,0:24:15.00,0:24:16.69,Default,,0,0,0,,‫ نمشي وفقا للتيار. Dialogue: 0,0:24:17.34,0:24:21.08,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أعتقد في الأساس\N‫ أنّ ينتهي بي الأمر كشرطية Dialogue: 0,0:24:21.56,0:24:23.47,Default,,0,0,0,,‫لكننيّ جيدةٌ في ذلك ، لذا .. Dialogue: 0,0:24:25.30,0:24:27.49,Default,,0,0,0,,‫أنتِ جيده جدًا\N‫في كل ما تفعليه ، يا (روزيتا). Dialogue: 0,0:24:30.47,0:24:32.55,Default,,0,0,0,,‫شكرا (يوجين). Dialogue: 0,0:24:33.64,0:24:35.29,Default,,0,0,0,,‫ لكنني أشتاق الى المنزل ، رغم ذلك. Dialogue: 0,0:24:36.16,0:24:37.60,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:24:37.69,0:24:39.43,Default,,0,0,0,,‫اشتقت للخروج من الأسوار. Dialogue: 0,0:24:39.47,0:24:42.00,Default,,0,0,0,,‫أفتقد الحرية التي\N‫اعتدنا أن نتمتع بها. Dialogue: 0,0:24:44.96,0:24:46.83,Default,,0,0,0,,‫لكنها ستعود. Dialogue: 0,0:24:47.31,0:24:49.48,Default,,0,0,0,,‫عندما أعيد كل شيء في "الإسكندريا" Dialogue: 0,0:24:50.38,0:24:53.91,Default,,0,0,0,,‫كان الناس لديهم\N‫خيارات عده وهذا جيد ، تعرف ذلك؟ Dialogue: 0,0:25:00.28,0:25:02.10,Default,,0,0,0,,‫أنتِ متحمسه بشأن المستقبل. Dialogue: 0,0:25:03.71,0:25:05.66,Default,,0,0,0,,‫نعم ، أعتقد أنني كذلك. Dialogue: 0,0:25:09.59,0:25:11.88,Default,,0,0,0,,‫(يوجين) ، ما الأمر؟ تكلم. Dialogue: 0,0:25:17.42,0:25:19.60,Default,,0,0,0,,‫كنتُ أفكر عندما التقينا لأول مرة Dialogue: 0,0:25:19.86,0:25:21.52,Default,,0,0,0,,‫ وكيف كنتُ أكذب عليكِ. Dialogue: 0,0:25:23.52,0:25:24.65,Default,,0,0,0,,‫حول من كنت. Dialogue: 0,0:25:24.69,0:25:26.00,Default,,0,0,0,,‫حول "واشنطن" العاصمة Dialogue: 0,0:25:26.04,0:25:28.11,Default,,0,0,0,,‫و .. Dialogue: 0,0:25:28.48,0:25:30.40,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك منذ وقت طويل ، (يوجين). Dialogue: 0,0:25:33.35,0:25:34.83,Default,,0,0,0,,‫ووجدنا منزلنا. Dialogue: 0,0:25:34.88,0:25:37.10,Default,,0,0,0,,‫لذا فإن السير مع التيار\N‫لابأس به ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:25:41.33,0:25:43.67,Default,,0,0,0,,‫(يوجين) ، ما هذا؟ أخرج ما بداخلك.\N‫ستشعر بتحسن. Dialogue: 0,0:25:50.34,0:25:51.82,Default,,0,0,0,,‫(ستيفاني) .. Dialogue: 0,0:25:55.01,0:25:56.30,Default,,0,0,0,,‫ليست مفقودة. Dialogue: 0,0:26:00.83,0:26:02.71,Default,,0,0,0,,‫لقد رأيتها. Dialogue: 0,0:26:02.81,0:26:03.98,Default,,0,0,0,,‫إنها فقط... Dialogue: 0,0:26:11.24,0:26:12.18,Default,,0,0,0,,‫انفصلت معي. Dialogue: 0,0:26:12.35,0:26:14.66,Default,,0,0,0,,‫إنها انفصلت معي. Dialogue: 0,0:26:14.70,0:26:16.18,Default,,0,0,0,,‫(يوجين) ، أنا آسف جدًا. Dialogue: 0,0:26:36.64,0:26:39.16,Default,,0,0,0,,‫لم تكن كما اعتقدت. Dialogue: 0,0:26:39.33,0:26:41.59,Default,,0,0,0,,‫سحقا لها. Dialogue: 0,0:26:41.68,0:26:43.62,Default,,0,0,0,,‫يمكنك الحصول على إمرأة أفضل Dialogue: 0,0:26:44.89,0:26:46.59,Default,,0,0,0,,‫وستجد توأم روحك. Dialogue: 0,0:26:47.86,0:26:49.91,Default,,0,0,0,,‫إنها موجوده في مكان ما ، أعدك. Dialogue: 0,0:27:08.31,0:27:09.79,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا. Dialogue: 0,0:27:09.84,0:27:11.97,Default,,0,0,0,,‫كانوا يقصدون كل ما قالوه. Dialogue: 0,0:27:12.02,0:27:13.67,Default,,0,0,0,,‫كل الجنود الذين عادوا معنا Dialogue: 0,0:27:13.72,0:27:16.59,Default,,0,0,0,,‫إنهم يعملون على تعزيز\N‫برج المياه في الوقت الحالي. Dialogue: 0,0:27:16.63,0:27:17.94,Default,,0,0,0,,‫ذهبتِ للصيد معهم؟ Dialogue: 0,0:27:17.98,0:27:19.72,Default,,0,0,0,,‫نعم ، إنه ليس كثيرًا ، لكنه .. Dialogue: 0,0:27:19.77,0:27:21.94,Default,,0,0,0,,‫أكثر مما كان لدينا في أسابيع. Dialogue: 0,0:27:21.98,0:27:23.59,Default,,0,0,0,,‫نعم ، سوف نجهز العشاء. Dialogue: 0,0:27:23.64,0:27:25.60,Default,,0,0,0,,‫حسناً ، شكرا. Dialogue: 0,0:27:25.64,0:27:27.25,Default,,0,0,0,,‫هل الجميع بخير؟ Dialogue: 0,0:27:27.29,0:27:28.25,Default,,0,0,0,,‫نعم نعم. Dialogue: 0,0:27:28.30,0:27:30.04,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن الجميع مرتاحون. Dialogue: 0,0:27:30.08,0:27:32.11,Default,,0,0,0,,‫آمل أن يعني هذا أنه يمكننا بالفعل\N‫الحصول على قسط من النوم الليلة. Dialogue: 0,0:27:33.72,0:27:35.16,Default,,0,0,0,,‫(داريل). Dialogue: 0,0:27:35.21,0:27:36.34,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً\N‫- أهلا Dialogue: 0,0:27:36.48,0:27:38.48,Default,,0,0,0,,‫كنتُ أتساءل متى ستعود. Dialogue: 0,0:27:38.52,0:27:40.13,Default,,0,0,0,,‫كيف هي الأمور معكِ ؟ Dialogue: 0,0:27:40.18,0:27:42.26,Default,,0,0,0,,‫ لا بأس. Dialogue: 0,0:27:42.33,0:27:44.94,Default,,0,0,0,,‫نحن نبذل قصارى جهدنا. Dialogue: 0,0:27:45.01,0:27:48.84,Default,,0,0,0,,‫فقط أشعر أنه ربما لا يمكن\N‫إصلاح بعض الأشياء ، كما تعلم؟ Dialogue: 0,0:27:50.14,0:27:52.86,Default,,0,0,0,,‫أشعر لا فائدة منه نوعاً ما\N‫في بعض الأحيان. Dialogue: 0,0:27:52.92,0:27:55.19,Default,,0,0,0,,‫- أتفهّم شعوركِ\N‫ - كيف تعرف متى ؟ Dialogue: 0,0:27:55.37,0:27:57.69,Default,,0,0,0,,‫متى ماذا؟ Dialogue: 0,0:27:57.89,0:27:59.85,Default,,0,0,0,,‫فقط عندما حان وقت الابتعاد؟ Dialogue: 0,0:28:00.85,0:28:02.59,Default,,0,0,0,,‫هل هذا ما تريدين فعله؟ Dialogue: 0,0:28:02.66,0:28:07.14,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا ، (ماغي) ، هل مسموح\N‫إذا وزعنا بعض الإمدادات؟ Dialogue: 0,0:28:07.24,0:28:08.72,Default,,0,0,0,,‫لدينا أكثر من كاف. Dialogue: 0,0:28:08.81,0:28:09.99,Default,,0,0,0,,‫الغذاء والوقود. Dialogue: 0,0:28:12.47,0:28:14.58,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد ، شكرا لك. Dialogue: 0,0:28:14.71,0:28:15.93,Default,,0,0,0,,‫رائع ، سنعمل على الأمر. Dialogue: 0,0:28:16.00,0:28:18.17,Default,,0,0,0,,‫ انتما الاثنان. تعالا معي. Dialogue: 0,0:28:20.96,0:28:22.87,Default,,0,0,0,,‫يا (داريل) ، انظر\N‫إلى ما حصلت عليه. Dialogue: 0,0:28:22.95,0:28:24.73,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي. Dialogue: 0,0:28:24.77,0:28:26.21,Default,,0,0,0,,‫ سوف نحضر بعض الطعام. Dialogue: 0,0:28:26.27,0:28:28.62,Default,,0,0,0,,‫- هل تريد مساعدتنا؟\N‫- أجل. Dialogue: 0,0:28:28.67,0:28:31.15,Default,,0,0,0,,‫عليك أن تأخذ الكبيرة. Dialogue: 0,0:28:31.23,0:28:32.84,Default,,0,0,0,,‫وأنت أعط هذا لـ (إيليا). Dialogue: 0,0:28:32.88,0:28:34.68,Default,,0,0,0,,‫تمام. Dialogue: 0,0:28:35.76,0:28:37.67,Default,,0,0,0,,‫ لابد أنه من\N‫الصعب أن يكون طفلاً هنا. Dialogue: 0,0:28:37.87,0:28:39.65,Default,,0,0,0,,‫لقد نشأ في الشارع. Dialogue: 0,0:28:39.71,0:28:41.63,Default,,0,0,0,,‫إنه طفل من نوع مختلف. Dialogue: 0,0:28:43.59,0:28:45.98,Default,,0,0,0,,‫صديقتك ، هل تحب تعذيب نفسها هنا؟ Dialogue: 0,0:28:49.33,0:28:51.29,Default,,0,0,0,,‫كان هذا المكان مميزًا حقًا. Dialogue: 0,0:28:51.33,0:28:52.73,Default,,0,0,0,,‫مختلف. Dialogue: 0,0:28:52.77,0:28:54.08,Default,,0,0,0,,‫إنها تمر بأوقات عصيبة الآن Dialogue: 0,0:28:54.15,0:28:56.04,Default,,0,0,0,,‫ لكنها ستعود مرة أخرى. Dialogue: 0,0:28:56.08,0:28:57.93,Default,,0,0,0,,‫شاهد فقط. Dialogue: 0,0:28:58.02,0:29:01.80,Default,,0,0,0,,‫لا أعتقد أن كل الأماكن\N‫محظوظة مثل "الإسكندريا". Dialogue: 0,0:29:01.90,0:29:04.17,Default,,0,0,0,,‫ليست كل الأماكن\N‫محظوظة مثل "الكومنولث". Dialogue: 0,0:29:08.22,0:29:09.66,Default,,0,0,0,,‫هل ستأتي ؟ Dialogue: 0,0:29:11.20,0:29:13.20,Default,,0,0,0,,‫لن أذهب إلى هذا الحد Dialogue: 0,0:29:13.36,0:29:15.88,Default,,0,0,0,,‫ لكن يا رفاق ، لقد فعلتم\N‫أشياء جيدة لنا Dialogue: 0,0:29:15.92,0:29:19.71,Default,,0,0,0,,‫لذا ، لا أعرف ، أعترف لك بذلك. Dialogue: 0,0:29:19.80,0:29:22.41,Default,,0,0,0,,‫"الكومنولث" ليس مثاليًا ، يا أخي. Dialogue: 0,0:29:22.54,0:29:24.72,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:29:24.81,0:29:27.99,Default,,0,0,0,,‫ لا تشعر بالراحة فحسب. Dialogue: 0,0:29:28.05,0:29:29.51,Default,,0,0,0,,‫السبب الوحيد وراء\N‫فقدانك درعك هو أن Dialogue: 0,0:29:29.59,0:29:32.68,Default,,0,0,0,,‫شخصًا ما اعتقد أنه\N‫سيكون جيدًا للمظهر. Dialogue: 0,0:29:32.72,0:29:35.90,Default,,0,0,0,,‫لديك دورك لتلعبه ، ولديّ دوري. Dialogue: 0,0:29:46.53,0:29:48.05,Default,,0,0,0,,‫سنكون هنا عندما تستيقظ. Dialogue: 0,0:29:49.28,0:29:51.67,Default,,0,0,0,,‫بيتزا و المثلجات وهذهِ الامور. Dialogue: 0,0:29:53.83,0:29:56.16,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:29:56.45,0:29:58.67,Default,,0,0,0,,‫بدون أناناس. Dialogue: 0,0:29:58.92,0:30:01.14,Default,,0,0,0,,‫أنا جاد يا (جيري). Dialogue: 0,0:30:01.19,0:30:03.36,Default,,0,0,0,,‫الأناناس على البيتزا لا معنى له. Dialogue: 0,0:30:03.41,0:30:05.02,Default,,0,0,0,,‫بيتزا؟ Dialogue: 0,0:30:05.06,0:30:08.05,Default,,0,0,0,,‫أنت لن تأكل أي شيء سوى\N‫"الجيلي" لفترة من الوقت ، أيها المتحمس. Dialogue: 0,0:30:26.60,0:30:28.49,Default,,0,0,0,,‫توتر عصبي ؟ Dialogue: 0,0:30:29.56,0:30:31.48,Default,,0,0,0,,‫عملةٌ للحظ. Dialogue: 0,0:30:31.55,0:30:33.55,Default,,0,0,0,,‫كان لدي قدم أرنب للحظ ذات مرة. Dialogue: 0,0:30:35.46,0:30:38.77,Default,,0,0,0,,‫أحضرها كلبي إلى المنزل\N‫والأرنب لا يزال معلق بها. Dialogue: 0,0:30:39.01,0:30:41.07,Default,,0,0,0,,‫أعطاني أبي العجوز هذا. Dialogue: 0,0:30:41.14,0:30:44.76,Default,,0,0,0,,‫عندما كنت طفلاً ، اعتقدت\N‫أنه مصنوع من الذهب. Dialogue: 0,0:30:44.91,0:30:48.65,Default,,0,0,0,,‫اتضح ، إنه مطلي بالذهب فقط. Dialogue: 0,0:30:48.76,0:30:50.24,Default,,0,0,0,,‫في الداخل هو نفس النيكل البسيط. Dialogue: 0,0:30:54.28,0:30:55.63,Default,,0,0,0,,‫هل قررتي بعد؟ Dialogue: 0,0:31:01.01,0:31:02.88,Default,,0,0,0,,‫ماذا ستحصل من كل هذا؟ Dialogue: 0,0:31:05.63,0:31:08.42,Default,,0,0,0,,‫بحقكِ يا (ماغي). Dialogue: 0,0:31:08.69,0:31:12.16,Default,,0,0,0,,‫دعينا لا نتظاهر بأن ما هو\N‫واضح ليس موجودٌ أمامنا. Dialogue: 0,0:31:12.28,0:31:14.50,Default,,0,0,0,,‫أنتِ في وقتٍ عصيب. Dialogue: 0,0:31:15.75,0:31:17.79,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تعرفني جيدًا. Dialogue: 0,0:31:17.93,0:31:20.90,Default,,0,0,0,,‫أعلم أنكِ ذكية بما يكفي\N‫لمعرفة عرض جيد عندما تسمعي به. Dialogue: 0,0:31:24.04,0:31:26.54,Default,,0,0,0,,‫وأنا ذكي بما يكفي لأعرف\N‫أنني قد أزعجتكِ للتو. Dialogue: 0,0:31:29.73,0:31:32.03,Default,,0,0,0,,‫أنت لم تجب على سؤالي. Dialogue: 0,0:31:34.67,0:31:37.28,Default,,0,0,0,,‫حسناً ، سأجاريكِ. Dialogue: 0,0:31:37.54,0:31:39.80,Default,,0,0,0,,‫أول مرة ذهبت فيها\N‫إلى "الإسكندريا" رأيت الأمر. Dialogue: 0,0:31:41.07,0:31:42.68,Default,,0,0,0,,‫الإمكانيات. Dialogue: 0,0:31:42.79,0:31:45.07,Default,,0,0,0,,‫(ماغي) ، هل تعتقدين حقًا أنّ "هيلتوب" Dialogue: 0,0:31:45.12,0:31:46.47,Default,,0,0,0,,‫بشكلها الحالي Dialogue: 0,0:31:46.51,0:31:49.11,Default,,0,0,0,,‫هي أفضل ما قد تحظين يه؟ Dialogue: 0,0:31:49.14,0:31:50.97,Default,,0,0,0,,‫أم "الإسكندريا"؟ Dialogue: 0,0:31:51.06,0:31:52.49,Default,,0,0,0,,‫أو حتى "أوشن سايد"؟ Dialogue: 0,0:31:53.98,0:31:55.10,Default,,0,0,0,,‫انظري حولكِ. Dialogue: 0,0:31:56.56,0:31:59.52,Default,,0,0,0,,‫يمكننا الحصول على\N‫أكثر من ذلك بكثير. Dialogue: 0,0:32:00.53,0:32:04.19,Default,,0,0,0,,‫تخيلي أنّ تكوني قادره على اخذ (هيرشيل) Dialogue: 0,0:32:04.31,0:32:07.10,Default,,0,0,0,,‫من حفلة موسيقية في "الكومنولث" Dialogue: 0,0:32:07.14,0:32:10.93,Default,,0,0,0,,‫وتصطحبينه إلى موعد مع\N‫الطبيب في "الإسكندريا" Dialogue: 0,0:32:10.97,0:32:14.02,Default,,0,0,0,,‫ ثم تذهبون على متن قارب في "أوشن سايد" Dialogue: 0,0:32:14.06,0:32:16.06,Default,,0,0,0,,‫بالسفر عبر الساحل. Dialogue: 0,0:32:18.81,0:32:21.16,Default,,0,0,0,,‫وما وراء ذلك الساحل؟ Dialogue: 0,0:32:21.31,0:32:22.83,Default,,0,0,0,,‫مدينة ساحلية أخرى؟ Dialogue: 0,0:32:22.94,0:32:25.37,Default,,0,0,0,,‫مدرسة أخرى؟ Dialogue: 0,0:32:25.56,0:32:27.13,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن الجامعة؟ Dialogue: 0,0:32:29.39,0:32:31.43,Default,,0,0,0,,‫هل تخيلتِ يومًا\N‫أن تكوني قادره على إيصال إبنكِ Dialogue: 0,0:32:31.55,0:32:33.69,Default,,0,0,0,,‫في سنته الجامعية الأولى؟ Dialogue: 0,0:32:35.56,0:32:37.00,Default,,0,0,0,,‫حاولت بنائها. Dialogue: 0,0:32:38.56,0:32:39.87,Default,,0,0,0,,‫بالطبع فعلتِ. Dialogue: 0,0:32:41.09,0:32:43.34,Default,,0,0,0,,‫لأنكِ وأنا نرى\N‫الأشياء بنفس الطريقة. Dialogue: 0,0:32:44.35,0:32:46.79,Default,,0,0,0,,‫تخيلي العالم الذي تريدي بناءه. Dialogue: 0,0:32:49.51,0:32:50.82,Default,,0,0,0,,‫ضعي هذا في ذهنكِ. Dialogue: 0,0:32:52.43,0:32:56.73,Default,,0,0,0,,‫تخيل الآن قوة 50 ألف\N‫عامل من "الكومنولث" Dialogue: 0,0:32:56.75,0:32:59.67,Default,,0,0,0,,‫تساعدكِ على جعل\N‫هذه الرؤية حقيقة واقعة. Dialogue: 0,0:32:59.76,0:33:01.67,Default,,0,0,0,,‫فكري فيمّا يمكنكِ تحقيقه بعد ذلك. Dialogue: 0,0:33:05.41,0:33:07.20,Default,,0,0,0,,‫حشدٌ قادم ! Dialogue: 0,0:33:25.43,0:33:26.31,Default,,0,0,0,,‫من هنا. Dialogue: 0,0:34:19.23,0:34:20.53,Default,,0,0,0,,‫إطلاق! Dialogue: 0,0:34:38.89,0:34:41.41,Default,,0,0,0,,‫تخيلي عدم الاضطرار إلى التعامل Dialogue: 0,0:34:41.44,0:34:44.09,Default,,0,0,0,,‫مع هذا في كل مرة\N‫يرن فيها هذا المنبه. Dialogue: 0,0:34:44.20,0:34:46.98,Default,,0,0,0,,‫نعم ، يمكننا\N‫الاستمرار في البناء. Dialogue: 0,0:34:47.10,0:34:50.02,Default,,0,0,0,,‫لا مزيد من البدايات والتوقفات. Dialogue: 0,0:34:50.08,0:34:51.43,Default,,0,0,0,,‫أعلم أن هناك الكثير مما يجب Dialogue: 0,0:34:51.48,0:34:56.18,Default,,0,0,0,,‫مراعاته ، لكن أعني ، انظري حولكِ. Dialogue: 0,0:34:56.22,0:34:58.61,Default,,0,0,0,,‫نحن بحاجة إلى هذا. Dialogue: 0,0:34:58.66,0:35:00.27,Default,,0,0,0,,‫أنا أعرف. Dialogue: 0,0:35:02.54,0:35:04.64,Default,,0,0,0,,‫تشكيل! Dialogue: 0,0:35:06.10,0:35:07.68,Default,,0,0,0,,‫هيا بنا! Dialogue: 0,0:35:23.12,0:35:24.68,Default,,0,0,0,,‫(ديكسون) ، القيه. Dialogue: 0,0:35:24.73,0:35:26.82,Default,,0,0,0,,‫ انتظر. Dialogue: 0,0:35:30.69,0:35:31.87,Default,,0,0,0,,‫اسمع. Dialogue: 0,0:35:33.54,0:35:35.71,Default,,0,0,0,,‫تذكر ، إنهم دائما يراقبون. Dialogue: 0,0:35:35.85,0:35:36.98,Default,,0,0,0,,‫أفهمتني ؟ Dialogue: 0,0:35:37.01,0:35:38.71,Default,,0,0,0,,‫أجل ، فهمتك. Dialogue: 0,0:35:38.81,0:35:40.12,Default,,0,0,0,,‫يساراً دُر Dialogue: 0,0:35:40.15,0:35:41.89,Default,,0,0,0,,‫للأمام سر Dialogue: 0,0:36:02.80,0:36:04.15,Default,,0,0,0,,‫لم تكن هناك لحظة\N‫مملة هنا ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:36:04.23,0:36:06.66,Default,,0,0,0,,‫نحنُ نحاول. Dialogue: 0,0:36:06.69,0:36:08.08,Default,,0,0,0,,‫الجميع بخير؟ Dialogue: 0,0:36:08.14,0:36:11.01,Default,,0,0,0,,‫نعم ، لا إصابات ،\N‫جميع الأطراف سليمة. Dialogue: 0,0:36:11.09,0:36:12.66,Default,,0,0,0,,‫سأسمي هذا يومًا جيدًا. Dialogue: 0,0:36:15.52,0:36:17.61,Default,,0,0,0,,‫لكن (هيلتوب) سترفض عرضكِ. Dialogue: 0,0:36:20.07,0:36:22.38,Default,,0,0,0,,‫هل استطيع ان اسال لماذا؟ Dialogue: 0,0:36:22.49,0:36:26.45,Default,,0,0,0,,‫لأنكِ ، كما قلتِ ، كل\N‫شيء يكلف شيئًا ما. Dialogue: 0,0:36:47.94,0:36:49.94,Default,,0,0,0,,‫لا ، من فضلكِ لا تغلقي الباب. Dialogue: 0,0:36:55.69,0:36:59.00,Default,,0,0,0,,‫وجدت بعض التوت الطيب\N‫ في مجموعة "إنسايد سكوب". Dialogue: 0,0:37:00.14,0:37:02.41,Default,,0,0,0,,‫إنه ليس التوت الأسود بالضبط ، لكن .. Dialogue: 0,0:37:05.61,0:37:07.40,Default,,0,0,0,,‫من فضلكِ ، إنهُ باردٌ جدا. Dialogue: 0,0:37:26.63,0:37:31.03,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف جدا ، (ماكس). Dialogue: 0,0:37:31.07,0:37:32.86,Default,,0,0,0,,‫لسلوكي غير المهذب. Dialogue: 0,0:37:32.90,0:37:34.20,Default,,0,0,0,,‫للهروب. Dialogue: 0,0:37:34.25,0:37:36.42,Default,,0,0,0,,‫لعدم الاستماع. Dialogue: 0,0:37:36.47,0:37:39.34,Default,,0,0,0,,‫لقد تأثرت وارتبكت. Dialogue: 0,0:37:39.38,0:37:40.33,Default,,0,0,0,,‫لقد كنت وقحًا جدًا. Dialogue: 0,0:37:40.36,0:37:42.59,Default,,0,0,0,,‫لقد كنت. Dialogue: 0,0:37:42.65,0:37:43.65,Default,,0,0,0,,‫فعلا Dialogue: 0,0:37:45.17,0:37:47.30,Default,,0,0,0,,‫تركت (هورنزبي) تدخل رأسي .. Dialogue: 0,0:37:47.73,0:37:50.22,Default,,0,0,0,,‫وكان ذلك تسللًا بشكل لايصدق. Dialogue: 0,0:37:50.26,0:37:52.05,Default,,0,0,0,,‫إنه ثعبان. Dialogue: 0,0:37:52.09,0:37:54.22,Default,,0,0,0,,‫أشبه بالدودة. Dialogue: 0,0:37:54.26,0:37:58.07,Default,,0,0,0,,‫لقد تركت محتالة تدخل في قلبي وبيتي. Dialogue: 0,0:37:58.32,0:37:59.89,Default,,0,0,0,,‫سمحت لها بقراءة مسودتي. Dialogue: 0,0:38:00.01,0:38:01.71,Default,,0,0,0,,‫مسودة؟ Dialogue: 0,0:38:01.75,0:38:03.67,Default,,0,0,0,,‫أنا .. Dialogue: 0,0:38:03.71,0:38:06.20,Default,,0,0,0,,‫أنا أكتب رواية. Dialogue: 0,0:38:06.41,0:38:09.50,Default,,0,0,0,,‫هل كان .. القبر متضمن؟ Dialogue: 0,0:38:11.75,0:38:12.88,Default,,0,0,0,,‫بالطبع. Dialogue: 0,0:38:15.32,0:38:16.63,Default,,0,0,0,,‫هل حدث في جبال "الكاربات"؟ Dialogue: 0,0:38:16.65,0:38:17.96,Default,,0,0,0,,‫جبال "الكاربات" ، نعم. Dialogue: 0,0:38:18.07,0:38:19.38,Default,,0,0,0,,‫تركتها تقرأه؟ Dialogue: 0,0:38:19.42,0:38:20.43,Default,,0,0,0,,‫اعتقدت أنها أنتِ. Dialogue: 0,0:38:20.48,0:38:23.22,Default,,0,0,0,,‫أعرف ، لكن (يوجين) .. Dialogue: 0,0:38:23.25,0:38:24.69,Default,,0,0,0,,‫كيف؟ Dialogue: 0,0:38:24.73,0:38:26.56,Default,,0,0,0,,‫بعد كل هذا الوقت الذي قضيناه معًا Dialogue: 0,0:38:26.61,0:38:28.43,Default,,0,0,0,,‫ كل ما قلناه لبعضنا البعض Dialogue: 0,0:38:28.48,0:38:31.44,Default,,0,0,0,,‫كيف لا تعرف أنه ليس أنا؟ Dialogue: 0,0:38:32.35,0:38:33.92,Default,,0,0,0,,‫أنا لا .. لا أعرف. Dialogue: 0,0:38:35.42,0:38:39.25,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنني اكتشفت منذ وقت Dialogue: 0,0:38:39.28,0:38:41.89,Default,,0,0,0,,‫طويل أنني لست مثل معظم الناس. Dialogue: 0,0:38:42.03,0:38:43.81,Default,,0,0,0,,‫اعتدت على رفض بسرعة. Dialogue: 0,0:38:43.84,0:38:46.97,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أدرك حتى أنه كان\N‫رفضًا في بعض الأحيان ، لكن Dialogue: 0,0:38:47.00,0:38:51.18,Default,,0,0,0,,‫حسنًا ، يكفي أن نقول\N‫إنه حدث قدرًا لا بأس به. Dialogue: 0,0:38:53.29,0:38:54.74,Default,,0,0,0,,‫لذا كان هناك جزء\N‫مني يتساءل دائمًا Dialogue: 0,0:38:54.77,0:38:56.42,Default,,0,0,0,,‫عمّا إذا كانت علاقتنا\N‫كلها في عقلي. Dialogue: 0,0:38:58.87,0:39:00.83,Default,,0,0,0,,‫لكن عندما جئت إلى هنا ، ولم .. Dialogue: 0,0:39:04.22,0:39:05.31,Default,,0,0,0,,‫تدفعني بعيدا .. Dialogue: 0,0:39:07.76,0:39:10.24,Default,,0,0,0,,‫ أردت بشدة أن يكون هذا حقيقيًا فحسب. Dialogue: 0,0:39:11.51,0:39:14.16,Default,,0,0,0,,‫وإشارات دقيقة تهرب\N‫مني في بعض الأحيان. Dialogue: 0,0:39:16.23,0:39:19.27,Default,,0,0,0,,‫على أي حال ، لم أقصد\N‫أن أجرحكِ يا (ماكس). Dialogue: 0,0:39:21.02,0:39:23.89,Default,,0,0,0,,‫لكن نيتي لا تبرر تأثيري. Dialogue: 0,0:39:25.39,0:39:26.71,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكنني أن أعوض هذا لك؟ Dialogue: 0,0:39:26.75,0:39:28.45,Default,,0,0,0,,‫هل تسمحين لي بالمحاولة؟ Dialogue: 0,0:39:34.32,0:39:36.20,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم. Dialogue: 0,0:39:50.83,0:39:52.44,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنني قراءة روايتك؟ Dialogue: 0,0:39:56.78,0:39:58.96,Default,,0,0,0,,‫حسنًا ، كما لو كان\N‫الحظ سيئًا ، فقد صادفيتني Dialogue: 0,0:39:59.00,0:40:02.53,Default,,0,0,0,,‫بينما كنت أحرق\N‫النسخة الورقية الوحيدة. Dialogue: 0,0:40:02.57,0:40:05.92,Default,,0,0,0,,‫ومع ذلك ، فقد أودعت\N‫الكثير من النص في الذاكرة. Dialogue: 0,0:40:05.97,0:40:08.58,Default,,0,0,0,,‫ما هي الفكرة؟ Dialogue: 0,0:40:08.63,0:40:11.63,Default,,0,0,0,,‫تم القبض على مخبر سري باسم (ستيف بورتمان) Dialogue: 0,0:40:11.66,0:40:13.97,Default,,0,0,0,,‫في فخ دولي معد مسبقاً له Dialogue: 0,0:40:14.02,0:40:15.58,Default,,0,0,0,,‫لتجنب كارثة لنووية Dialogue: 0,0:40:15.63,0:40:17.32,Default,,0,0,0,,‫والإبحار في التعقيدات Dialogue: 0,0:40:17.37,0:40:19.50,Default,,0,0,0,,‫البيروقراطيات القانونية في الوطن. Dialogue: 0,0:40:19.54,0:40:21.33,Default,,0,0,0,,‫أنت لم تجعل المدعي العام فاسدًا Dialogue: 0,0:40:21.37,0:40:22.84,Default,,0,0,0,,‫- أليس كذلك؟\N‫- بالتاكيد لا. Dialogue: 0,0:40:23.85,0:40:25.47,Default,,0,0,0,,‫هذا لن يفاجئ أحد بالضبط. Dialogue: 0,0:40:27.55,0:40:30.34,Default,,0,0,0,,‫ومع ذلك ، فقد أعطيته\N‫أخًا توأمًا كريهًا. Dialogue: 0,0:40:30.38,0:40:33.30,Default,,0,0,0,,‫ التوأم الشرير ، جيد. Dialogue: 0,0:40:33.34,0:40:35.50,Default,,0,0,0,,‫نعم ، اعتقدت ذلك. Dialogue: 0,0:40:35.55,0:40:40.59,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تجعل التوأم عالمًا. Dialogue: 0,0:40:40.64,0:40:44.38,Default,,0,0,0,,‫تصعيد المخاطر\N‫على التهديد النووي. Dialogue: 0,0:40:44.47,0:40:46.47,Default,,0,0,0,,‫هذا هو بالضبط ما فعلته. Dialogue: 0,0:40:54.39,0:40:55.39,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:40:58.50,0:41:01.05,Default,,0,0,0,,‫تذكرت .. الأيام الخوالي فحسب. Dialogue: 0,0:41:05.92,0:41:09.18,Default,,0,0,0,,‫هنا ، لدي شيء لكِ. Dialogue: 0,0:41:09.29,0:41:11.03,Default,,0,0,0,,‫إنه من (جوديث). Dialogue: 0,0:41:11.07,0:41:13.47,Default,,0,0,0,,‫قالت في حال كنتِ تجعلين (هيرشيل)\N‫يأكل المزيد من لحم الحصان. Dialogue: 0,0:41:13.51,0:41:14.95,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي. Dialogue: 0,0:41:16.86,0:41:17.91,Default,,0,0,0,,‫كان من الجيد رؤيتك. Dialogue: 0,0:41:17.95,0:41:19.16,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:41:20.21,0:41:22.04,Default,,0,0,0,,‫كوني حذره. Dialogue: 0,0:41:22.08,0:41:24.00,Default,,0,0,0,,‫إذا كنتِ بحاجة لي ،\N‫فأنتِ تعرفين أين تجديني. Dialogue: 0,0:41:24.04,0:41:25.78,Default,,0,0,0,,‫وانت أيضا. Dialogue: 0,0:41:28.85,0:41:30.74,Default,,0,0,0,,‫(دايان)؟ Dialogue: 0,0:41:31.09,0:41:32.61,Default,,0,0,0,,‫سأرحل يا (ماغي). Dialogue: 0,0:41:32.92,0:41:35.16,Default,,0,0,0,,‫سيأتي البعض معي Dialogue: 0,0:41:35.22,0:41:36.65,Default,,0,0,0,,‫ويجب عليكِ القدوم أيضًا. Dialogue: 0,0:41:38.80,0:41:41.97,Default,,0,0,0,,‫عليكِ أن تكوني حذره بمّن ستثقين. Dialogue: 0,0:41:42.02,0:41:44.80,Default,,0,0,0,,‫أنتِ تعرفي ذلك أفضل من أي شخص آخر. Dialogue: 0,0:41:44.85,0:41:48.07,Default,,0,0,0,,‫يعليكِ أيضًا أن تعرف\N‫متى تطلبين المساعدة. Dialogue: 0,0:41:48.11,0:41:49.46,Default,,0,0,0,,‫إنه أصعب مما كان عليه في أي Dialogue: 0,0:41:49.50,0:41:51.59,Default,,0,0,0,,‫وقت مضى ، ولا يجب أن يكون كذلك. Dialogue: 0,0:41:51.62,0:41:55.60,Default,,0,0,0,,‫أنا أحترم كُل شيء فيكِ Dialogue: 0,0:41:56.03,0:41:58.03,Default,,0,0,0,,‫لكن لا يمكنني فعل ذلك بعد الآن. Dialogue: 0,0:42:01.21,0:42:03.47,Default,,0,0,0,,‫انا اسفه. Dialogue: 0,0:42:23.49,0:42:25.10,Default,,0,0,0,,‫لقد كان مجهودًا جديرًا يا (لانس). Dialogue: 0,0:42:25.15,0:42:26.32,Default,,0,0,0,,‫لم ينتهي الامر. Dialogue: 0,0:42:26.37,0:42:27.41,Default,,0,0,0,,‫لا يجب أن يكون كذلك. Dialogue: 0,0:42:27.45,0:42:29.33,Default,,0,0,0,,‫حان وقت العودة إلى المنزل. Dialogue: 0,0:42:29.37,0:42:30.85,Default,,0,0,0,,‫لا يزال لدينا "الإسكندريا". Dialogue: 0,0:42:30.89,0:42:33.77,Default,,0,0,0,,‫أنا بحاجة إلى وقت\N‫للحصول على الاثنين الآخرين فحسب. Dialogue: 0,0:42:33.81,0:42:34.90,Default,,0,0,0,,‫لقد كانت خطوة جريئة ، في محاولة Dialogue: 0,0:42:34.94,0:42:37.94,Default,,0,0,0,,‫لجلب ثلاث مجتمعات\N‫جديدة إلى المجموعة. Dialogue: 0,0:42:37.99,0:42:41.64,Default,,0,0,0,,‫أتفهم سبب إعجابك\N‫بشيء من هذا القبيل. Dialogue: 0,0:42:41.69,0:42:43.86,Default,,0,0,0,,‫شخص ما يحتاج إلى\N‫إدارتها ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:42:45.65,0:42:49.82,Default,,0,0,0,,‫من الواضح أنّ هذا الاختيار .. Dialogue: 0,0:42:49.87,0:42:52.09,Default,,0,0,0,,‫ سيكون وفقًا لتقديركِ. Dialogue: 0,0:42:52.12,0:42:53.64,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد. Dialogue: 0,0:42:54.91,0:42:56.74,Default,,0,0,0,,‫سأتظاهر بأنك كنت تفعل ذلك Dialogue: 0,0:42:56.79,0:42:59.88,Default,,0,0,0,,‫لصالح "الكومنولث"\N‫وليس من أجل نفسك. Dialogue: 0,0:43:01.31,0:43:03.75,Default,,0,0,0,,‫كنت أفعل هذا من أجلكِ. Dialogue: 0,0:43:06.61,0:43:09.14,Default,,0,0,0,,‫لقد كنت طموحًا\N‫طوال حياتنا يا (لانس). Dialogue: 0,0:43:10.33,0:43:12.98,Default,,0,0,0,,‫الطموح معروف بأنه\N‫من الصعب التغلب عليه. Dialogue: 0,0:43:13.20,0:43:14.50,Default,,0,0,0,,‫وبالتالي... Dialogue: 0,0:43:16.03,0:43:19.60,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت تريد أن تجرب الأمر\N‫وتجعله ينجح ، فلا بأس. Dialogue: 0,0:43:19.69,0:43:22.52,Default,,0,0,0,,‫ولكن إذا بدأت وظيفتك في المنزل في المعاناة Dialogue: 0,0:43:22.60,0:43:26.30,Default,,0,0,0,,‫ فستكون هناك عواقب. Dialogue: 0,0:43:26.32,0:43:28.45,Default,,0,0,0,,‫يأتي "الكومنولث" دائمًا في المقام الأول. Dialogue: 0,0:44:06.42,0:44:07.69,Default,,0,0,0,,‫(لانس). Dialogue: 0,0:44:09.60,0:44:11.30,Default,,0,0,0,,‫(لانس) ، أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:44:11.34,0:44:12.52,Default,,0,0,0,,‫بامتياز. Dialogue: 0,0:44:18.04,0:44:20.44,Default,,0,0,0,,‫ماذا قالت عن "الإسكندريا"؟ Dialogue: 0,0:44:20.48,0:44:21.79,Default,,0,0,0,,‫نحن على مايرام؟ Dialogue: 0,0:44:25.83,0:44:27.79,Default,,0,0,0,,‫كل شيء على ما يرام. Dialogue: 0,0:44:27.84,0:44:29.27,Default,,0,0,0,,‫(باميلا) موافقه Dialogue: 0,0:44:29.32,0:44:32.23,Default,,0,0,0,,‫في الواقع ، سنقوم بإحضار\N‫المزيد من الأشخاص. Dialogue: 0,0:44:32.27,0:44:34.62,Default,,0,0,0,,‫استعد يا (ارون). Dialogue: 0,0:44:34.67,0:44:36.76,Default,,0,0,0,,‫سنقوم بإعادة صنع العالم. Dialogue: 0,0:44:47.07,0:44:48.77,Default,,0,0,0,,‫هناك مجموعة على الحدود الغربية. Dialogue: 0,0:44:48.81,0:44:50.25,Default,,0,0,0,,‫نريد إجراء الاتصال\N‫الأول وتقديم المساعدة لهم. Dialogue: 0,0:44:50.29,0:44:52.56,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعرف عن هؤلاء الناس؟ Dialogue: 0,0:44:59.13,0:45:01.83,Default,,0,0,0,,‫شخص ما نعرفه يجب\N‫أن يكون قد أرسله. Dialogue: 0,0:45:01.87,0:45:05.83,Default,,0,0,0,,‫ أطلبُ مائة جندي\N‫ من المستحيل إنّ (ميلتون) لنّ تلاحظ. Dialogue: 0,0:45:06.70,0:45:10.03,Default,,0,0,0,,‫أحتاجُ إلى حل جراحي. Dialogue: 0,0:45:20.85,0:45:24.33,Default,,0,0,0,,‫وأنتِ .. Dialogue: 0,0:45:24.37,0:45:26.68,Default,,0,0,0,,‫أنتِ (ستيفاني)؟ Dialogue: 0,0:45:26.72,0:45:28.50,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:45:28.55,0:45:31.03,Default,,0,0,0,,‫أنا (ماكس). Dialogue: 0,0:45:31.07,0:45:32.55,Default,,0,0,0,,‫ليسّ هناك وجود لـ (ستيفاني).