1
00:00:02,166 --> 00:00:03,633
:(سابقاً على (سمولفيل

2
00:00:03,800 --> 00:00:06,400
،أصغي وحسب
هكذا تتركيه ينطلق

3
00:00:09,600 --> 00:00:12,333
ردة فعل دكتور (فيث) الأخيرة
أعادت لي قواي المريخية

4
00:00:12,433 --> 00:00:15,633
لذا سأكمل حماية وخدمة الشعب
باستخدام كل ما لديّ من أدوات

5
00:00:17,166 --> 00:00:19,333
هذه الدماء تؤكد شكوكي

6
00:00:19,633 --> 00:00:21,133
هذه الكائنات فضائية

7
00:00:21,466 --> 00:00:23,166
أريد تحليل عينة دم

8
00:00:23,333 --> 00:00:24,266
،شكراً على عينة الدم’’
‘‘(الجدار)

9
00:00:27,400 --> 00:00:30,033
(أنت التي يدعونها بـ(برج المراقبة -
من أنت ؟ -

10
00:00:31,866 --> 00:00:34,400
،لقد سعوا إلينا
وسيسعون إليكم جميعاً

11
00:00:34,566 --> 00:00:36,133
--مات -
مات ماذا ؟ -

12
00:00:37,466 --> 00:00:40,366
،(العميلة (ميرسير
لدينا الكثير لنتحدث عنه

13
00:00:41,766 --> 00:00:44,333
هناك جيش من الأبطال ينمو

14
00:00:45,733 --> 00:00:48,600
،ثمة من يجمعهم
وأريد أن أعرف من يكون

15
00:00:49,866 --> 00:00:52,800
(مرحباً بك في (الفرقة الانتحارية

16
00:02:44,566 --> 00:02:47,933
‘‘انخفاض معدلات الجريمة’’

17
00:03:22,566 --> 00:03:24,000
أنت

18
00:05:22,466 --> 00:05:24,800
سيفيدك حل
مرضٍ لجميع الأطراف

19
00:05:26,200 --> 00:05:28,200
،القاعدة الأولى
لا تقتل رفيقتك

20
00:05:28,333 --> 00:05:30,833
،والقاعدة الثانية
فكر بما ترتديه صحبتها

21
00:05:30,966 --> 00:05:32,066
أتعطيني دروساً في الملبس ؟

22
00:05:32,200 --> 00:05:35,433
،لا تسىء فهمي، أحب اللون الأسود
لكنه صعب التنسيق

23
00:05:35,566 --> 00:05:37,000
إنه أسهل مما تتصور

24
00:05:41,566 --> 00:05:46,566
...والقاعدة الثالثة
يجب أن تعرف متى تقول ليلة سعيدة

25
00:06:07,400 --> 00:06:08,433
‘‘مات الشاه’’

26
00:06:09,133 --> 00:06:12,800
،سمولفيل) الموسم التاسع)’’
‘‘(الحلقة السادسة عشرة: (مات الشاه

27
00:07:13,866 --> 00:07:16,233
هل تحققت من مبدلة التيار ؟ -
ألم تقرأ رسائلي ؟ -

28
00:07:16,366 --> 00:07:18,266
،(لقد فقدت (أوليفر
،كان يتعقب بعض الرجال المسلحين

29
00:07:18,400 --> 00:07:22,166
،وتبعهم إلى أسفل الخط الأحادي
ثم انطفأت الشاشات جميعاً

30
00:07:22,233 --> 00:07:24,400
لا إرسال، ولا استغاثة ولا شيء -
أنا واثق أنه بخير -

31
00:07:24,533 --> 00:07:26,400
--فقط لأنه لا يتواصل معك

32
00:07:26,533 --> 00:07:29,233
،على عكس بعض الناس
أوليفر) يلتزم باتباع التعليمات)

33
00:07:29,366 --> 00:07:31,833
أي تعليمات ؟ -
بالضبط -

34
00:07:32,033 --> 00:07:35,066
(هو والجميع يتصلون بـ(برج المراقبة
وهم يقومون بدورياتهم

35
00:07:35,200 --> 00:07:38,333
كلارك)، قضيت الكثير من)
...الوقت في حماية الجميع

36
00:07:38,433 --> 00:07:40,800
حتى نسيت أننا نحتاج...
لحماية بعضنا البعض أيضاً

37
00:07:42,466 --> 00:07:45,633
،هذا أمر ليس بشأننا
هل تحققت من كاميرات المراقبة ؟

38
00:07:45,766 --> 00:07:48,966
،توقفت جميع كاميرات المراقبة عن العمل
الصراف الآلي، المرور، والمحلات التجارية

39
00:07:49,066 --> 00:07:52,366
كأن ثمة من رمى غطاءً كبيراً على المنطقة

40
00:07:58,600 --> 00:08:00,366
لقد أصلحتها

41
00:08:00,466 --> 00:08:03,033
أو أن من قام بهذا
قد انتهى مما كان بدأه

42
00:08:06,433 --> 00:08:09,566
أين هذا المكان ؟ -
إنه حيث رأيت (أوليفر) آخر مرة -

43
00:08:11,766 --> 00:08:12,866
جون جونز) ؟)

44
00:08:13,333 --> 00:08:15,166
نظامك للتواصل يعمل جيداً

45
00:08:19,200 --> 00:08:20,966
لم أتصل به

46
00:08:36,466 --> 00:08:39,400
كلارك)، ماذا تفعل هنا ؟)

47
00:08:39,566 --> 00:08:41,466
(أبحث عن أي إشارة عن (أوليفر

48
00:08:44,200 --> 00:08:46,166
ألم تكن تعرف أنه مفقود ؟

49
00:08:48,600 --> 00:08:51,533
كان يقوم بدورية هنا
حين فقد (برج المراقبة) الاتصال به

50
00:08:52,466 --> 00:08:55,766
،أنا هنا في عمل خاص بالشرطة
لكني سأنتبه لأي شيء

51
00:08:55,866 --> 00:08:58,633
سيكون أسرع لو وحدنا جهودنا

52
00:09:00,666 --> 00:09:02,566
ما لم تكن قد وجدت شيئاً بالفعل

53
00:09:05,033 --> 00:09:06,866
(يجب أن تثق بي يا (كلارك

54
00:09:07,866 --> 00:09:09,233
أنت أولاً

55
00:09:19,600 --> 00:09:21,433
ماذا تعرف يا (جون) ؟

56
00:09:23,933 --> 00:09:25,833
(أخطأت بفعلك ذلك يا (كلارك

57
00:09:49,633 --> 00:09:53,600
اتصل بالمقر، نحن على
بعد 20 دقيقة من المهبط الجوي

58
00:10:12,766 --> 00:10:15,800
،توقفي
(أيتها العميلة (ميرسير

59
00:10:17,200 --> 00:10:19,000
تعرفين القوانين

60
00:10:19,133 --> 00:10:21,533
لا تملكين ترخيصاً
لإلقاء نظرة تحت القلنسوة

61
00:10:21,766 --> 00:10:24,766
كنت أتأكد فقط من تأمينه

62
00:10:24,800 --> 00:10:26,833
أنا واثقة من ذلك

63
00:10:27,533 --> 00:10:28,766
تهاني

64
00:10:30,266 --> 00:10:35,166
استطعت الانسجام بسرعة
بعد أن كنت في سبات منذ مدة طويلة

65
00:10:37,000 --> 00:10:38,966
انصراف

66
00:10:55,566 --> 00:10:59,266
،(السهم الأخضر)
‘‘مرحباً بك إلى ’’مات الشاه

67
00:11:01,333 --> 00:11:03,566
أعتقد أنكم قبضم
على (السهم الأخضر) الخاطىء

68
00:11:03,666 --> 00:11:06,166
لا أتذكر أني سجلت
للاشتراك بنادي الشطرنج

69
00:11:06,400 --> 00:11:09,400
(أنت ضيف لحكومة (الولايات المتحدة

70
00:11:09,533 --> 00:11:12,733
وحان الوقت لتقوم بواجبك الوطني

71
00:11:13,866 --> 00:11:16,066
لم أكن أعلم أن العم (سام) يحب
استخدام المخدرات والقيود

72
00:11:16,066 --> 00:11:18,866
هذا يعطي معناً جديداً تماماً
لملصق ’’أنا أريدك‘‘ أليس كذلك ؟

73
00:11:19,000 --> 00:11:22,200
حسناً، آسفة إن كنت تظن
أن هذه التقنيات فظة

74
00:11:23,000 --> 00:11:27,733
،لكني أخاف على أمن دولتنا
لهذا أجند أشخاصاً ذي قدرات مثلك

75
00:11:27,833 --> 00:11:28,766
تجنيد ؟

76
00:11:28,800 --> 00:11:32,633
حسناً، يجب أن أخبرك أني أشعر أني
مختطف أكثر من شعوري أني في عمل

77
00:11:32,933 --> 00:11:34,666
حسناً، سمه ما شئت

78
00:11:34,866 --> 00:11:37,733
لكن الأوان قد حان
لتقدم خدمات جليلة لبلادك

79
00:11:37,833 --> 00:11:40,833
أمامك رحلة طويلة بالطائرة
لتفكر بالأمر

80
00:12:59,366 --> 00:13:00,666
ماذا تريد ؟

81
00:13:00,800 --> 00:13:03,466
أخشى أنك ارتكبت خطئاً فادحاً

82
00:13:05,766 --> 00:13:07,633
أعتقد أنها تعود لك

83
00:13:15,166 --> 00:13:17,966
‘‘دلني على مقر ’’مات الشاه

84
00:13:18,066 --> 00:13:19,633
‘‘المكان الذي تطلقون عليه ’’الحصن

85
00:13:19,766 --> 00:13:21,133
لحساب من تعمل ؟

86
00:13:21,166 --> 00:13:25,033
لحساب من لن يتردد
بفضح حياتك المزدوجة

87
00:14:28,366 --> 00:14:31,633
من الواضح، أنك واهنة

88
00:14:32,533 --> 00:14:35,366
أتعتقدين أني لم أكن
أعرف لحظة فقدنا له ؟

89
00:14:37,000 --> 00:14:40,000
هل آمنت المحتجز كما يجب ؟

90
00:14:42,666 --> 00:14:44,766
كان يخفي أداة مستدقة لفتح القفل

91
00:14:45,566 --> 00:14:51,733
،الجواب الصحيح هو
‘‘كلا، لم أقم بتأمين المحتجز كما يجب’’

92
00:14:55,633 --> 00:14:57,766
(قد خاب أملي يا (تيس

93
00:14:59,066 --> 00:15:04,400
،قد لا يكون (السهم الأخضر) هدفنا الأساسي
لكنه كان حركتنا الافتتاحية

94
00:15:05,566 --> 00:15:07,400
أستطيع استعادته

95
00:15:07,833 --> 00:15:09,966
سأعد شبكة جديدة بنفسي

96
00:15:13,233 --> 00:15:19,666
فاتك أن تتواصلي معنا
السنوات الأخيرة الماضية

97
00:15:20,366 --> 00:15:23,166
ربما ولائك لصالح جانب آخر

98
00:15:27,333 --> 00:15:32,166
أقسم أني ملتزمة بالكامل
‘‘بـ’’مات الشاه

99
00:15:32,266 --> 00:15:36,766
،من الأفضل لك أن تكوني
أو تخرجي من بيننا

100
00:15:37,133 --> 00:15:40,733
ونعلم جدياً طبيعة المخرج الوحيد

101
00:15:56,666 --> 00:15:59,666
كلوي) يبدو أن العثور على الرقم)
التسلسلي لسماعة أذن طال أكثر من اللازم

102
00:15:59,800 --> 00:16:01,333
هذا لأن ثمة من يخفيه

103
00:16:01,433 --> 00:16:06,666
،لكن بعد مقارنة آخر أربعة أرقام
(أعتقد أنها قطعة حكومية يا (كلارك

104
00:16:06,800 --> 00:16:09,266
لمَ ستختطف الحكومة (السهم الأخضر) ؟

105
00:16:09,933 --> 00:16:13,133
،إن نظرنا لما أدفعه كل سنة
من الأفضل ألاّ تكون الضرائب السبب

106
00:16:13,833 --> 00:16:16,200
يا إلهي، أنت في مأمن

107
00:16:17,666 --> 00:16:19,433
بالطبع أنا في مأمن

108
00:16:22,000 --> 00:16:23,666
أنا أيضاً سعيد أنك في مأمن

109
00:16:25,733 --> 00:16:27,666
ألاّ تطلعنا على ما حدث ؟

110
00:16:28,833 --> 00:16:30,600
بالتأكيد -
قطعاً -

111
00:16:30,600 --> 00:16:36,333
،لذا كنت أنقذ شخصاً ما
لأجد نفسي بعدها طرداً مقيداً

112
00:16:36,566 --> 00:16:38,266
فتظهر امرأة عجوز على الشاشة

113
00:16:38,400 --> 00:16:43,033
فبدأت بالترحيب بي، وأخبرتني أنها تجند
(أبطالاً لصالح (الولايات المتحدة

114
00:16:43,166 --> 00:16:45,933
أفترض أنك لم تتلق الدعوة -
أجل، لكن ثمة من تلقاها -

115
00:16:46,033 --> 00:16:48,600
وهذا يفسر تغطية (جون جونز) لآثارهم

116
00:16:49,000 --> 00:16:50,500
هل أعطتك هذا المرأة اسمها ؟

117
00:16:50,566 --> 00:16:54,266
،كلا، فقط اسم المنظمة
‘‘مات الشاه’’

118
00:16:54,266 --> 00:16:56,333
انتظر لحظة، ’’مات الشاه‘‘ ؟

119
00:16:57,166 --> 00:17:00,966
(حذرني عضو (جمعية العدالة
...سيلفستر بمبرتون) حين قتل)

120
00:17:01,066 --> 00:17:03,000
‘‘لقد سعوا إلينا، وسيسعون إليكم’’

121
00:17:03,366 --> 00:17:04,966
‘‘آخر كلمة قالها وهو يحتضر هي ’’مات

122
00:17:05,233 --> 00:17:09,233
إن كان يعني ’’مات الشاه‘‘ فسيكونون
(نفس من أطاح بـ(جمعية العدالة الأمريكية

123
00:17:09,233 --> 00:17:13,133
بحثت بين صور كاميرات
الأمن التي التقطت عبر المدينة

124
00:17:13,233 --> 00:17:15,166
التقطت هذه قبل ساعات

125
00:17:20,033 --> 00:17:22,833
،كان هذا بعد أن واجهته مباشرة
مع من يتحدث ؟

126
00:17:23,533 --> 00:17:27,533
،لدينا معلومات من وكالة جواز السفر
(إدوارد لوت)

127
00:17:27,633 --> 00:17:30,366
إنه مدير شركة للمواد الاستهلاكية

128
00:17:30,533 --> 00:17:32,733
يبدو ذا مستوىً عال
ليكون عميلاً سرياً

129
00:17:32,833 --> 00:17:35,866
ربما يجندون من لديهم
مكانتهم بالقطاع الخاص بالفعل

130
00:17:36,333 --> 00:17:37,766
أو يضعونهم هناك

131
00:17:40,166 --> 00:17:42,566
لن تكون سعيداً بالمكان
الذي وضع فيه الآن

132
00:17:42,733 --> 00:17:47,833
بعد ساعة من هذا اللقاء، أصبح على
لائحة مشرحة (ميتروبوليس) العامة

133
00:17:52,000 --> 00:17:55,366
،مهلاً عليكم يا شباب
لا يمكن أن يكون (جون) من قتل الرجل

134
00:17:55,600 --> 00:17:58,000
،كلارك)، سأرافقك)
....أستطيع

135
00:17:58,133 --> 00:18:00,400
أن أدعمك بالموقع

136
00:18:00,966 --> 00:18:03,066
يبدو أنك قد استبعدت

137
00:18:05,066 --> 00:18:09,233
جاء (سيلفستر بمبرتون) لتحذيري
--من ’’مات الشاه‘‘ اللحظة التي هاجمه فيها

138
00:18:09,366 --> 00:18:10,933
(آيسكل)

139
00:18:12,966 --> 00:18:15,533
إما أنها مصادفة عجيبة أم أنه
...يعمل لحساب نفس المرأة الجميلة

140
00:18:15,633 --> 00:18:17,800
،صاحبة النظرات النارية...
فما رأيك ؟

141
00:18:17,966 --> 00:18:20,033
على حد علمي، كان بالجناح النفسي
بمستشفى (ميتروبوليس) العام

142
00:18:20,633 --> 00:18:21,966
هيّا بنا

143
00:18:22,066 --> 00:18:23,933
...(كما تعرف يا (أوليفر

144
00:18:24,033 --> 00:18:26,766
بما أن (السهم الأخضر) مهدد الآن
...‘‘من طرف ’’مات الشاه

145
00:18:26,866 --> 00:18:29,800
أعتقد أنها ستكون فكرة رائعة...
أن تعلق ملابسك الضيقة لليلة واحدة

146
00:18:30,266 --> 00:18:32,200
وتكون مدنياً

147
00:18:33,533 --> 00:18:35,000
حسناً، ليس لباساً ضيقاً

148
00:18:35,800 --> 00:18:37,366
ليس لباساً ضيقاً

149
00:18:38,200 --> 00:18:40,666
،لكني أرى وجهة نظرك
أجل

150
00:18:40,800 --> 00:18:42,066
...للأسف، بالنسبة لي

151
00:18:42,200 --> 00:18:45,533
يجب أن أحضر عشاء لحملة...
....أسهم (لوثر كورب)، وهو

152
00:18:45,633 --> 00:18:47,766
أجل، أفضل أن أقتل فيه

153
00:18:49,400 --> 00:18:50,566
...(مهلاً (كلوي

154
00:18:54,933 --> 00:18:57,600
أريد فقط أن أطلب
....منك أن تكوني حذرة هناك لأن

155
00:18:58,433 --> 00:19:01,166
...عملاء ’’مات الشاه‘‘ في كل مكان، لذا

156
00:19:01,366 --> 00:19:03,033
توخي الحذر...

157
00:19:18,533 --> 00:19:19,833
لقد تأخرت

158
00:19:22,233 --> 00:19:24,800
،إن كنت تريد مصلحتك
لا تبدأ

159
00:19:25,533 --> 00:19:29,766
،أياً تكن صعوبة اليوم الذي مررت به
ثقي بي، كان يومي عصيباً أكثر

160
00:19:30,866 --> 00:19:34,000
ماذا جرى ؟
تأخرت الطائرة بمغادرة (باريس) ؟

161
00:19:34,333 --> 00:19:37,566
لم يطه طعامك جيداً ؟ -
هذا مضحك جداً، جداً -

162
00:19:37,666 --> 00:19:45,233
أنصحك أن تؤجلي حديثك حتى تشرحي
لحملة الاسهم هذا العقد مع (الصين)، فظيع

163
00:19:47,200 --> 00:19:49,466
هذا سبب استيقاظك قبل العشاء إذن

164
00:19:49,600 --> 00:19:52,766
،لا يمكن أن أفوته مقابل أي شيء
وغيرت ملابسي بسرعة في الواقع

165
00:19:53,033 --> 00:19:54,366
أرى ذلك

166
00:19:55,200 --> 00:20:00,066
،اللون الأسود
صعب التنسيق

167
00:20:00,233 --> 00:20:02,066
إنه أسهل مما تتصورين

168
00:20:13,533 --> 00:20:15,266
(السهم الأخضر)

169
00:20:39,466 --> 00:20:41,000
(تيس)

170
00:21:33,266 --> 00:21:36,333
،شكراً على مجيئك
(حضرة التحري (جونز

171
00:21:37,333 --> 00:21:39,033
تعرفين من أكون

172
00:21:40,433 --> 00:21:42,633
لا تكن ساذجاً

173
00:21:43,600 --> 00:21:45,966
أين بقية فريقك ؟

174
00:21:46,433 --> 00:21:48,066
جئت لوحدي

175
00:21:48,633 --> 00:21:50,000
هذا أحسن

176
00:21:50,133 --> 00:21:53,600
كنت آمل أن أحظى بفرصة تجنيدك

177
00:21:54,366 --> 00:21:57,800
لكني أشعر أن ثمة من سبقني

178
00:21:58,566 --> 00:22:02,533
شخص ذي معلومات عالية القيمة

179
00:22:07,733 --> 00:22:10,666
،جئت من أجل ما هناك
أليس كذلك ؟

180
00:22:11,166 --> 00:22:13,400
إنه لا يعود لك

181
00:22:14,600 --> 00:22:17,666
سافر هذه الدم سنوات
ضوئية ليصل إلى هنا

182
00:22:18,233 --> 00:22:22,766
وهو نذير تهديد لن نستهين به

183
00:22:23,866 --> 00:22:27,600
استعدادتك للحرب غير ضرورية

184
00:22:27,733 --> 00:22:29,733
أنت تتصرفين بدافع الخوف

185
00:22:29,833 --> 00:22:31,333
الخوف ؟

186
00:22:32,433 --> 00:22:34,933
الخوف هو ما يدفعنا لحماية أنفسنا

187
00:22:36,166 --> 00:22:41,033
ودراسة الخوف يعطينا
معلومات عن رهاب الآخرين

188
00:22:46,433 --> 00:22:49,266
تحري شرطة لا يقترب من النار

189
00:22:51,000 --> 00:22:54,166
،يصعب عليه أن يحمي ويخدم
أليس كذلك ؟

190
00:23:03,000 --> 00:23:05,800
،المعذرة
هذه ملفاتي

191
00:23:07,066 --> 00:23:09,533
،(دكتور (برينر
كنت أبحث عنك

192
00:23:09,633 --> 00:23:11,933
كنت الطبيب الذي قام
...بالتقييم النفسي لعدة مرضى

193
00:23:12,033 --> 00:23:15,166
أتوا من الجناح النفسي لمستشفى...
ميتروبوليس) العام وكانوا مميزين)

194
00:23:15,266 --> 00:23:19,566
،ما لم تكن لك علاقة بالمريض
فلن أناقش معك أي شيء يخصه

195
00:23:19,966 --> 00:23:24,600
(لم يصل أحد منهم إلى (بيل ريف
...بعد أن وقعت على قرار النقل

196
00:23:24,733 --> 00:23:26,333
(بما فيهم (كاميرون ماكنت...

197
00:23:26,433 --> 00:23:30,933
،(ما إن أوقع، يكونون من حق (بيل ريف
لمَ لا تستفسريهم عن الأمر ؟

198
00:23:31,033 --> 00:23:34,433
،هذه هي المشكلة
لم تعلم مصحة (بيل ريف) أبداً بقدومهم

199
00:23:35,200 --> 00:23:40,066
اسمعي أيتها الشابة، إن لم تغادري
في الحال، سأتصل بالأمن

200
00:23:40,366 --> 00:23:43,800
،لا، لن يكون ذلك ضرورياً
كنت أبحث عن بعض الأجوبة فقط

201
00:23:44,400 --> 00:23:45,533
‘‘تقدم النسخ’’

202
00:23:48,366 --> 00:23:49,966
‘‘خرق أمني’’

203
00:23:51,833 --> 00:23:53,000
‘‘تفعيل الفحص المضاد’’

204
00:23:55,066 --> 00:23:57,633
،أنا آسف
ربما كنت وقحاً قليلاً

205
00:23:57,966 --> 00:24:00,066
فقد كان يوماً عصيباً

206
00:24:00,200 --> 00:24:06,166
،اسمعي، لمَ لا نذهب للأرشيف
وننظر في حل هذه المسألة ؟

207
00:24:07,366 --> 00:24:10,233
وهذه رعاية المرضى التي
يقولون أنها لم تعد موجودة

208
00:24:21,933 --> 00:24:24,533
اتبعوني رجاءً إلى غرفة الطعام

209
00:24:36,666 --> 00:24:39,566
الطريقة الوحيدة لإعادتي
إلى هنا هي بالقوّة

210
00:24:42,066 --> 00:24:43,966
لا تغتر بنفسك

211
00:24:44,133 --> 00:24:46,733
أفضل ما فعلته في هذا
الفراش هو طردك منه

212
00:24:46,833 --> 00:24:48,800
هذا شيء أستطيع تصديقك فيه

213
00:24:48,966 --> 00:24:50,733
هو أنت إذن

214
00:24:50,833 --> 00:24:53,766
تتباهى بجلدك الأخضر الرخيص

215
00:24:56,266 --> 00:24:57,866
كان أنا

216
00:24:58,133 --> 00:24:59,933
لا أصدق أنك ترتدي ملابس ضيقة

217
00:24:59,933 --> 00:25:01,400
ليست ملابس ضيقة

218
00:25:10,566 --> 00:25:11,966
ليست ملابس ضيقة

219
00:25:12,033 --> 00:25:13,566
تبدو ملابس ضيقة

220
00:25:15,433 --> 00:25:18,633
،(تخفين أسراراً أكبر من (ليكس
أليس هذا صحيحاً ؟

221
00:25:19,533 --> 00:25:21,966
من يدري كم من اتفاق عقد هنا ؟

222
00:25:22,133 --> 00:25:24,000
(رميتني بسهم في صدري يا (أوليفر

223
00:25:24,800 --> 00:25:27,433
،في الواقع
كان سهماً صاعقاً

224
00:25:28,333 --> 00:25:31,800
لقد سبب لي كدمة -
حسناً، الكدمة أفضل من الموت -

225
00:25:37,433 --> 00:25:41,366
هل أنت مجنونة ؟
تيس)، هذه ليست رسوم متحركة، ستؤذين أحداً)

226
00:25:41,466 --> 00:25:44,033
ذلك هو القصد -
حسناً إذن -

227
00:25:44,166 --> 00:25:46,266
لا تقترب مني -
توقفا -

228
00:25:47,233 --> 00:25:48,933
(ابتعد عن هذا الأمر يا (كلارك

229
00:25:49,200 --> 00:25:52,000
‘‘سيّدتنا هنا هي عميلة لـ’’مات الشاه

230
00:25:52,566 --> 00:25:55,033
إنها تعرف هويتي -
ليس هويتك فحسب -

231
00:25:55,366 --> 00:25:57,333
تيس)، أحتاج لبعض الأجوبة)

232
00:25:57,566 --> 00:25:59,366
لن أخبرك بأي شيء

233
00:26:00,133 --> 00:26:01,866
ربما سيغير المنظر رأيك

234
00:26:07,133 --> 00:26:08,933
أنزلني من هنا

235
00:26:09,866 --> 00:26:12,133
،‘‘أخبريني عن ’’مات الشاه
بدون أكاذيب

236
00:26:18,033 --> 00:26:20,433
بعد أن بدأت العمل
...لدى (لوثر كورب) بشهر

237
00:26:20,566 --> 00:26:24,733
(فاتحتني (الملكة البيضاء...
(الاسم الحركي لـ(والر

238
00:26:24,833 --> 00:26:27,200
(أرادت معلومات عن تحقيقات (ليكس
بشأن الكائنات الفضائية

239
00:26:27,333 --> 00:26:30,933
بداية، ظننتها مجنونة -
لكن ملفات (ليكس) غيرت رأيك -

240
00:26:32,033 --> 00:26:36,566
،(بعد أن تحكمت بـ(لوثر كورب
رأيت أنها تعرف أكثر مما أعرف

241
00:26:36,666 --> 00:26:39,766
،لكن أقسم
أني لم أخبرها أبداً أن الكريبتونيين هنا

242
00:26:39,933 --> 00:26:41,866
لم أخبرها أبداً عنك

243
00:26:42,766 --> 00:26:45,266
لن أصدقك حتى وأنت تلفظين
أنفاسك الأخيرة

244
00:26:46,733 --> 00:26:51,400
،ما كان يجب أن يحدث أي من هذا
لم يكن (أوليفر) أصلاً الهدف الحقيقي

245
00:26:51,566 --> 00:26:54,066
فمن الهدف الحقيقي إذن ؟ -
لا أعلم -

246
00:26:54,400 --> 00:26:56,800
(شيء يدعى (برج المراقبة

247
00:27:11,666 --> 00:27:13,800
‘‘(لوثر كورب)’’

248
00:27:20,600 --> 00:27:23,466
ماذا تريدين بحق الجحيم ؟
الجولة الثانية ؟

249
00:27:24,266 --> 00:27:26,266
،(أوليفر)
كلارك) في ورطة)

250
00:27:28,133 --> 00:27:30,533
،إن كنت تبحثين عن إعادة المباراة
فعليك أن تسألي فقط

251
00:27:30,566 --> 00:27:32,266
أنا جادة

252
00:27:34,566 --> 00:27:37,333
أجبرني على أن أخبره
...‘‘بمقر ’’مات الشاه

253
00:27:37,433 --> 00:27:40,433
بعد أن عرف أنهم اعتقلوا...
(ما يسمى (برج المراقبة

254
00:27:47,266 --> 00:27:50,533
،ليأت أحدكم إلى هنا
أيها الجندي، أحتاج لمساعدتك

255
00:27:52,000 --> 00:27:53,200
أخرجني من هنا

256
00:27:53,466 --> 00:27:55,400
تغلب عليّ السجين

257
00:27:59,666 --> 00:28:02,233
لم يتم الإعلان عن أي إنذار

258
00:28:03,833 --> 00:28:05,866
(ولا إشارة عن (جونز

259
00:28:15,066 --> 00:28:17,033
هذا لأني لا أزال هنا

260
00:28:42,933 --> 00:28:46,833
يجب أن أقول أني أحببت ألوانك
أكثر حين كانت أكثر وطنية

261
00:28:47,166 --> 00:28:50,200
،الاختطاف ممنوع
حتى على الحكومة

262
00:28:51,966 --> 00:28:54,866
لا وقت لديّ للطلبات المؤدبة

263
00:28:55,000 --> 00:28:57,933
لديّ ما يدفعني للاعتقاد
أن ثمة كائنات فضائية بيننا

264
00:28:59,333 --> 00:29:03,266
ولديهم خطط أهم من مجرد
الحصول على بطاقة الإقامة

265
00:29:05,200 --> 00:29:06,933
أحتاج لمساعدتك

266
00:29:07,033 --> 00:29:08,433
لأفعل ماذا ؟

267
00:29:09,833 --> 00:29:12,766
لأطارد الإشاعات
وقصص الأطباق الطائرة ؟

268
00:29:12,966 --> 00:29:16,166
،ماذا لو أني أملك دليلاً
دماء فضائية حقيقية ؟

269
00:29:16,766 --> 00:29:20,200
مرتكز الحرب العالمية الثالثة

270
00:29:20,933 --> 00:29:23,333
ربما هؤلاء الفضائيين ليسوا هنا لشن الحرب

271
00:29:23,433 --> 00:29:26,666
،إن لم تكن معنا
فأنت ضدنا

272
00:29:27,333 --> 00:29:33,133
،حان الوقت لتختار صفاً
ربما سيساعدك هذا على ذلك

273
00:29:37,766 --> 00:29:40,066
تأهبوا لأي أمر عاجل

274
00:29:41,833 --> 00:29:43,466
اتركوها

275
00:29:43,600 --> 00:29:45,733
لست لا عقلانية

276
00:29:46,166 --> 00:29:51,866
،إن خرجت للضوء
(فسأطلق سراح (برج المراقبة

277
00:29:59,166 --> 00:30:01,200
أطلقي سراحها الآن

278
00:30:01,333 --> 00:30:03,666
أنت جميل المنظر بالفعل

279
00:30:04,600 --> 00:30:08,566
لكني أحب أن أحصل على
كعكتي وآكلها أيضاً

280
00:30:10,233 --> 00:30:13,333
‘‘أريد ولاءك لـ’’مات الشاه

281
00:30:13,966 --> 00:30:17,233
،إن حدث لي أي مكروه
فقل وداعاً للشقراء

282
00:30:18,400 --> 00:30:20,466
أعرف أنك سريع

283
00:30:20,600 --> 00:30:23,966
لكنك لن تستطيع أن توقف
رصاصة لا تعرف مصدرها

284
00:30:24,966 --> 00:30:27,166
ستكون هذه جريمة قتل

285
00:30:28,000 --> 00:30:29,933
،ليست جريمة قتل
بل خطة مدروسة

286
00:30:30,033 --> 00:30:33,433
شيء كان سيفيدك
قبل مجيئك إلى هنا

287
00:30:33,433 --> 00:30:34,833
ماذا تريدين أكثر ؟

288
00:30:36,966 --> 00:30:40,966
(موقع قاعدة بيانات (برج المراقبة

289
00:30:43,533 --> 00:30:45,966
أنت تسعين إلى كل من
(عمل بـ(برج المراقبة

290
00:30:45,966 --> 00:30:48,000
أسماء، صور وعناوين

291
00:30:48,133 --> 00:30:51,800
،(الكناري الأسود)، (إمبولس)
(أكوامان)، و(سايبورغ)

292
00:30:52,433 --> 00:30:56,800
أريد أصحاب القدرات لأحسم
هذه الحرب بسرعة

293
00:30:59,066 --> 00:31:00,833
إنه دورك

294
00:31:13,533 --> 00:31:16,466
حتى ولو أعطيتك قاعدة
،(بيانات (برج المراقبة

295
00:31:16,633 --> 00:31:18,200
تعرفين أني سأسعى إليكم

296
00:31:18,400 --> 00:31:23,633
،(الوهج) الذي يجوب شوارع (ميتروبوليس)
ويحمي كل من يستطيعه من مواطنيها

297
00:31:23,766 --> 00:31:29,466
لكنه يترك أكبر حليفة له
تتصرف من تلقاء نفسها

298
00:31:29,666 --> 00:31:30,833
لم أتخلى عنها

299
00:31:31,066 --> 00:31:32,633
حقاً ؟

300
00:31:33,033 --> 00:31:36,000
تركت أكبر قيمة مضافة لديك
في موقع ضعيف

301
00:31:39,000 --> 00:31:43,466
كل ما عليك أن تفعله لإنقاذ حياتها
هو إعطاء عنوان بسيط

302
00:31:51,133 --> 00:31:52,733
(أجيبي أيتها (الملكة البيضاء

303
00:31:53,033 --> 00:31:54,400
(أجيبي أيتها (الملكة البيضاء

304
00:31:57,600 --> 00:31:59,833
إنه خرق في الطاقة من الخارج

305
00:32:00,266 --> 00:32:03,066
هل أطلق النار ؟ حول

306
00:33:00,333 --> 00:33:02,866
كم أنا سعيدة برؤية وجهك الودود

307
00:33:04,000 --> 00:33:05,466
هل-- ؟

308
00:33:05,600 --> 00:33:07,066
كلا، لم أخبرها بأي شيء

309
00:33:07,200 --> 00:33:08,866
لدينا ذلك على الأقل

310
00:33:09,833 --> 00:33:14,000
،(أنا آسف يا (كلوي
آسف على كل شيء

311
00:33:14,533 --> 00:33:17,833
أعتقد أن ذلك قد فات على كلينا

312
00:33:19,933 --> 00:33:21,833
لكني تخليت عنك

313
00:33:21,966 --> 00:33:25,366
،أنظر إليك كمساعدة إضافية
،(لكن الحقيقة أنك، ومع (برج المراقبة

314
00:33:25,466 --> 00:33:27,333
في وسط المعمعة

315
00:33:28,000 --> 00:33:32,166
،(لم تتخل عني يا (كلارك
بل أزحتني عن طريقك

316
00:33:32,266 --> 00:33:34,200
ربما ظننت أنك ستكونين في مأمن كذلك

317
00:33:34,333 --> 00:33:36,133
أو ربما لم تثق بي وحسب

318
00:33:37,400 --> 00:33:39,633
(أسأت إلى ثقتك بي يا (كلارك

319
00:33:39,800 --> 00:33:42,433
رأيت في (برج المراقب) تعدياً
على الخصوصية، وانحرفت بعيداً

320
00:33:42,566 --> 00:33:45,966
،كلما وثقت بي بصفة أقل
كلما قللت اعتمادك عليّ

321
00:33:46,833 --> 00:33:49,366
وهو فعل ذكي... على الأرجح

322
00:33:51,166 --> 00:33:53,466
لم أعطك قيمتك الحقيقية

323
00:33:55,200 --> 00:33:59,133
،وأنت من جمعتنا معاً
أنت من رأيت قوتنا

324
00:34:04,166 --> 00:34:06,366
قوّة لن تستمر كثيراً

325
00:34:06,633 --> 00:34:10,200
رأت (والر) وجوهنا
ولن تتوقف عن سعيها إلينا

326
00:34:13,766 --> 00:34:15,633
‘‘استعادة الطاقة الرئيسية’’

327
00:34:25,333 --> 00:34:27,400
أخبرني أنكم قبضتم عليهم

328
00:34:28,033 --> 00:34:30,933
أتوق لأرى الهزيمة على وجوههم

329
00:35:03,466 --> 00:35:05,733
كنت أعتقد أنك لن تأتي

330
00:35:06,133 --> 00:35:10,800
،كما تعلمين، هذا مكان عام
ولن تهاجميني بأسلحة كثيرة هنا

331
00:35:12,600 --> 00:35:13,933
أنا آسفة

332
00:35:15,533 --> 00:35:19,166
عن كل شيء فعلته
وأساء إلى ثقتك بي

333
00:35:22,466 --> 00:35:25,433
لا أعتقد أن أسفك
(سيكفي يا (تيس

334
00:35:28,266 --> 00:35:31,333
أخبرتك كيف تمنع
‘‘الطاقة عن ’’الحصن

335
00:35:32,766 --> 00:35:35,233
أليس لذلك من قيمة ؟

336
00:35:38,266 --> 00:35:41,000
ماذا يفترض بي أن أفعله هنا ؟
ماذا تريدينه مني ؟

337
00:35:41,133 --> 00:35:44,333
أحييك على حل مشكلة
كنت السبب فيها أصلاً ؟

338
00:35:44,433 --> 00:35:48,733
لم أكن لأسعى إليك
(لو كنت أعرف أنك (السهم الأخضر

339
00:35:48,866 --> 00:35:50,200
أنا السبب إذن ؟

340
00:35:52,666 --> 00:35:56,366
قد تكون هذه آخر مرة أراك فيها

341
00:35:57,800 --> 00:36:00,266
،‘‘حين انضممت إلى ’’مات الشاه
أقسمت

342
00:36:02,433 --> 00:36:04,766
وهو قسم لن أبر به

343
00:36:05,366 --> 00:36:08,133
وثمة طريقة واحدة فقط
‘‘للرحيل عن ’’مات الشاه

344
00:36:26,166 --> 00:36:27,766
ماذا ستفعلين ؟

345
00:36:30,333 --> 00:36:32,366
سأتغيب دون رخصة

346
00:36:33,566 --> 00:36:35,666
وسأختفي عن الأنظار

347
00:36:41,166 --> 00:36:44,000
،هذا جيد، أتعلمين
لديّ سؤالاً أريد طرحه عليك

348
00:36:44,133 --> 00:36:47,366
هل آذاك أن تقومي بعمل أخلاقي لمرة ؟
يا (تيس)، هل آذاك ذلك ؟

349
00:36:47,366 --> 00:36:49,366
....(أوليفر)

350
00:36:52,833 --> 00:36:55,733
أخاطر فقط بوجودي
هناك معك علناً

351
00:36:56,033 --> 00:36:57,866
،أتفهم ذلك
من خلال حديثنا للآن

352
00:36:58,000 --> 00:37:01,000
لكن ماذا تريدين ؟ وماذا تطلبين مني ؟
ماذا تريدين ؟

353
00:37:03,633 --> 00:37:06,433
(سامحني يا (أوليفر

354
00:37:12,633 --> 00:37:15,166
أوليفر)، أحتاج لمساعدتك)

355
00:37:18,766 --> 00:37:20,633
أرجوك

356
00:37:27,666 --> 00:37:30,666
...أحياناً، أتمنى لو أعود

357
00:37:31,766 --> 00:37:34,200
...(لمشاهد الغروب في (سانتوريني...

358
00:37:34,833 --> 00:37:39,466
نمشك...
أحلامك الكبيرة بتغيير العالم

359
00:37:41,333 --> 00:37:43,600
حين كنت أستطيع أن أثق بك

360
00:37:45,433 --> 00:37:47,566
(ثم خنتني يا (تيس

361
00:37:52,733 --> 00:37:54,533
أنت من بين كل الناس

362
00:38:07,566 --> 00:38:13,533
ولو سعيت إليّ
...أو إلى أصدقائي مجدداً

363
00:38:15,200 --> 00:38:18,200
،سأفضحك أمام العالم...
أتفهمين ؟

364
00:38:37,866 --> 00:38:40,333
مرحباً -
مرحباً -

365
00:38:40,733 --> 00:38:42,966
شكراً على إبقائك لمكاني
(دافئاً بـ(برج المراقبة

366
00:38:42,966 --> 00:38:44,833
،على الرحب والسعة
لكن لا تعتدي على ذلك

367
00:38:44,966 --> 00:38:46,600
لكن توقيتك جيد جداً

368
00:38:46,733 --> 00:38:49,633
أعني لو لم تمنع الطاقة
--عن ’’الحصن‘‘ حين فعلت

369
00:38:49,633 --> 00:38:50,533
....(كلوي)

370
00:38:50,566 --> 00:38:55,366
،لكن قد أعجبني الخروج للميدان
بما أني سأجد فراشاً دافئاً أعود إليه

371
00:38:55,466 --> 00:38:57,366
هذا مضحك جداً

372
00:39:00,233 --> 00:39:01,866
فلقد أرعبتني جداً

373
00:39:04,600 --> 00:39:09,433
،(حذاري يا (أولي
لأني قد أظن أنك بدأت تغرم بي

374
00:39:28,366 --> 00:39:30,833
،هويتك في مأمن
للوقت الحالي

375
00:39:33,733 --> 00:39:36,666
لكنها ليست مخطئة، كما تعلم ؟
(والر)

376
00:39:37,133 --> 00:39:38,766
كيف ذلك ؟

377
00:39:39,633 --> 00:39:44,133
حين رأيت المستقبل، كان (زود) ورجاله
...قد بدأوا الحرب العالمية الثالثة

378
00:39:44,266 --> 00:39:45,900
ولم نكن من يفوز فيها...

379
00:39:48,033 --> 00:39:50,566
كانت محقة بشأن الاستعداد

380
00:39:51,833 --> 00:39:56,200
فرغم أني أتمنى أن أثق أني منعت
ذلك اليوم من الحدوث، فقد يحدث

381
00:39:57,466 --> 00:39:59,433
لست مضطراً للانضمام إليها

382
00:39:59,633 --> 00:40:00,766
أجل

383
00:40:03,566 --> 00:40:05,800
،لكن كما قالت
سأضطر لأن أختار طرفاً

384
00:40:05,933 --> 00:40:07,166
لا يحق لك ذلك

385
00:40:10,766 --> 00:40:13,366
(أنت هنا من أجل أمر أعظم يا (كلارك

386
00:40:14,366 --> 00:40:19,666
ستكون السفير الذي يجمع
بين جميع الأطراف

387
00:40:24,733 --> 00:40:27,466
ماذا كنت تفعل يا (جون) ؟
لمَ لم تطلعنا على تحقيقك ؟

388
00:40:31,766 --> 00:40:33,933
كنت سأخبر الفريق بما يجري

389
00:40:34,666 --> 00:40:40,200
لكني أردتك أنت والفريق أن تكونوا بعيدين
‘‘عن عيون ’’مات الشاه

390
00:40:41,400 --> 00:40:43,800
لكنك لست في هذا لوحدك

391
00:40:44,600 --> 00:40:46,266
لحساب من تعمل ؟

392
00:40:49,600 --> 00:40:56,000
لنقل فقط أن هناك أكثر
من طرف في هذا الأمر

393
00:40:57,133 --> 00:40:59,733
...وحين يأتي وقت الانحياز لأحدها

394
00:41:01,600 --> 00:41:03,833
فليست الأمور دائماً بيضاء وسوداء...

395
00:41:09,333 --> 00:41:13,133
أريد التقرير الأخير عن نشاط
العميلة (ميرسير) الجسدي

396
00:41:13,233 --> 00:41:17,333
،حين تعود أنظمتنا للعمل
هل تريدين متابعة العملية ؟

397
00:41:20,366 --> 00:41:23,800
من كان هنا ؟ -
لا أحد، هذا مكان آمن -

398
00:41:30,166 --> 00:41:36,533
،لن نعيد القيام بالعملية
لقد منعنا لاعب جديد

399
00:41:40,666 --> 00:41:42,600
حان الوقت للعبة جديدة

400
00:41:43,066 --> 00:41:53,066
مع تحيات
(( عمّـــار شـــوارزينيكر ))

