1
00:02:00,520 --> 00:02:03,360
أليس هناك ما يمكن ارتدائه
أسفل هذا؟

2
00:02:04,400 --> 00:02:05,680
ارتديت هذا

3
00:02:06,920 --> 00:02:08,440
هلا أعطيتني إياه؟

4
00:02:31,760 --> 00:02:34,560
هل كنت هكذا طوال الوقت
أو أصبحت هكذا بعد الحادث؟

5
00:02:35,520 --> 00:02:36,520
أي حادث؟

6
00:02:36,640 --> 00:02:39,200
لا أعرف، أي حادث
تسبب بإصابتك في رأسك

7
00:02:40,640 --> 00:02:42,640
أنت مضحك بالفعل

8
00:02:43,400 --> 00:02:45,800
- هيا، أتمنى لك ليلة سعيدة
- مهلاً

9
00:02:46,520 --> 00:02:47,800
ما الذي تفعلينه؟

10
00:02:48,120 --> 00:02:49,320
أريد أن أنام

11
00:02:50,040 --> 00:02:54,000
أجل لكنني حضرت هذا المكان لك
هذه غرفتي وسأنام هنا

12
00:02:54,360 --> 00:02:56,960
عار عليك، هل تعامل ضيوفك
بهذه الطريقة؟

13
00:02:58,320 --> 00:03:01,040
لا أثق بك بعد لدرجة منحك غرفتي

14
00:03:03,080 --> 00:03:04,960
إذاً، ماذا ستفعل في النهاية؟

15
00:03:05,480 --> 00:03:07,960
سأنام في غرفتي
وستنامين هنا في النهاية

16
00:03:08,400 --> 00:03:10,560
ليلة سعيدة، سأطفأ التلفاز

17
00:03:15,800 --> 00:03:16,920
ماذا حصل؟

18
00:03:17,280 --> 00:03:18,800
ادخل أنت، سأقفله

19
00:03:19,280 --> 00:03:20,440
أنت تمزحين، صحيح؟

20
00:03:20,880 --> 00:03:24,080
لا، كيف أعرف أنك ستستيقظ
في منتصف الليل لتصادفني؟

21
00:03:24,680 --> 00:03:27,760
لو أنك رجل لطيف
كنت نمت على الأريكة، صحيح؟

22
00:03:27,960 --> 00:03:32,240
تمهلي، لابد من أن استضافك بمنزلي
جنون، هل أنت ساذجة أم ماذا؟

23
00:03:32,680 --> 00:03:34,560
كان عليك التفكير بهذا
قبل أن تستضيفني

24
00:03:35,640 --> 00:03:37,760
- وما الشيء الثمين الذي تضعه هنا؟
- لا

25
00:03:39,680 --> 00:03:42,560
ليس من شأنك
هيا بنا، ليلة سعيدة

26
00:03:44,840 --> 00:03:47,160
- سأقفله
- حسناً، أقفليه

27
00:03:52,120 --> 00:03:53,360
ليلة سعيدة

28
00:03:54,680 --> 00:03:55,760
ليلة سعيدة

29
00:04:07,360 --> 00:04:09,480
- اسمي (سينا)
- وأنا (ياماش)

30
00:04:58,560 --> 00:05:00,000
ما هذا؟
يا لسوء حظي

31
00:05:00,000 --> 00:05:00,840
ما هذا؟
يا لسوء حظي

32
00:05:20,440 --> 00:05:21,760
مساء الخير أبي

33
00:05:23,080 --> 00:05:25,240
مساء الخير

34
00:05:28,960 --> 00:05:30,320
من أين حصلت عليها؟

35
00:05:31,040 --> 00:05:32,720
استعرتها من صديق

36
00:05:33,520 --> 00:05:34,680
لا تكذب

37
00:05:36,040 --> 00:05:38,640
اشتريتها أبي
دفعت ثمنها واشتريتها

38
00:05:39,680 --> 00:05:41,320
ماذا قلت لك يا بني؟

39
00:05:43,760 --> 00:05:45,560
لا تتباهى

40
00:05:46,120 --> 00:05:49,200
لا يتباهى أفراد عائلة (كوشوفالي)

41
00:05:50,480 --> 00:05:54,560
هل ستصعد السيارة
وتتجول في المكان متباهياً؟

42
00:05:56,560 --> 00:05:57,720
ستفعل

43
00:05:59,200 --> 00:06:03,560
ألن يقولوا خلف ظهرك
(سليم كوشوفالي) ابن مدلل؟

44
00:06:07,280 --> 00:06:08,520
عليك أن تعيدها

45
00:06:09,360 --> 00:06:12,480
- أبي، هذه أول مرة أقوم بشيء كهذا
- أعدها

46
00:06:17,600 --> 00:06:19,920
- حسناً، سأعيدها غداً
- ليس غداً

47
00:06:21,080 --> 00:06:22,520
ستعيدها الليلة

48
00:06:23,440 --> 00:06:28,000
- هل أوقظ موظفي متجر السيارات؟
- أجل، أيقظهم جميعاً

49
00:07:33,840 --> 00:07:35,200
(سينا)

50
00:07:37,560 --> 00:07:38,640
(سينا)

51
00:07:39,800 --> 00:07:42,680
(سينا)، صباح الخير

52
00:07:44,120 --> 00:07:46,920
لا أستطيع أن أصدق
أنا محجوز في غرفتي

53
00:07:48,200 --> 00:07:49,480
(سينا)

54
00:07:51,000 --> 00:07:52,280
كيف يمكن هذا؟

55
00:07:54,360 --> 00:07:56,880
حسناً، هذا ليس من شأنك
ليس من شأنك

56
00:07:57,000 --> 00:07:58,920
كان عليك تركها تفعل ما تشاء
هذا ليس من شأنك

57
00:08:07,120 --> 00:08:08,480
ماذا يحصل؟

58
00:08:22,240 --> 00:08:23,520
أين كنت يا فتاة؟

59
00:08:23,920 --> 00:08:27,440
أحضرت العجين من أجلك
إنها حارة ولا يمكن لأحد سواك أن يعدها

60
00:08:27,600 --> 00:08:28,800
ماذا تظن؟

61
00:08:34,920 --> 00:08:35,920
عذراً

62
00:08:37,400 --> 00:08:38,400
آسف

63
00:08:40,360 --> 00:08:41,360
دقيقة واحدة

64
00:08:42,280 --> 00:08:44,880
- لم يكن لديك نقود؟
- أجل لم يكن لدي

65
00:08:45,920 --> 00:08:47,480
إذاً كيف استطعت شراء هذا الشيء؟

66
00:08:50,960 --> 00:08:52,080
بنقودك

67
00:08:57,280 --> 00:08:58,440
بنقودي؟

68
00:08:59,440 --> 00:09:01,080
أجل، بنقودك

69
00:09:03,720 --> 00:09:05,960
ما رأيك؟ ألا أبدو جميلة؟

70
00:09:23,840 --> 00:09:26,120
إذاً، لن تخبريني؟

71
00:09:28,080 --> 00:09:29,240
أخبرك بماذا؟

72
00:09:30,880 --> 00:09:33,360
أعني، لماذا خرجت في منتصف الليل؟

73
00:09:42,160 --> 00:09:46,080
أخذت كل ما عثرت عليه في الشارع للمنزل
إن رأت قطة ستأخذها إلى المنزل

74
00:09:46,200 --> 00:09:48,400
إن رأت كلباً شارداً، تأخذه للمنزل

75
00:09:48,560 --> 00:09:51,760
أجل، كان شارداً، عالجته
ثم أعدته إلى الشارع مجدداً

76
00:09:51,880 --> 00:09:56,000
أجل، تركته في الشارع لكن بفضلك
ها هو أمام باب الشقة طوال الوقت

77
00:09:56,320 --> 00:09:57,480
آسف يا أختي

78
00:09:58,240 --> 00:10:00,000
ها أنت ذا، سأتكفل بكل شيء
أعدك

79
00:10:00,000 --> 00:10:03,200
ها أنت ذا، سأتكفل بكل شيء
أعدك

80
00:10:03,840 --> 00:10:05,640
لن تدخل أية حيوانات إلى المنزل مجدداً

81
00:10:05,960 --> 00:10:07,120
(ياماش)

82
00:10:07,240 --> 00:10:12,280
لا، ليس الحيوانات فقط، إن عثرت
على مشردة فستحضرها أيضاً

83
00:10:12,400 --> 00:10:14,600
إن عثرت على مدمن نحيل ستحضره

84
00:10:14,720 --> 00:10:17,440
حتى أنها مؤخراً استضافت
عائلة سورية في المنزل، يكفي هذا

85
00:10:18,000 --> 00:10:20,040
كانوا في الشارع في منتصف الليل

86
00:10:21,280 --> 00:10:24,960
كانوا يجلسون على الرصيف مع أولادهم
في وقت متأخر ليلاً

87
00:10:26,720 --> 00:10:27,960
ماذا كنت لأفعل؟

88
00:10:39,520 --> 00:10:40,560
هكذا؟

89
00:10:40,840 --> 00:10:43,560
كيف لشخص أن يطرد المستأجر
من منزله لهذا السبب؟

90
00:10:43,920 --> 00:10:45,480
كيف تغيرين المفاتيح؟

91
00:10:46,040 --> 00:10:47,520
خصوصاً شخصاً مثلك

92
00:10:48,080 --> 00:10:50,440
شخص يعرف معنى إسداء الخدمة

93
00:10:50,840 --> 00:10:53,960
شخص طيب، يمكن أن أرى الطيبة
في عينه

94
00:10:54,720 --> 00:10:58,080
هل تظن أن هذا هو الأمر بني؟
حبيبتك

95
00:10:58,200 --> 00:11:01,560
- إنه ليس حبيبي
- أياً كان

96
00:11:01,680 --> 00:11:02,760
انتظري لحظة

97
00:11:03,640 --> 00:11:05,800
حصلت على إيجار الشهر
الذي استأجرت فيه المنزل

98
00:11:05,920 --> 00:11:08,280
ولم أحصل بعدها على إيجار
الأشهر الستة اللاحقة

99
00:11:11,880 --> 00:11:14,040
هل لديك ما تقولينه آنسة (سينا)؟

100
00:11:18,200 --> 00:11:20,400
لا أهتم لأمر النقود كثيراً

101
00:11:23,000 --> 00:11:24,640
أدرك هذا

102
00:11:30,200 --> 00:11:32,560
إليك الأمر يا أختي، أنت محقة

103
00:11:33,600 --> 00:11:38,120
أعدك أن أي شيء مثل هذا
لن يحصل على الإطلاق

104
00:11:38,240 --> 00:11:39,280
سأذهب...

105
00:11:44,960 --> 00:11:51,440
سأحول لك إيجار الأشهر الـ6
وأعطني أنت مفتاح المنزل

106
00:12:14,520 --> 00:12:15,800
منزلي الجميل

107
00:12:16,080 --> 00:12:18,040
أنت فارس حقيقي
أنت تعرف هذا

108
00:12:24,760 --> 00:12:27,440
كنت في قصة خيالية

109
00:12:27,880 --> 00:12:30,520
كان أبي يرويها لي

110
00:12:31,000 --> 00:12:34,160
- اسمك هو (جامبارديان)
- (جامبارديان)

111
00:12:35,560 --> 00:12:37,680
اسم جميل، لم أسمع به من قبل

112
00:12:40,840 --> 00:12:43,680
أنا سعيدة جداً الآن
أعني يمكنني أن أقبلك

113
00:12:52,000 --> 00:12:53,240
لقد قبلتك من قبل

114
00:13:36,320 --> 00:13:37,720
ما الأمر؟

115
00:13:40,840 --> 00:13:42,040
ليس اليوم

116
00:13:42,640 --> 00:13:43,760
ليس هنا

117
00:13:47,000 --> 00:13:49,320
- لماذا؟ هل أخطأت في شيء؟
- لا، لا

118
00:13:51,880 --> 00:13:52,920
أنا...

119
00:13:53,560 --> 00:13:56,120
قلت إنني فارس

120
00:13:57,480 --> 00:13:59,600
وأريد التصرف مثل فارس

121
00:14:01,000 --> 00:14:02,840
إن أردت هذا أيضاً

122
00:14:04,840 --> 00:14:08,320
حسناً، لكن هل تمانع ألا تغادر؟

123
00:14:10,080 --> 00:14:13,320
لن أذهب إلى أي مكان
لا تقلقي (فينينديلامين)

124
00:15:13,040 --> 00:15:14,320
(فينينديلامين)

125
00:15:17,480 --> 00:15:19,000
ما هذا الـ(فينينديلامين)؟

126
00:15:20,880 --> 00:15:23,400
نوع من النواقل العصبية

127
00:15:25,320 --> 00:15:26,840
عند الثدييات

128
00:15:29,560 --> 00:15:32,720
هي مادة موجودة بجسم الإنسان
ولها فوائد كثيرة

129
00:15:35,560 --> 00:15:38,960
رائع، ما هي فوائدها؟

130
00:15:39,720 --> 00:15:43,440
الـ(فينينديلامين) أو مهما كان اسمها

131
00:15:47,280 --> 00:15:50,280
إنه يساعد في إفراز
(دوبامين) و(نورأدرينالين)

132
00:15:51,000 --> 00:15:52,120
إنها هرمونات

133
00:15:52,720 --> 00:15:55,880
يساعدنا الـ(نورأدلينالين) لنكون حذرين

134
00:15:57,760 --> 00:16:00,200
وألا تزيد سرعة نبضات قلبنا

135
00:16:00,760 --> 00:16:04,600
يجعلنا نشعر أن شخصاً ما
ضربنا على معدتنا

136
00:16:05,680 --> 00:16:08,720
ستتوسع حدقتاك...

137
00:16:11,200 --> 00:16:14,320
ولن تستطيعي رؤية أي شيء أو أي أحد

138
00:16:19,200 --> 00:16:20,360
إذاً...

139
00:16:23,320 --> 00:16:24,920
لماذا ما زلت لا أستطيع فهمه؟

140
00:16:28,520 --> 00:16:29,680
كم هو وزنك؟

141
00:16:31,880 --> 00:16:33,000
54

142
00:16:34,640 --> 00:16:37,360
فكري بقطعة شوكولا وزنها 54 كيلوغرام

143
00:16:39,640 --> 00:16:44,760
فكري كيف ستشعرين إن تناولت
قطعة شوكولا وزنها 54 كيلوغرام

144
00:16:48,240 --> 00:16:49,800
أشعر بهذا الشعور الآن

145
00:16:52,920 --> 00:16:54,760
وقعت في حبك

146
00:16:56,720 --> 00:16:58,040
والآن...

147
00:16:59,480 --> 00:17:01,800
سنمضي بقية حياتنا معاً

148
00:17:03,480 --> 00:17:04,800
سنكون سعداء جداً

149
00:17:05,320 --> 00:17:07,840
لا أحد أو لا شيء سيفسد سعادتنا

150
00:17:10,400 --> 00:17:13,840
- وكيف أنت متأكد من هذا؟
- كيف؟

151
00:17:15,440 --> 00:17:16,920
ألم تقعي في حبي؟

152
00:17:30,440 --> 00:17:33,200
- هيا انهضي، سنذهب
- إلى أين؟

153
00:17:33,800 --> 00:17:35,520
إلى أجمل مكان في (إسطنبول)

154
00:17:55,040 --> 00:17:57,160
هل أنت متأكد أن هذا المكان لشقيقك؟

155
00:17:58,240 --> 00:17:59,720
أجل، لماذا؟

156
00:18:01,360 --> 00:18:03,360
سنمرح كثيراً إن أمسك بنا الحراس
هذا هو السبب

157
00:18:03,480 --> 00:18:06,600
انسي أمر الحراس الآن
انظري، ستشرق الشمس قريباً

158
00:18:11,120 --> 00:18:15,560
- أنا سعيدة جداً، اللعنة
- مجنونة

159
00:18:17,440 --> 00:18:19,120
أريد أن أسألك شيئاً

160
00:18:19,680 --> 00:18:23,560
أخبرني الآن إن كان هناك خطب ما بك
كي أعتاد على الأمر

161
00:18:25,080 --> 00:18:26,240
كيف؟

162
00:18:27,080 --> 00:18:28,400
أعني، لا أعرف...

163
00:18:29,520 --> 00:18:33,120
إن كنت قاتلاً، لصاً
أم هارباً من العدالة

164
00:18:33,560 --> 00:18:36,720
ربما حصلت على حكم بالسجن مدى الحياة

165
00:18:36,840 --> 00:18:39,680
وهذا يومك الأخير قبل دخولك السجن
أريد أن أعرف، لأعتاد عليه

166
00:18:41,280 --> 00:18:43,640
هل ستنتظرينني إن كنت سأدخل السجن
مدى الحياة؟

167
00:18:44,320 --> 00:18:47,280
بالطبع لن أنتظرك، هل أنت مجنون؟
نحن نتكلم عن سجن مدى الحياة

168
00:18:47,400 --> 00:18:48,920
ماذا عن السجن لـ5 أعوام؟

169
00:18:51,200 --> 00:18:52,480
سأنتظر حينها

170
00:18:54,120 --> 00:18:55,840
هل حصلت على حكم بالسجن لـ5 أعوام؟

171
00:18:59,320 --> 00:19:00,920
أنت مجنونة حقاً

172
00:19:04,200 --> 00:19:09,040
لا، هناك أمر خاطئ بالتأكيد
لا تكون الأشياء مثالية هكذا

173
00:19:10,480 --> 00:19:12,160
حسناً، سأخبرك

174
00:19:18,240 --> 00:19:19,760
هيا أخبرني

175
00:19:21,240 --> 00:19:26,920
كنت في علاقة مع فتاة
قبل لقائك بنصف ساعة

176
00:19:31,160 --> 00:19:32,680
لكن كان هذا قبلك

177
00:19:33,360 --> 00:19:34,560
أعني...

178
00:19:35,360 --> 00:19:37,640
لم أعرف كم كنا نعني لبعضنا

179
00:19:38,760 --> 00:19:40,760
أبداً بعد هذا

180
00:19:43,720 --> 00:19:45,160
سأسألك شيئاً

181
00:19:49,960 --> 00:19:51,280
هل أنت جاد؟

182
00:19:55,920 --> 00:19:57,200
أنا جاد

183
00:22:05,400 --> 00:22:06,480
لقد أتى

184
00:22:10,320 --> 00:22:11,520
إنه قادم

185
00:22:38,800 --> 00:22:40,280
مرحباً

186
00:22:41,360 --> 00:22:42,800
مرحباً

187
00:23:01,280 --> 00:23:06,160
أيها الزعيم، شكراً لك، لقد قبلتنا
ولم تقم بإهانتنا، ليبارك الرب

188
00:23:06,840 --> 00:23:09,200
لا بأس، تفضلوا

189
00:23:18,480 --> 00:23:20,920
سأدخل في صلب الموضوع
كي لا أضيع وقتك دون فائدة

190
00:23:23,480 --> 00:23:24,640
الآن...

191
00:23:26,440 --> 00:23:28,720
لقد أفسدوا أعمالنا

192
00:23:29,800 --> 00:23:33,160
قام قسم مكافحة المخدرات بمداهمة
وأفسدوا كل شيء

193
00:23:33,680 --> 00:23:35,800
لقد دمرونا، لن يسمحوا لنا بالنجاة

194
00:23:36,200 --> 00:23:38,800
في هذا المكان
الذي كنا نكسب نقودنا فيه

195
00:23:40,360 --> 00:23:41,640
أنا آسف من أجل هذا

196
00:23:43,000 --> 00:23:44,120
شكراً

197
00:23:45,720 --> 00:23:50,240
على أي حال، أتينا إلى (إسطنبول)
لأننا فكرنا أنه لدينا فرصة لكسب المال

198
00:23:50,480 --> 00:23:54,280
كان هذا قبل عام تقريباً

199
00:23:55,320 --> 00:23:58,520
لكن بفضل المواطنين، آوونا
وقاموا بحمايتنا

200
00:23:59,200 --> 00:24:01,280
نشكر الله لأننا تعافينا
والآن لأخبرك بالحقيقة

201
00:24:01,400 --> 00:24:03,560
أنا أعمل في مجال الممنوعات

202
00:24:05,000 --> 00:24:06,160
كما تعلم

203
00:24:07,000 --> 00:24:10,240
من الصعب التخلي
عن هذا العمل

204
00:24:10,880 --> 00:24:12,360
بمجرد أن تدخله

205
00:24:12,880 --> 00:24:15,960
لا يمكنك التخلي عن هذا العمل
متى ما بدأت به

206
00:24:16,880 --> 00:24:21,080
مثل المدمن
لا يمكنه التوقف عن التعاطي

207
00:24:25,200 --> 00:24:27,240
أعني، وبكلمات يمكنك أن تفهمها

208
00:24:27,720 --> 00:24:31,360
نحن أشخاص أميون أيها الزعيم
نعمل في أي عمل نستطيع

209
00:24:33,840 --> 00:24:36,440
لكن عملنا لا يجب أن يكون
في كل مكان ليراه الجميع

210
00:24:37,040 --> 00:24:38,560
نحتاج إلى مكان سري

211
00:24:39,280 --> 00:24:45,480
بحثنا ووجدنا أن حي (كوشوفا)
هو المناسب أيها الزعيم

212
00:24:49,680 --> 00:24:51,000
أنا جاد أيها الزعيم

213
00:24:51,920 --> 00:24:54,000
حتى الطيور لا تطير هنا دون أن تعرف

214
00:24:55,440 --> 00:24:58,040
ستعلمك الشرطة قبل قدومها إلى هنا

215
00:24:58,840 --> 00:25:00,000
الناس في هذا الحي يحبونك كثيراً
يستطيعون تدمير العالم من أجلك

216
00:25:00,000 --> 00:25:02,720
الناس في هذا الحي يحبونك كثيراً
يستطيعون تدمير العالم من أجلك

217
00:25:04,560 --> 00:25:08,960
كلمة واحدة منك تكفي
لم أرى حياً كهذا في حياتي

218
00:25:11,400 --> 00:25:12,560
شكراً

219
00:25:14,840 --> 00:25:16,480
وماذا تريد مني إذاً؟

220
00:25:20,200 --> 00:25:21,480
أيها الزعيم...

221
00:25:22,720 --> 00:25:24,560
انظر إلى (سعد الدين)

222
00:25:25,760 --> 00:25:27,560
مثل ابن لك

223
00:25:30,200 --> 00:25:32,600
أنت تدير بضعة أماكن هنا

224
00:25:32,720 --> 00:25:36,080
لا يهم إن كان أسفل الأرض أم فوقها
قد يكون حظيرة

225
00:25:36,840 --> 00:25:39,040
ولا تقلق لبقية الأمر

226
00:25:39,960 --> 00:25:43,080
استرح أنت واهتم بأمر أحفادك

227
00:25:44,320 --> 00:25:48,240
وسأحضر النقود لك
في حقائب كل أسبوع

228
00:25:51,840 --> 00:25:56,520
لا أعرف إن كنت ستحرقها
لتدفئ أحفادك كما فعل ذلك الأمريكي

229
00:25:56,720 --> 00:26:01,160
أو ربما ستعطيهم إلى الناس الذي يعيشون
في حيك، لا علاقة لي بهذا

230
00:26:03,360 --> 00:26:04,760
هذا هو عرضي أيها الزعيم

231
00:26:05,240 --> 00:26:06,400
ما رأيك؟

232
00:26:15,960 --> 00:26:18,400
حسناً يا (سعد الدين)

233
00:26:18,960 --> 00:26:22,400
- اسمك (سعد الدين)، صحيح؟
- (سعد الدين)، (سعد الدين)

234
00:26:24,960 --> 00:26:26,480
هذا حينا

235
00:26:28,240 --> 00:26:32,000
والناس في هذا الحي يدعموننا

236
00:26:33,280 --> 00:26:35,200
لكن هناك سبب لهذا

237
00:26:36,760 --> 00:26:42,200
وهو أنني أحمي أرواحهم وممتلكاتهم

238
00:26:44,640 --> 00:26:46,280
وهم يقومون...

239
00:26:48,240 --> 00:26:50,440
- بنفس الأمر لي في حينا
- لكن أيها الزعيم

240
00:26:55,800 --> 00:26:57,360
لن أبيعها هنا

241
00:26:58,280 --> 00:27:00,240
لن أبيعها في (تركيا) أصلاً

242
00:27:02,520 --> 00:27:04,080
بل إلى (أوروبا) مباشرة

243
00:27:05,400 --> 00:27:06,760
أردت إخبارك

244
00:27:10,760 --> 00:27:13,920
نحن نبيع أسلحة في الحي أيضاً
أجل

245
00:27:14,440 --> 00:27:18,680
صحيح أن الناس تذهب بها
إلى أحياء راقية

246
00:27:19,080 --> 00:27:23,080
وهناك أناس أيضاً يخرجون
إلى الشوارع ليبيعوها إلى أصدقائهم

247
00:27:24,200 --> 00:27:25,800
وما الغريب في هذا؟

248
00:27:28,840 --> 00:27:34,040
لكن جميعهم يعرفون أنهم بأمان
عندما يعودون إلى منازلهم

249
00:27:34,440 --> 00:27:39,120
هذه ليس مشكلة إن بعتها هنا أم لا
يا (سعد الدين)

250
00:27:40,800 --> 00:27:44,160
المشكلة هي أن هذا الأمر لا يناسبنا

251
00:27:47,760 --> 00:27:50,640
لا يمكن ممارسة هكذا عمل
في حيي

252
00:28:00,000 --> 00:28:01,600
آمل أن يكون يومك طيباً

253
00:28:08,040 --> 00:28:10,840
ماذا يمكننا أن نفعل أيها الزعيم
لم يكن هذا مقدراً

254
00:28:11,680 --> 00:28:15,400
جلست مع الرائع (كوشوفالي إدريس) اليوم

255
00:28:15,600 --> 00:28:17,560
والبقية لا تهم

256
00:28:18,560 --> 00:28:20,520
حسناً، طاب يومك

257
00:28:52,120 --> 00:28:53,280
ماذا تقول؟

258
00:28:54,160 --> 00:28:55,280
لم يعجبني

259
00:28:56,200 --> 00:28:59,760
لم يعجبني عندما قابلته
ولم يعجبني الآن أيضاً

260
00:29:00,640 --> 00:29:03,440
- ماذا تقول (باشا)؟
- لن يمر هذا بسلام

261
00:29:04,400 --> 00:29:07,160
لقد طردته الآن
وسينتقم منك بطريقة أخرى

262
00:29:10,320 --> 00:29:12,680
- وأنت؟
- نحن بحاجة الكثير من النقود

263
00:29:13,640 --> 00:29:15,320
لم يتبقى لدينا أية نقود هنا أبي

264
00:29:15,440 --> 00:29:19,880
القليل أم الكثير، لا أريد هذا
لا أريد أية نقود يكون هو مصدرها

265
00:29:20,160 --> 00:29:21,960
لا يمكننا شراء الأسلحة دون نقود أبي

266
00:29:22,640 --> 00:29:25,320
- يمكننا فقط حماية الآباء، لن نقوم...
- اصمت أنت

267
00:29:26,240 --> 00:29:27,560
لا تتكلم على الإطلاق

268
00:29:28,160 --> 00:29:30,480
لم نحصل على أية نقود من الحانات
طوال الشهر

269
00:29:31,840 --> 00:29:33,280
هل أذهب وأحضر النقود منهم؟

270
00:29:34,440 --> 00:29:35,960
كنت تتكلم عن النقود

271
00:29:36,960 --> 00:29:39,240
أليس هذا رجلك؟
شقيقك

272
00:29:39,720 --> 00:29:42,480
شقيقك، إنه لا يقوم بعمله بشكل جيد

273
00:29:43,080 --> 00:29:44,560
وأنت لا تحذره

274
00:29:47,440 --> 00:29:49,880
ثم تتكلم عن كثرة النقود وقلتها

275
00:29:59,280 --> 00:30:00,000
رأيت الرجل، إنه طموح

276
00:30:00,000 --> 00:30:01,280
رأيت الرجل، إنه طموح

277
00:30:01,840 --> 00:30:05,720
من المؤكد أنه لن يترك الأمر وشأنه
لم يرفض أي أحد طلباً له حتى اليوم

278
00:30:06,320 --> 00:30:09,880
ماذا ستفعل إذاً؟
سيكون عليك أن تحذر

279
00:30:10,240 --> 00:30:13,480
سنكون أول من يعلم
إن دخل أحد ما الحي

280
00:30:30,160 --> 00:30:31,560
ليباركك الرب

281
00:30:32,040 --> 00:30:34,960
- ماذا تقصد؟
- لم تحمي شقيقك مرة أخرى

282
00:30:35,840 --> 00:30:38,000
جعلته يُهزم من قبل (كوشوفالي إدريس)

283
00:30:38,520 --> 00:30:42,080
(سليم)، لا تغضبني، ألا تعرفه؟

284
00:30:52,560 --> 00:30:54,280
كنت متأكد أنك ستتصرف هكذا

285
00:30:55,920 --> 00:30:59,680
ظننت أن (إدريس) سيدرك إمكانياتنا

286
00:31:00,000 --> 00:31:02,200
لكن لم يحصل هذا

287
00:31:03,760 --> 00:31:05,280
حسناً

288
00:31:13,720 --> 00:31:16,240
لم يتركوا أي فرصة لـ(فارتولو)

289
00:31:17,520 --> 00:31:19,160
صحيح يا (مدحت)؟

290
00:31:20,280 --> 00:31:21,560
لم يفعلوا يا أخي

291
00:31:22,480 --> 00:31:23,720
لم يفعلوا

292
00:31:25,400 --> 00:31:29,960
اتصل بالرجال وأخبرهم أن يدمروا السوق

293
00:31:43,320 --> 00:31:44,960
(ياماش)، يريدك المدير

294
00:31:46,200 --> 00:31:48,040
حسناً، أنا قادم

295
00:31:52,680 --> 00:31:54,560
كيف تجري الأمور؟ هل هي بخير؟

296
00:32:01,840 --> 00:32:03,920
طلبتني حضرة المدير

297
00:32:04,720 --> 00:32:07,520
- أين كنت في الأيام الماضية بني؟
- كنت مريضاً

298
00:32:08,040 --> 00:32:09,560
كان عليك الاتصال

299
00:32:10,720 --> 00:32:12,360
كنت مريضاً ولم أستطع الاتصال

300
00:32:13,280 --> 00:32:15,320
(ياماش)، ما الذي تخفيه عني؟

301
00:32:20,840 --> 00:32:23,400
أخذت عبوة ثاني أكسيد الكربون
من المخزن

302
00:32:24,200 --> 00:32:26,720
- يمكنك اقتطاع ثمنها من راتبي
- لا يهمني أمر العبوة

303
00:32:26,920 --> 00:32:28,400
يمكنك أخذ ما تشاء

304
00:32:28,560 --> 00:32:34,160
ما أريد معرفته هو
(غيبسون ليس بول كاستوم 61)

305
00:32:36,120 --> 00:32:37,240
ماذا؟

306
00:32:38,560 --> 00:32:42,560
- كيف علمت بأمر هذا؟
- أعرف ويكفي، ماذا ستفعل؟

307
00:32:43,040 --> 00:32:45,480
لكن عار عليك، أنت تعرف
أنني أجمع مجموعة غيتارات

308
00:32:46,160 --> 00:32:49,880
ألن يأتي شخص ليسألني إن كنت مهتماً؟

309
00:32:50,600 --> 00:32:52,720
وها أنت ذا، اطلب المبلغ الذي تريد

310
00:32:54,840 --> 00:32:56,400
لن أبيعه

311
00:32:56,960 --> 00:32:59,840
- سأطردك
- سأكون حزيناً إن لم تفعل

312
00:33:00,000 --> 00:33:02,200
-100 ألف
- لا

313
00:33:02,320 --> 00:33:03,560
150 ألف دولار

314
00:33:04,120 --> 00:33:07,160
لن أبيعه أيها المدير

315
00:33:07,320 --> 00:33:10,280
نعرف هذا بالطبع، 200 ألف دولار

316
00:33:11,040 --> 00:33:13,280
آسف حضرة المدير، لا أحد يمكنه إجباري

317
00:33:13,800 --> 00:33:15,800
على بيع هذا الغيتار حتى أنت

318
00:33:15,920 --> 00:33:18,320
- سأغادر إن لم تكن تريد شيئاً آخر
- مهلاً انتظر

319
00:33:18,440 --> 00:33:23,560
250 ألف دولار، اسمع بني
عد، 250 ألف دولار، (ياماش)

320
00:33:24,240 --> 00:33:25,360
(ياماش)

321
00:33:49,040 --> 00:33:50,240
انظر إلى هذا

322
00:33:56,640 --> 00:33:58,880
اجمع الرجال ولنلقي نظرة

323
00:34:40,960 --> 00:34:42,480
حسناً، لا مشكلة

324
00:34:44,360 --> 00:34:45,680
شكراً لكم يا رفاق

325
00:35:04,840 --> 00:35:06,800
هيا بنا

326
00:35:18,840 --> 00:35:20,800
سينجح هذا، لا تقلق

327
00:35:21,480 --> 00:35:23,320
أجل سينجح

328
00:35:23,440 --> 00:35:25,240
أريدك أن تعلم، أن الجميع يسأل

329
00:35:25,360 --> 00:35:29,280
دقيقة واحدة
سأصنع ما يكفي لكلينا

330
00:35:29,480 --> 00:35:31,000
لن نصنع أكثر من الحاجة

331
00:35:31,160 --> 00:35:33,720
هل ستموت إن جنينا نقوداً أكثر؟

332
00:35:33,840 --> 00:35:36,360
لا يا صديقي
لا يمكنني تحمل مسؤولية هذا

333
00:35:36,840 --> 00:35:40,400
هيا يا رجل، اصنع هذا السكر
هل طلبت منك تحمل المسؤولية

334
00:35:40,560 --> 00:35:45,080
لا أحد سيعلم من صنعه
سيرى الناس أكياساً صغيرة وهذا كل شيء

335
00:35:45,320 --> 00:35:47,040
سيكون قوياً جداً يا رجل

336
00:35:47,640 --> 00:35:49,640
لن يستطيع أي أحد تحمله

337
00:36:00,120 --> 00:36:02,920
إنه قوي جداً، أنت قوي يا صديقي

338
00:36:03,760 --> 00:36:05,440
(ياماش)، صديقتك هنا

339
00:36:06,800 --> 00:36:08,760
أهلاً، كيف حالك؟

340
00:36:11,280 --> 00:36:14,360
لا أصدق نفسي، كنت أعلم
علمت أن هناك خطباً ما

341
00:36:14,480 --> 00:36:15,960
قلت لك سيكون هناك مشكلة

342
00:36:16,080 --> 00:36:18,680
لا، دقيقة واحدة، أمسك هذا

343
00:36:18,800 --> 00:36:24,000
(سينا)، (سينا)، (سينا)، (سينا)
انتظري دقيقة

344
00:36:24,520 --> 00:36:26,280
لقد فهمتني بشكل خاطئ

345
00:36:26,480 --> 00:36:29,680
ما الذي فهمته بشكل خاطئ؟
كيف يمكن أن أخطئ؟

346
00:36:32,160 --> 00:36:35,560
الأمر ليس كما تظنين
إنها حلوى

347
00:36:38,240 --> 00:36:40,280
أجل، أنت تطلق عليه "حلوى"؟

348
00:36:41,120 --> 00:36:42,160
جيد جداً

349
00:36:44,480 --> 00:36:46,360
منذ متى تتعاطاها يا (ياماش)؟

350
00:36:51,640 --> 00:36:53,160
منذ أن كنت طفلاً

351
00:36:54,200 --> 00:36:55,680
لا يمكنني منع نفسي

352
00:37:01,120 --> 00:37:06,320
أؤكد لك إن هذه حلوى، حلوى
حلوى حقيقية، نحن نصنع الحلوى

353
00:37:06,720 --> 00:37:07,720
كيف؟

354
00:37:07,840 --> 00:37:11,400
صناعة الحلوى التي تعرفينها
أنا جاد، لا شيء غير قانون في الأمر

355
00:37:12,560 --> 00:37:14,160
تعالي، تعالي، تعالي

356
00:37:23,000 --> 00:37:25,640
أنت مجنون، أقسم أنك مجنون

357
00:37:38,960 --> 00:37:40,560
أنت فضولية جداً، صحيح؟

358
00:37:41,920 --> 00:37:43,880
لا يمكنني أن أكذب

359
00:37:44,280 --> 00:37:46,120
أنا فضولية جداً

360
00:37:46,560 --> 00:37:49,600
ما الثمين جداً في هذه الغرفة
لتقفل عليه؟

361
00:38:08,520 --> 00:38:09,840
هل هذا هو الأمر؟

362
00:38:10,480 --> 00:38:12,480
هل هذا هو الشيء الثمين؟

363
00:38:42,320 --> 00:38:43,560
انت تمزح

364
00:38:46,040 --> 00:38:48,920
- هل هذا غيتار (إركين كوراي)؟
- تماماً

365
00:38:51,520 --> 00:38:55,600
(غيبسون ليس بول كاستوم) طراز 1961

366
00:38:59,640 --> 00:39:02,960
- كيف؟ كيف حصلت عليه؟
- ربحت رهاناً

367
00:39:03,520 --> 00:39:05,240
ما كان الرهان؟

368
00:39:06,400 --> 00:39:13,000
- أمر لا تعرفينه، لا تهتمي لهذا الأمر
- حسناً

369
00:39:19,280 --> 00:39:20,680
هل اشتقت لي كثيراً؟

370
00:39:23,080 --> 00:39:24,560
من أين أحضرته؟

371
00:39:25,560 --> 00:39:27,840
طلبت منك الحضور إلى الحانة ليلاً

372
00:39:28,680 --> 00:39:30,080
لكنك لم تستطيعين الانتظار

373
00:39:35,080 --> 00:39:36,440
ظننت أنني تهت

374
00:39:37,440 --> 00:39:38,440
فهمت الأمر

375
00:39:38,560 --> 00:39:41,200
- لا، كنت فقط...
- ماذا؟

376
00:39:43,440 --> 00:39:46,800
ليس من شأنك، انظر إلى الإطلالة
إنها مثالية، هيا استمتع بها

377
00:39:52,600 --> 00:39:54,760
- لا تعطني هذا، لا
- خذيه، خذيه

378
00:39:56,120 --> 00:39:58,680
- ستبرد
- لن أبرد، لن...

379
00:39:58,800 --> 00:40:00,000
أنت غبي

380
00:40:00,000 --> 00:40:00,320
أنت غبي

381
00:40:02,560 --> 00:40:04,240
- (ياماش)
- (سينا)

382
00:40:07,080 --> 00:40:13,120
هل لديك أحلام أو مخططات؟
أعني، للمستقبل

383
00:40:13,560 --> 00:40:17,840
3 أولاد، الأول فتاة والثاني فتى
والثالث فتاة مجدداً

384
00:40:19,560 --> 00:40:21,680
سأطرد الفتى إن لم يعجبني

385
00:40:22,920 --> 00:40:25,440
سنشكل فرقة مع فتاتاي
ونسافر حول العالم

386
00:40:26,320 --> 00:40:28,240
وماذا تفعل الأم في هذا الوقت؟

387
00:40:28,640 --> 00:40:30,960
لا يهمني، يمكنها أن تفعل
ما تشاء بابنها

388
00:40:34,520 --> 00:40:37,000
هل لديك حلم؟

389
00:40:38,480 --> 00:40:39,480
لا

390
00:40:40,040 --> 00:40:42,520
- لابد من أنك تمتلكين حلماً
- لا، ليس لدي أي حلم

391
00:40:42,640 --> 00:40:44,080
أنا أصر على أن أعرف

392
00:40:45,080 --> 00:40:46,480
حسناً

393
00:40:50,400 --> 00:40:51,640
أن تتقدم لي...

394
00:40:54,840 --> 00:40:59,000
بينما نتناول (كومرو)
في مطعم في (باريس)، موافق؟

395
00:41:01,160 --> 00:41:03,600
- (كومرو) الخاص بـ(أزمير)؟
- لا، بل الطائر

396
00:41:05,320 --> 00:41:07,160
طبعاً (كومرو) الخاص بـ(أزمير)

397
00:41:09,000 --> 00:41:10,480
(كومرو)

398
00:41:14,720 --> 00:41:15,800
حسناً

399
00:41:17,560 --> 00:41:21,720
لم آخذ الحياة على محمل الجد من قبل

400
00:41:23,080 --> 00:41:24,680
ولهذا السبب أحبك

401
00:41:25,560 --> 00:41:29,920
أنت دميتي الجميلة جداً
(سينا) جديدة تخرج من كل حديث

402
00:41:30,040 --> 00:41:33,320
انتظر، لم ترى أي شيء بعد

403
00:41:37,040 --> 00:41:39,840
- هل أنت من (أزمير)؟
- هل عرفت من (كومرو)؟

404
00:41:39,960 --> 00:41:41,160
أجل

405
00:41:41,440 --> 00:41:44,520
أجل أنا من (أزمير)
أنا فتاة من هناك منذ أن وُلدت

406
00:41:44,680 --> 00:41:47,440
مستحيل، إذاً تقولين هذا وحسب

407
00:41:47,560 --> 00:41:48,760
أجل، هذا صحيح

408
00:41:49,440 --> 00:41:50,560
حسناً

409
00:41:54,080 --> 00:41:58,280
إذاً هل تدركين أننا نجتمع فقط
عند الشروق أو الغروب طوال الوقت؟

410
00:41:59,320 --> 00:42:01,520
أدرك هذا، وأحب الأمر كثيراً

411
00:42:01,760 --> 00:42:03,280
كم تحبين هذا؟

412
00:42:03,440 --> 00:42:05,640
- أحبه كثيراً
- هيا

