[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 384 PlayResY: 288 Timer: 100.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0025,1 Style: 2,Adobe Arabic,26,&H001212F4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0010,1 Style: 1,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H00916A09,&H000A0A0B,&H000B0000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0010,178 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:01.56,0:00:04.35,2,,0000,0000,0000,,{\an8}"حفلة تأبينية"\N"موشوكو تينسي: إعادة تجسيد عاطل" Dialogue: 0,0:00:31.60,0:00:33.40,1,,0000,0000,0000,,!اصمتوا Dialogue: 0,0:00:51.19,0:00:53.60,1,,0000,0000,0000,,!اخرج، أيها الصعلوك الفاشل Dialogue: 0,0:01:08.69,0:01:10.94,1,,0000,0000,0000,,!سُحقًا Dialogue: 0,0:01:10.94,0:01:14.02,1,,0000,0000,0000,,ما الذي فعلته لأستحق هذا؟ Dialogue: 0,0:01:14.02,0:01:16.23,1,,0000,0000,0000,,..هذا لا يعني أن بوسعك Dialogue: 0,0:01:26.10,0:01:29.85,1,,0000,0000,0000,,..احـ..احـ Dialogue: 0,0:01:29.85,0:01:31.15,1,,0000,0000,0000,,..احذر Dialogue: 0,0:01:31.15,0:01:33.31,1,,0000,0000,0000,,!احذروا Dialogue: 0,0:01:38.23,0:01:41.73,1,,0000,0000,0000,,كنت أصنع أشكالاً بسحر الأرض\Nمن أجل التدريب Dialogue: 0,0:01:41.73,0:01:43.60,1,,0000,0000,0000,,أعتقد أن قواي السحرية نفذت Dialogue: 0,0:01:43.60,0:01:48.35,1,,0000,0000,0000,,،قواي السحرية تزايدت كثيرًا\Nولكن لازال أمامي شوطًا طويلاً Dialogue: 0,0:01:48.35,0:01:50.56,1,,0000,0000,0000,,!لأجتهد مجددًا Dialogue: 0,0:01:50.56,0:01:51.98,1,,0000,0000,0000,,..بجانب هذا Dialogue: 0,0:01:51.98,0:01:55.31,1,,0000,0000,0000,,إنهما يفعلانها حقًا، آمل\Nأن يرزقا بأخت صغيرة ليّ Dialogue: 0,0:01:55.31,0:01:58.15,1,,0000,0000,0000,,سئمت من الأخوة الصبيان الصغار Dialogue: 0,0:01:58.15,0:02:00.73,1,,0000,0000,0000,,لمَ لا أحاول أن أقول لهم\Nشيئًا اليوم؟ Dialogue: 0,0:02:00.73,0:02:02.65,1,,0000,0000,0000,,"أمي، أبي" Dialogue: 0,0:02:02.65,0:02:05.65,1,,0000,0000,0000,,لمَ أنتما عاريان؟ Dialogue: 0,0:02:05.65,0:02:08.52,1,,0000,0000,0000,,!ستكون أسبابهما عظيمة Dialogue: 0,0:02:19.10,0:02:21.40,1,,0000,0000,0000,,روكسي فتاة بالغة Dialogue: 0,0:02:21.40,0:02:24.90,1,,0000,0000,0000,,حتى أنا لديّ تعاطف لأدعي\Nأنني لم أرى هذا Dialogue: 0,0:02:24.90,0:02:26.44,1,,0000,0000,0000,,!أمزح فحسب Dialogue: 0,0:02:26.44,0:02:29.06,1,,0000,0000,0000,,إني سعيد لرؤية ذلك Dialogue: 0,0:02:31.23,0:02:34.10,1,,0000,0000,0000,,مر ستة أشهر على مجيئ روكسي Dialogue: 0,0:02:34.10,0:02:38.23,1,,0000,0000,0000,,إنها مُعلمة بارعة، ودروسها\Nمُمتعة ومُشوقة Dialogue: 0,0:02:38.23,0:02:43.10,1,,0000,0000,0000,,بفضلها تمكنت من استخدام السحر\Nمتوسط المستوى بلا مشاكل Dialogue: 0,0:02:43.10,0:02:46.69,1,,0000,0000,0000,,لذا فإني أدرس ليلاً مع روكسي Dialogue: 0,0:02:46.69,0:02:51.23,1,,0000,0000,0000,,ليس معنى أنها دروس ليلية\Nأننا نحظى بوقت مثير Dialogue: 0,0:02:51.23,0:02:53.02,1,,0000,0000,0000,,..يفترض أن السحر قد نشأ Dialogue: 0,0:02:53.02,0:02:57.60,1,,0000,0000,0000,,في الماضي السحيق، حينما تحدث عرق معين\Nمع الأرواح واستخدموا الرياح والأرض Dialogue: 0,0:02:57.60,0:03:00.60,1,,0000,0000,0000,,للزود عن أنفسهم من التهديدات الخارجية Dialogue: 0,0:03:00.60,0:03:03.98,1,,0000,0000,0000,,السحر الحديث هو نتيجة تقليد\Nالبشر لهذا السحر Dialogue: 0,0:03:03.98,0:03:07.10,1,,0000,0000,0000,,وأصبغ بالصبغة الرسمية خلال\Nحربهم الطويلة مع العرق الشيطاني Dialogue: 0,0:03:07.10,0:03:09.85,1,,0000,0000,0000,,للسحر تاريخه أيضًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:09.85,0:03:11.15,1,,0000,0000,0000,,هذا طبيعيّ Dialogue: 0,0:03:11.15,0:03:13.90,1,,0000,0000,0000,,أعتقد أنه لا فائدة من التظاهر\Nبكوني طفلاً Dialogue: 0,0:03:13.90,0:03:15.98,1,,0000,0000,0000,,!يالها من حياة صعبة Dialogue: 0,0:03:15.98,0:03:17.73,1,,0000,0000,0000,,ولكنني متفاجئ Dialogue: 0,0:03:17.73,0:03:21.10,1,,0000,0000,0000,,العالم به أرواح وشياطين أيضًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:21.10,0:03:22.27,1,,0000,0000,0000,,بالطبع هو كذلك Dialogue: 0,0:03:22.27,0:03:24.73,1,,0000,0000,0000,,وأنا شيطانة كذلك بالمناسبة Dialogue: 0,0:03:24.73,0:03:27.06,1,,0000,0000,0000,,مذهل! حقًا؟ Dialogue: 0,0:03:27.06,0:03:28.06,1,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:03:28.06,0:03:31.90,1,,0000,0000,0000,,ألم تلاحظ كم تفاجئ كلاً من باول\Nوزينيث برؤيتي؟ Dialogue: 0,0:03:31.90,0:03:33.81,1,,0000,0000,0000,,لأنكِ صغيرة الحجم، صحيح يا آنستي؟ Dialogue: 0,0:03:33.81,0:03:35.85,1,,0000,0000,0000,,لست صغيرة الحجم Dialogue: 0,0:03:37.02,0:03:39.85,1,,0000,0000,0000,,تفاجئا لرؤية لون شعري Dialogue: 0,0:03:39.85,0:03:40.90,1,,0000,0000,0000,,لمَ؟ Dialogue: 0,0:03:40.90,0:03:45.60,1,,0000,0000,0000,,ألم تسمع قط بعِرقٍ مُرعبٍ من\Nالشياطين يُدعى "سبيرد"؟ Dialogue: 0,0:03:45.60,0:03:46.90,1,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:03:46.90,0:03:48.73,1,,0000,0000,0000,,أهم مخيفون؟ Dialogue: 0,0:03:48.73,0:03:50.02,1,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:03:50.02,0:03:52.98,1,,0000,0000,0000,,..قبل أربعة أو خمسة قرون مضت Dialogue: 0,0:03:52.98,0:03:58.02,1,,0000,0000,0000,,كانت هناك حرب ضارية بين البشر\N"والشياطين تُدعى حرب "لابلاس Dialogue: 0,0:03:58.02,0:04:01.77,1,,0000,0000,0000,,عرق "سبيرد" اهتاج في هذه الحرب Dialogue: 0,0:04:01.77,0:04:06.44,1,,0000,0000,0000,,قتلوا الأصدقاء والأعداء دون ندم\Nسواء كانوا نساءً أم أطفالاً Dialogue: 0,0:04:06.44,0:04:09.48,1,,0000,0000,0000,,وهذا ما جعل كل الأعراق تكرههم Dialogue: 0,0:04:09.48,0:04:13.69,1,,0000,0000,0000,,وبعد نهاية الحرب، سمعت أنهم\Nطردوا من قارة الشياطين Dialogue: 0,0:04:13.69,0:04:16.81,1,,0000,0000,0000,,وهذا يوضح كم هم خطرون Dialogue: 0,0:04:16.81,0:04:19.52,1,,0000,0000,0000,,كان يقص عليّ هذا وأنا طفلة Dialogue: 0,0:04:19.52,0:04:24.60,1,,0000,0000,0000,,،إن بقيتِ مستيقظة لوقتٍ متأخرٍ"\N"فسيأتي "سبيرد" ويلتهمكِ Dialogue: 0,0:04:26.02,0:04:28.56,1,,0000,0000,0000,,إذًا، بهذا العالم أشياء كتلك Dialogue: 0,0:04:28.56,0:04:30.85,1,,0000,0000,0000,,على كلٍ، ركز معي Dialogue: 0,0:04:30.85,0:04:32.44,1,,0000,0000,0000,,..لا تقترب من أي شخص Dialogue: 0,0:04:32.44,0:04:37.69,1,,0000,0000,0000,,له شعر أخضر زمرديّ وعلى\Nجبهتهِ ما يبدو كجوهرة حمراء Dialogue: 0,0:04:37.69,0:04:40.02,1,,0000,0000,0000,,وماذا سيحدث إن فعلت؟ Dialogue: 0,0:04:40.02,0:04:44.02,1,,0000,0000,0000,,لربما يقتلوا عائلتك كلها Dialogue: 0,0:04:44.02,0:04:46.02,1,,0000,0000,0000,,سأكون حذرًا Dialogue: 0,0:04:48.06,0:04:52.35,1,,0000,0000,0000,,لون شعري قد يبدو أخضرًا\Nتحت إضاءة معينة Dialogue: 0,0:04:52.35,0:04:55.10,1,,0000,0000,0000,,شعركِ جميل يا آنستي Dialogue: 0,0:04:56.31,0:04:58.23,1,,0000,0000,0000,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:04:58.23,0:05:02.56,1,,0000,0000,0000,,ولكن عليك توفير كلماتك هذه\Nلتقولها لفتاة تُعجب بها يومًا ما Dialogue: 0,0:05:02.56,0:05:05.40,1,,0000,0000,0000,,أنا مُعجب بكِ، آنستي Dialogue: 0,0:05:06.94,0:05:08.27,1,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:05:08.27,0:05:11.06,1,,0000,0000,0000,,إن استمر شعورك هذا بعد\Nمرور عشرة سنين من الآن Dialogue: 0,0:05:11.06,0:05:13.17,1,,0000,0000,0000,,قل هذا ليّ مجددًا Dialogue: 0,0:05:13.52,0:05:15.21,1,,0000,0000,0000,,{\an8}شكرًا Dialogue: 0,0:05:13.65,0:05:18.65,1,,0000,0000,0000,,أرى أن مهارات الرجل اللطيف في ألعاب\Nالمواعدة لم تذهب هباءً Dialogue: 0,0:05:15.27,0:05:18.65,1,,0000,0000,0000,,{\an8}على الرحب والسعة، تصبح على خير Dialogue: 0,0:05:18.65,0:05:22.23,1,,0000,0000,0000,,حتى العبارات المُخجلة التي كانت\Nلتكون مبتذلة في حياتي السابقة Dialogue: 0,0:05:22.23,0:05:26.23,1,,0000,0000,0000,,فهي شاعرية وكوقودٍ فريدٍ\Nللحب في هذا العالم Dialogue: 0,0:05:26.23,0:05:28.94,1,,0000,0000,0000,,حسنًا، حتى أنا لا أفهم معنى ذلك Dialogue: 0,0:05:34.02,0:05:36.31,1,,0000,0000,0000,,"سيأكلك الـ"سيبريد Dialogue: 0,0:05:36.31,0:05:38.10,1,,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:05:40.19,0:05:43.40,1,,0000,0000,0000,,مر عام على مجيئ روكسي Dialogue: 0,0:05:50.73,0:05:53.27,1,,0000,0000,0000,,دروس السحر أصبحت سهلة Dialogue: 0,0:05:53.27,0:05:55.52,1,,0000,0000,0000,,لابد أن تدريباتي المستمرة آتت ثمارها Dialogue: 0,0:05:55.52,0:05:59.30,1,,0000,0000,0000,,لأنني لم أعد أشعر بأن قواي\Nالسحرية تنفذ مني Dialogue: 0,0:05:59.31,0:06:00.31,1,,0000,0000,0000,,...أما بالنسبة للفروسية Dialogue: 0,0:06:00.31,0:06:02.56,1,,0000,0000,0000,,..تتقدم ملوحًا، ثم Dialogue: 0,0:06:02.56,0:06:04.94,1,,0000,0000,0000,,!تقطيع Dialogue: 0,0:06:04.94,0:06:07.48,1,,0000,0000,0000,,هذا ما في الأمر، فهمت؟ Dialogue: 0,0:06:07.48,0:06:10.23,1,,0000,0000,0000,,..تندفع ملوحًا، ثم Dialogue: 0,0:06:11.52,0:06:12.60,1,,0000,0000,0000,,هكذا؟ Dialogue: 0,0:06:12.60,0:06:13.98,1,,0000,0000,0000,,!أيها الأحمق Dialogue: 0,0:06:13.98,0:06:16.77,1,,0000,0000,0000,,!ما تقوم به هو التقدم برقصةٍ، ثم تضرب Dialogue: 0,0:06:16.77,0:06:18.48,1,,0000,0000,0000,,!إنها إندفاع ثم تقطيع Dialogue: 0,0:06:18.48,0:06:22.35,1,,0000,0000,0000,,حسنًا، لا أزال في الرابعة من\Nعمري، وجسدي لم يكمل نموه Dialogue: 0,0:06:22.35,0:06:25.85,1,,0000,0000,0000,,لديّ شوط طويل لأقطعه\Nسأحاول العمل على هذا Dialogue: 0,0:06:40.40,0:06:42.73,1,,0000,0000,0000,,!أنت! مهلاً Dialogue: 0,0:07:05.69,0:07:08.48,1,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله عندك؟ Dialogue: 0,0:07:08.48,0:07:11.60,1,,0000,0000,0000,,لا شيء Dialogue: 0,0:07:16.77,0:07:20.94,1,,0000,0000,0000,,وطني كان مكان لا تنمو فيه\N..حتى أعشاب صغيرة Dialogue: 0,0:07:20.94,0:07:25.35,1,,0000,0000,0000,,لذا لا يمكنني حقًا وصف\Nمشاعري لرؤية هذا المنظر Dialogue: 0,0:07:31.35,0:07:34.69,1,,0000,0000,0000,,إنني مستمتع حقًا يا آنستي Dialogue: 0,0:07:34.69,0:07:38.10,1,,0000,0000,0000,,آمل أن تكون كل الأيام هكذا Dialogue: 0,0:07:40.02,0:07:41.90,1,,0000,0000,0000,,انظر هناك Dialogue: 0,0:07:41.90,0:07:44.40,1,,0000,0000,0000,,بوسعك رؤية الجبال من بعيد Dialogue: 0,0:07:44.40,0:07:46.48,1,,0000,0000,0000,,جبال التنين الأحمر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:46.48,0:07:50.19,1,,0000,0000,0000,,!صحيح، كم أنت مجتهد Dialogue: 0,0:07:50.19,0:07:52.69,1,,0000,0000,0000,,..في أقصى الشمال Dialogue: 0,0:07:52.69,0:07:57.02,1,,0000,0000,0000,,خلف تلك الجبال، هناك دولة\N"تُدعى "رانوا Dialogue: 0,0:07:57.02,0:07:58.85,1,,0000,0000,0000,,وكيف تبدو؟ Dialogue: 0,0:07:58.85,0:08:02.77,1,,0000,0000,0000,,في الشتاء تكون قارصة البرودة\Nومغطاة بالثلوج الكثيفة Dialogue: 0,0:08:02.77,0:08:04.77,1,,0000,0000,0000,,تتراكم الثلوج إلى هذا الارتفاع Dialogue: 0,0:08:04.77,0:08:08.44,1,,0000,0000,0000,,!هذا مُذهل، أود رؤية هذا Dialogue: 0,0:08:08.44,0:08:13.44,1,,0000,0000,0000,,جامعة "رانوا" للسحر هي أفضل\Nمدرسة للسحر في العالم Dialogue: 0,0:08:13.44,0:08:16.90,1,,0000,0000,0000,,وهي تقدم محاضرات متقدمة وحديثة Dialogue: 0,0:08:16.90,0:08:20.19,1,,0000,0000,0000,,مدرسة، ليست كلمتي المفضلة Dialogue: 0,0:08:20.19,0:08:21.69,1,,0000,0000,0000,,..في جامعة السحر Dialogue: 0,0:08:21.69,0:08:24.19,1,,0000,0000,0000,,لا يهم الوضع الاجتماعي ولا الزهو Dialogue: 0,0:08:24.19,0:08:29.06,1,,0000,0000,0000,,وهي تقبل الطلاب من جميع الأعراق\Nوتسعى بجد في البحث السحريّ Dialogue: 0,0:08:30.81,0:08:35.06,1,,0000,0000,0000,,إن أردت الاستمرار في طريق\N..السحر، رودي Dialogue: 0,0:08:35.06,0:08:38.23,1,,0000,0000,0000,,"فأُرشح لك الذهاب إلى "رانوا Dialogue: 0,0:08:38.23,0:08:42.60,1,,0000,0000,0000,,..يجب عليّ ترك المنزل قبل أن Dialogue: 0,0:08:42.60,0:08:43.81,1,,0000,0000,0000,,لا تشغلي بالكِ Dialogue: 0,0:08:43.81,0:08:45.60,1,,0000,0000,0000,,ليس عليّ الذهاب إلى هناك Dialogue: 0,0:08:45.60,0:08:48.65,1,,0000,0000,0000,,أنتِ سيدتي الوحيدة التي\Nأحتاجها، آنسة روكسي Dialogue: 0,0:08:49.98,0:08:51.94,1,,0000,0000,0000,,لا تناديني بسيدتك Dialogue: 0,0:08:51.94,0:08:53.23,1,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:53.23,0:08:56.27,1,,0000,0000,0000,,فأنا متأكدة أنك ستتخطاني بسهولة Dialogue: 0,0:08:56.27,0:08:59.56,1,,0000,0000,0000,,لن تود أن تنادي شخص أقل\N"منك بـ"سيدتي Dialogue: 0,0:08:59.56,0:09:02.52,1,,0000,0000,0000,,لا يهمني هذا Dialogue: 0,0:09:02.52,0:09:06.10,1,,0000,0000,0000,,ستتفهم عاجلاً أم آجلاً Dialogue: 0,0:09:28.65,0:09:31.81,1,,0000,0000,0000,,مر عام ونصف على مجيئ روكسي Dialogue: 0,0:09:31.81,0:09:34.94,1,,0000,0000,0000,,هذه الدولة ليس لديها عادة الاحتفال\Nبيوم الميلاد كل عام Dialogue: 0,0:09:34.94,0:09:36.02,1,,0000,0000,0000,,!هاك Dialogue: 0,0:09:36.02,0:09:38.52,1,,0000,0000,0000,,..ولكن يبدو أن لديهم عُرف Dialogue: 0,0:09:38.52,0:09:41.98,1,,0000,0000,0000,,وهو إقامة حفلة كبيرة كلما مرت\Nخمسة أعوام من الميلاد Dialogue: 0,0:09:41.98,0:09:44.35,1,,0000,0000,0000,,في عمر الخامسة، والعاشرة\Nوالخامسة عشر Dialogue: 0,0:09:44.45,0:09:45.37,1,,0000,0000,0000,,!هاك Dialogue: 0,0:09:44.77,0:09:48.98,1,,0000,0000,0000,,وتصبح بالغًا بعمر الخامسة عشر\Nلذا يسهل استيعاب هذا Dialogue: 0,0:09:46.92,0:09:48.98,1,,0000,0000,0000,,ما رأيكِ؟ Dialogue: 0,0:09:51.27,0:09:55.48,1,,0000,0000,0000,,عيد ميلاد خامس سعيد، رودي -\Nآمل أن تحظى بعيد ميلاد سعيد، سيد رودس - Dialogue: 0,0:09:55.48,0:09:57.81,1,,0000,0000,0000,,شكرًا جزيلاً لكم Dialogue: 0,0:09:58.81,0:10:02.69,1,,0000,0000,0000,,كم مر منذ احتفل أحد بعيد ميلادي؟ Dialogue: 0,0:10:02.69,0:10:08.10,1,,0000,0000,0000,,منذ أن صرت منعزلاً، أصبحت أقل\Nمن العطلات الرسمية Dialogue: 0,0:10:08.10,0:10:09.98,1,,0000,0000,0000,,نسيت هذا الشعور Dialogue: 0,0:10:09.98,0:10:12.02,1,,0000,0000,0000,,يدهشني كم هو شعور لطيف Dialogue: 0,0:10:17.23,0:10:18.85,1,,0000,0000,0000,,عيد ميلاد سعيد Dialogue: 0,0:10:18.85,0:10:20.69,1,,0000,0000,0000,,هذا هديتك Dialogue: 0,0:10:25.69,0:10:28.15,1,,0000,0000,0000,,شكرًا جزيلاً لك يا أبي Dialogue: 0,0:10:28.15,0:10:30.02,1,,0000,0000,0000,,..حسنًا Dialogue: 0,0:10:30.02,0:10:33.19,1,,0000,0000,0000,,..ربما لازلت صغيرًا على هذا السيف Dialogue: 0,0:10:33.19,0:10:37.23,1,,0000,0000,0000,,ولكن على الرجل حمل السيف\Nفي قلبه Dialogue: 0,0:10:37.23,0:10:41.15,1,,0000,0000,0000,,يجب أن تستعد للدفاع عمن تعتز بهم Dialogue: 0,0:10:41.15,0:10:45.35,1,,0000,0000,0000,,ستحظى بزوجة وأطفال لك يومًا ما Dialogue: 0,0:10:45.35,0:10:48.48,1,,0000,0000,0000,,وسيكون من واجبك حمايتهم Dialogue: 0,0:10:48.48,0:10:52.19,1,,0000,0000,0000,,لا يجب أن تفكر في نفسك فحسب\Nلأنك مُلم بقليلٍ من السحر Dialogue: 0,0:10:52.19,0:10:56.69,1,,0000,0000,0000,,فالسحر سيئ في القتال القريب\Nولا يمكنه مسايرة المعارك السريعة Dialogue: 0,0:10:56.69,0:10:58.90,1,,0000,0000,0000,,الفروسية لها الأفضلية في هذه المواقف Dialogue: 0,0:10:58.90,0:11:00.23,1,,0000,0000,0000,,...إن اتقنت Dialogue: 0,0:11:00.23,0:11:01.85,1,,0000,0000,0000,,!يكفي Dialogue: 0,0:11:03.15,0:11:05.31,1,,0000,0000,0000,,!عيد ميلاد سعيد Dialogue: 0,0:11:05.31,0:11:08.48,1,,0000,0000,0000,,...إليك، رودي، أنت تحب الكُتب، لذا Dialogue: 0,0:11:11.06,0:11:13.31,1,,0000,0000,0000,,شكرًا جزيلاً لكِ يا أمي Dialogue: 0,0:11:13.31,0:11:15.23,1,,0000,0000,0000,,!هذا ما ابتغيته حقًا Dialogue: 0,0:11:15.23,0:11:18.85,1,,0000,0000,0000,,!يالك من فتى صالح Dialogue: 0,0:11:22.60,0:11:24.90,1,,0000,0000,0000,,هاك، رودي Dialogue: 0,0:11:29.44,0:11:31.06,1,,0000,0000,0000,,هذا حجر سحريّ Dialogue: 0,0:11:31.06,0:11:35.94,1,,0000,0000,0000,,يقوم بتضخيم القوى السحرية\Nلذا لابد وأن يكون مفيدًا Dialogue: 0,0:11:35.94,0:11:38.02,1,,0000,0000,0000,,إنه جميل حقًا Dialogue: 0,0:11:38.02,0:11:40.73,1,,0000,0000,0000,,الطلاب الذين يتقنون مستوى\N..المبتدئين في السحر Dialogue: 0,0:11:40.73,0:11:43.06,1,,0000,0000,0000,,..يتم منحهم عادةً صولجانات Dialogue: 0,0:11:43.06,0:11:46.65,1,,0000,0000,0000,,ولكنك كنت تستخدمه بالفعل\Nلذا نسيت هذا Dialogue: 0,0:11:46.65,0:11:48.52,1,,0000,0000,0000,,!اعتذر Dialogue: 0,0:11:48.52,0:11:51.19,1,,0000,0000,0000,,كلا، شكرًا جزيلاً لكِ Dialogue: 0,0:11:52.73,0:11:55.77,1,,0000,0000,0000,,سأعتني به جيدًا يا سيدتي Dialogue: 0,0:12:00.27,0:12:04.35,1,,0000,0000,0000,,تعلمت أربعة أنواع من سحر الهجوم\Nمتقدم المستوى في عمرك هذا Dialogue: 0,0:12:04.35,0:12:08.44,1,,0000,0000,0000,,لذا لا بأس بالقليل من الغرور Dialogue: 0,0:12:08.44,0:12:12.48,1,,0000,0000,0000,,لا، فالسبب أنكِ أجدتِ تعليمي\Nيا سيدتي Dialogue: 0,0:12:14.27,0:12:17.40,1,,0000,0000,0000,,على كل حال، لم يبق سوى\N..القليل جدًا Dialogue: 0,0:12:17.40,0:12:19.85,1,,0000,0000,0000,,مما يمكنني تعليمك إياه Dialogue: 0,0:12:19.85,0:12:21.27,1,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:23.31,0:12:24.44,1,,0000,0000,0000,,..رودي Dialogue: 0,0:12:24.44,0:12:27.69,1,,0000,0000,0000,,سأعقد اختبار تخرجك غدًا Dialogue: 0,0:12:29.52,0:12:31.65,1,,0000,0000,0000,,تخرج؟ Dialogue: 0,0:12:33.27,0:12:36.23,1,,0000,0000,0000,,..بمجرد أن نظرت إلى الخارج، تذكرت Dialogue: 0,0:12:36.23,0:12:38.31,1,,0000,0000,0000,,!تذكرت ذلك اليوم Dialogue: 0,0:12:39.35,0:12:40.85,1,,0000,0000,0000,,!أيها الضعيف Dialogue: 0,0:12:40.85,0:12:43.27,1,,0000,0000,0000,,..الندم، واليأس Dialogue: 0,0:12:43.27,0:12:45.60,1,,0000,0000,0000,,أتذكره كما لو كان بالأمس Dialogue: 0,0:12:45.60,0:12:49.48,1,,0000,0000,0000,,في حياتي السابقة وبينما\N..اختبئ بغرفتي، كنت أتخيل Dialogue: 0,0:12:49.48,0:12:52.02,1,,0000,0000,0000,,..لو استيقظت ولديّ قوى مُذهلة Dialogue: 0,0:12:52.02,0:12:55.02,1,,0000,0000,0000,,أو أن تنتقل فتاة مثيرة فجأة\N..للعيش معي Dialogue: 0,0:12:55.02,0:12:56.40,1,,0000,0000,0000,,!كان بوسعي المحاولة بجد Dialogue: 0,0:12:56.40,0:12:58.77,1,,0000,0000,0000,,!أيها الضعيف Dialogue: 0,0:12:58.77,0:13:01.27,1,,0000,0000,0000,,..أحد تلك الأحلام أصبح حقيقة Dialogue: 0,0:13:01.27,0:13:03.65,1,,0000,0000,0000,,ومع ذلك لا استطيع الحراك Dialogue: 0,0:13:03.65,0:13:06.81,1,,0000,0000,0000,,اليأس ينتظرني في الخارج Dialogue: 0,0:13:06.81,0:13:09.73,1,,0000,0000,0000,,كن شٌجاعًا، ابذل ما في وسعك Dialogue: 0,0:13:11.90,0:13:14.35,1,,0000,0000,0000,,أنا خائفًا للغاية من التقدم خطوة Dialogue: 0,0:13:14.35,0:13:17.19,1,,0000,0000,0000,,..أقسمت بأن أصبح جادًا Dialogue: 0,0:13:17.19,0:13:20.19,1,,0000,0000,0000,,ولكن جسدي يرفض المواكبة Dialogue: 0,0:13:20.19,0:13:22.31,1,,0000,0000,0000,,ربما أبكي Dialogue: 0,0:13:22.31,0:13:23.94,1,,0000,0000,0000,,!لا بأس، لا بأس Dialogue: 0,0:13:23.94,0:13:25.48,1,,0000,0000,0000,,في الخارج؟ Dialogue: 0,0:13:25.48,0:13:27.48,1,,0000,0000,0000,,أجل، خارج القرية Dialogue: 0,0:13:27.48,0:13:30.06,1,,0000,0000,0000,,ألا يمكننا فعلها في الحديقة؟ Dialogue: 0,0:13:30.06,0:13:31.15,1,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:13:31.15,0:13:33.48,1,,0000,0000,0000,,لا يمكن هذا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:33.48,0:13:36.06,1,,0000,0000,0000,,لم يرغب قط في الخروج لسببٍ ما Dialogue: 0,0:13:36.06,0:13:37.98,1,,0000,0000,0000,,ربما يخاف الوحوش Dialogue: 0,0:13:37.98,0:13:40.94,1,,0000,0000,0000,,لا وجود لوحوش عديدة\Nفي منطقة كهذه Dialogue: 0,0:13:40.94,0:13:45.69,1,,0000,0000,0000,,وحتى إن قابلت وحوشًا، فسيكونوا\Nضعفاء، وبوسعك هزيمتهم Dialogue: 0,0:13:45.69,0:13:49.48,1,,0000,0000,0000,,رودي، إن "كارافاغيو" سهل الامتطاء Dialogue: 0,0:13:52.44,0:13:54.44,1,,0000,0000,0000,,دعني أحذر، أنت خائف Dialogue: 0,0:13:54.44,0:13:56.27,1,,0000,0000,0000,,من الأحصنة Dialogue: 0,0:13:56.27,0:14:00.44,1,,0000,0000,0000,,لـ.. لست خائفًا حقًا من الأحصنة Dialogue: 0,0:14:00.44,0:14:04.56,1,,0000,0000,0000,,إنك تتصرف بما يلائم عمرك\Nحينما لا أتوقع هذا Dialogue: 0,0:14:04.56,0:14:06.94,1,,0000,0000,0000,,!حسنًا، لأحملك هكذا Dialogue: 0,0:14:06.94,0:14:09.06,1,,0000,0000,0000,,!ها أنت ذا Dialogue: 0,0:14:09.06,0:14:13.06,1,,0000,0000,0000,,بمجرد امتطائك للحصان، فسيختفي خوفك Dialogue: 0,0:14:20.06,0:14:21.73,1,,0000,0000,0000,,!لا يمكنني هذا يا سيدتي Dialogue: 0,0:14:21.73,0:14:23.31,1,,0000,0000,0000,,لا تقلق Dialogue: 0,0:14:23.31,0:14:26.94,1,,0000,0000,0000,,أنا معك، لذا ليس عليك القلق Dialogue: 0,0:14:28.77,0:14:31.90,1,,0000,0000,0000,,!رودي، تمسك جيدًا Dialogue: 0,0:14:43.48,0:14:46.52,1,,0000,0000,0000,,!أترى؟ لم يكن هذا صعبًا Dialogue: 0,0:14:48.10,0:14:50.60,1,,0000,0000,0000,,!لا تنظروا إليّ Dialogue: 0,0:14:54.48,0:14:58.06,1,,0000,0000,0000,,!لمَ تنظر؟ توقف عن هذا Dialogue: 0,0:14:58.06,0:14:59.81,1,,0000,0000,0000,,شكرًا على مساعدتكِ بذلك اليوم Dialogue: 0,0:14:59.81,0:15:01.48,1,,0000,0000,0000,,أنت على الرحب Dialogue: 0,0:15:04.10,0:15:06.10,1,,0000,0000,0000,,كلا، إنهم لا ينظرون إليّ Dialogue: 0,0:15:06.10,0:15:07.81,1,,0000,0000,0000,,صباح الخير، روكسي Dialogue: 0,0:15:07.81,0:15:09.48,1,,0000,0000,0000,,صباح الخير Dialogue: 0,0:15:09.48,0:15:12.23,1,,0000,0000,0000,,إنهم ينظرون إلى روكسي Dialogue: 0,0:15:12.23,0:15:14.06,1,,0000,0000,0000,,كارافاغيو" في مزاج جيد" Dialogue: 0,0:15:14.06,0:15:17.19,1,,0000,0000,0000,,أعتقد أنه سعيد لامتطائك إياه، رودي Dialogue: 0,0:15:17.19,0:15:19.06,1,,0000,0000,0000,,أهو كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:21.02,0:15:24.23,1,,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ ألازلت خائفًا؟ Dialogue: 0,0:15:24.23,0:15:26.27,1,,0000,0000,0000,,كلا، أنا بخير الآن Dialogue: 0,0:15:26.27,0:15:29.19,1,,0000,0000,0000,,ممَ كنت خائف؟ Dialogue: 0,0:15:29.19,0:15:34.90,1,,0000,0000,0000,,من قد يهزأ بي في قرية مسلمة كهذه؟ Dialogue: 0,0:15:31.23,0:15:34.90,1,,0000,0000,0000,,{\an8}مرحبًا -\Nمرحبًا - Dialogue: 0,0:15:34.90,0:15:36.65,1,,0000,0000,0000,,مرحبًا -\Nمرحبًا - Dialogue: 0,0:15:36.65,0:15:39.64,1,,0000,0000,0000,,{\an8}مرحبًا -\Nمرحبًا - Dialogue: 0,0:15:36.65,0:15:40.86,1,,0000,0000,0000,,روكسي مذهلة، لقد صارت القرية\Nكموطن لها في عامين فحسب Dialogue: 0,0:15:41.22,0:15:43.82,1,,0000,0000,0000,,{\an8}مرحبًا -\Nمرحبًا - Dialogue: 0,0:15:41.34,0:15:43.90,1,,0000,0000,0000,,لابد وأنها واجهت الأذى بسبب شعرها Dialogue: 0,0:15:44.19,0:15:46.27,1,,0000,0000,0000,,إنها قرية لطيفة، صحيح يا سيدتي؟ Dialogue: 0,0:15:46.27,0:15:47.23,1,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:15:47.23,0:15:49.94,1,,0000,0000,0000,,أنا مُولع بها كذلك Dialogue: 0,0:15:55.48,0:15:57.90,1,,0000,0000,0000,,يبدو هذا مكان مناسب Dialogue: 0,0:16:01.31,0:16:04.60,1,,0000,0000,0000,,!ياله من شعور طيب Dialogue: 0,0:16:04.60,0:16:08.15,1,,0000,0000,0000,,سألقي سحر مائي من مستوى\Nقديس الآن Dialogue: 0,0:16:09.81,0:16:11.69,1,,0000,0000,0000,,يمكنني إلقائه مرة واحدة Dialogue: 0,0:16:11.69,0:16:15.44,1,,0000,0000,0000,,راقب بتمعن، واحفظ التعويذة\Nثم قم بإلقائها Dialogue: 0,0:16:15.44,0:16:17.60,1,,0000,0000,0000,,هذا هو اختبارك النهائي Dialogue: 0,0:16:17.60,0:16:20.98,1,,0000,0000,0000,,أنقوم بهذا بعيدًا عن الناس\Nلأنها تعويذة سرية؟ Dialogue: 0,0:16:20.98,0:16:22.40,1,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:16:22.40,0:16:26.15,1,,0000,0000,0000,,نفعل ذلك لأنها قد تؤذي\Nالناس أو المحصولات Dialogue: 0,0:16:39.06,0:16:44.31,1,,0000,0000,0000,,يا روح الماء العظيمة، ويا أمير البرق"\N"..الامبراطوري الذي يعتلي السماوات Dialogue: 0,0:16:44.31,0:16:48.10,1,,0000,0000,0000,,حقق ليّ امنيتي واجلب نعمة"\N"..عنيفة Dialogue: 0,0:16:48.10,0:16:52.27,1,,0000,0000,0000,,"اظهر قواك لكائنات ضعيفة" Dialogue: 0,0:16:52.27,0:16:55.44,1,,0000,0000,0000,,وبضربة من مطرقتك المقدسة"\N"على السندان اجلب الرعب Dialogue: 0,0:16:55.44,0:16:57.81,1,,0000,0000,0000,,"وغط الأرض بالماء" Dialogue: 0,0:16:57.81,0:16:59.02,1,,0000,0000,0000,,"!امطري" Dialogue: 0,0:16:59.02,0:17:03.10,1,,0000,0000,0000,,"!اجرف كل ما عداه، واطرد كل شيء" Dialogue: 0,0:17:04.77,0:17:07.06,1,,0000,0000,0000,,"!الغيوم العاصفة" Dialogue: 0,0:17:17.15,0:17:19.31,1,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:21.73,0:17:23.27,1,,0000,0000,0000,,ما الذي يجب أن أفعله؟ Dialogue: 0,0:17:23.27,0:17:25.40,1,,0000,0000,0000,,اسرعي يا سيدتي، والقي تعويذة الشفاء Dialogue: 0,0:17:25.40,0:17:27.77,1,,0000,0000,0000,,!هـ.. هذا صحيح Dialogue: 0,0:17:30.52,0:17:32.77,1,,0000,0000,0000,,!كان هذا وشيكًا Dialogue: 0,0:17:32.77,0:17:35.48,1,,0000,0000,0000,,هـ.. هل يمكنك الاحتفاظ بهذا سرًا؟ Dialogue: 0,0:17:35.48,0:17:39.44,1,,0000,0000,0000,,لا تقلقي، لن أخبر أحد Dialogue: 0,0:17:39.44,0:17:41.27,1,,0000,0000,0000,,رجاءً لا تخبر أحد Dialogue: 0,0:17:43.98,0:17:46.02,1,,0000,0000,0000,,والآن، جربها Dialogue: 0,0:17:46.02,0:17:49.10,1,,0000,0000,0000,,"سأحمي "كارافاغيو Dialogue: 0,0:18:00.48,0:18:02.23,1,,0000,0000,0000,,الاختبار النهائي Dialogue: 0,0:18:02.23,0:18:07.19,1,,0000,0000,0000,,!هذا يعني نهاية الدروس الخصوصية Dialogue: 0,0:18:07.19,0:18:11.35,1,,0000,0000,0000,,يا روح الماء العظيمة، ويا أمير البرق"\N"..الامبراطوري الذي يعتلي السماوات Dialogue: 0,0:18:11.85,0:18:14.98,1,,0000,0000,0000,,{\an8}حقق ليّ امنيتي واجلب نعمة"\N"..عنيفة Dialogue: 0,0:18:13.35,0:18:14.98,1,,0000,0000,0000,,...إنها روكسي Dialogue: 0,0:18:14.98,0:18:18.85,1,,0000,0000,0000,,{\an8}"اظهر قواك لكائنات ضعيفة" Dialogue: 0,0:18:14.98,0:18:18.86,1,,0000,0000,0000,,ستقول "لا يمكنني أن أفرض نفسي\N"عليك بينما لم يبق لديّ ما أعلمك إياه Dialogue: 0,0:18:18.85,0:18:22.45,1,,0000,0000,0000,,{\an8}وبضربة من مطرقتك المقدسة"\N"على السندان اجلب الرعب Dialogue: 0,0:18:18.85,0:18:22.45,1,,0000,0000,0000,,وستغادر المنزل غدًا فحسب Dialogue: 0,0:18:22.48,0:18:25.15,1,,0000,0000,0000,,وهذا يعني أن هذا أخر يوم\Nسنكون فيه سويةً Dialogue: 0,0:18:22.48,0:18:25.15,1,,0000,0000,0000,,{\an8}"وغط الأرض بالماء" Dialogue: 0,0:18:27.40,0:18:28.40,1,,0000,0000,0000,,!مُذهل Dialogue: 0,0:18:28.40,0:18:30.40,1,,0000,0000,0000,,"!امطري" Dialogue: 0,0:18:30.40,0:18:34.61,1,,0000,0000,0000,,{\an8}"!اجرف كل ما عداه، واطرد كل شيء" Dialogue: 0,0:18:31.65,0:18:34.61,1,,0000,0000,0000,,أتمنى لو كان بوسعي التحدث معها أكثر Dialogue: 0,0:18:35.35,0:18:37.52,1,,0000,0000,0000,,"!الغيوم العاصفة" Dialogue: 0,0:18:58.23,0:19:02.56,1,,0000,0000,0000,,لم أطلب منك أن تجعلها\Nأقوى من تعويذتي Dialogue: 0,0:19:02.56,0:19:05.10,1,,0000,0000,0000,,هل بالغت؟ Dialogue: 0,0:19:05.10,0:19:07.10,1,,0000,0000,0000,,!ياللأسف Dialogue: 0,0:19:07.10,0:19:12.48,1,,0000,0000,0000,,لم يعد لديّ ما أعلمك إياه الآن Dialogue: 0,0:19:21.06,0:19:22.69,1,,0000,0000,0000,,!تهانيّ Dialogue: 0,0:19:22.69,0:19:26.69,1,,0000,0000,0000,,أنت الآن ساحر ماء بمستوى قديس Dialogue: 0,0:19:41.15,0:19:43.94,1,,0000,0000,0000,,ليس عليكِ الرحيل، روكسي Dialogue: 0,0:19:43.94,0:19:46.02,1,,0000,0000,0000,,لازال عليّ تعليمكِ وصفات عديدة Dialogue: 0,0:19:46.02,0:19:49.40,1,,0000,0000,0000,,أجل، سيحب القرويون تواجدكِ هنا Dialogue: 0,0:19:49.40,0:19:51.44,1,,0000,0000,0000,,أنا مُمتنة Dialogue: 0,0:19:51.44,0:19:53.77,1,,0000,0000,0000,,ولكنني أُخطط للسفر حول العالم Dialogue: 0,0:19:53.77,0:19:56.31,1,,0000,0000,0000,,وأشحذ قواي السحرية مجددًا Dialogue: 0,0:19:56.31,0:19:57.35,1,,0000,0000,0000,,..فهمت Dialogue: 0,0:19:57.35,0:20:00.31,1,,0000,0000,0000,,..حسنًا، أعتقد\N.آسف Dialogue: 0,0:20:00.31,0:20:03.48,1,,0000,0000,0000,,!يبدو أن صغيرنا أفقدكِ الثقة Dialogue: 0,0:20:03.48,0:20:06.52,1,,0000,0000,0000,,يالها من طريقة غير ملائمة\N!لقول هذا، باول Dialogue: 0,0:20:06.52,0:20:09.90,1,,0000,0000,0000,,رودي، بذلت ما بوسعي معك Dialogue: 0,0:20:09.90,0:20:12.81,1,,0000,0000,0000,,ولكن يبدو أنني أفتقد القدرة لإرشادك Dialogue: 0,0:20:12.81,0:20:14.81,1,,0000,0000,0000,,هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:20:14.81,0:20:18.15,1,,0000,0000,0000,,علمتيني الكثير يا سيدتي Dialogue: 0,0:20:24.31,0:20:25.94,1,,0000,0000,0000,,!صحيح Dialogue: 0,0:20:30.40,0:20:31.94,1,,0000,0000,0000,,ما هذه؟ Dialogue: 0,0:20:31.94,0:20:34.10,1,,0000,0000,0000,,حُلية من موطني Dialogue: 0,0:20:34.10,0:20:36.98,1,,0000,0000,0000,,لم يكن لديّ وقت لأُعد لك\Nحفلة تخرجك Dialogue: 0,0:20:36.98,0:20:39.23,1,,0000,0000,0000,,لذا لنكتفي بهذه Dialogue: 0,0:20:41.94,0:20:43.35,1,,0000,0000,0000,,!سأعتز بها Dialogue: 0,0:20:43.35,0:20:46.23,1,,0000,0000,0000,,سيسعدني هذا Dialogue: 0,0:20:48.73,0:20:50.94,1,,0000,0000,0000,,الآن حان وقت رحيلي Dialogue: 0,0:20:54.69,0:20:56.81,1,,0000,0000,0000,,!وداعًا Dialogue: 0,0:21:13.73,0:21:16.90,1,,0000,0000,0000,,!سيدتي Dialogue: 0,0:21:18.98,0:21:23.19,1,,0000,0000,0000,,!شكرًا جزيلاً لكِ Dialogue: 0,0:21:23.19,0:21:26.65,1,,0000,0000,0000,,!لقد منحتيني الكثير حقًا Dialogue: 0,0:21:26.65,0:21:29.27,1,,0000,0000,0000,,..المعرفة والخبرة والتقنيات Dialogue: 0,0:21:29.27,0:21:33.02,1,,0000,0000,0000,,..والأهم أنها أخرجتني للعالم Dialogue: 0,0:21:33.02,0:21:35.94,1,,0000,0000,0000,,كل ما فعلته هو إخراجي فحسب Dialogue: 0,0:21:35.94,0:21:40.02,1,,0000,0000,0000,,ولكن الخروج كان عقدةً ليّ بالتأكيد Dialogue: 0,0:21:40.02,0:21:42.90,1,,0000,0000,0000,,!لقد عالجتني Dialogue: 0,0:21:42.90,0:21:46.52,1,,0000,0000,0000,,،لم تقصد فعل هذا\N!أدري ذلك Dialogue: 0,0:21:47.73,0:21:48.79,1,,0000,0000,0000,,..ولكن Dialogue: 0,0:21:49.40,0:21:53.31,1,,0000,0000,0000,,..سأحترم هذه الفتاة الصغيرة Dialogue: 0,0:21:57.15,0:21:58.69,1,,0000,0000,0000,,أو هكذا اعتقدت Dialogue: 0,0:21:58.69,0:22:02.04,1,,0000,0000,0000,,ولكن كنت قد سرقت قطعتين سروال\Nداخلي لروكسي منذ شهور مضت Dialogue: 0,0:22:02.31,0:22:03.84,1,,0000,0000,0000,,آسف Dialogue: 0,0:22:02.94,0:22:05.90,2,,0000,0000,0000,,{\an8}"الحلقة الثانية: سيدتي" Dialogue: 0,0:23:36.56,0:23:40.81,2,,0000,0000,0000,,{\an8}"الحلقة القادمة: صديق"