[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 384 PlayResY: 288 Timer: 100.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0025,1 Style: 2,Adobe Arabic,26,&H001212F4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0010,1 Style: 1,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H00916A09,&H000A0A0B,&H000B0000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0010,178 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:05.40,0:00:07.23,1,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:12.60,0:00:14.65,1,,0000,0000,0000,,!فهمت Dialogue: 0,0:00:14.65,0:00:16.73,1,,0000,0000,0000,,!انتهى الأمر Dialogue: 0,0:00:21.15,0:00:22.85,1,,0000,0000,0000,,مرحبًا، يُسعدني لقاءك Dialogue: 0,0:00:22.85,0:00:24.94,1,,0000,0000,0000,,رودس Dialogue: 0,0:00:26.85,0:00:30.40,1,,0000,0000,0000,,المعذرة، ولكن من تكون؟ Dialogue: 0,0:00:30.40,0:00:32.90,1,,0000,0000,0000,,كما أبدو تمامًا Dialogue: 0,0:00:35.90,0:00:38.65,1,,0000,0000,0000,,لا يمكنني رؤيتك جيدًا Dialogue: 0,0:00:38.65,0:00:42.60,1,,0000,0000,0000,,أنا إله، إله البشر Dialogue: 0,0:00:42.60,0:00:45.15,1,,0000,0000,0000,,!"فهمت.. "إله البشر Dialogue: 0,0:00:45.15,0:00:46.98,1,,0000,0000,0000,,كُنت أراقبك Dialogue: 0,0:00:46.98,0:00:51.02,1,,0000,0000,0000,,لديك حياة مُشوقة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:52.85,0:00:54.27,1,,0000,0000,0000,,!يالك من متلصص Dialogue: 0,0:00:54.27,0:00:57.60,1,,0000,0000,0000,,،أجل! أنت مُمتع للغاية\N!لذا كنت أُراقبك Dialogue: 0,0:00:57.60,0:01:00.31,1,,0000,0000,0000,,وأعتقد أنك بحاجة للمساعدة Dialogue: 0,0:01:00.31,0:01:03.02,1,,0000,0000,0000,,أنا في جانبك Dialogue: 0,0:01:03.02,0:01:05.85,1,,0000,0000,0000,,!جانبي"؟ هذا مُضحك" Dialogue: 0,0:01:05.85,0:01:10.06,1,,0000,0000,0000,,تركتني أحلم أنني أُعيد تجسيدي\N!في عالم آخر، بينما أنا ميت Dialogue: 0,0:01:10.06,0:01:12.69,1,,0000,0000,0000,,أكان من المُمتع رؤيتي وأنا\Nأحظ بوقتٍ جيد؟ Dialogue: 0,0:01:12.69,0:01:14.85,1,,0000,0000,0000,,!لا يمكنني الوثوق بك Dialogue: 0,0:01:14.85,0:01:16.90,1,,0000,0000,0000,,!يالك من مسكين Dialogue: 0,0:01:16.90,0:01:19.10,1,,0000,0000,0000,,حسنًا، دعني أسدي لك نصيحة الآن Dialogue: 0,0:01:19.10,0:01:21.81,1,,0000,0000,0000,,قابلت أشخاص مثلك\N!في حياتي القديمة Dialogue: 0,0:01:21.81,0:01:23.98,1,,0000,0000,0000,,!"أشخاص حاولوا إسدائي "نصيحة Dialogue: 0,0:01:23.98,0:01:25.02,1,,0000,0000,0000,,لا، لا Dialogue: 0,0:01:25.02,0:01:28.60,1,,0000,0000,0000,,لم يعد يمكن أن يُساعدني\Nالتغيير بعد الآن Dialogue: 0,0:01:28.60,0:01:32.56,1,,0000,0000,0000,,فالأفكار الإيجابية ستعيد إليّ\Nيأسي مرات مضاعفة Dialogue: 0,0:01:32.56,0:01:34.65,1,,0000,0000,0000,,!كالوقت الحالي Dialogue: 0,0:01:36.85,0:01:38.90,1,,0000,0000,0000,,!لا تسيئ فهمي Dialogue: 0,0:01:38.90,0:01:42.02,1,,0000,0000,0000,,أتحدث عن الحاضر، وليس\Nحياتك الماضية Dialogue: 0,0:01:42.02,0:01:43.85,1,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:43.85,0:01:45.60,1,,0000,0000,0000,,إذًا لمَ أبدو هكذا؟ Dialogue: 0,0:01:45.60,0:01:49.02,1,,0000,0000,0000,,هذه هيئتك الروحية\Nجسدك بخير Dialogue: 0,0:01:49.02,0:01:53.98,1,,0000,0000,0000,,إذًا، حينما افيق فلن أعود\Nإلى هذا الجسد اللعين؟ Dialogue: 0,0:01:53.98,0:01:58.81,1,,0000,0000,0000,,أجل، حينما تفيق سيعود\Nجسدك إلى طبيعته Dialogue: 0,0:01:59.85,0:02:01.94,1,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:02:01.94,0:02:03.27,1,,0000,0000,0000,,حلم Dialogue: 0,0:02:03.27,0:02:04.81,1,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:02:04.81,0:02:06.69,1,,0000,0000,0000,,!ياللصدمة Dialogue: 0,0:02:06.69,0:02:10.65,1,,0000,0000,0000,,!حالتك العقلية والجسدية مختلفان تمامًا Dialogue: 0,0:02:10.65,0:02:13.15,1,,0000,0000,0000,,إذًا، ما الذي تريده مني؟ Dialogue: 0,0:02:13.15,0:02:16.52,1,,0000,0000,0000,,أعود إلى عالمي لأنني لا أنتمي\Nإلى هنا؟ Dialogue: 0,0:02:16.52,0:02:18.06,1,,0000,0000,0000,,!كلا بالطبع Dialogue: 0,0:02:18.06,0:02:22.31,1,,0000,0000,0000,,لا يمكنني إرسالك إلى أي مكان\Nخارج هذا العالم سداسي الأبعاد Dialogue: 0,0:02:23.44,0:02:27.98,1,,0000,0000,0000,,أتقصد أنك لم تقوم بإعادة\Nتجسيدي في هذا العالم؟ Dialogue: 0,0:02:27.98,0:02:29.19,1,,0000,0000,0000,,!كلا Dialogue: 0,0:02:29.19,0:02:32.65,1,,0000,0000,0000,,إله التنين الشرير أفضل مني\Nفي هذه الأمور Dialogue: 0,0:02:32.65,0:02:34.73,1,,0000,0000,0000,,إله التنين الشرير؟ Dialogue: 0,0:02:34.73,0:02:36.31,1,,0000,0000,0000,,إذًا، هل ستستمع إليّ؟ Dialogue: 0,0:02:36.31,0:02:38.19,1,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:02:38.19,0:02:39.48,1,,0000,0000,0000,,لمَ لا؟ Dialogue: 0,0:02:39.48,0:02:40.60,1,,0000,0000,0000,,!أنت مُريب Dialogue: 0,0:02:40.60,0:02:42.52,1,,0000,0000,0000,,بربك، ثق بيّ Dialogue: 0,0:02:42.52,0:02:44.85,1,,0000,0000,0000,,على الأقل بهذه المرة الأولى Dialogue: 0,0:02:44.85,0:02:48.06,1,,0000,0000,0000,,ماذا؟ كـ"نصيحة"؟ Dialogue: 0,0:02:48.06,0:02:50.06,1,,0000,0000,0000,,أنت تُريد خداعي Dialogue: 0,0:02:50.06,0:02:52.65,1,,0000,0000,0000,,حسنًا، استسلم Dialogue: 0,0:02:52.65,0:02:57.52,1,,0000,0000,0000,,ولكن بسير الأمور على نصابها\Nفستموت Dialogue: 0,0:02:57.52,0:02:59.35,1,,0000,0000,0000,,أموت؟ Dialogue: 0,0:02:59.35,0:03:00.40,1,,0000,0000,0000,,لمَ؟ Dialogue: 0,0:03:00.40,0:03:03.94,1,,0000,0000,0000,,حسنًا، قارة الشياطين هي\Nأرض قاسية Dialogue: 0,0:03:03.94,0:03:07.85,1,,0000,0000,0000,,لا يوجد إلا القليل من الطعام فيها\Nوالكثير من الوحوش Dialogue: 0,0:03:07.85,0:03:09.56,1,,0000,0000,0000,,أتعتقد أن بوسعك التعامل معها؟ Dialogue: 0,0:03:09.56,0:03:12.06,1,,0000,0000,0000,,ماذا؟ مهلاً، ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:03:12.06,0:03:16.98,1,,0000,0000,0000,,لقد عُلقت في كارثة مانا هائلة\N!ونُقلت Dialogue: 0,0:03:16.98,0:03:21.02,1,,0000,0000,0000,,كارثة مانا؟ أتقصد ذلك الضوء؟ Dialogue: 0,0:03:22.27,0:03:23.52,1,,0000,0000,0000,,أواثقٌ أنت؟ Dialogue: 0,0:03:23.52,0:03:27.19,1,,0000,0000,0000,,أواثقٌ أن بوسعك النجاة في\Nأرضٍ غريبة وخطرة؟ Dialogue: 0,0:03:31.98,0:03:34.40,1,,0000,0000,0000,,!حسنًا، فهمت Dialogue: 0,0:03:34.40,0:03:37.19,1,,0000,0000,0000,,!اخبرني بما تريد، فلا يمكنني إيقافك Dialogue: 0,0:03:37.19,0:03:39.06,1,,0000,0000,0000,,أجل، أجل Dialogue: 0,0:03:39.06,0:03:40.77,1,,0000,0000,0000,,..والأن Dialogue: 0,0:03:40.77,0:03:42.48,1,,0000,0000,0000,,رودس Dialogue: 0,0:03:42.48,0:03:44.44,1,,0000,0000,0000,,!اصغ جيدًا Dialogue: 0,0:03:44.44,0:03:49.35,1,,0000,0000,0000,,حينما تفيق ستجد رجلاً قربك Dialogue: 0,0:03:49.35,0:03:52.31,1,,0000,0000,0000,,!اعتمد عليه Dialogue: 0,0:03:52.31,0:03:54.23,1,,0000,0000,0000,,..و Dialogue: 0,0:03:54.23,0:03:58.19,1,,0000,0000,0000,,ساعده Dialogue: 0,0:04:06.52,0:04:09.73,2,,0000,0000,0000,,{\an8}"موشوكو تينسي: إعادة تجسيد عاطل" Dialogue: 0,0:04:35.52,0:04:37.85,1,,0000,0000,0000,,حمدًا لله Dialogue: 0,0:04:44.15,0:04:46.10,1,,0000,0000,0000,,أين غيلين؟ Dialogue: 0,0:04:51.48,0:04:53.35,1,,0000,0000,0000,,غيلين؟ Dialogue: 0,0:05:00.40,0:05:02.85,1,,0000,0000,0000,,!سبيرد Dialogue: 0,0:05:22.40,0:05:24.98,1,,0000,0000,0000,,صباح الخير Dialogue: 0,0:05:26.94,0:05:30.02,1,,0000,0000,0000,,صباح الخير Dialogue: 0,0:05:30.02,0:05:33.35,1,,0000,0000,0000,,هل أرسلك الإله؟ Dialogue: 0,0:05:35.94,0:05:39.06,1,,0000,0000,0000,,لا أفهم سؤالك Dialogue: 0,0:05:39.06,0:05:41.90,1,,0000,0000,0000,,لقد سقطتما من السماء Dialogue: 0,0:05:41.90,0:05:44.40,1,,0000,0000,0000,,أطفال البشر ضُعفاء Dialogue: 0,0:05:44.40,0:05:47.06,1,,0000,0000,0000,,أوقدت النار لتدفئتكما Dialogue: 0,0:05:47.06,0:05:48.73,1,,0000,0000,0000,,..أنت Dialogue: 0,0:05:48.73,0:05:50.77,1,,0000,0000,0000,,إذًا أنت مُنقذنا Dialogue: 0,0:05:50.77,0:05:53.73,1,,0000,0000,0000,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:05:53.73,0:05:57.60,1,,0000,0000,0000,,بالمناسبة، أكان هناك أحدًا\Nقربنا؟ Dialogue: 0,0:05:57.60,0:06:00.27,1,,0000,0000,0000,,امرأة وحشية؟ Dialogue: 0,0:06:00.27,0:06:04.10,1,,0000,0000,0000,,وجدت كلاكما فقط Dialogue: 0,0:06:04.10,0:06:06.40,1,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:06:07.98,0:06:10.73,1,,0000,0000,0000,,هل يُخيفك شكلي؟ Dialogue: 0,0:06:10.73,0:06:14.81,1,,0000,0000,0000,,سيكون من الوقاحة أن أخاف من مُنقذنا Dialogue: 0,0:06:16.44,0:06:20.69,1,,0000,0000,0000,,أنت طفلٌ غريب Dialogue: 0,0:06:26.94,0:06:30.31,1,,0000,0000,0000,,أنا رودس غريرات Dialogue: 0,0:06:31.40,0:06:33.65,1,,0000,0000,0000,,ريوجيرد سبرديا Dialogue: 0,0:06:37.44,0:06:40.40,1,,0000,0000,0000,,المعذرة Dialogue: 0,0:06:43.27,0:06:46.10,1,,0000,0000,0000,,أين نحن؟ Dialogue: 0,0:06:46.10,0:06:50.40,1,,0000,0000,0000,,بيغويا في أقصى شمال قارة الشياطين Dialogue: 0,0:06:51.52,0:06:57.23,1,,0000,0000,0000,,يبدو أننا انتقلنا إلى مكانٍ بعيدٍ تمامًا Dialogue: 0,0:06:57.23,0:07:01.77,1,,0000,0000,0000,,كم من الوقت سنحتاج لنعود\Nإلى القارة الوسطى من هنا؟ Dialogue: 0,0:07:01.77,0:07:04.69,1,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلاه في مكان كهذا؟ Dialogue: 0,0:07:04.69,0:07:10.19,1,,0000,0000,0000,,أعتقد أننا عُلقنا في كارثة\Nمانا هائلة Dialogue: 0,0:07:10.19,0:07:11.94,1,,0000,0000,0000,,لا تقلق Dialogue: 0,0:07:11.94,0:07:15.10,1,,0000,0000,0000,,سأرافقك حتى تعود إلى وطنك Dialogue: 0,0:07:26.02,0:07:30.94,1,,0000,0000,0000,,فتركك هنا سيُدمر سُمعة\Nقبيلة سبيرد Dialogue: 0,0:07:30.94,0:07:35.48,1,,0000,0000,0000,,وبالطبع فإن سمعتنا في الحضيض بالفعل Dialogue: 0,0:07:39.48,0:07:42.23,1,,0000,0000,0000,,..إيرس! صباح الخير! هذا هو Dialogue: 0,0:07:42.23,0:07:44.60,1,,0000,0000,0000,,...سـ.. سـ Dialogue: 0,0:07:44.60,0:07:46.52,1,,0000,0000,0000,,!سيبرد! إنه سبيرد Dialogue: 0,0:07:46.52,0:07:48.15,1,,0000,0000,0000,,!كلا! أنا خائفة Dialogue: 0,0:07:48.15,0:07:50.06,1,,0000,0000,0000,,!خائفة، خائفة، خائفة Dialogue: 0,0:07:50.06,0:07:52.15,1,,0000,0000,0000,,!غيلين! غيلين Dialogue: 0,0:07:52.15,0:07:54.31,1,,0000,0000,0000,,أين أنتِ؟ Dialogue: 0,0:07:54.31,0:07:56.69,1,,0000,0000,0000,,!أنا آسفة رودس، أنا آسفة Dialogue: 0,0:07:56.69,0:07:58.40,1,,0000,0000,0000,,!آسفة أنني دفعتك Dialogue: 0,0:07:58.40,0:08:01.15,1,,0000,0000,0000,,!آسفة أنني أخلفت وعدنا Dialogue: 0,0:08:01.15,0:08:03.98,1,,0000,0000,0000,,..آسفة Dialogue: 0,0:08:07.23,0:08:09.40,1,,0000,0000,0000,,هذا هو رد الفعل الطبيعيّ Dialogue: 0,0:08:09.40,0:08:11.52,1,,0000,0000,0000,,هل أنا حالة شاذة؟ Dialogue: 0,0:08:11.52,0:08:13.98,1,,0000,0000,0000,,أنت كذلك Dialogue: 0,0:08:13.98,0:08:15.77,1,,0000,0000,0000,,..ولكن Dialogue: 0,0:08:16.77,0:08:19.02,1,,0000,0000,0000,,ليس بالصورة السيئة Dialogue: 0,0:08:22.19,0:08:23.94,1,,0000,0000,0000,,..يُـ.. يُسعد Dialogue: 0,0:08:23.94,0:08:25.65,1,,0000,0000,0000,,...يُسعدني Dialogue: 0,0:08:25.65,0:08:26.85,1,,0000,0000,0000,,!لقاءك Dialogue: 0,0:08:26.85,0:08:32.27,1,,0000,0000,0000,,أ.. أنا إيرس بـ.. بورياس غريرات Dialogue: 0,0:08:32.27,0:08:35.35,1,,0000,0000,0000,,إيرس بوبورياس غريرات؟ Dialogue: 0,0:08:35.35,0:08:38.69,1,,0000,0000,0000,,!كلا! بورياس Dialogue: 0,0:08:38.69,0:08:41.23,1,,0000,0000,0000,,!لقد تلعثمت قليلاً فحسب Dialogue: 0,0:08:44.06,0:08:45.98,1,,0000,0000,0000,,آسف Dialogue: 0,0:08:47.31,0:08:51.19,1,,0000,0000,0000,,أنا ريوجيرد سبرديا Dialogue: 0,0:08:51.19,0:08:55.73,1,,0000,0000,0000,,يمكننا أن نصير أصدقاء إن\Nفهمنا بعضنا البعض Dialogue: 0,0:08:57.48,0:08:59.65,1,,0000,0000,0000,,!أمي الكاذبة Dialogue: 0,0:08:59.65,0:09:02.81,1,,0000,0000,0000,,قالت أن سبيرد سيأكلني إن\N!بقيت مستيقظة لوقتٍ متأخر Dialogue: 0,0:09:02.81,0:09:05.31,1,,0000,0000,0000,,ألهذا السبب تقوقعتِ وادعيتِ\Nأنكِ نائمة؟ Dialogue: 0,0:09:05.31,0:09:06.73,1,,0000,0000,0000,,!لا تسخر مني Dialogue: 0,0:09:06.73,0:09:11.27,1,,0000,0000,0000,,إن طلبتِ من ريوجيرد أن\Nيكون صديقكِ فسيوافق Dialogue: 0,0:09:12.65,0:09:14.94,1,,0000,0000,0000,,..ولكن Dialogue: 0,0:09:14.94,0:09:17.52,1,,0000,0000,0000,,رجاءً قل شيئًا ما، ريوجيرد Dialogue: 0,0:09:17.52,0:09:19.85,1,,0000,0000,0000,,حـ.. حسنًا Dialogue: 0,0:09:19.85,0:09:23.40,1,,0000,0000,0000,,لنصير صديقين، إيرس Dialogue: 0,0:09:24.81,0:09:26.90,1,,0000,0000,0000,,أ.. أعتقد أن لا خيار ليّ Dialogue: 0,0:09:26.90,0:09:29.40,1,,0000,0000,0000,,!سأكون صديقتك Dialogue: 0,0:09:29.40,0:09:33.35,1,,0000,0000,0000,,وهكذا أصبحت كلاهما صديقين\Nفي ليلة وضحاها Dialogue: 0,0:09:33.35,0:09:36.69,1,,0000,0000,0000,,تفقد إيرس خوفها، ولكن حتى\N..حينما تصبح وقحة Dialogue: 0,0:09:36.69,0:09:39.15,1,,0000,0000,0000,,كان ريوجيرد يتجاهل هذا Dialogue: 0,0:09:39.15,0:09:43.73,1,,0000,0000,0000,,من نشر شائعة أن السبيرد\Nيفقدون أعصابهم بسرعة؟ Dialogue: 0,0:09:43.73,0:09:46.19,1,,0000,0000,0000,,لقد حُصرنا في بلادٍ غريبة Dialogue: 0,0:09:46.19,0:09:49.27,1,,0000,0000,0000,,أعتقد أن أمامنا رحلة طويلة Dialogue: 0,0:09:53.06,0:09:56.85,1,,0000,0000,0000,,لابد وأن أتأكد من عودة\Nإيرس إلى موطنها Dialogue: 0,0:10:12.65,0:10:14.23,1,,0000,0000,0000,,!قارة الشياطين Dialogue: 0,0:10:14.23,0:10:17.06,1,,0000,0000,0000,,!إنها بداية مُغامرة Dialogue: 0,0:11:12.19,0:11:14.40,1,,0000,0000,0000,,أخبرتكِ ألا تتحركي Dialogue: 0,0:11:14.40,0:11:17.69,1,,0000,0000,0000,,كيف تعلم أن هناك وحش\Nإن لم تكن تراه؟ Dialogue: 0,0:11:17.69,0:11:20.44,1,,0000,0000,0000,,يُمكنني رؤيتهم بالعين التي\Nعلى جبهتي Dialogue: 0,0:11:20.44,0:11:21.85,1,,0000,0000,0000,,!هذا مُفيد Dialogue: 0,0:11:21.85,0:11:25.06,1,,0000,0000,0000,,كنت أتمنى ألا أحظى بها Dialogue: 0,0:11:25.06,0:11:27.06,1,,0000,0000,0000,,لا أمانع في الحصول عليها إذًا Dialogue: 0,0:11:27.06,0:11:28.19,1,,0000,0000,0000,,!انزعها Dialogue: 0,0:11:28.19,0:11:30.19,1,,0000,0000,0000,,لا يمكنني فعل هذا Dialogue: 0,0:11:30.19,0:11:32.44,1,,0000,0000,0000,,!آمل أنها تمزح Dialogue: 0,0:11:32.44,0:11:34.98,1,,0000,0000,0000,,إن كان لديّ سيف، فيمكنني\N!القتال أيضًا Dialogue: 0,0:11:34.98,0:11:38.19,1,,0000,0000,0000,,وأنا بوسعي المساعدة باستخدام\Nالسحر قليلاً Dialogue: 0,0:11:38.19,0:11:40.90,1,,0000,0000,0000,,لا يجب أن يقلق الأطفال حيال هذا Dialogue: 0,0:11:40.90,0:11:43.94,1,,0000,0000,0000,,فقط ابقي آمنة مع أخيكِ الأكبر Dialogue: 0,0:11:43.94,0:11:45.40,1,,0000,0000,0000,,أخي الأكبر؟ Dialogue: 0,0:11:45.40,0:11:48.10,1,,0000,0000,0000,,!أنا الأخت الكبرى هنا Dialogue: 0,0:11:48.10,0:11:50.15,1,,0000,0000,0000,,أهكذا الأمر؟ آسف Dialogue: 0,0:11:50.15,0:11:52.77,1,,0000,0000,0000,,!ريوجيرد المسكين Dialogue: 0,0:11:55.02,0:11:56.19,1,,0000,0000,0000,,!ها هي هناك Dialogue: 0,0:11:56.19,0:11:58.31,1,,0000,0000,0000,,!قرية Dialogue: 0,0:12:00.85,0:12:05.52,1,,0000,0000,0000,,يبدو مشبوهين! لا يمكنني \N!تركهم يدخلون القرية Dialogue: 0,0:12:05.52,0:12:07.98,1,,0000,0000,0000,,أستتخلى عن أطفال؟ Dialogue: 0,0:12:07.98,0:12:12.40,1,,0000,0000,0000,,روين، لقد علقا في كارثة\N!وقُذفا إلى هنا Dialogue: 0,0:12:12.40,0:12:13.48,1,,0000,0000,0000,,!أنت Dialogue: 0,0:12:13.48,0:12:14.94,1,,0000,0000,0000,,ما الذي يقوله؟ Dialogue: 0,0:12:14.94,0:12:18.90,1,,0000,0000,0000,,يقول أنه لا يمكننا الدخول لأننا\Nنبدو مشبوهين Dialogue: 0,0:12:18.90,0:12:20.69,1,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:12:20.69,0:12:22.44,1,,0000,0000,0000,,روين Dialogue: 0,0:12:22.44,0:12:24.98,1,,0000,0000,0000,,..أنت Dialogue: 0,0:12:26.85,0:12:28.60,1,,0000,0000,0000,,سيتصل بالزعيم Dialogue: 0,0:12:28.60,0:12:31.31,1,,0000,0000,0000,,سيسمح لكما بالدخول فور حديثنا Dialogue: 0,0:12:41.60,0:12:43.02,1,,0000,0000,0000,,!تخاطر Dialogue: 0,0:12:43.02,0:12:46.27,1,,0000,0000,0000,,يمكن لقبيلة ميغرود تبادل\Nالحديث حتى على مسافة Dialogue: 0,0:12:46.27,0:12:47.52,1,,0000,0000,0000,,..قبيلة ميغرود Dialogue: 0,0:12:47.52,0:12:50.73,1,,0000,0000,0000,,رجاءً أيها الزعيم Dialogue: 0,0:12:50.73,0:12:53.23,1,,0000,0000,0000,,هذان الطفلان؟ Dialogue: 0,0:12:53.23,0:12:57.15,1,,0000,0000,0000,,مرحبًا، أنا رودس غريرات Dialogue: 0,0:12:57.15,0:12:59.02,1,,0000,0000,0000,,أنت مُهذب بالفعل Dialogue: 0,0:12:59.02,0:13:01.65,1,,0000,0000,0000,,يُسعدني أنني تعلمت\Nلغة إله الشياطين Dialogue: 0,0:13:01.65,0:13:04.81,1,,0000,0000,0000,,أنا روكس، الزعيم Dialogue: 0,0:13:04.81,0:13:08.44,1,,0000,0000,0000,,من أين حصلت على هذه القلادة؟ Dialogue: 0,0:13:08.44,0:13:10.98,1,,0000,0000,0000,,ماذا؟ أيتحدث لغة البشر؟ Dialogue: 0,0:13:10.98,0:13:12.73,1,,0000,0000,0000,,سيدتي اعطتني إياها Dialogue: 0,0:13:12.73,0:13:15.35,1,,0000,0000,0000,,سيدتك؟ Dialogue: 0,0:13:15.35,0:13:16.77,1,,0000,0000,0000,,اسمها روكسي Dialogue: 0,0:13:16.77,0:13:19.06,1,,0000,0000,0000,,!روكسي؟ Dialogue: 0,0:13:20.40,0:13:23.15,1,,0000,0000,0000,,أهناك خطب ما؟ Dialogue: 0,0:13:23.15,0:13:25.15,1,,0000,0000,0000,,..روكسي Dialogue: 0,0:13:25.15,0:13:27.60,1,,0000,0000,0000,,..روكسي هو Dialogue: 0,0:13:27.60,0:13:29.98,1,,0000,0000,0000,,!اسم ابنتي Dialogue: 0,0:13:29.98,0:13:31.35,1,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:32.65,0:13:36.10,1,,0000,0000,0000,,أهذا موطن روكسي؟ Dialogue: 0,0:13:43.81,0:13:48.15,1,,0000,0000,0000,,!رودس! شيئًا غريبًا يحمي الحقول Dialogue: 0,0:13:48.15,0:13:49.19,1,,0000,0000,0000,,!انظر، انظر Dialogue: 0,0:13:49.19,0:13:52.02,1,,0000,0000,0000,,!إنها في الواقع أصداف سلاحف Dialogue: 0,0:13:53.56,0:13:55.81,1,,0000,0000,0000,,روكسي واحد Dialogue: 0,0:13:55.81,0:13:58.23,1,,0000,0000,0000,,روكسي اثنين Dialogue: 0,0:13:58.23,0:14:00.94,1,,0000,0000,0000,,روكسي ثلاثة، أربعة Dialogue: 0,0:14:00.94,0:14:04.06,1,,0000,0000,0000,,!..اهدأ! رباه أهذا Dialogue: 0,0:14:04.06,0:14:05.56,1,,0000,0000,0000,,..روكسي Dialogue: 0,0:14:05.56,0:14:10.19,1,,0000,0000,0000,,ابنتي لم تحاول الاتصال بنا\Nمنذ رحلت قبل عشرين عام Dialogue: 0,0:14:10.19,0:14:12.10,1,,0000,0000,0000,,عشرين عام؟ Dialogue: 0,0:14:12.10,0:14:16.15,1,,0000,0000,0000,,كم يعيش الميغرود؟ Dialogue: 0,0:14:16.15,0:14:19.48,1,,0000,0000,0000,,نعيش حتى مائتي عام، إن لم\Nيصيبنا شيء Dialogue: 0,0:14:19.48,0:14:23.02,1,,0000,0000,0000,,..بهذا العام ستصير Dialogue: 0,0:14:23.02,0:14:26.19,1,,0000,0000,0000,,بعمر الرابعة والأربعون على ما أعتقد Dialogue: 0,0:14:26.19,0:14:30.94,1,,0000,0000,0000,,بالمناسبة، روكسي آمنة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:30.94,0:14:32.40,1,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:14:32.40,0:14:33.77,1,,0000,0000,0000,,أين هي؟ Dialogue: 0,0:14:33.77,0:14:36.81,1,,0000,0000,0000,,كتبت في خطابها أنها في\Nمملكة شيرون Dialogue: 0,0:14:36.81,0:14:37.65,1,,0000,0000,0000,,أهي بخير؟ Dialogue: 0,0:14:37.65,0:14:40.65,1,,0000,0000,0000,,أجل، أعتقد هذا Dialogue: 0,0:14:41.98,0:14:43.60,1,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:14:43.60,0:14:45.60,1,,0000,0000,0000,,طالما أنها بخير Dialogue: 0,0:14:45.60,0:14:47.81,1,,0000,0000,0000,,حمدًا لله Dialogue: 0,0:14:47.81,0:14:50.35,1,,0000,0000,0000,,!والد زوجتي Dialogue: 0,0:14:52.65,0:14:57.48,1,,0000,0000,0000,,أتساءل إن كان سيبكي باول\Nوالآخرون إن عرفوا أننا بخير Dialogue: 0,0:14:59.60,0:15:01.48,1,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:15:01.48,0:15:06.27,1,,0000,0000,0000,,رأينا شُهبًا تتساقط من السماء\Nفي كل مكان ليلة الأمس Dialogue: 0,0:15:06.27,0:15:09.44,1,,0000,0000,0000,,وشعرنا بأن هناك شيئًا خاطئ Dialogue: 0,0:15:09.44,0:15:11.65,1,,0000,0000,0000,,!شكرًا على الوجبة Dialogue: 0,0:15:13.40,0:15:16.06,1,,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:15:34.69,0:15:36.73,1,,0000,0000,0000,,!يبدو أنكما مقربين Dialogue: 0,0:15:36.73,0:15:38.44,1,,0000,0000,0000,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:15:38.44,0:15:42.69,1,,0000,0000,0000,,والآن كيف تنوي العودة إلى موطنك؟ Dialogue: 0,0:15:42.69,0:15:44.44,1,,0000,0000,0000,,سأذهب معهما Dialogue: 0,0:15:44.44,0:15:47.27,1,,0000,0000,0000,,لن أتركهما وحدهما Dialogue: 0,0:15:47.27,0:15:50.77,1,,0000,0000,0000,,وما الذي تخطط لفعله \Nوأنت ترافقهما؟ Dialogue: 0,0:15:50.77,0:15:55.94,1,,0000,0000,0000,,ليس لديّ خطة، سأقوم بحمايتهما\Nوسأوصلهما بأمان إلى موطنهما Dialogue: 0,0:15:55.94,0:15:58.85,1,,0000,0000,0000,,ولكن لا يمكنك دخول المدن Dialogue: 0,0:15:58.85,0:15:59.77,1,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:59.77,0:16:02.73,1,,0000,0000,0000,,ألا يمكنك هذا؟ Dialogue: 0,0:16:02.73,0:16:06.81,1,,0000,0000,0000,,سأُساعدهم إن حدث مكروه Dialogue: 0,0:16:06.81,0:16:10.44,1,,0000,0000,0000,,حتى وإن كان عليّ قتل جميع\Nمن هم هناك Dialogue: 0,0:16:12.65,0:16:17.90,1,,0000,0000,0000,,كالعادة أنت كالأعمى حينما يتعلق\Nالأمر بالأطفال Dialogue: 0,0:16:17.90,0:16:22.98,1,,0000,0000,0000,,ألم يمر قرابة العشر أعوام\Nمنذ أنقذت هذه؟ Dialogue: 0,0:16:26.10,0:16:32.85,1,,0000,0000,0000,,ولكن هل ستُحقق هدفك\Nبهذا الأسلوب الغشيم؟ Dialogue: 0,0:16:34.15,0:16:37.23,1,,0000,0000,0000,,ما هدفه؟ Dialogue: 0,0:16:38.35,0:16:45.65,1,,0000,0000,0000,,ريوجيرد يهدف إلى محو\Nالسُمعة السيئة لقبيلة سبيرد Dialogue: 0,0:16:47.52,0:16:50.48,1,,0000,0000,0000,,!يبدو هذا... مستحيلاً Dialogue: 0,0:16:50.48,0:16:52.81,1,,0000,0000,0000,,حتى روكسي حذرتني Dialogue: 0,0:16:52.81,0:16:57.52,1,,0000,0000,0000,,يبدو أن الخوف من السبيرد\Nمُتأصل للغاية في هذا العالم Dialogue: 0,0:16:57.52,0:16:59.81,1,,0000,0000,0000,,تذكر فحسب كم كانت إيرس خائفة Dialogue: 0,0:16:59.81,0:17:04.23,1,,0000,0000,0000,,ولكن قبيلة السبيرد هاجمت الجميع\Nفي الحرب دون تفرقة Dialogue: 0,0:17:04.23,0:17:05.73,1,,0000,0000,0000,,هذا حقيقيّ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:05.73,0:17:07.81,1,,0000,0000,0000,,!ليس حقيقيّ Dialogue: 0,0:17:07.81,0:17:10.10,1,,0000,0000,0000,,!ليس حقيقيّ Dialogue: 0,0:17:11.27,0:17:14.44,1,,0000,0000,0000,,كان هذا مُخطط لابلاس Dialogue: 0,0:17:17.48,0:17:19.65,1,,0000,0000,0000,,لـ.. لابلاس؟ Dialogue: 0,0:17:19.65,0:17:22.94,1,,0000,0000,0000,,لقد خاننا Dialogue: 0,0:17:24.15,0:17:27.94,1,,0000,0000,0000,,أيمكنك إخباري بالمزيد؟ Dialogue: 0,0:17:30.48,0:17:31.69,1,,0000,0000,0000,,..ومن ثم Dialogue: 0,0:17:31.69,0:17:36.90,1,,0000,0000,0000,,بدأ ريوجيرد إخباري بقصة\Nالجانب المُظلم للتاريخ Dialogue: 0,0:17:36.90,0:17:39.44,1,,0000,0000,0000,,رماح؟ Dialogue: 0,0:17:39.44,0:17:40.69,1,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:17:40.69,0:17:45.85,1,,0000,0000,0000,,خلال الحرب قام بمنحنا رماح Dialogue: 0,0:17:45.85,0:17:48.40,1,,0000,0000,0000,,رماحنا هي أرواحنا Dialogue: 0,0:17:48.40,0:17:53.94,1,,0000,0000,0000,,بعضنا رفض التخلي عن رماحنا\Nواستخدام رماح أخرى Dialogue: 0,0:17:55.23,0:17:57.56,1,,0000,0000,0000,,الحرب قبل أربعمائة عام Dialogue: 0,0:17:57.56,0:18:02.65,1,,0000,0000,0000,,البطل لابلاس وحد عرق الشياطين\Nوحصل على حقوقنا من البشر Dialogue: 0,0:18:02.65,0:18:05.81,1,,0000,0000,0000,,قبيلة سبيرد قاتلت لأجله Dialogue: 0,0:18:05.81,0:18:10.65,1,,0000,0000,0000,,في النهاية قبِل ريوجيرد ورجاله\Nالرماح التي أهداها إليهم Dialogue: 0,0:18:10.65,0:18:13.15,1,,0000,0000,0000,,وكانت تلك الرماح قوية Dialogue: 0,0:18:13.15,0:18:16.85,1,,0000,0000,0000,,بدت غير قابلة للهزيمة Dialogue: 0,0:18:16.85,0:18:21.69,1,,0000,0000,0000,,ولكن.. بدأنا نتغير Dialogue: 0,0:18:21.69,0:18:29.27,1,,0000,0000,0000,,وقبل أن نُدرك، بدأنا نُهاجم أي شخص\N حولنا، الصديق والعدو سواء Dialogue: 0,0:18:29.27,0:18:32.98,1,,0000,0000,0000,,ولكن لم تراود أحدنا الشكوك Dialogue: 0,0:18:32.98,0:18:36.15,1,,0000,0000,0000,,لم يُلاحظ أحدنا هذا التغير Dialogue: 0,0:18:36.15,0:18:38.02,1,,0000,0000,0000,,..وبعد وقتِ قصير Dialogue: 0,0:18:38.02,0:18:43.35,1,,0000,0000,0000,,كنا نقتل أي شخص نراه Dialogue: 0,0:18:43.35,0:18:45.69,1,,0000,0000,0000,,وفي النهاية Dialogue: 0,0:18:45.69,0:18:52.23,1,,0000,0000,0000,,..قتلنا أبائنا وأزواجنا وأقاربنا Dialogue: 0,0:18:52.23,0:18:55.73,1,,0000,0000,0000,,!قتلنا حتى أطفالنا Dialogue: 0,0:18:59.69,0:19:04.19,1,,0000,0000,0000,,..هذا الرمح هو روح ابني Dialogue: 0,0:19:04.19,0:19:08.90,1,,0000,0000,0000,,ابني الذي ضحى بحياته\Nلإنقاذي من اللعنة Dialogue: 0,0:19:08.90,0:19:13.69,1,,0000,0000,0000,,العار الذي لحق بالسبيرد\Nهو عقابنا Dialogue: 0,0:19:13.69,0:19:18.90,1,,0000,0000,0000,,للثقة بلا حدود في لابلاس\Nوقبول رماحه الملعونة Dialogue: 0,0:19:18.90,0:19:26.19,1,,0000,0000,0000,,ولهذا السبب، وبصفتي قائد\Nمحاربينا، عليّ إصلاح سمعتنا Dialogue: 0,0:19:32.10,0:19:34.19,1,,0000,0000,0000,,..لمدة مئات السنين Dialogue: 0,0:19:34.19,0:19:37.23,1,,0000,0000,0000,,أكان وحيدًا طيلة هذه المدة؟ Dialogue: 0,0:19:37.23,0:19:41.90,1,,0000,0000,0000,,أكان الندم يغلبه؟\Nأكان بائسًا؟ Dialogue: 0,0:19:47.40,0:19:50.60,1,,0000,0000,0000,,نادمًا؟ Dialogue: 0,0:19:53.23,0:19:55.48,1,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:19:55.48,0:19:58.19,1,,0000,0000,0000,,..إن ساعدك طفلٌ بشريٌ مثلي Dialogue: 0,0:19:58.19,0:20:00.77,1,,0000,0000,0000,,لربما يصنع هذا فارقًا Dialogue: 0,0:20:02.06,0:20:04.31,1,,0000,0000,0000,,سأُساعدك Dialogue: 0,0:20:04.31,0:20:06.44,1,,0000,0000,0000,,أعدك Dialogue: 0,0:20:06.44,0:20:09.77,1,,0000,0000,0000,,!سأبذل ما بوسعي Dialogue: 0,0:20:13.15,0:20:15.27,1,,0000,0000,0000,,شكرًا Dialogue: 0,0:20:21.19,0:20:22.65,1,,0000,0000,0000,,أسترحلون بالفعل؟ Dialogue: 0,0:20:22.65,0:20:24.02,1,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:20:24.02,0:20:25.19,1,,0000,0000,0000,,ومن هذه؟ Dialogue: 0,0:20:25.19,0:20:26.31,1,,0000,0000,0000,,زوجتي Dialogue: 0,0:20:26.31,0:20:28.15,1,,0000,0000,0000,,اسمي روكاري Dialogue: 0,0:20:28.15,0:20:30.06,1,,0000,0000,0000,,!أم سيدتي؟ Dialogue: 0,0:20:30.06,0:20:31.35,1,,0000,0000,0000,,إنكِ شابة للغاية Dialogue: 0,0:20:31.35,0:20:35.56,1,,0000,0000,0000,,كلا، أنا بعمر مائة واثنان عام Dialogue: 0,0:20:35.56,0:20:37.48,1,,0000,0000,0000,,ولكنكِ.. شابة Dialogue: 0,0:20:37.48,0:20:40.44,1,,0000,0000,0000,,إن رأيت روكسي فأخبرها\Nأن تأتي لتزورنا كل فترة Dialogue: 0,0:20:40.44,0:20:41.90,1,,0000,0000,0000,,سأفعل Dialogue: 0,0:20:41.90,0:20:46.10,1,,0000,0000,0000,,أيمكنني مناداتك بوالد زوجتي؟ Dialogue: 0,0:20:46.10,0:20:46.98,1,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:20:46.98,0:20:48.31,1,,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:20:48.31,0:20:51.81,1,,0000,0000,0000,,بعيدًا عن المزاح، فيمكنك\Nاستخدام هذا إن أردت Dialogue: 0,0:20:51.81,0:20:53.23,1,,0000,0000,0000,,وخذ هذا أيضًا Dialogue: 0,0:20:54.06,0:20:58.73,1,,0000,0000,0000,,كلاهما تقديرًا منا لإعلامنا\Nبأن روكسي بخير Dialogue: 0,0:20:58.73,0:21:00.98,1,,0000,0000,0000,,شكرًا جزيلاً لك Dialogue: 0,0:21:05.02,0:21:09.48,1,,0000,0000,0000,,!شكرًا لكما على لطفكما Dialogue: 0,0:21:09.48,0:21:12.35,1,,0000,0000,0000,,!على الرحب والسعة Dialogue: 0,0:21:21.65,0:21:26.52,1,,0000,0000,0000,,لقد أقسمت على أن أُساعد ريوجيرد Dialogue: 0,0:21:26.52,0:21:32.52,1,,0000,0000,0000,,لكانت شخصيتي القديمة تسخر\N من قصته Dialogue: 0,0:21:32.52,0:21:36.31,1,,0000,0000,0000,,ولكنني قررت تصديقه بالأمس Dialogue: 0,0:21:36.31,0:21:41.10,1,,0000,0000,0000,,أصابت قصته وترًا حساسًا لديّ Dialogue: 0,0:21:41.10,0:21:44.90,1,,0000,0000,0000,,سيحمينا خارج المدن وسنساعده داخلها Dialogue: 0,0:21:44.90,0:21:47.15,1,,0000,0000,0000,,!وهذه منفعة متبادلة Dialogue: 0,0:21:50.48,0:21:54.52,1,,0000,0000,0000,,!ريوجيرد! أتطلع بشوق لترحالي معك Dialogue: 0,0:21:54.52,0:21:56.60,1,,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:22:02.90,0:22:05.90,2,,0000,0000,0000,,{\an8}"الحلقة التاسعة: لقاءٌ بالصدفة" Dialogue: 0,0:23:35.90,0:23:40.81,2,,0000,0000,0000,,{\an8}"الحلقة القادمة: قيمة الحياة والمُهمة الأولى"