[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 384 PlayResY: 288 Timer: 100.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0025,1 Style: 2,Adobe Arabic,26,&H001212F4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0010,1 Style: 1,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H00916A09,&H000A0A0B,&H000B0000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0010,178 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:04.56,0:00:06.98,1,,0000,0000,0000,,! هذا السيف مُذهل Dialogue: 0,0:00:08.10,0:00:13.81,1,,0000,0000,0000,,تدرين أن بوسعكِ ترك البعض\Nليّ، إيريس، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:13.81,0:00:16.60,1,,0000,0000,0000,,أتقول شيئًا؟ Dialogue: 0,0:00:24.52,0:00:27.02,1,,0000,0000,0000,,..دومًا ما حلمت Dialogue: 0,0:00:28.15,0:00:30.85,1,,0000,0000,0000,,!بعيشةٍ كتلك Dialogue: 0,0:00:39.81,0:00:43.10,1,,0000,0000,0000,,أريد أكل لحمًا بقري Dialogue: 0,0:00:43.10,0:00:46.19,1,,0000,0000,0000,,أريد أرز ولحم بقري Dialogue: 0,0:00:54.19,0:00:55.56,1,,0000,0000,0000,,!ها هو ذا Dialogue: 0,0:00:55.56,0:00:57.81,1,,0000,0000,0000,,!مُذهل Dialogue: 0,0:01:07.10,0:01:11.48,1,,0000,0000,0000,,خلف تلك المنحدرات تقبع\Nمدينة ريكاريسو Dialogue: 0,0:01:21.85,0:01:24.15,1,,0000,0000,0000,,!شياطين Dialogue: 0,0:01:24.15,0:01:25.48,1,,0000,0000,0000,,!مُذهل Dialogue: 0,0:01:25.48,0:01:29.52,1,,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ الأمن مُحكم اليوم Dialogue: 0,0:01:29.52,0:01:34.35,1,,0000,0000,0000,,وصلنا تقرير بأنه تم رؤية\Nديد إند"، أتعرف شيئًا؟" Dialogue: 0,0:01:34.35,0:01:36.48,1,,0000,0000,0000,,ديد إند؟ Dialogue: 0,0:01:36.48,0:01:41.10,1,,0000,0000,0000,,حـ.. حقًا؟ آسف، لا أعرف شيئًا Dialogue: 0,0:01:41.10,0:01:42.65,1,,0000,0000,0000,,!انظر! انظر، رودس Dialogue: 0,0:01:42.65,0:01:44.65,1,,0000,0000,0000,,!هناك الكثير من الغرباء Dialogue: 0,0:01:44.65,0:01:50.23,1,,0000,0000,0000,,الشياطين هنا لا يشبهون البتة\Nميغرود أو سبيرد Dialogue: 0,0:01:50.23,0:01:53.19,1,,0000,0000,0000,,هناك العديد من قبائل الشياطين Dialogue: 0,0:01:53.19,0:01:56.19,1,,0000,0000,0000,,على كلٍ، ما هو "ديد إند"؟ Dialogue: 0,0:01:56.19,0:01:58.40,1,,0000,0000,0000,,أنا Dialogue: 0,0:01:58.40,0:01:59.60,1,,0000,0000,0000,,المعذرة؟ Dialogue: 0,0:01:59.60,0:02:02.85,1,,0000,0000,0000,,أعتقد أنني يُطلق عليّ هذا\Nالاسم في بعض الأماكن Dialogue: 0,0:02:04.23,0:02:07.40,1,,0000,0000,0000,,إذًا، ريوجيرد تعني "إن\Nقابلته، فستموت"؟ Dialogue: 0,0:02:07.40,0:02:09.44,1,,0000,0000,0000,,!ياله من اسم مستعار خطير Dialogue: 0,0:02:09.44,0:02:11.27,1,,0000,0000,0000,,ما الذي ينبغي علينا فعله؟ Dialogue: 0,0:02:12.44,0:02:14.31,1,,0000,0000,0000,,!لا تقلقا Dialogue: 0,0:02:14.31,0:02:16.40,1,,0000,0000,0000,,يمكنني القفز على تلك المنحدرات Dialogue: 0,0:02:16.40,0:02:18.23,1,,0000,0000,0000,,!مـ.. مـ.. مهلاً Dialogue: 0,0:02:18.23,0:02:20.77,1,,0000,0000,0000,,إن فعلت هذا، فسيصاب كل\N!من في المدينة بالذعر Dialogue: 0,0:02:20.77,0:02:22.40,1,,0000,0000,0000,,ما الذي علينا فعله إذًا؟ Dialogue: 0,0:02:34.44,0:02:35.65,1,,0000,0000,0000,,لديّ الحل Dialogue: 0,0:02:35.65,0:02:37.98,1,,0000,0000,0000,,!لنعد خطة Dialogue: 0,0:02:41.73,0:02:44.90,1,,0000,0000,0000,,مرحبًا! أتينا من قرية ميغرود Dialogue: 0,0:02:44.90,0:02:48.02,1,,0000,0000,0000,,حسنًا، تقدموا Dialogue: 0,0:02:49.48,0:02:50.73,1,,0000,0000,0000,,حسنًا، التالي Dialogue: 0,0:02:58.40,0:03:01.52,1,,0000,0000,0000,,!مُذهل Dialogue: 0,0:03:45.31,0:03:47.69,1,,0000,0000,0000,,!انتهيت Dialogue: 0,0:03:47.69,0:03:48.44,1,,0000,0000,0000,,يبدو جميلاً عليكِ Dialogue: 0,0:03:48.85,0:03:52.56,1,,0000,0000,0000,,!شكرًا رودس، سأعتني به جيدًا Dialogue: 0,0:04:02.02,0:04:05.85,2,,0000,0000,0000,,{\an8}"موشوكو تينسي: إعادة تجسيد عاطل" Dialogue: 0,0:04:06.60,0:04:09.40,1,,0000,0000,0000,,أعتقد أن هناك نقابة مُغامرين\Nفي هذه المدينة Dialogue: 0,0:04:09.40,0:04:11.77,1,,0000,0000,0000,,مُغامرون؟ أيمكننا الانضمام إليها؟\N!لنفعل هذا Dialogue: 0,0:04:11.77,0:04:15.19,1,,0000,0000,0000,,صار علينا كسب المال من الآن Dialogue: 0,0:04:15.19,0:04:18.60,1,,0000,0000,0000,,حسنًا، لنذهب إلى نقابة المُغامرين Dialogue: 0,0:04:18.60,0:04:20.48,1,,0000,0000,0000,,!مرحى Dialogue: 0,0:04:20.48,0:04:22.10,1,,0000,0000,0000,,!اسرع، ريوجيرد Dialogue: 0,0:04:22.10,0:04:25.44,1,,0000,0000,0000,,سنلتزم بالخُطة Dialogue: 0,0:04:25.44,0:04:27.15,1,,0000,0000,0000,,!حـ.. حسنًا Dialogue: 0,0:04:30.98,0:04:33.52,1,,0000,0000,0000,,!تغلب عليه! هيا Dialogue: 0,0:04:34.69,0:04:36.19,1,,0000,0000,0000,,ما كان هذا أيها الوغد؟ Dialogue: 0,0:04:36.19,0:04:37.90,1,,0000,0000,0000,,أتود مقاتلتي؟ Dialogue: 0,0:04:37.90,0:04:41.35,1,,0000,0000,0000,,!افعلها، اقض عليه Dialogue: 0,0:04:41.35,0:04:43.94,1,,0000,0000,0000,,!افسحوا المكان Dialogue: 0,0:04:45.81,0:04:48.27,1,,0000,0000,0000,,و.. ها أنا ذا Dialogue: 0,0:04:48.27,0:04:51.73,1,,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل أنتم مغامرون حقًا؟ Dialogue: 0,0:04:51.73,0:04:56.48,1,,0000,0000,0000,,!تبدون كمجموعة بائسة لي Dialogue: 0,0:04:56.48,0:04:59.40,1,,0000,0000,0000,,من تكون بحق الحجيم؟ Dialogue: 0,0:05:02.77,0:05:06.65,1,,0000,0000,0000,,لا تذعروا حينما تروا أخي Dialogue: 0,0:05:06.65,0:05:10.60,1,,0000,0000,0000,,!أجل! إنه شيطان قبيلة سبيرد Dialogue: 0,0:05:15.90,0:05:20.40,1,,0000,0000,0000,,!ديد إند" العظيم، ريوجيرد" Dialogue: 0,0:05:24.44,0:05:26.56,1,,0000,0000,0000,,لمَ أنتم هادئون هكذا؟ Dialogue: 0,0:05:26.56,0:05:29.90,1,,0000,0000,0000,,!استديرون أعقابكم وتهربون؟ Dialogue: 0,0:05:37.98,0:05:41.69,1,,0000,0000,0000,,ماذا؟ ما المُضحك؟ Dialogue: 0,0:05:41.69,0:05:43.35,1,,0000,0000,0000,,ألا تعلم؟ Dialogue: 0,0:05:43.35,0:05:48.48,1,,0000,0000,0000,,شعر السبيرد أخضر اللون Dialogue: 0,0:06:01.65,0:06:05.48,1,,0000,0000,0000,,أتود حقًا تسمية مجموعتك\Nبـ"ديد إند"؟ Dialogue: 0,0:06:05.48,0:06:08.98,1,,0000,0000,0000,,أجل، رجاءً Dialogue: 0,0:06:08.98,0:06:12.40,1,,0000,0000,0000,,أسمعت هذا؟ \Nجماعة "ديد إند" مبتدئون Dialogue: 0,0:06:12.40,0:06:15.10,1,,0000,0000,0000,,"الجميع يبدأ من الرتبة "إف Dialogue: 0,0:06:15.10,0:06:20.27,1,,0000,0000,0000,,تذكروا، لا يمكنكم قبول أي مهام\Nسوى التي تعلو رتبتكم درجة Dialogue: 0,0:06:20.27,0:06:22.81,1,,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:06:22.81,0:06:24.94,1,,0000,0000,0000,,والآن صرت مُغامرة أيضًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:24.94,0:06:27.48,1,,0000,0000,0000,,!اسرع، رودس Dialogue: 0,0:06:34.35,0:06:35.77,1,,0000,0000,0000,,!لا يمكنني قراءتهم Dialogue: 0,0:06:35.77,0:06:39.35,1,,0000,0000,0000,,،أود كسب المال في الحال\N...ولكن Dialogue: 0,0:06:40.35,0:06:42.94,1,,0000,0000,0000,,"مهام القتل تبدأ بالرتبة "سي Dialogue: 0,0:06:42.94,0:06:46.27,1,,0000,0000,0000,,!لا يمكننا أخذهم الآن، ياللأسف Dialogue: 0,0:06:46.27,0:06:49.19,1,,0000,0000,0000,,!مرحبًا، ديد إند Dialogue: 0,0:06:49.19,0:06:52.31,1,,0000,0000,0000,,أليس رُتبة هذه المُهمة\Nعالية بالنسبة لكم؟ Dialogue: 0,0:06:52.31,0:06:54.15,1,,0000,0000,0000,,!عرفت هذا بالفعل Dialogue: 0,0:06:54.15,0:07:00.65,1,,0000,0000,0000,,مهلاً، لا تغضب، أريد أن\Nأسديكم نصيحة فحسب Dialogue: 0,0:07:00.65,0:07:04.23,1,,0000,0000,0000,,هاك، ما رأيكم بهذه؟\Nإيجاد هِر ضائع Dialogue: 0,0:07:04.23,0:07:06.81,1,,0000,0000,0000,,أخاك السبيرد "ديد إند"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:06.81,0:07:12.94,1,,0000,0000,0000,,أراهن أن بوسعه إيجاد هِرٍ\Nضائع بعينه الثالثة في الحال Dialogue: 0,0:07:14.44,0:07:15.44,1,,0000,0000,0000,,!سُحقًا لك Dialogue: 0,0:07:15.44,0:07:18.60,1,,0000,0000,0000,,!لنذهب يا أخي Dialogue: 0,0:07:46.90,0:07:50.52,1,,0000,0000,0000,,!أراكم قريبًا أيها المبتدئون Dialogue: 0,0:07:55.56,0:07:58.52,1,,0000,0000,0000,,رودس! لمَ لم تأخذ أي مُهمة؟ Dialogue: 0,0:07:58.52,0:08:01.52,1,,0000,0000,0000,,!أود الذهاب لذبح تنين في الحال Dialogue: 0,0:08:01.52,0:08:03.81,1,,0000,0000,0000,,لا عليكِ، ربما يومًا ما Dialogue: 0,0:08:03.81,0:08:06.23,1,,0000,0000,0000,,والآن لنحتفل بنجاحنا Dialogue: 0,0:08:06.23,0:08:08.40,1,,0000,0000,0000,,أي نجاح؟ Dialogue: 0,0:08:08.40,0:08:13.27,1,,0000,0000,0000,,قدمناك كـ"ديد إند" ولم يخشاك\N!أحد، بل ضحكوا Dialogue: 0,0:08:13.27,0:08:15.69,1,,0000,0000,0000,,!وهذا تطور Dialogue: 0,0:08:15.69,0:08:17.56,1,,0000,0000,0000,,دعا الأمر ليّ Dialogue: 0,0:08:17.56,0:08:19.85,1,,0000,0000,0000,,..إننا ندعي أنك ميغرود الآن Dialogue: 0,0:08:19.85,0:08:22.69,1,,0000,0000,0000,,..ولكن إن قمنا بأفعال خيرٍ Dialogue: 0,0:08:22.69,0:08:26.60,1,,0000,0000,0000,,فسيحسن هذا سُمعة السبيرد Dialogue: 0,0:08:26.60,0:08:28.94,1,,0000,0000,0000,,لا تفقد هذه القلادة، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:08:28.94,0:08:32.65,1,,0000,0000,0000,,إنها هدية ثمينة من سيدتي Dialogue: 0,0:08:32.65,0:08:33.81,1,,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:08:33.81,0:08:36.02,1,,0000,0000,0000,,!مُذهل Dialogue: 0,0:08:44.98,0:08:50.10,1,,0000,0000,0000,,!مُذهل! لم أر شيئًا كهذا قط Dialogue: 0,0:08:50.10,0:08:52.40,1,,0000,0000,0000,,لنرتح اليوم Dialogue: 0,0:08:52.40,0:08:54.69,1,,0000,0000,0000,,فسنكون مشغولين غدًا Dialogue: 0,0:08:54.69,0:08:57.31,1,,0000,0000,0000,,أعتقد هذا Dialogue: 0,0:09:00.35,0:09:05.19,1,,0000,0000,0000,,أود استئجار غرفة لثلاثة Dialogue: 0,0:09:05.19,0:09:08.65,1,,0000,0000,0000,,مرحبًا، أنتم مُغامرون جُدد، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:08.65,0:09:12.98,1,,0000,0000,0000,,وكذلك نحن، ما رأيكم أن تأكلوا معنا؟ Dialogue: 0,0:09:12.98,0:09:14.85,1,,0000,0000,0000,,!لا تتجاهليني Dialogue: 0,0:09:14.85,0:09:16.94,1,,0000,0000,0000,,!لا تلمسني Dialogue: 0,0:09:19.90,0:09:20.77,1,,0000,0000,0000,,..أرأيتم Dialogue: 0,0:09:20.77,0:09:23.73,1,,0000,0000,0000,,!ما فعلتموه؟ Dialogue: 0,0:09:25.77,0:09:30.02,1,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:30.02,0:09:31.94,1,,0000,0000,0000,,..هذا أول Dialogue: 0,0:09:31.94,0:09:34.98,1,,0000,0000,0000,,!رداء.. يشتريه ليّ رودس Dialogue: 0,0:09:34.98,0:09:38.48,1,,0000,0000,0000,,!اهدئي، إيرس! هذا يكفي\N!شفاء Dialogue: 0,0:09:42.15,0:09:43.65,1,,0000,0000,0000,,آسف Dialogue: 0,0:09:43.65,0:09:45.60,1,,0000,0000,0000,,إنها لا تفهم لغة إله الشياطين Dialogue: 0,0:09:45.60,0:09:47.85,1,,0000,0000,0000,,لـ.. لم أدري هذا Dialogue: 0,0:09:47.85,0:09:51.81,1,,0000,0000,0000,,ولكن يُذهلني قدرتك على\Nاستخدام سحر الشفاء Dialogue: 0,0:09:51.81,0:09:54.02,1,,0000,0000,0000,,يجب على كلاكما الانضمام إلينا Dialogue: 0,0:09:54.02,0:09:56.73,1,,0000,0000,0000,,لابد وأنكما قلقان كونكما بمفردكما Dialogue: 0,0:09:56.73,0:09:58.77,1,,0000,0000,0000,,..آسف Dialogue: 0,0:09:58.77,0:10:01.81,1,,0000,0000,0000,,ولكننا مجموعة من ثلاثة أفراد Dialogue: 0,0:10:01.81,0:10:04.56,1,,0000,0000,0000,,ماذا؟ هذا الرجل معكم؟ Dialogue: 0,0:10:04.56,0:10:07.10,1,,0000,0000,0000,,أجل، اسمه ريوجيرد Dialogue: 0,0:10:07.10,0:10:10.85,1,,0000,0000,0000,,ريوجيرد؟ ما اسم مجموعتك؟ Dialogue: 0,0:10:12.15,0:10:14.60,1,,0000,0000,0000,,ديد إند Dialogue: 0,0:10:16.06,0:10:17.52,1,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:17.52,0:10:19.73,1,,0000,0000,0000,,أواثق حيال هذا الاسم؟ Dialogue: 0,0:10:19.73,0:10:22.73,1,,0000,0000,0000,,حصلنا على إذنه Dialogue: 0,0:10:22.73,0:10:23.94,1,,0000,0000,0000,,المعذرة؟ Dialogue: 0,0:10:23.94,0:10:25.98,1,,0000,0000,0000,,على كلٍ، أيُهم هذا؟ Dialogue: 0,0:10:25.98,0:10:28.23,1,,0000,0000,0000,,هكذا الحال، لذا لا يمكننا الإنضمام إليكم Dialogue: 0,0:10:28.23,0:10:30.02,1,,0000,0000,0000,,حقًا؟ هذا سيئ جدًا Dialogue: 0,0:10:30.02,0:10:35.31,1,,0000,0000,0000,,،آمل آلا تندم على هذا\N!فسنصير عظماء Dialogue: 0,0:10:35.31,0:10:36.52,1,,0000,0000,0000,,!باتشيرو Dialogue: 0,0:10:36.52,0:10:37.81,1,,0000,0000,0000,,!غابلين Dialogue: 0,0:10:37.81,0:10:39.02,1,,0000,0000,0000,,!كورت Dialogue: 0,0:10:39.02,0:10:42.90,1,,0000,0000,0000,,!ونشكل سويًا مجموعة قساة توكورابو Dialogue: 0,0:10:42.90,0:10:47.94,1,,0000,0000,0000,,{\an8}!يومًا ما سنجعل هذا التقديم عالمي Dialogue: 0,0:10:44.10,0:10:47.94,1,,0000,0000,0000,,هناك ما يُقلقني حيال هذا الشأن Dialogue: 0,0:10:52.48,0:10:54.73,1,,0000,0000,0000,,سأُصلح لكِ هذا غدًا Dialogue: 0,0:10:54.73,0:10:56.35,1,,0000,0000,0000,,!حقًا؟ Dialogue: 0,0:11:01.35,0:11:03.31,1,,0000,0000,0000,,ما الذي سنفعله الآن؟ Dialogue: 0,0:11:03.31,0:11:07.10,1,,0000,0000,0000,,أكثر ما نحتاج إليه هو المال Dialogue: 0,0:11:07.10,0:11:09.85,1,,0000,0000,0000,,يُكلفنا البقاء بهذا النزل خمسة\Nقطع حجرية في الليلة Dialogue: 0,0:11:09.85,0:11:12.77,1,,0000,0000,0000,,مهام رتبتي "إي" و"إف" ستجعلنا\Nعلى المحك Dialogue: 0,0:11:12.77,0:11:16.48,1,,0000,0000,0000,,إضافة إلى الطعام والمصروفات\N..المتنوعة، و Dialogue: 0,0:11:16.48,0:11:22.02,1,,0000,0000,0000,,!قضيت حياتي السابقة مُتسكعًا\Nلم أتخيل قط أنني سأقلق حيال المال Dialogue: 0,0:11:30.94,0:11:32.65,1,,0000,0000,0000,,مُجددًا؟ Dialogue: 0,0:11:32.65,0:11:34.60,1,,0000,0000,0000,,ما الخطب هذه المرة؟ Dialogue: 0,0:11:34.60,0:11:39.98,1,,0000,0000,0000,,لقد استمعت إلى نصيحتي واعتمدت على\Nريوجيرد، وأوصلتك إلى مدينة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:39.98,0:11:40.94,1,,0000,0000,0000,,!مُضحك Dialogue: 0,0:11:40.94,0:11:46.52,1,,0000,0000,0000,,لكان سيحمينا ريوجيرد من الظلال\Nحتى وإن كنا هربنا Dialogue: 0,0:11:46.52,0:11:49.44,1,,0000,0000,0000,,يبدو أنك تثق به كثيرًا Dialogue: 0,0:11:49.44,0:11:53.10,1,,0000,0000,0000,,لذا لمَ لا تثق بيّ قليلاً؟ Dialogue: 0,0:11:53.10,0:11:56.35,1,,0000,0000,0000,,!أنت إله ولا تعرف؟ Dialogue: 0,0:11:57.85,0:11:58.77,1,,0000,0000,0000,,..والآن Dialogue: 0,0:11:58.77,0:12:01.23,1,,0000,0000,0000,,الأهم هي نصيحتي التالية Dialogue: 0,0:12:01.23,0:12:03.77,1,,0000,0000,0000,,!أجل، أجل، كن سريعًا بشأنها Dialogue: 0,0:12:03.77,0:12:06.56,1,,0000,0000,0000,,!لست مُمتعًا Dialogue: 0,0:12:06.56,0:12:10.27,1,,0000,0000,0000,,أكره هذا الجسد Dialogue: 0,0:12:10.27,0:12:12.69,1,,0000,0000,0000,,!لذا انهي الأمر بسرعة Dialogue: 0,0:12:12.69,0:12:14.85,1,,0000,0000,0000,,!ياللدنائة Dialogue: 0,0:12:14.85,0:12:17.56,1,,0000,0000,0000,,!لقد صرت ملك أمرك بالفعل Dialogue: 0,0:12:17.56,0:12:20.23,1,,0000,0000,0000,,كلا، كلا على الإطلاق Dialogue: 0,0:12:20.23,0:12:22.94,1,,0000,0000,0000,,ما تفعله هو خيارك Dialogue: 0,0:12:22.94,0:12:24.85,1,,0000,0000,0000,,!يكفي دردشة، اسرع Dialogue: 0,0:12:24.85,0:12:26.31,1,,0000,0000,0000,,حسنًا، حسنًا Dialogue: 0,0:12:27.94,0:12:33.31,1,,0000,0000,0000,,سيقبل رودس مُهمة إيجاد\Nالهِر الضائع Dialogue: 0,0:12:33.31,0:12:37.94,1,,0000,0000,0000,,افعلها وستتخلص من همومك Dialogue: 0,0:12:45.31,0:12:48.31,1,,0000,0000,0000,,إيجاد هِر ضائع مُهمة ذات راتب ضئيل Dialogue: 0,0:12:48.31,0:12:50.65,1,,0000,0000,0000,,ما الذي يفكر فيه؟ Dialogue: 0,0:12:56.27,0:12:58.35,1,,0000,0000,0000,,أتشعرين بالأرق؟ Dialogue: 0,0:12:58.35,0:12:59.85,1,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:13:03.52,0:13:05.40,1,,0000,0000,0000,,!رودس Dialogue: 0,0:13:05.40,0:13:06.85,1,,0000,0000,0000,,أجل؟ Dialogue: 0,0:13:06.85,0:13:10.40,1,,0000,0000,0000,,هل سنعود إلى موطننا؟ Dialogue: 0,0:13:15.56,0:13:17.48,1,,0000,0000,0000,,سنعود Dialogue: 0,0:13:17.48,0:13:20.85,1,,0000,0000,0000,,وسيكون جدي وغيلين بخير، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:20.85,0:13:23.52,1,,0000,0000,0000,,!متأكد من ذلك Dialogue: 0,0:13:32.90,0:13:36.73,1,,0000,0000,0000,,!تعال أيها الهِر Dialogue: 0,0:13:36.73,0:13:38.81,1,,0000,0000,0000,,!إيها الهِر Dialogue: 0,0:13:43.73,0:13:46.10,1,,0000,0000,0000,,أمُتأكد من أن هذا الطريق الصواب؟ Dialogue: 0,0:13:46.10,0:13:48.10,1,,0000,0000,0000,,أجل، مُتأكد Dialogue: 0,0:13:48.10,0:13:50.52,1,,0000,0000,0000,,بعينك الثالثة؟ Dialogue: 0,0:13:50.52,0:13:52.94,1,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:13:52.94,0:13:56.56,1,,0000,0000,0000,,انظر، يوجد علامات صراع هنا Dialogue: 0,0:13:59.60,0:14:03.02,1,,0000,0000,0000,,لا أرى شيئًا Dialogue: 0,0:14:03.02,0:14:04.85,1,,0000,0000,0000,,من هذا الطريق Dialogue: 0,0:14:09.27,0:14:11.81,1,,0000,0000,0000,,هنا Dialogue: 0,0:14:13.02,0:14:16.02,1,,0000,0000,0000,,رائحة هذا المكان مريعة كرائحة الحيوانات Dialogue: 0,0:14:16.02,0:14:17.65,1,,0000,0000,0000,,كم شخص هنا؟ Dialogue: 0,0:14:17.65,0:14:21.27,1,,0000,0000,0000,,لا أشخاص هنا، ولكن العديد\Nمن الكائنات الحية Dialogue: 0,0:14:21.27,0:14:24.31,1,,0000,0000,0000,,يبدو أن علينا الحذر Dialogue: 0,0:14:30.27,0:14:33.56,1,,0000,0000,0000,,ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:14:38.77,0:14:43.27,1,,0000,0000,0000,,إنها هنا Dialogue: 0,0:14:43.27,0:14:46.27,1,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ هذا ليس هِرًا Dialogue: 0,0:14:46.27,0:14:50.23,1,,0000,0000,0000,,أعتقد أن كل شيء أضخم\Nفي قارة الشياطين Dialogue: 0,0:14:50.23,0:14:53.40,1,,0000,0000,0000,,هل بقية الحيوانات هنا هي\Nحيوانات أليفة لآخرين أيضًا؟ Dialogue: 0,0:14:54.85,0:14:55.69,1,,0000,0000,0000,,شخص قادم Dialogue: 0,0:14:55.69,0:14:56.94,1,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:58.73,0:15:03.19,1,,0000,0000,0000,,لقد سئمت من العمل في هذا\Nالمكان الحقير يوميًا، ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:15:03.19,0:15:06.23,1,,0000,0000,0000,,فكر في وسيلة أسهل للمعيشة Dialogue: 0,0:15:06.23,0:15:10.06,1,,0000,0000,0000,,حسنًا، سأُفكر Dialogue: 0,0:15:11.23,0:15:13.60,1,,0000,0000,0000,,!اصمت Dialogue: 0,0:15:16.60,0:15:20.85,1,,0000,0000,0000,,!لاتغتر كثيرًا وإلا ستموت Dialogue: 0,0:15:33.06,0:15:35.77,1,,0000,0000,0000,,ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:15:35.77,0:15:38.15,1,,0000,0000,0000,,حمدًا لله أنهم ضعفاء Dialogue: 0,0:15:38.15,0:15:41.15,1,,0000,0000,0000,,لقد قاتلنا كفريق الآن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:41.15,0:15:43.02,1,,0000,0000,0000,,أجل، صحيح Dialogue: 0,0:15:45.02,0:15:47.23,1,,0000,0000,0000,,من تكونوا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:15:47.23,0:15:48.85,1,,0000,0000,0000,,!سأقتلكم Dialogue: 0,0:15:52.27,0:15:55.27,1,,0000,0000,0000,,لديّ بعض الأسئلة لك Dialogue: 0,0:15:55.27,0:15:57.90,1,,0000,0000,0000,,...إن قمت Dialogue: 0,0:16:02.27,0:16:04.55,1,,0000,0000,0000,,{\an8}!لا تغتر أيها الشقيّ Dialogue: 0,0:16:04.06,0:16:07.26,1,,0000,0000,0000,,!سُحقًا! هذا مؤلم Dialogue: 0,0:16:04.56,0:16:06.30,1,,0000,0000,0000,,{\an8}!اهدأ، لومان Dialogue: 0,0:16:06.44,0:16:09.27,1,,0000,0000,0000,,{\an8}!سنتحدث بصراحة، اصغوا إلينا Dialogue: 0,0:16:07.50,0:16:11.44,1,,0000,0000,0000,,إنه غبيٌ حقًا، ألا يعلم ما قد يحدث\Nإن قام بإغضابنا؟ Dialogue: 0,0:16:09.27,0:16:11.44,1,,0000,0000,0000,,{\an8}ما الذي...؟ Dialogue: 0,0:16:11.44,0:16:13.19,1,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:15.23,0:16:16.85,1,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:36.27,0:16:39.85,1,,0000,0000,0000,,لمَ قتلته؟ Dialogue: 0,0:16:39.85,0:16:42.52,1,,0000,0000,0000,,لأنه أذى طفل Dialogue: 0,0:16:43.90,0:16:46.85,1,,0000,0000,0000,,!لا.. لا يجب عليك قتله Dialogue: 0,0:16:46.85,0:16:49.73,1,,0000,0000,0000,,لمَ لا؟ إنه شرير Dialogue: 0,0:16:49.73,0:16:53.98,1,,0000,0000,0000,,...لمَ لا"؟ لابد وأن هذا" Dialogue: 0,0:16:57.48,0:17:00.94,1,,0000,0000,0000,,هناك أسباب كي لا تقتل Dialogue: 0,0:17:00.94,0:17:02.27,1,,0000,0000,0000,,ما هي؟ Dialogue: 0,0:17:02.27,0:17:07.81,1,,0000,0000,0000,,إن قتلت فستسوء سمعة السبيرد أكثر Dialogue: 0,0:17:07.81,0:17:09.98,1,,0000,0000,0000,,حتى وإن كانوا أشرار؟ Dialogue: 0,0:17:09.98,0:17:14.27,1,,0000,0000,0000,,!لا يُهم من تقتله، بل المُهم القاتل Dialogue: 0,0:17:14.27,0:17:16.44,1,,0000,0000,0000,,لا أفهم Dialogue: 0,0:17:22.90,0:17:25.85,1,,0000,0000,0000,,!انظر! لقد تسببت بمشكلة لرودس Dialogue: 0,0:17:25.85,0:17:28.65,1,,0000,0000,0000,,كيف؟ أعلم أنني قمت بالصواب Dialogue: 0,0:17:28.65,0:17:32.31,1,,0000,0000,0000,,!لهذا الأسلوب لا يحبك الناس Dialogue: 0,0:17:32.31,0:17:34.02,1,,0000,0000,0000,,..على كلٍ Dialogue: 0,0:17:34.02,0:17:36.31,1,,0000,0000,0000,,رجاءً لا تقتل مُجددًا Dialogue: 0,0:17:36.31,0:17:39.98,1,,0000,0000,0000,,مُطلقًا، إن كنت تعتز بسمعة السبيرد Dialogue: 0,0:17:41.02,0:17:44.69,1,,0000,0000,0000,,لا أريد أن أخاف منك، ريوجيرد Dialogue: 0,0:17:49.35,0:17:51.65,1,,0000,0000,0000,,هل قلت "سبيرد"؟ Dialogue: 0,0:17:51.65,0:17:54.73,1,,0000,0000,0000,,هل أنت سبيرد حقيقي؟ Dialogue: 0,0:17:54.73,0:17:56.56,1,,0000,0000,0000,,ماذا إن كان كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:56.56,0:17:59.48,1,,0000,0000,0000,,!رجاءً! لا تقتلني Dialogue: 0,0:17:59.48,0:18:02.40,1,,0000,0000,0000,,اخبرني سبب تواجد الحيوانات الأليفة هنا Dialogue: 0,0:18:02.40,0:18:04.35,1,,0000,0000,0000,,!لقد اختطفناهم Dialogue: 0,0:18:05.85,0:18:07.65,1,,0000,0000,0000,,وماذا بعدها؟ Dialogue: 0,0:18:07.65,0:18:13.27,1,,0000,0000,0000,,حينما يطرح أحدهم مُهمة إيجاد حيوان\Nأليف ضائع، ندعي أننا وجدنا ونأخذ الجائزة Dialogue: 0,0:18:13.27,0:18:14.31,1,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:18:14.31,0:18:15.85,1,,0000,0000,0000,,أشرار، كنت أعرف Dialogue: 0,0:18:15.85,0:18:18.60,1,,0000,0000,0000,,!تمهل Dialogue: 0,0:18:20.60,0:18:22.27,1,,0000,0000,0000,,ما الذي علينا فعله؟ Dialogue: 0,0:18:22.27,0:18:25.40,1,,0000,0000,0000,,!فكر، فكر Dialogue: 0,0:18:27.56,0:18:31.40,1,,0000,0000,0000,,كنتم تتربحون المال من مهام إيجاد الحيوانات\Nالأليفة المفقودة، إذًا فهل أنتم مُغامرون؟ Dialogue: 0,0:18:31.40,0:18:33.10,1,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:18:33.10,0:18:34.48,1,,0000,0000,0000,,ما هي رتبة مجموعتكم؟ Dialogue: 0,0:18:34.48,0:18:36.19,1,,0000,0000,0000,,دي"، لمَ؟" Dialogue: 0,0:18:36.19,0:18:37.27,1,,0000,0000,0000,,أيمكنكم الترقية لرتبة؟ Dialogue: 0,0:18:37.27,0:18:39.35,1,,0000,0000,0000,,لـ.. لمَ تريد أن..؟ Dialogue: 0,0:18:39.35,0:18:41.02,1,,0000,0000,0000,,!اجب السؤال Dialogue: 0,0:18:41.02,0:18:42.40,1,,0000,0000,0000,,!يـ.. يمكننا هذا Dialogue: 0,0:18:42.40,0:18:48.02,1,,0000,0000,0000,,لقد بقينا بالرتبة "دي" عمدًا كي نأخذ \Nمهام إيجاد الحيوانات الأليفة Dialogue: 0,0:18:48.02,0:18:50.10,1,,0000,0000,0000,,هذا ما اعتقدته Dialogue: 0,0:18:52.81,0:18:58.56,1,,0000,0000,0000,,حسنًا إذًا، انضموا إلينا وسنعفو\Nعن حياتكم Dialogue: 0,0:18:58.56,0:19:01.06,1,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:01.06,0:19:04.94,1,,0000,0000,0000,,لمَ نعمل مع هؤلاء الأشرار؟ Dialogue: 0,0:19:04.94,0:19:06.81,1,,0000,0000,0000,,لديّ فكرة جيدة Dialogue: 0,0:19:06.81,0:19:08.81,1,,0000,0000,0000,,ريوجيرد، هلا هدأت؟ Dialogue: 0,0:19:08.81,0:19:09.90,1,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:09.90,0:19:13.15,1,,0000,0000,0000,,إن عملنا معهم فبوسعنا\Nكسب المال جيدًا Dialogue: 0,0:19:13.15,0:19:15.69,1,,0000,0000,0000,,وكذلك تحسين سُمعة السبيرد Dialogue: 0,0:19:15.69,0:19:17.90,1,,0000,0000,0000,,!لا تكن سخيفًا Dialogue: 0,0:19:17.90,0:19:21.06,1,,0000,0000,0000,,!أرفض الاعتماد على أشرار كهؤلاء Dialogue: 0,0:19:22.81,0:19:24.94,1,,0000,0000,0000,,!دعني Dialogue: 0,0:19:25.94,0:19:27.60,1,,0000,0000,0000,,ما مشكلتك؟ Dialogue: 0,0:19:27.60,0:19:29.06,1,,0000,0000,0000,,لا أحب الأشرار Dialogue: 0,0:19:29.06,0:19:31.27,1,,0000,0000,0000,,لمَ أنت دائم التذمر؟ Dialogue: 0,0:19:31.27,0:19:35.48,1,,0000,0000,0000,,!إنه بفعل ما بوسعه لمصلحتك ومصلحتي Dialogue: 0,0:19:35.48,0:19:38.60,1,,0000,0000,0000,,ما المشكلة في اختطاف بعض\Nالحيوانات على كلٍ؟ Dialogue: 0,0:19:38.60,0:19:41.73,1,,0000,0000,0000,,لقد ركلوا طفلاً أيضًا Dialogue: 0,0:19:41.73,0:19:45.06,1,,0000,0000,0000,,وأنا أركل الناس كذلك Dialogue: 0,0:19:45.06,0:19:46.77,1,,0000,0000,0000,,ولكن يبقى الشر شرًا Dialogue: 0,0:19:46.77,0:19:50.73,1,,0000,0000,0000,,ألم تقم بأفعال شريرة قديمًا؟ Dialogue: 0,0:19:50.73,0:19:52.69,1,,0000,0000,0000,,!رودس مُذهل Dialogue: 0,0:19:52.69,0:19:55.81,1,,0000,0000,0000,,!دع الأمر له، وستنصلح الأمور Dialogue: 0,0:19:55.81,0:19:58.35,1,,0000,0000,0000,,!إن كنت ستستمر في التذمر، فارحل Dialogue: 0,0:19:58.35,0:20:01.98,1,,0000,0000,0000,,يمكننا أنا ورودس تدبر حالنا Dialogue: 0,0:20:04.90,0:20:10.06,1,,0000,0000,0000,,رجاءً توقفي عن الحديث، إيرس Dialogue: 0,0:20:10.06,0:20:12.77,1,,0000,0000,0000,,أنا سبيرد مُحارب Dialogue: 0,0:20:12.77,0:20:15.40,1,,0000,0000,0000,,لا أتراجع قط عن قراراتي Dialogue: 0,0:20:15.40,0:20:19.02,1,,0000,0000,0000,,سأوصلكما إلى موطنكما مهما حدث Dialogue: 0,0:20:20.48,0:20:22.85,1,,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:20:33.85,0:20:35.85,1,,0000,0000,0000,,!أرباحنا اليوم Dialogue: 0,0:20:38.19,0:20:41.94,1,,0000,0000,0000,,قمت بترقية رتبة مجموعتنا\Nإلى "سي" كما طلبت Dialogue: 0,0:20:41.94,0:20:45.60,1,,0000,0000,0000,,إذًا خذوا مُهمة من الرتبة "بي" غدًا Dialogue: 0,0:20:45.60,0:20:48.69,1,,0000,0000,0000,,"وسنأخذ مُهمة من الرتبة "إف Dialogue: 0,0:20:48.69,0:20:50.73,1,,0000,0000,0000,,ما الذي تُخطط له؟ Dialogue: 0,0:20:50.73,0:20:54.35,1,,0000,0000,0000,,لا تُخبرني أننا سنتبادل المهام Dialogue: 0,0:20:54.35,0:20:55.98,1,,0000,0000,0000,,أهناك مشكلة في هذا؟ Dialogue: 0,0:20:55.98,0:20:57.44,1,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:20:57.44,0:21:01.35,1,,0000,0000,0000,,حينما تنهوا مُهمة، فعليكم\N"نشر اسم "ديد إند Dialogue: 0,0:21:01.35,0:21:05.06,1,,0000,0000,0000,,!انشره؟ الجميع يعرفه بالفعل Dialogue: 0,0:21:05.06,0:21:09.19,1,,0000,0000,0000,,انشرها بشكل جيد، اخبر الجميع\Nكم نحسن التصرف Dialogue: 0,0:21:09.19,0:21:11.98,1,,0000,0000,0000,,لا يهمني الحقيقة، فقط اعلنوا الأمر Dialogue: 0,0:21:11.98,0:21:16.19,1,,0000,0000,0000,,تعرفا ما الذي سيحدث لكما\Nإن خنتمانا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:16.19,0:21:18.60,1,,0000,0000,0000,,نـ.. نعلم Dialogue: 0,0:21:18.60,0:21:20.23,1,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:21:20.23,0:21:25.06,1,,0000,0000,0000,,أنتم جماعة "ديد إند"! ما الذي\Nتفعلونه مع جماعة "بي هانتر"؟ Dialogue: 0,0:21:25.06,0:21:26.40,1,,0000,0000,0000,,!نوكوبارا Dialogue: 0,0:21:26.40,0:21:30.40,1,,0000,0000,0000,,ما الذي حدث للومان؟ ألم يكن معك؟ Dialogue: 0,0:21:30.40,0:21:33.35,1,,0000,0000,0000,,لومان.. مات Dialogue: 0,0:21:33.35,0:21:36.98,1,,0000,0000,0000,,فهمت، يؤسفني سماع هذا Dialogue: 0,0:21:36.98,0:21:39.73,1,,0000,0000,0000,,!وكان أقواكم Dialogue: 0,0:21:39.73,0:21:44.02,1,,0000,0000,0000,,بالمناسبة، عمَّ كنتم تتحدثون؟ Dialogue: 0,0:21:46.31,0:21:50.35,1,,0000,0000,0000,,!فهمت، تتفاخرون أمام المبتدئين Dialogue: 0,0:21:50.35,0:21:51.65,1,,0000,0000,0000,,شيء كهذا Dialogue: 0,0:21:51.65,0:21:55.35,1,,0000,0000,0000,,أعتقد أنكم لن تُذهلوا سوى المبتدئين Dialogue: 0,0:21:55.35,0:22:00.44,1,,0000,0000,0000,,!حسنًأ، حظٌ سعيدٌ لكم جميعًا Dialogue: 0,0:22:02.85,0:22:05.85,2,,0000,0000,0000,,{\an8}"الحلقة العاشرة: قيمة الحياة والمُهمة الأولى" Dialogue: 0,0:23:35.85,0:23:40.77,2,,0000,0000,0000,,{\an8}"الحلقة القادمة: أطفال ومُحاربون"