[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 384 PlayResY: 288 Timer: 100.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0025,1 Style: 2,Adobe Arabic,26,&H001212F4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0010,1 Style: 1,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H00916A09,&H000A0A0B,&H000B0000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0010,178 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:16.77,0:00:18.60,1,,0000,0000,0000,,...رودي Dialogue: 0,0:00:25.31,0:00:26.90,1,,0000,0000,0000,,!قائمة موتى Dialogue: 0,0:00:26.90,0:00:28.65,1,,0000,0000,0000,,!مُستحيل Dialogue: 0,0:00:34.19,0:00:37.69,1,,0000,0000,0000,,كلا، رودي ليس بها ولا عائلته Dialogue: 0,0:00:37.69,0:00:39.85,1,,0000,0000,0000,,حمدًا لله Dialogue: 0,0:00:45.90,0:00:49.65,1,,0000,0000,0000,,لقد نجى إذًا من الكارثة السحرية Dialogue: 0,0:00:49.65,0:00:51.69,1,,0000,0000,0000,,إنه وغد صلب Dialogue: 0,0:00:51.69,0:00:57.35,1,,0000,0000,0000,,كنت أمل أن ترسل تلك الكارثة\Nباول إلى عالم آخر أو ما شابه Dialogue: 0,0:00:57.35,0:00:59.81,1,,0000,0000,0000,,هل تعرفين باول؟ Dialogue: 0,0:00:59.81,0:01:01.90,1,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:03.52,0:01:05.69,1,,0000,0000,0000,,ماذا؟ -\Nماذا تقصدين؟ - Dialogue: 0,0:01:07.52,0:01:09.06,1,,0000,0000,0000,,..عزيزي رودس Dialogue: 0,0:01:09.06,0:01:12.15,1,,0000,0000,0000,,زينيت وليليا وآيشا مفقودون Dialogue: 0,0:01:12.15,0:01:14.69,1,,0000,0000,0000,,ومعي نور Dialogue: 0,0:01:14.69,0:01:17.35,1,,0000,0000,0000,,لا أدري مكانك الآن Dialogue: 0,0:01:17.35,0:01:21.85,1,,0000,0000,0000,,ولكنني أؤمن بأنك ستتمكن\Nمن العودة إلى هنا بمفردك Dialogue: 0,0:01:21.85,0:01:26.06,1,,0000,0000,0000,,لذا سأتوقف عن البحث عنك Dialogue: 0,0:01:26.06,0:01:28.77,1,,0000,0000,0000,,سأذهب إلى قارة ميليس Dialogue: 0,0:01:28.77,0:01:32.52,1,,0000,0000,0000,,إنها موطن زينيث Dialogue: 0,0:01:32.52,0:01:36.31,1,,0000,0000,0000,,سأترك رسالة لدى عائلة ليليا كذلك Dialogue: 0,0:01:36.31,0:01:39.44,1,,0000,0000,0000,,ابحث في شمال القارة الوسطى Dialogue: 0,0:01:39.44,0:01:42.15,1,,0000,0000,0000,,إن وجدتهم فأبلغني بخطاب Dialogue: 0,0:01:42.15,0:01:45.52,1,,0000,0000,0000,,زينيث، ليليا، قوما بالمثل رجاءً Dialogue: 0,0:01:45.52,0:01:52.90,1,,0000,0000,0000,,أي شخص يعرف عائلتي أو أي عضو\Nسابق في أنياب الذئب الأسود Dialogue: 0,0:01:52.90,0:01:55.23,1,,0000,0000,0000,,رجاءً ساعودني في إيجادهم Dialogue: 0,0:01:55.23,0:01:59.06,1,,0000,0000,0000,,أدري أن بعضكم يروني فاسدًا Dialogue: 0,0:01:59.06,0:02:01.10,1,,0000,0000,0000,,لن أطلب منكم مُسامحتي Dialogue: 0,0:02:01.10,0:02:03.06,1,,0000,0000,0000,,!إن أردتم أهينوني Dialogue: 0,0:02:03.06,0:02:05.81,1,,0000,0000,0000,,!إن شئتم سألعق أحذيتكم Dialogue: 0,0:02:05.81,0:02:09.69,1,,0000,0000,0000,,فقدت كل أموالي، لذا لا يمكنني\N..تقديم جائزة، ولكن رجاءً Dialogue: 0,0:02:09.69,0:02:12.23,1,,0000,0000,0000,,ابحثوا عن عائلتي Dialogue: 0,0:02:12.23,0:02:19.10,1,,0000,0000,0000,,مُرسل إلى: نقابة ميليشون للمُغامرين\Nومملكة ميليس العظيمة وقارة ميليس Dialogue: 0,0:02:19.10,0:02:22.15,1,,0000,0000,0000,,وإلى مجموعة بوينا القروية للبحث Dialogue: 0,0:02:22.15,0:02:24.98,1,,0000,0000,0000,,وإلى فريق مقاطعة فيتوا للبحث Dialogue: 0,0:02:24.98,0:02:27.69,1,,0000,0000,0000,,باول غريرات Dialogue: 0,0:02:28.85,0:02:33.90,2,,0000,0000,0000,,{\an8}"موشوكو تينسي: إعادة تجسيد عاطل" Dialogue: 0,0:02:34.98,0:02:39.60,1,,0000,0000,0000,,مُهمتنا هي التحري عن وحش غامض\Nفي الغابة المُتحجرة Dialogue: 0,0:02:39.60,0:02:43.60,1,,0000,0000,0000,,وسنحصل على خمس قطع حديدية\Nمقابل هذا، بالإضافة إلى قطعتين إن قتلناه Dialogue: 0,0:02:43.60,0:02:45.27,1,,0000,0000,0000,,!هذه صفقة رائعة Dialogue: 0,0:02:45.27,0:02:47.27,1,,0000,0000,0000,,ماذا قد يكون الوحش الغامض؟ Dialogue: 0,0:02:47.27,0:02:50.23,1,,0000,0000,0000,,سنذهب للتحري لأننا لا نعرف Dialogue: 0,0:02:50.23,0:02:51.77,1,,0000,0000,0000,,أهو قويّ؟ Dialogue: 0,0:02:51.77,0:02:53.44,1,,0000,0000,0000,,ربما Dialogue: 0,0:02:53.44,0:02:56.19,1,,0000,0000,0000,,!عظيم! أتطلع بشوقٍ إلى رؤيته Dialogue: 0,0:02:57.19,0:03:00.31,1,,0000,0000,0000,,حسنًا، ليس هناك مشكلة إن قتلناه Dialogue: 0,0:03:00.31,0:03:03.90,1,,0000,0000,0000,,وسنودع مشكلة المال لفترة كذلك Dialogue: 0,0:03:28.02,0:03:29.10,1,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:29.10,0:03:31.65,1,,0000,0000,0000,,هناك أحد ما Dialogue: 0,0:03:31.65,0:03:33.44,1,,0000,0000,0000,,ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:03:33.44,0:03:35.98,1,,0000,0000,0000,,!أخبرتكم أن تتراجعوا أيها الأشقياء Dialogue: 0,0:03:35.98,0:03:37.60,1,,0000,0000,0000,,!اصمت! تراجع أنت Dialogue: 0,0:03:37.60,0:03:40.56,1,,0000,0000,0000,,ألا ترى أن المُهمة تفوق قدراتكم؟ Dialogue: 0,0:03:40.56,0:03:42.83,1,,0000,0000,0000,,!ليست كذلك Dialogue: 0,0:03:42.86,0:03:43.27,1,,0000,0000,0000,,!المعذرة Dialogue: 0,0:03:43.27,0:03:44.52,1,,0000,0000,0000,,إنها جماعة ديد إند Dialogue: 0,0:03:44.52,0:03:47.73,1,,0000,0000,0000,,ماذا؟ ما الذي تفعلونه هنا؟ Dialogue: 0,0:03:47.73,0:03:50.60,1,,0000,0000,0000,,..إنه ذاك الرجل من Dialogue: 0,0:03:51.77,0:03:56.44,1,,0000,0000,0000,,أتينا في مُهمة للنقابة للتحري عن\N وحش غامض Dialogue: 0,0:03:56.44,0:03:58.02,1,,0000,0000,0000,,أنتم كذلك أيضًا؟ Dialogue: 0,0:03:58.02,0:03:59.35,1,,0000,0000,0000,,أنتم أيضًا؟ Dialogue: 0,0:03:59.35,0:04:04.77,1,,0000,0000,0000,,أجل، نحن هنا في مُهمة مشابهة Dialogue: 0,0:04:04.77,0:04:10.06,1,,0000,0000,0000,,ثلاثة فرق لمُهمة واحدة؟ سُحقًا\Nلأولئك الأغبياء في النقابة Dialogue: 0,0:04:10.06,0:04:11.65,1,,0000,0000,0000,,...على كلٍ Dialogue: 0,0:04:11.65,0:04:16.48,1,,0000,0000,0000,,لن أعدكم أيها الأشقياء\N!تحظون بجائزتنا Dialogue: 0,0:04:16.48,0:04:19.06,1,,0000,0000,0000,,!عودوا أدراجكم، إلى فراشكم Dialogue: 0,0:04:19.06,0:04:19.98,1,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:19.98,0:04:22.35,1,,0000,0000,0000,,من يرغب في مساعدتك على كلٍ؟ Dialogue: 0,0:04:22.35,0:04:24.52,1,,0000,0000,0000,,إذًا فالجائزة للأسبق Dialogue: 0,0:04:24.52,0:04:29.23,1,,0000,0000,0000,,لن يكون الأمر سهلاً عليكم هنا Dialogue: 0,0:04:29.23,0:04:32.06,1,,0000,0000,0000,,!سُحقًا، لنتحرك Dialogue: 0,0:04:34.44,0:04:36.15,1,,0000,0000,0000,,ما كان هذا؟ Dialogue: 0,0:04:36.15,0:04:39.52,1,,0000,0000,0000,,يبدو أن مهامنا تداخلت Dialogue: 0,0:04:39.52,0:04:40.60,1,,0000,0000,0000,,هل نستسلم؟ Dialogue: 0,0:04:40.60,0:04:43.15,1,,0000,0000,0000,,!كلا بالطبع، الأسبق يربح Dialogue: 0,0:04:43.15,0:04:46.27,1,,0000,0000,0000,,!فهمت! لنُسرع إذًا Dialogue: 0,0:04:48.35,0:04:49.94,1,,0000,0000,0000,,!تمهلا Dialogue: 0,0:04:49.94,0:04:53.27,1,,0000,0000,0000,,أنا قلق حيال هؤلاء الأطفال\Nعلينا مُساعدتهم أولاً Dialogue: 0,0:04:53.27,0:04:55.94,1,,0000,0000,0000,,!اسرعا! سنسبقهم Dialogue: 0,0:04:55.94,0:05:00.81,1,,0000,0000,0000,,إن عملنا سويًا لفترة طويلة\Nفقد يكتشفون أنك سبيرد Dialogue: 0,0:05:00.81,0:05:01.90,1,,0000,0000,0000,,لا أهتم Dialogue: 0,0:05:01.90,0:05:04.81,1,,0000,0000,0000,,سنواجه مشاكل عدّة إن انتشر الأمر Dialogue: 0,0:05:04.81,0:05:08.06,1,,0000,0000,0000,,أترغب في أن يلاقوا نحبهم؟ Dialogue: 0,0:05:12.35,0:05:13.73,1,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:05:13.73,0:05:17.27,1,,0000,0000,0000,,يمكننا تعقبهم ومساعدتهم إن\Nتدهورت الأحوال Dialogue: 0,0:05:17.27,0:05:18.35,1,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:18.35,0:05:21.48,1,,0000,0000,0000,,!اعتقدت أنني سأُقاتل كائنًا قويًا أخيرًا Dialogue: 0,0:05:21.48,0:05:22.98,1,,0000,0000,0000,,!بربكما Dialogue: 0,0:05:32.90,0:05:34.35,1,,0000,0000,0000,,!إنهم مُهملون Dialogue: 0,0:05:34.35,0:05:37.98,1,,0000,0000,0000,,ألا يدركون أنهم مُحاصرون بالوحوش؟ Dialogue: 0,0:05:37.98,0:05:40.02,1,,0000,0000,0000,,من يدري؟ Dialogue: 0,0:05:45.94,0:05:46.77,1,,0000,0000,0000,,!ليس بعد Dialogue: 0,0:05:46.77,0:05:47.60,1,,0000,0000,0000,,لمَ لا؟ Dialogue: 0,0:05:47.60,0:05:50.02,1,,0000,0000,0000,,!لم تتدهور الأحوال بعد Dialogue: 0,0:05:57.69,0:06:01.06,1,,0000,0000,0000,,!أفعى اللوز Dialogue: 0,0:06:01.06,0:06:01.90,1,,0000,0000,0000,,!سأذهب Dialogue: 0,0:06:01.90,0:06:03.77,1,,0000,0000,0000,,!كلا، تمهل قليلاً Dialogue: 0,0:06:03.77,0:06:06.81,1,,0000,0000,0000,,يجب أن يكون إنقاذنا لهم جديرًا بالتقدير Dialogue: 0,0:06:06.81,0:06:10.15,1,,0000,0000,0000,,وهكذا ستنتشر سمعتنا أكثر Dialogue: 0,0:06:10.15,0:06:12.56,1,,0000,0000,0000,,سننقض في اللحظة الأخيرة Dialogue: 0,0:06:12.56,0:06:15.60,1,,0000,0000,0000,,وإن تأذوا قليلاً، فلديّ سحر الشفاء Dialogue: 0,0:06:15.60,0:06:17.35,1,,0000,0000,0000,,...خطتي Dialogue: 0,0:06:17.35,0:06:18.90,1,,0000,0000,0000,,مثالية Dialogue: 0,0:07:05.15,0:07:08.31,1,,0000,0000,0000,,أأنت على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:07:08.31,0:07:10.15,1,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:07:10.15,0:07:11.60,1,,0000,0000,0000,,لقد أنقذتنا Dialogue: 0,0:07:11.60,0:07:14.31,1,,0000,0000,0000,,أنتم أقوياء Dialogue: 0,0:07:24.35,0:07:26.44,1,,0000,0000,0000,,لمَ أوقفتني؟ Dialogue: 0,0:07:29.60,0:07:32.15,1,,0000,0000,0000,,كان بوسعي إنقاذه Dialogue: 0,0:07:36.48,0:07:40.06,1,,0000,0000,0000,,اعتقدت أن الأمور ستسير في صالحنا Dialogue: 0,0:07:44.52,0:07:47.94,1,,0000,0000,0000,,أتركت طفلاً يموت لهذا السبب؟ Dialogue: 0,0:07:47.94,0:07:50.02,1,,0000,0000,0000,,!كن جادًا Dialogue: 0,0:07:51.98,0:07:55.81,1,,0000,0000,0000,,..أنا أفكر بقدر ما بوسعي، لذا Dialogue: 0,0:07:55.81,0:07:57.81,1,,0000,0000,0000,,!مهلاً! لا تقاتلا بعضكما البعض Dialogue: 0,0:07:57.81,0:08:02.85,1,,0000,0000,0000,,موت صديقنا مسئوليتنا Dialogue: 0,0:08:02.85,0:08:07.90,1,,0000,0000,0000,,،لا يمكنني إلقاء اللوم على أطفال\Nفهذه مشكلتنا Dialogue: 0,0:08:10.90,0:08:14.35,1,,0000,0000,0000,,!لسنا أطفالاً، فنحن مُغامرون Dialogue: 0,0:08:17.23,0:08:19.27,1,,0000,0000,0000,,لقد مات رفيقكما Dialogue: 0,0:08:19.27,0:08:21.27,1,,0000,0000,0000,,!أدري ذلك Dialogue: 0,0:08:21.27,0:08:24.85,1,,0000,0000,0000,,ولكننا كنا نعلم أننا قد نموت Dialogue: 0,0:08:24.85,0:08:27.40,1,,0000,0000,0000,,!كل المُغامرون يعرفون هذا Dialogue: 0,0:08:27.40,0:08:31.52,1,,0000,0000,0000,,..إني ممتن لك لإنقاذنا Dialogue: 0,0:08:31.52,0:08:37.48,1,,0000,0000,0000,,ولكنها مشكلتنا، لا، لم أُقدر\Nمدى صعوبة هذه المُهمة Dialogue: 0,0:08:37.48,0:08:41.23,1,,0000,0000,0000,,!إنه... خطئي Dialogue: 0,0:09:02.40,0:09:04.10,1,,0000,0000,0000,,اسمك كورت؟ Dialogue: 0,0:09:04.10,0:09:09.44,1,,0000,0000,0000,,أعتذر لمعاملتك كطفل، فأنت\Nمُحاربٌ ناضج Dialogue: 0,0:09:23.19,0:09:28.06,1,,0000,0000,0000,,أراكم لاحقًا، شكرًا لإيصالنا إلى هنا Dialogue: 0,0:09:28.06,0:09:30.77,1,,0000,0000,0000,,أراكم لاحقًا Dialogue: 0,0:09:33.15,0:09:36.02,1,,0000,0000,0000,,!حظ طيب لكما Dialogue: 0,0:09:52.60,0:09:54.10,1,,0000,0000,0000,,إنهم يتقاتلون Dialogue: 0,0:09:54.10,0:09:55.56,1,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:10:18.60,0:10:22.77,1,,0000,0000,0000,,كوبرا القلنسوة الحمراء، لم أتوقع\N!أن أجد أحدهم هنا Dialogue: 0,0:10:22.77,0:10:25.60,1,,0000,0000,0000,,أتقصد أن هذا وحشنا الغامض؟ Dialogue: 0,0:10:25.60,0:10:27.98,1,,0000,0000,0000,,يبدو كذلك Dialogue: 0,0:10:27.98,0:10:31.23,1,,0000,0000,0000,,!سُحقًا Dialogue: 0,0:10:31.23,0:10:35.52,1,,0000,0000,0000,,هذا الوحش قويّ، أشك أن\N لديهم أي فرصة أمامه Dialogue: 0,0:10:35.52,0:10:39.52,1,,0000,0000,0000,,!سيموت إن لم نساعده فورًا Dialogue: 0,0:10:39.52,0:10:41.44,1,,0000,0000,0000,,ماذا نفعل؟ Dialogue: 0,0:10:41.44,0:10:42.60,1,,0000,0000,0000,,أبوسعنا الفوز؟ Dialogue: 0,0:10:42.60,0:10:44.44,1,,0000,0000,0000,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:10:46.02,0:10:48.19,1,,0000,0000,0000,,!لننقذه هذه المرة Dialogue: 0,0:11:18.19,0:11:19.94,1,,0000,0000,0000,,مُجددًا Dialogue: 0,0:11:27.40,0:11:28.98,1,,0000,0000,0000,,!إيرس Dialogue: 0,0:11:35.31,0:11:36.15,1,,0000,0000,0000,,!الآن Dialogue: 0,0:11:36.15,0:11:37.85,1,,0000,0000,0000,,!حـ.. حسنًا Dialogue: 0,0:12:00.98,0:12:02.73,1,,0000,0000,0000,,أربحنا؟ Dialogue: 0,0:12:07.73,0:12:12.33,1,,0000,0000,0000,,!مرحى!مرحى Dialogue: 0,0:12:10.60,0:12:11.99,1,,0000,0000,0000,,!نجحنا Dialogue: 0,0:12:15.06,0:12:17.65,1,,0000,0000,0000,,..شكرًا جزيلاً لك، ريوجير Dialogue: 0,0:12:17.65,0:12:19.23,1,,0000,0000,0000,,تأخرنا كثيرًا Dialogue: 0,0:12:19.23,0:12:21.02,1,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:38.85,0:12:42.48,1,,0000,0000,0000,,أنتم يا جماعة ديد إند Dialogue: 0,0:12:42.48,0:12:46.06,1,,0000,0000,0000,,يبدو أن لديكم الكثير من الأمتعة Dialogue: 0,0:12:47.48,0:12:51.69,1,,0000,0000,0000,,انتابنا الحظ اليوم فحسب Dialogue: 0,0:12:51.69,0:12:54.85,1,,0000,0000,0000,,مهلاً، لمَ العجلة؟ Dialogue: 0,0:12:54.85,0:12:57.23,1,,0000,0000,0000,,وما دخلك؟ Dialogue: 0,0:12:57.23,0:13:01.35,1,,0000,0000,0000,,أتودوا رؤية جاليل وفيزكيل لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:13:07.27,0:13:11.48,1,,0000,0000,0000,,قمتم بخدعة ماهرة بتبادل المهام Dialogue: 0,0:13:11.48,0:13:14.77,1,,0000,0000,0000,,انتهى أمرنا، كيف آلت الأمور إلى هذا؟ Dialogue: 0,0:13:14.77,0:13:18.10,1,,0000,0000,0000,,..إن أعلمت النقابة بما فعلتموه Dialogue: 0,0:13:18.10,0:13:22.52,1,,0000,0000,0000,,فستفقدون رخصتكم Dialogue: 0,0:13:23.56,0:13:24.77,1,,0000,0000,0000,,ما الذي تريده؟ Dialogue: 0,0:13:24.77,0:13:25.85,1,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:25.85,0:13:28.56,1,,0000,0000,0000,,بربك، أنت تعلم Dialogue: 0,0:13:28.56,0:13:30.31,1,,0000,0000,0000,,!أريد المال، المال Dialogue: 0,0:13:30.31,0:13:34.69,1,,0000,0000,0000,,...امنحوني نصف ما تربحونه شهريًا Dialogue: 0,0:13:34.69,0:13:37.44,1,,0000,0000,0000,,!أيها الوغد Dialogue: 0,0:13:37.44,0:13:43.52,1,,0000,0000,0000,,لمَ كل ما أفعله منذ وصلنا\Nإلى هذه المدينة يصير سيئًا؟ Dialogue: 0,0:13:43.52,0:13:47.73,1,,0000,0000,0000,,أعلينا الدفع له الآن، ثم البحث\Nعن فرصة للهرب؟ Dialogue: 0,0:13:47.73,0:13:49.15,1,,0000,0000,0000,,كلا، فكرة سيئة Dialogue: 0,0:13:49.15,0:13:51.40,1,,0000,0000,0000,,..حتى وإن وصلنا إلى المدينة التالية Dialogue: 0,0:13:51.40,0:13:55.73,1,,0000,0000,0000,,لن نتمكن من كسب قوت عيشينا\Nإن سحبوا رخصتنا Dialogue: 0,0:13:55.73,0:13:59.65,1,,0000,0000,0000,,هل علينا إلقاء اللوم كله\Nعلى جاليل وفيزكيل ونتجاهل الأمر؟ Dialogue: 0,0:13:59.65,0:14:02.23,1,,0000,0000,0000,,كلا، قُضي هذا الأمر Dialogue: 0,0:14:02.23,0:14:05.81,1,,0000,0000,0000,,أهناك وسيلة أخرى؟ Dialogue: 0,0:14:05.81,0:14:09.44,1,,0000,0000,0000,,!مجرد التفكير بالأمر مؤلم Dialogue: 0,0:14:09.44,0:14:11.52,1,,0000,0000,0000,,رودس؟ Dialogue: 0,0:14:14.77,0:14:18.98,1,,0000,0000,0000,,لا تقلقي، دعِ الأمر لي Dialogue: 0,0:14:22.02,0:14:26.44,1,,0000,0000,0000,,يجب أن أُعيد هذه الفتاة\Nإيرس إلى موطنها Dialogue: 0,0:14:26.44,0:14:31.44,1,,0000,0000,0000,,حتى وإن عنى هذا محو هذه\Nالمدينة بأكملها من العالم Dialogue: 0,0:14:43.02,0:14:47.60,1,,0000,0000,0000,,!حتى وإن عنى هذا خيانة ريوجيرد Dialogue: 0,0:15:03.06,0:15:06.65,1,,0000,0000,0000,,..د.. ديـ Dialogue: 0,0:15:06.65,0:15:10.60,1,,0000,0000,0000,,!ديد إند Dialogue: 0,0:15:17.73,0:15:19.73,1,,0000,0000,0000,,ما الذي...؟ Dialogue: 0,0:15:31.52,0:15:34.40,1,,0000,0000,0000,,!لا تقتله، ريوجيرد Dialogue: 0,0:15:34.40,0:15:36.27,1,,0000,0000,0000,,آسف Dialogue: 0,0:15:36.27,0:15:40.65,1,,0000,0000,0000,,لم أعلم أنك الحقيقيّ Dialogue: 0,0:15:40.65,0:15:45.44,1,,0000,0000,0000,,!رجاءً.. لديّ أبناء Dialogue: 0,0:15:48.52,0:15:53.10,1,,0000,0000,0000,,،سنرحل من هذه المدينة\Nلذا انسى أمرنا Dialogue: 0,0:15:53.10,0:16:00.15,1,,0000,0000,0000,,ولكن إن وصلنا إلى المدينة التالية\N..ووجدنا أنه تم سحب رخصتنا Dialogue: 0,0:16:06.65,0:16:10.73,1,,0000,0000,0000,,فلا مفر لك مني Dialogue: 0,0:16:23.10,0:16:24.40,1,,0000,0000,0000,,!ديد إند Dialogue: 0,0:16:24.40,0:16:26.15,1,,0000,0000,0000,,!توقف Dialogue: 0,0:16:26.15,0:16:28.77,1,,0000,0000,0000,,!ريوجيرد Dialogue: 0,0:16:41.44,0:16:44.06,1,,0000,0000,0000,,لمَ أنتم خائفون؟ Dialogue: 0,0:16:44.06,0:16:48.27,1,,0000,0000,0000,,لقد أنقذ حياتكم، أليس كذلك؟\NHe saved your lives, didn't he? Dialogue: 0,0:16:48.27,0:16:50.60,1,,0000,0000,0000,,حـ.. حسنًا Dialogue: 0,0:16:50.60,0:16:53.15,1,,0000,0000,0000,,آسف Dialogue: 0,0:17:14.52,0:17:16.19,1,,0000,0000,0000,,!ريوجيرد Dialogue: 0,0:17:16.19,0:17:18.77,1,,0000,0000,0000,,ريوجيرد! أين أنت؟ Dialogue: 0,0:17:18.77,0:17:21.15,1,,0000,0000,0000,,!اظهر، ريوجيرد Dialogue: 0,0:17:41.48,0:17:44.60,1,,0000,0000,0000,,لمَ لم تقل شيئًا؟ Dialogue: 0,0:17:44.60,0:17:46.44,1,,0000,0000,0000,,آسف Dialogue: 0,0:17:46.44,0:17:48.69,1,,0000,0000,0000,,لمَ تعتذر؟ Dialogue: 0,0:17:48.69,0:17:51.81,1,,0000,0000,0000,,أنا من يجب أن يعتذر لك Dialogue: 0,0:17:51.81,0:17:55.27,1,,0000,0000,0000,,..كنت أُركز على كسب المال جيدًا Dialogue: 0,0:17:55.27,0:17:58.90,1,,0000,0000,0000,,...وتحسين سمعتك إن حانت الفرصة Dialogue: 0,0:17:58.90,0:18:03.40,1,,0000,0000,0000,,..وبسبب أفعالي الطفولية Dialogue: 0,0:18:03.40,0:18:08.23,1,,0000,0000,0000,,كلا، أنا واثق من أنك تبذل ما بوسعك Dialogue: 0,0:18:08.23,0:18:10.65,1,,0000,0000,0000,,!أنا المُلام هنا Dialogue: 0,0:18:10.65,0:18:15.27,1,,0000,0000,0000,,لم أدرك كم كنت قلقًا Dialogue: 0,0:18:15.27,0:18:19.15,1,,0000,0000,0000,,ولكنني فهمت أخيرًا باكرًا Dialogue: 0,0:18:19.15,0:18:25.69,1,,0000,0000,0000,,،حينما كنت مُستعدًا لقتله\Nاستشعرت عزمك Dialogue: 0,0:18:32.77,0:18:37.06,1,,0000,0000,0000,,كنت مستميتًا لحماية شيء Dialogue: 0,0:18:40.98,0:18:42.73,1,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:44.10,0:18:48.02,1,,0000,0000,0000,,كون أن لديك ما تحميه يجعلك مُحاربًا Dialogue: 0,0:18:48.02,0:18:50.10,1,,0000,0000,0000,,آسف Dialogue: 0,0:18:51.90,0:18:56.98,1,,0000,0000,0000,,ما الذي يعنيه كون المرء محاربًا\Nبالنسبة لك، ريوجيرد؟ Dialogue: 0,0:18:59.15,0:19:02.15,1,,0000,0000,0000,,كوني مُقاتلاً هو فخري Dialogue: 0,0:19:02.15,0:19:06.69,1,,0000,0000,0000,,المحاربون يحمون الأطفال ويعتزون برفاقهم Dialogue: 0,0:19:06.69,0:19:08.52,1,,0000,0000,0000,,أنا مُحارب Dialogue: 0,0:19:08.52,0:19:14.35,1,,0000,0000,0000,,حتى وإن لم تتمكن من تحسين\Nسمعتي، فسأحميك Dialogue: 0,0:19:14.35,0:19:17.35,1,,0000,0000,0000,,لذا لا تقلق حيال السبيرد Dialogue: 0,0:19:17.35,0:19:21.02,1,,0000,0000,0000,,فقط ركز على منّ تحمي Dialogue: 0,0:19:21.02,0:19:23.48,1,,0000,0000,0000,,...فخر Dialogue: 0,0:19:25.10,0:19:28.06,1,,0000,0000,0000,,سأفعل، شكرًا لك Dialogue: 0,0:19:29.31,0:19:33.27,1,,0000,0000,0000,,ولكن مهما تكلف الأمر فسأحسن سمعتك Dialogue: 0,0:19:33.27,0:19:35.73,1,,0000,0000,0000,,أنت لا تتعلم قط Dialogue: 0,0:19:35.73,0:19:38.31,1,,0000,0000,0000,,هل أبدو لك غير جديرًا بالثقة؟ Dialogue: 0,0:19:38.31,0:19:42.85,1,,0000,0000,0000,,أنا أثق بك بالفعل، ولهذا\Nأُريد أن أرد لك معروفك Dialogue: 0,0:19:42.85,0:19:45.27,1,,0000,0000,0000,,!أنت عنيد فعلاً Dialogue: 0,0:19:45.27,0:19:48.44,1,,0000,0000,0000,,!لست بنفس عنادك Dialogue: 0,0:19:59.27,0:20:01.02,1,,0000,0000,0000,,حسنًا إذًا Dialogue: 0,0:20:03.27,0:20:04.90,1,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:20:10.48,0:20:13.35,1,,0000,0000,0000,,!لست مُحاربًا، ولا ميزة ليّ Dialogue: 0,0:20:13.35,0:20:16.17,1,,0000,0000,0000,,{\an8}ماذا؟ أتستبعدونني؟ Dialogue: 0,0:20:13.77,0:20:19.35,1,,0000,0000,0000,,ولأكون صريحًا، فأنا لا أفهم ما يعنيه\N"ريوجيرد بكلمة "فخر Dialogue: 0,0:20:16.27,0:20:19.25,1,,0000,0000,0000,,{\an8}لا، كلا بالطبع Dialogue: 0,0:20:19.28,0:20:20.35,1,,0000,0000,0000,,{\an8}!انضمي إلينا، إيرس Dialogue: 0,0:20:19.35,0:20:21.81,1,,0000,0000,0000,,...ولكن لسببٍ ما Dialogue: 0,0:20:20.45,0:20:22.01,1,,0000,0000,0000,,{\an8}اعتني بيّ من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:20:21.81,0:20:27.27,1,,0000,0000,0000,,استحسان ريوجيرد جعلني سعيد للغاية Dialogue: 0,0:20:23.02,0:20:25.55,1,,0000,0000,0000,,{\an8}!عليّ أنا طلب هذا منك Dialogue: 0,0:20:25.60,0:20:29.35,1,,0000,0000,0000,,{\an8}!اعتقد أن لا خيار لديّ! سأعتني بك Dialogue: 0,0:20:46.02,0:20:48.85,1,,0000,0000,0000,,ما الذي حدث لشعرك؟ Dialogue: 0,0:20:48.85,0:20:50.10,1,,0000,0000,0000,,!لقد حلقته Dialogue: 0,0:20:50.10,0:20:56.10,1,,0000,0000,0000,,ما حدث آنذاك جعلني أدرك\Nكم يخيف شعري الناس Dialogue: 0,0:20:56.10,0:20:56.85,1,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:20:56.85,0:20:58.56,1,,0000,0000,0000,,!تبدو وسيمًا هكذا Dialogue: 0,0:20:58.56,0:20:59.81,1,,0000,0000,0000,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:20:59.81,0:21:02.60,1,,0000,0000,0000,,!عرفت Dialogue: 0,0:21:02.60,0:21:04.77,1,,0000,0000,0000,,..أنا متأكد من أنها هنا Dialogue: 0,0:21:04.77,0:21:06.35,1,,0000,0000,0000,,!وجدتها Dialogue: 0,0:21:10.06,0:21:13.27,1,,0000,0000,0000,,هكذا سنتمكن من إخفاء عينك الثالثة أيضًا Dialogue: 0,0:21:14.73,0:21:16.06,1,,0000,0000,0000,,!انظر إليّ Dialogue: 0,0:21:16.06,0:21:18.10,1,,0000,0000,0000,,!إننا متطابقان Dialogue: 0,0:21:19.90,0:21:21.60,1,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:21:22.65,0:21:27.65,1,,0000,0000,0000,,كنت حتى الآن مستميتًا لمعرفة\Nكل شيء وحدي Dialogue: 0,0:21:27.65,0:21:32.02,1,,0000,0000,0000,,أعتقد أن هذا سبب فشلي هذه المرة Dialogue: 0,0:21:32.02,0:21:35.65,1,,0000,0000,0000,,سنخوض دروبًا قاسية طيلة الوقت Dialogue: 0,0:21:35.65,0:21:40.94,1,,0000,0000,0000,,ولكن وقتما يحدث هذا، أُريد أن نتبادل\Nالرأي ونقرر ما سنفعله Dialogue: 0,0:21:40.94,0:21:44.56,1,,0000,0000,0000,,كي لا نتقاتل حتى وإن اختلفنا Dialogue: 0,0:21:44.56,0:21:45.77,1,,0000,0000,0000,,جيد Dialogue: 0,0:21:45.77,0:21:47.19,1,,0000,0000,0000,,!لنفعلها Dialogue: 0,0:21:47.19,0:21:53.27,1,,0000,0000,0000,,حسنًا، إذًا أود بدأ أول اجتماع\N"تخطيطيّ لـ"ديد إند Dialogue: 0,0:21:53.27,0:21:54.65,1,,0000,0000,0000,,..هدفنا هو Dialogue: 0,0:21:54.65,0:21:56.85,1,,0000,0000,0000,,!مملكة أسورا Dialogue: 0,0:23:17.40,0:23:20.44,2,,0000,0000,0000,,{\an8}"الحلقة الحادية عشر: أطفال ومُحاربون" Dialogue: 0,0:23:35.90,0:23:40.81,2,,0000,0000,0000,,{\an8}"شكرًا لمشاهدتكم! تطلعوا إلى الموسم الثاني"