1
00:00:02,102 --> 00:00:03,849
:(سابقاً على (سمولفيل

2
00:00:03,873 --> 00:00:06,063
--أن يكون (كلارك كنت) صحفياً بسيطاً

3
00:00:06,087 --> 00:00:10,084
يخرج من الظل بلباسه الأحمر والأزرق ؟
وأخلق شخصيتين مختلفتين ؟

4
00:00:10,108 --> 00:00:14,325
،ليس أكثر من ثلاث حبات في اليوم
فقد يصاب بالإدمان

5
00:00:14,349 --> 00:00:15,816
وهل أنت واثقة أن هذا ما تريدينه ؟

6
00:00:15,840 --> 00:00:17,708
هذا حيث أنتمي

7
00:00:17,732 --> 00:00:21,649
برج المراقبة) متصلة رسمياً)

8
00:00:21,673 --> 00:00:26,448
هناك شيء في كوني بقربك
يبدو أنه يهدأ القاتل في داخلي

9
00:00:26,455 --> 00:00:29,729
هلاّ تبقين معي ؟

10
00:00:31,048 --> 00:00:35,398
من دون شك، أنا رسمياً مصدقة
بوجود هذا الرجل الأزرق الأحمر الخارق

11
00:00:35,422 --> 00:00:39,575
لن أتوقف حتى أحصل على أول لقاء
صحفي حصري على مستوى العالم

12
00:00:39,599 --> 00:00:42,363
حظاً موفقاً بذلك

13
00:00:42,966 --> 00:00:47,366
،(إدوارد آر مورو)’’
‘‘جمعية الصحافة

14
00:00:51,966 --> 00:00:55,509
،إن لم تكوني عضوة في جمعية الصحافة
فلن تكوني على لائحتي

15
00:00:55,533 --> 00:00:58,809
(تأكدي مجدداً، (لويس لين

16
00:00:58,833 --> 00:01:02,142
،(كتبت مئات المقالات بالـ(دايلي بلانيت
لا شك أنك سمعت باسمي

17
00:01:02,166 --> 00:01:07,642
،اسمك، لم أسمع عنه كثيراً
مجدداً، أنا آسفة

18
00:01:07,666 --> 00:01:10,042
شكراً لك

19
00:01:10,066 --> 00:01:15,776
حسناً، من الواضح أن ثمة سوء تفاهم
فلم أرتد حذاءً بكعب عالي لأنه صحي

20
00:01:15,800 --> 00:01:20,642
آنسة (لين)، لا حيلة بيدي -
في الحقيقة، هناك -

21
00:01:20,666 --> 00:01:24,300
(يمكنك أن تخبري (إدوارد آر مورو
--أن يذهب إلى الجحيم مع ناديه الصحفي

22
00:01:24,300 --> 00:01:25,976
(لويس)

23
00:01:26,000 --> 00:01:30,676
،كلوي)، شكراً على مجيئك)
تدخل البوابة الجميع عداي

24
00:01:30,700 --> 00:01:33,576
،تعالي
ركنت سيارتي بالقرب من هنا

25
00:01:33,600 --> 00:01:37,876
،إنه حدث صحفي هام
ولم تتم دعوة (لويس لين) حتى كرفيقة

26
00:01:37,900 --> 00:01:41,776
لويس)، أنت صحفية رائعة) -
تصحيح، كنت صحفية رائعة -

27
00:01:41,800 --> 00:01:44,942
،يتذكر الناس المقالة الأخيرة
...وآخر مقالاتي كانت منذ مدة طويلة

28
00:01:44,966 --> 00:01:49,342
وربما كتبتها بالريشة...
...أحتاج لخبر مهم

29
00:01:49,366 --> 00:01:55,676
،رجل حامل، أو رئيس مدان...
أو من الأحسن، موعد مع بطل خارق

30
00:01:55,700 --> 00:02:02,376
ظننت أنك تخليت عن تلك الحملة بعد تجاهل
الوهج الأحمر والأزرق) لطلبك المفتوح للقاء صحفي)

31
00:02:02,400 --> 00:02:05,409
هل يمكن أن تلومي الرجل ؟
فيمّ كنت أفكر ؟

32
00:02:05,433 --> 00:02:09,942
،إن كنت تريدين لقاء نجم روك
(فلا تبدئي بـ(سبرينستين

33
00:02:09,966 --> 00:02:12,909
لم أكن أدري أنك معجبة هكذا
‘‘بالأحمر والأزرق ’’الشجاع

34
00:02:12,933 --> 00:02:17,076
ومن ليس كذلك ؟
لقد أعاد تحديد معنى البطل الأمريكي

35
00:02:17,100 --> 00:02:22,976
،فكري بالأمر
ينقذ الناس، غامض، وغير متاح بالمرة

36
00:02:23,000 --> 00:02:26,442
أي جزء من هذا
لا يصرخ بـ (لويس لين) ؟

37
00:02:26,466 --> 00:02:31,176
رباه، لا بدّ أنك معجبة به، أليس كذلك ؟ -
أحترم بطولته، مهنياً -

38
00:02:31,200 --> 00:02:38,642
،(لكن حتى حين حاولت عقد لقاء مع (السهم الأخضر
اتضح أنه يفضل القيام بعمله في سرية

39
00:02:38,666 --> 00:02:42,576
،لويس)، يرتدون الأزياء للحفاظ على السرية)
أسرعي لأني ركنت في مكان غير قانوني

40
00:02:42,600 --> 00:02:48,242
،انتظري
فهذا الحذاء ذو الكعب قاتل صامت

41
00:02:48,266 --> 00:02:49,809
أعطني إياها -
كلا -

42
00:02:49,833 --> 00:02:51,076
اتركني -
(كلوي) -

43
00:02:51,100 --> 00:02:53,309
(لويس) -
أعطيني المفاتيح -

44
00:02:53,333 --> 00:02:56,800
لا

45
00:03:18,533 --> 00:03:22,100
هذه الضربة لصديقك

46
00:03:29,033 --> 00:03:30,542
من تكونين بحق الجحيم ؟

47
00:03:30,566 --> 00:03:34,933
احدى الأبطال الخارقين ؟

48
00:03:36,000 --> 00:03:41,542
،بالتأكيد
(نادني (خنجر

49
00:03:41,566 --> 00:03:47,033
،سمولفيل) الموسم الثامن)’’
‘‘(الحلقة التاسعة عشرة: (خنجــر

50
00:04:33,200 --> 00:04:35,666
‘‘مستشفى (ميتروبوليس) العام’’

51
00:04:35,666 --> 00:04:38,142
‘‘الطوارىء’’

52
00:04:38,166 --> 00:04:41,176
أعلم يا (دايفس)، لكني انشغلت
سأعود في غضون 20 دقيقة

53
00:04:41,200 --> 00:04:43,376
ألاّ تزال في القبو، صحيح ؟

54
00:04:43,400 --> 00:04:45,609
جيد -
آنسة (سوليفان) ؟ -

55
00:04:45,633 --> 00:04:48,700
،تلقيت ضربة قوية على الرأس
يجب أن تبقي حتى يتم فحصك

56
00:04:48,700 --> 00:04:49,600
أنا بخير، شكراً لك

57
00:04:49,600 --> 00:04:53,109
--إنها نصيحتي كطبيبة -
أقدر لك ذلك، لكني مضطرة للذهاب -

58
00:04:53,133 --> 00:04:55,900
كلوي)، ألاّ بد من حادث)
لكي أسمع منك هذه الأيام ؟

59
00:04:55,900 --> 00:04:57,876
هل أنت بخير ؟ -
أجل، شكراً على قدومك -

60
00:04:57,900 --> 00:05:01,709
آسفة على اختفائي مؤخراً -
أين كنت ؟ -

61
00:05:01,733 --> 00:05:04,076
(برج المراقبة)

62
00:05:04,100 --> 00:05:08,276
فقط حين ظننت أني نلت كفايتي
(من الصيانة التقنية، قبلت بعمل من (أوليفر

63
00:05:08,300 --> 00:05:09,509
ظننت أنه غير متاح

64
00:05:09,533 --> 00:05:13,309
،(إنه في (سوريا
...غير متصل ببقية العالم نوعاً ما

65
00:05:13,333 --> 00:05:19,776
،ولهذا أسعدني حضورك...
لأن حاسوبي كان بسيارتي المسروقة

66
00:05:19,800 --> 00:05:24,009
كنت أستعمله لتحديث قاعدة
بيانات (برج المراقبة) من المنزل

67
00:05:24,033 --> 00:05:26,309
كلوي)، تحتوي تلك الملفات)
على تفاصيل كل عملية تقريباً

68
00:05:26,333 --> 00:05:28,542
لا تصب بالذعر لكل ما أقوله

69
00:05:28,566 --> 00:05:32,542
،وقبل أن تلومني بشدة أعترف
أعرف، ما كان يجب أن آخذه للمنزل

70
00:05:32,566 --> 00:05:35,933
أخبريني فقط أنه مشفر

71
00:05:36,633 --> 00:05:40,333
لكن بشيفرة قابلة للكسر

72
00:05:40,466 --> 00:05:44,942
،حسناً، سأبحث عن حاسوبك
هل رأيت وجه المعتدي ؟

73
00:05:44,966 --> 00:05:47,876
بل رأيت الإسفلت بعد تلقي الضربة

74
00:05:47,900 --> 00:05:50,766
،لكن ثمة شاهد عيان آخر
...حين جلبت في سيارة الإسعاف

75
00:05:50,766 --> 00:05:57,009
تحدثت (لويس) عن بطلة غامضة...
تدخلت وأنقذت الموقف، (خنجر) ؟

76
00:05:57,033 --> 00:06:03,566
،لا بدّ أنها خبيرة باستخدام السكاكين
أين هي (لويس) على أي حال ؟

77
00:06:04,333 --> 00:06:09,133
،بطل جديد يظهر بالمدينة
أين تظنها ستكون ؟

78
00:06:10,900 --> 00:06:13,142
‘‘رئيس تحرير الأخبار المحلية’’ -
الصفحة العاشرة ؟ -

79
00:06:13,166 --> 00:06:17,376
لمَ لا تخف مشاهدتي
لـ(خنجر) بين الإعلانات المبوبة إذن ؟

80
00:06:17,400 --> 00:06:21,809
،حين تسحبيني من مأدبة جمعية الصحافة مجدداً
فليكن لمقالة مع صورة على الأقل

81
00:06:21,833 --> 00:06:24,876
ثمة ما ينبئني أن (خنجر) لا تحب التصوير

82
00:06:24,900 --> 00:06:28,842
،لن تتموضع من أجل تصويرها
احصلي على صورتها وهي تنقذ أحداً

83
00:06:28,866 --> 00:06:34,009
،أكيد، لا مشكلة بذلك
عليّ فقط أن أسأل عن جدول عملياتها القادمة

84
00:06:34,033 --> 00:06:37,109
ماذا-- ؟
هل أسأت الحكم عليك يا (لين) ؟

85
00:06:37,133 --> 00:06:43,433
،كنت أظنك بارعة في الإقناع
احصلي على الصورة

86
00:06:53,166 --> 00:06:56,409
(لويس)

87
00:06:56,433 --> 00:07:01,042
،أخبرتني (كلوي) عن الاعتداء
قالت أنك ذكرت شخصاً باسم (خنجر) ؟

88
00:07:01,066 --> 00:07:06,076
اصبر يا (سمولفيل)، يمكن أن تعرف
كل شيء عنها من عدد الغد

89
00:07:06,100 --> 00:07:08,776
! خنجر) البطلة الخارقة الجديدة)’’
‘‘(تقرير من قبل: (لويس لين

90
00:07:08,800 --> 00:07:12,900
،أنا بخير، بالمناسبة
شكراً على سؤالك

91
00:07:15,800 --> 00:07:18,942
هل أعطتك (خنجر) كل هذه التصريحات ؟

92
00:07:18,966 --> 00:07:21,876
كانت ثرثارة

93
00:07:21,900 --> 00:07:25,109
،اسمعي
يجب أن تعرفيني بها

94
00:07:25,133 --> 00:07:29,133
،ابحث عن بطلك الخاص
يجب أن أحترم طلبها للخصوصية

95
00:07:29,133 --> 00:07:33,842
فلا أحصل على الرقم الهاتفي
الخاص ببطلة كل يوم

96
00:07:33,866 --> 00:07:40,509
هل أعطتك رقم هاتفها ؟ -
(آسفة، إنه لي فقط يا (سمولفيل -

97
00:07:40,533 --> 00:07:46,009
(لويس)، لقد أخذ المعتدي حاسوب (كلوي)
(ويحتوي على كل معلومات زبائن (آيزيس

98
00:07:46,033 --> 00:07:52,500
،إن كانت (خنجر) هذه آخر من رأته
فيجب أن أتحدث معها

99
00:07:52,700 --> 00:07:57,909
،(انظر، إن كنت تريد مساعدة (كلوي
فلمَ لا تتحدث مع المعتدي الذي أمسكوا به ؟

100
00:07:57,933 --> 00:08:04,166
فربما تركت (خنجر) ما يكفي من
الأسنان بفمه ليشي بصديقه

101
00:08:16,133 --> 00:08:19,633
أجل، كان ذلك رائعاً

102
00:08:21,766 --> 00:08:26,633
شكراً لك -
أشكرك -

103
00:08:32,566 --> 00:08:37,966
ويسكي الجاودار، مزدوج -
(في الحال يا سيّد (مانهايم -

104
00:08:39,600 --> 00:08:47,166
،أنت، أيها القبيح
يريد الزعيم مقابلتك، ويبدو غير سعيد

105
00:08:48,600 --> 00:08:52,700
،من المؤكد أنه ليس كذلك
السيّد رجل الأعمال

106
00:08:55,333 --> 00:09:01,033
--مهلاً، بسرعة
آسف

107
00:09:02,700 --> 00:09:09,909
أعرف أني بدأت لتوي، لكني أتساءل
إن أمكن حصولي على دفعة على راتب اليوم

108
00:09:09,933 --> 00:09:16,109
،أجل
مستجدات لم تكن في الحسبان

109
00:09:16,133 --> 00:09:22,866
،(سأتحدث مع (ريكي
لكنها آخر مرة

110
00:09:55,166 --> 00:10:00,776
،كنت آمل على الأقل
أن يكون اعتقال (ريتشي) من أجل حقيبة فاخرة

111
00:10:00,800 --> 00:10:03,909
،كنا نثير الأنظار
(وكان يجب أن نترك المكان يا سيّد (ميلانو

112
00:10:03,933 --> 00:10:08,276
برونو)، أني أحاول الابتعاد عن الشوارع)

113
00:10:08,300 --> 00:10:12,042
حصلنا على الصباغة المعدنية
(أخيراً من تلك الحجارة الخضراء بـ(سمولفيل

114
00:10:12,066 --> 00:10:18,033
،يمكننا جني كل ما نريده من مال
وأنت تسرق حقائب النساء

115
00:10:18,766 --> 00:10:24,300
،الأمر لا يتعلق بالمال
بل بتذكير الناس أننا من يتحكم بالشارع

116
00:10:24,300 --> 00:10:29,542
وليس من مسوخ سيرك يرتدون عباءات -
أجل -

117
00:10:29,566 --> 00:10:36,409
،(بين الجرح على وجهك وتورم عين (إي جي
أنتما مهرجين مخيفين حقاً

118
00:10:36,433 --> 00:10:40,242
كيف يمكن أن تقبل بسيطرة
هؤلاء المقتصّون على الشوارع ؟

119
00:10:40,266 --> 00:10:41,076
شوارعنا ؟

120
00:10:41,100 --> 00:10:44,509
! يكفي
انتهينا من جرائم الشوارع السخيفة

121
00:10:44,533 --> 00:10:47,700
نحن رجال أعمال الآن

122
00:10:49,966 --> 00:10:52,209
--أجل، أنت

123
00:10:52,233 --> 00:10:56,033
أنت محق أيها الزعيم

124
00:10:59,666 --> 00:11:04,900
ربما حان وقت
برونو مانهايم) ليرتقي للزعامة)

125
00:11:20,733 --> 00:11:27,600
المرة القادمة، سنودع المتشبهين بالأبطال
(بدءاً بالـ(خنجر

126
00:11:27,766 --> 00:11:31,466
وسأفعل ذلك شخصياً

127
00:12:00,666 --> 00:12:08,233
لويس) ؟)
هيّا يا (لويس)، سأتأخر عن العمل

128
00:12:10,466 --> 00:12:13,600
ماذا تفعلين ؟

129
00:12:13,966 --> 00:12:17,666
أدفع بك للعودة إلى حالتك الطبيعية

130
00:12:22,333 --> 00:12:25,166
(لويس)

131
00:12:27,900 --> 00:12:32,742
،أنا... أشعر بالإطراء حقاً
لكني انفصلت عن (كلوي) لتوي

132
00:12:32,766 --> 00:12:38,476
،كلا
أعني أدفع بك للعودة إلى عملك

133
00:12:38,500 --> 00:12:41,509
لا شيء يشفي من انفصال مؤلم
إلاّ القيام بعمل أصيل

134
00:12:41,533 --> 00:12:49,400
،اسمعي، لست هنا لإنقاذي، ذكرت 100 دولار
فما الذي تريدين مني تصويره ؟

135
00:12:57,400 --> 00:13:02,309
(أحدث أبطال (ميتروبوليس

136
00:13:02,333 --> 00:13:05,866
قادمة

137
00:13:05,933 --> 00:13:09,376
(تعرف على (خنجر

138
00:13:09,400 --> 00:13:12,042
،كنت سأخيط شعاراً على صدري
أذلك مبتذل ؟

139
00:13:12,066 --> 00:13:16,342
،(لويس)
لست جادة

140
00:13:16,366 --> 00:13:20,576
حسناً، ليس بشأن
تنظيف الشوارع كما هو واضح

141
00:13:20,600 --> 00:13:24,100
....لكني

142
00:13:25,133 --> 00:13:33,033
،ذكرت تصريحات لـ(خنجر) بمقال لي
لكن رئيس التحرير أصر على ضرورة للصورة لنشره

143
00:13:34,666 --> 00:13:40,576
حسناً، أظن أنه فاتني قراءة بند اختلاق الأخبار
‘‘بين ’’قواعد (لويس لين) الصحفية

144
00:13:40,600 --> 00:13:46,809
مهلاً، عكسك، لم نحظ جميعنا
(ببعض الشهرة بفضل (الوهج الأحمر والأزرق

145
00:13:46,833 --> 00:13:48,776
الآن

146
00:13:48,800 --> 00:13:53,276
،اسمعي، أعرف أنك تتوقين لمقالة عن الرجل
لكنه لا يقابل أحداً

147
00:13:53,300 --> 00:13:57,642
...لا أقصد الإهانة، لكن
لمَ سيتحدث معك ؟

148
00:13:57,666 --> 00:14:02,009
(بالضبط، قد لا يتحدث (الوهج الأحمر والأزرق
معي في البداية

149
00:14:02,033 --> 00:14:10,033
لكن بطلة خارقة زميلة كـ(خنجر) قد تجذب انتباهه
(بما يكفي لتظهر البراعة الصحفية للرائعة (لويس لين

150
00:14:12,033 --> 00:14:15,100
جاهز ؟

151
00:14:20,866 --> 00:14:25,976
،حسناً، حظاً موفقاً في مسعاك
فهو خفي، على حد علمي

152
00:14:26,000 --> 00:14:29,042
لكن الجريمة في المدينة ليست كذلك

153
00:14:29,066 --> 00:14:34,576
،وحين يتم إعلام الشرطة بجريمة ما
فـ(الوهج الأحمر والأزرق) لن يكون بعيداً عنها

154
00:14:34,600 --> 00:14:41,533
،أرسل هذه الصور لرئيس التحرير
سأذهب للتحدث مع بطل حقيقي

155
00:14:46,300 --> 00:14:51,042
(كلوي)، اتضح أن الصديقة الخارقة لـ(لويس)
هي أملنا الوحيد في استعادة حاسوبك

156
00:14:51,066 --> 00:14:55,442
،(حسب قسم شرطة (ميتروبوليس
خرج المعتدي بكفالة حتى قبل وضعه بالسجن

157
00:14:55,466 --> 00:15:03,366
،(حسناً، لم أجد معلوماتٍ عن مكان (خنجر
لكني أنصحك بإلقاء نظرة على هذا

158
00:15:05,166 --> 00:15:07,809
الوهج - خنجر) ؟)

159
00:15:07,833 --> 00:15:10,842
ستعرف أنك مشهور
حين يخصص المعجبون موقعاً لك

160
00:15:10,866 --> 00:15:15,442
ويبدو أن المعجبين بك يقومون بدور الخاطبة

161
00:15:15,466 --> 00:15:20,142
،لا أحد يتفهم وحدة البطل’’
‘‘أفضل من بطلة زميلة

162
00:15:20,166 --> 00:15:23,976
،‘‘هذان القلبان الوحيدان يناسبان بعضهما’’
من يختلق هذه الأشياء ؟

163
00:15:24,000 --> 00:15:27,042
هل مخطئون لهذه الدرجة ؟

164
00:15:27,066 --> 00:15:30,509
،(اسمعي يا (كلوي
الرومانسية هي آخر ما أفكر به حالياً

165
00:15:30,533 --> 00:15:33,042
،أعلم
لكن لنواجه الأمر

166
00:15:33,066 --> 00:15:39,076
،(ظننت أنك وجدت رفيقة خارقة في (لانا
ولم أسمعك تتحدث عنها منذ رحيلها

167
00:15:39,100 --> 00:15:42,309
هذا لأنك معي

168
00:15:42,333 --> 00:15:46,742
،(بحقك يا (كلارك
...أعلم أني لم أكن مساعدة يعتمد عليها مؤخراً

169
00:15:46,766 --> 00:15:49,276
و(أوليفر) وعصابته وحدة عسكرية...

170
00:15:49,300 --> 00:15:54,309
أن تكون لديك القدرة على الاتصال
بمن يتفهم خوض حياة مزدوجة ليس بالأمر السيىء

171
00:15:54,333 --> 00:15:58,276
كلا، اسمعي، أنا وحياتي المزدوجة على ما يرام
(أفضل التركيز في البحث عن (خنجر

172
00:15:58,300 --> 00:16:03,076
واستعادة حاسوبك المحمول -
حسناً -

173
00:16:03,100 --> 00:16:10,533
رغم شجاعتها، لا أظنها ستظهر لنا
إن نشرنا إعلاناً بالبحث عنها

174
00:16:28,300 --> 00:16:35,433
ألم يحن بعد موعد نومك يا (سمولفيل) ؟ -
سأنهي بعض الأعمال أولاً وأنا في مزاج لذلك -

175
00:16:52,233 --> 00:16:57,542
ليلة بدون أحداث كبيرة -
لا بأس إن أردت الذهاب -

176
00:16:57,566 --> 00:17:00,876
سأحرص على تمرير المكالمة
(عند اتصال (الوهج الأحمر والأزرق

177
00:17:00,900 --> 00:17:06,609
هذا صحيح، لأن فكرتك عن البطولة
هي الحرص على وجود الورق بجهاز الفاكس

178
00:17:06,633 --> 00:17:08,376
إنه عملي

179
00:17:08,400 --> 00:17:13,942
حسناً، أنت تضيع وقتك، لأن رئيس التحرير
لا يحصي إلاّ عدد أكواب القهوة الفارغة على مكتبي

180
00:17:13,966 --> 00:17:21,209
وهذا لأنك صحفية كبيرة، وأنا لا أزال فتى النسخ ؟ -
كلا، بل لأنك كنت أفضل مما توقع أحد -

181
00:17:21,233 --> 00:17:22,942
لتستجب كل الوحدات

182
00:17:22,966 --> 00:17:24,642
انتباه إلى جميع وحدات وسط المدينة

183
00:17:24,666 --> 00:17:29,942
(انطلاق الإنذار الصامت بمحل مجوهرات (ريفرسايد
ناصية شارعي (واتر) والـ5، الرمز 10-38

184
00:17:29,966 --> 00:17:36,900
(حسناً، يجب أن أذهب لإطعام (شيلبي -
وأنا سأذهب للصالة الرياضية -

185
00:17:53,866 --> 00:17:58,376
،أعرف أني تأخرت
لكني انشغلت بمشروع

186
00:17:58,400 --> 00:18:05,042
مهلاً، هل تصور غروب الشمس أيها الساقي ؟
هذه شاشة عرض، وعدسة تقريب رائعة

187
00:18:05,066 --> 00:18:12,476
لقد كنت تعمل كصحفي، أليس كذلك ؟
ماذا تفعل هنا ؟

188
00:18:12,500 --> 00:18:18,842
،هذا مثير للاهتمام
تبدو الشقراء أجمل بكثير حين تبتسم

189
00:18:18,866 --> 00:18:22,366
جميلة -
أعد لي الكاميرا -

190
00:18:33,100 --> 00:18:36,233
ماذا يجري هنا ؟

191
00:18:42,033 --> 00:18:44,042
هل تعرفها ؟

192
00:18:44,066 --> 00:18:46,576
هذه ؟ -
أجل -

193
00:18:46,600 --> 00:18:50,933
كلا، مجرد حظ

194
00:18:51,600 --> 00:18:54,533
أين هي ؟

195
00:18:55,166 --> 00:18:58,933
أتجد صعوبة في سماعي ؟

196
00:19:01,300 --> 00:19:04,833
قلت لك، أين هي ؟

197
00:19:18,100 --> 00:19:23,300
أين (خنجر) ؟ -
ليس عندي فكرة -

198
00:19:28,266 --> 00:19:31,576
اسمع، لا أعرف أين هي

199
00:19:31,600 --> 00:19:35,600
ما خطبك ؟

200
00:19:38,600 --> 00:19:42,733
كأنك تريدني أن أقتلك

201
00:19:52,833 --> 00:19:54,776
من البطل الآن ؟

202
00:19:54,800 --> 00:19:57,676
أحسنت، لقد فقد وعيه الآن -
إنه بلا جدوى -

203
00:19:57,700 --> 00:20:03,242
،(لكن يبدو أن الجميع معجب بـ(خنجر
اجعل (ريكي) يقتحم ذلك الحاسوب المسروق

204
00:20:03,266 --> 00:20:06,876
،في تلك الأثناء
أريد منك أن تذهب للمصدر مباشرة

205
00:20:06,900 --> 00:20:11,466
لنر ماذا يمكن استخلاصه من الشقراء أيضاً

206
00:20:34,300 --> 00:20:38,400
(تسلل رائع يا (لويس

207
00:20:45,133 --> 00:20:49,700
(المرة القادمة، سأطلق على نفسي (نايكي

208
00:20:55,300 --> 00:20:59,033
لقد سبقني إلى هنا

209
00:21:04,633 --> 00:21:07,542
مرحباً ؟

210
00:21:07,566 --> 00:21:10,833
هل أنت هنا ؟

211
00:21:15,066 --> 00:21:18,800
هل أنت (الخنجر) ؟

212
00:21:19,466 --> 00:21:23,000
--هل تسمح أن أقول أنه شرف عظيم

213
00:21:25,233 --> 00:21:28,433
لويس) ؟)

214
00:21:34,066 --> 00:21:40,542
لويس) ؟)
(من تكون (لويس) ؟ أنا (خنجر

215
00:21:40,566 --> 00:21:44,933
يجب أن أعود لكهفي

216
00:21:45,933 --> 00:21:50,800
لويس)، يمكن أن تغطي رأسك بحقيبة)
وأتعرف عليك رغم ذلك

217
00:21:52,433 --> 00:21:55,342
(يا للعجب، أبحث عن (الوهج الأحمر والأزرق
وأحصل على العكس تماماً

218
00:21:55,366 --> 00:21:58,309
ماذا تظنين نفسك فاعلة ؟ -
ماذا تفعل أنت ؟ -

219
00:21:58,333 --> 00:22:03,876
(يفترض أن تقوم بإطعام (شيلبي
أثمة امرأة بحياتك لم تفوت موعدك معها أبداً

220
00:22:03,900 --> 00:22:07,242
،رأيتك عند سماعك بيان الشرطة
وأعرف كم تتوقين لكتابة قصة البطل الخارق

221
00:22:07,266 --> 00:22:11,176
،لذا أتيت للحرص على سلامتك
(ومن الواضح عكس ذلك إن كنت تنتحلين (الخنجر

222
00:22:11,200 --> 00:22:14,876
،(أولاً، تنطق (خنجر
بدون "ال" تعريف

223
00:22:14,900 --> 00:22:21,066
،وثانياً لا أنتحل شخصية أحد
(أنا هي (خنجر

224
00:22:22,866 --> 00:22:30,866
اختلقت بطلة مزيفة من أجل مقالة صحفية ؟ -
أجل -

225
00:22:33,233 --> 00:22:38,209
،(خنجر) هي البداية فقط يا (كلارك)
سيفتح هذا الحذاء أبواباً مهمة لي

226
00:22:38,233 --> 00:22:41,509
ماذا لو ساعدتني (خنجر) في الحصول على لقاء
صحفي وجهاً لوجه مع (الوهج الأحمر والأزرق) ؟

227
00:22:41,533 --> 00:22:44,876
--كلا، هذا (الوهج)، إنه
إنه يتفادى الصحفيين لسبب وجيه

228
00:22:44,900 --> 00:22:51,200
بمّ ستخبرينه عدا ما قيل له بالفعل ؟ -
لن أخبره بشيء يا (كلارك)، بل سأستمع -

229
00:22:51,600 --> 00:22:59,442
ماذا لو لم يكن يبحث عن صديق مقرب ؟ -
بطل خارق أم لا، الجميع بحاجة لصديق -

230
00:22:59,466 --> 00:23:04,109
،ما لم تكن صداقة على أساس الكذب
كما أن ذلك قد يكون خطيراً

231
00:23:04,133 --> 00:23:07,742
فستجد (خنجر) نفسها في نهاية الأمر
في ورطة لا تستطيع إخراج نفسها منها

232
00:23:07,766 --> 00:23:11,242
كانت (خنجر) رائعة ليلة أمس
كان يجب أن ترى الرجل الذي أرسلته للشرطة

233
00:23:11,266 --> 00:23:12,809
،لم أستطع
...لأني لم أصل إلى هناك

234
00:23:12,833 --> 00:23:16,609
(إلاّ وقد أخرجه محامٍ يدعى (موينيهان...
(قبل أن أتحدث معه بشأن سيارة (كلوي

235
00:23:16,633 --> 00:23:20,842
كريس موينيهان) ؟)
(إنه محامي (رون ميلانو

236
00:23:20,866 --> 00:23:22,742
(أكبر زعيم إجرامي بـ(ميتروبوليس

237
00:23:22,766 --> 00:23:26,476
،هيّا بنا ننقذ العالم إذن
فأنا أبحث عن مساعد على أي حال

238
00:23:26,500 --> 00:23:28,942
لا تبطىء من حركتي فقط -
سأجد (ميلانو) بنفسي -

239
00:23:28,966 --> 00:23:35,533
وأنت احرصي
(على عدم نشر قصتك عن (خنجر

240
00:23:37,900 --> 00:23:42,000
‘‘التالون’’

241
00:23:48,133 --> 00:23:50,409
هل كنت تعرفين أن جهاز نقل الحركة
في سيارتك ينزلق قليلاً عند السرعة الثالثة ؟

242
00:23:50,433 --> 00:23:53,742
ماذا تفعل هنا ؟ -
ماذا تعرفين عن (خنجر) ؟ -

243
00:23:53,766 --> 00:23:56,800
خنجر) ؟)
لا أعرف عمن تتحدث

244
00:23:56,800 --> 00:23:59,700
اتركني

245
00:24:00,333 --> 00:24:03,300
كلا

246
00:24:04,433 --> 00:24:07,509
أنصحك أن لا تكذبي عليّ

247
00:24:07,533 --> 00:24:10,609
،(أقسم، أني لا أعرف من تكون (خنجر
لم أرها من قبل

248
00:24:10,633 --> 00:24:16,333
،حسناً يا عزيزتي
لكن إن رأيتها، أودّ ترك رسالة

249
00:24:41,033 --> 00:24:45,576
،ومرحباً بك أنت أيضاً
أتنتظرين قدوم (فريدي كروغر) ؟

250
00:24:45,600 --> 00:24:51,242
ماذا تفعلين هنا ؟
(كنت أظن أنك تبحثين عن (خنجر

251
00:24:51,266 --> 00:24:55,642
،حسناً، اتضح أن القصة شيء آخر
لن يحدث ذلك

252
00:24:55,666 --> 00:24:58,509
للأسف

253
00:24:58,533 --> 00:25:04,442
حسناً، إنها ليلة الجمعة
ولا بدّ أن ثمة كؤوس شراب في انتظارك

254
00:25:04,466 --> 00:25:08,209
لمَ لا تخرجي ؟
كما تعرفين، لتستمتعي بوقتك

255
00:25:08,233 --> 00:25:14,033
،لست هنا لأتسكع في الواقع
لكن شكراً على الدعوة المحرفة

256
00:25:17,400 --> 00:25:20,900
،جيمي) لا يجيب على هاتفه)
--وكنت أتساءل إن كنت

257
00:25:20,900 --> 00:25:27,042
أعرف مكان زوجي السابق ؟
أظن أن ذلك هو فائدة تحديث الـ(فيس بوك) ؟

258
00:25:27,066 --> 00:25:31,033
لمَ تبحثين عنه أصلاً ؟

259
00:25:31,100 --> 00:25:37,366
،استعنت به في تصوير شيء ما
وأريد الاستعانة به الآن في حرق الدليل

260
00:25:38,600 --> 00:25:46,176
لا بأس، أوتعلمين ؟
(مفاجأة، أنا (خنجر

261
00:25:46,200 --> 00:25:53,766
،لويس)، يا إلهي)
أفعلت هذا من أجل كتابة المقالة ؟

262
00:25:54,800 --> 00:25:59,342
،حسناً
ما زالت كلمات (كلارك) اللاذعة ترن بآذاني

263
00:25:59,366 --> 00:26:03,376
لست بحاجة أن
أسمعها بصوت أكثر وضوح

264
00:26:03,400 --> 00:26:11,400
أفهم أني أخطأت
كأنك لم تخطئي قط ؟

265
00:26:15,333 --> 00:26:20,566
...(في الواقع يا (لويس

266
00:26:20,600 --> 00:26:23,633
أيمكن أن أخبرك بشيء ؟...

267
00:26:25,333 --> 00:26:28,066
بالتأكيد

268
00:26:32,333 --> 00:26:36,433
(لا بدّ أن (جيمي) في (ذي آيس أوف كلابس

269
00:26:40,700 --> 00:26:45,209
لا بدّ أن أزيله من لائحة
أصدقائي بالـ(فيس بوك)، أليس كذلك ؟

270
00:26:45,233 --> 00:26:51,933
،بلى
(شكراً يا (كلو

271
00:26:55,500 --> 00:27:00,666
وشكراً على تفهمك

272
00:27:01,566 --> 00:27:05,866
(على الرحب يا (لويس

273
00:27:21,933 --> 00:27:23,276
برونو)، تفقد هذا)

274
00:27:23,300 --> 00:27:28,933
أجل، ماذا وجدت ؟ -
فككت الشفرة عن عدد كبير من الملفات -

275
00:27:30,766 --> 00:27:34,400
من يكون هؤلاء بحق الجحيم ؟

276
00:28:10,166 --> 00:28:13,500
(جيمي)

277
00:28:36,400 --> 00:28:39,833
(جيمي)

278
00:28:46,000 --> 00:28:49,600
كيف وصلت إلى هنا ؟

279
00:28:58,800 --> 00:29:04,233
هل تعرف مع من تتحدث ؟
هل تعرف من أكون ؟

280
00:29:04,566 --> 00:29:06,976
هل تريد العبث معي ؟
هل تريد العبث معي ؟

281
00:29:07,000 --> 00:29:10,000
هل تريد إغضابي ؟

282
00:29:11,233 --> 00:29:14,466
يا إلهي

283
00:29:15,233 --> 00:29:16,876
--انهض -
كفى يا رجل -

284
00:29:16,900 --> 00:29:18,709
ستقتله -
هيّا -

285
00:29:18,733 --> 00:29:21,733
حقاً ؟

286
00:29:28,866 --> 00:29:34,066
(كلارك كنت) من الـ(دايلي بلانيت)

287
00:29:35,700 --> 00:29:37,909
يبدو أنكم معشر
الصحفيين تظنون وجود خبر مهم هنا

288
00:29:37,933 --> 00:29:41,000
طفح الكيل

289
00:29:43,200 --> 00:29:46,366
هذا عالٍ

290
00:29:52,966 --> 00:29:58,500
،إن كنت تريد
سأخبرك بنهاية هذا

291
00:29:58,900 --> 00:30:02,533
(هيّا يا (لويس

292
00:30:16,200 --> 00:30:20,066
لقد أفلح الأمر

293
00:30:20,466 --> 00:30:23,533
(جيمي)

294
00:30:27,000 --> 00:30:31,666
لا تدري (خنجر) ما الذي ورطت نفسها فيه

295
00:30:31,933 --> 00:30:34,866
(لويس)

296
00:30:42,766 --> 00:30:45,866
(كلارك)

297
00:31:03,166 --> 00:31:05,242
(كلارك)

298
00:31:05,266 --> 00:31:08,700
اصمد، ستكون على ما يرام

299
00:31:11,566 --> 00:31:16,166
يا إلهي -
اتصل بالنجدة -

300
00:31:17,333 --> 00:31:22,242
لمَ فعلت ذلك يا (كلارك) ؟
لم تكن مضطراً لتتصرف كبطل

301
00:31:22,266 --> 00:31:27,476
لويس)، يجب أن تخرجيني من هنا)

302
00:31:27,500 --> 00:31:29,442
حسناً، حسناً

303
00:31:29,466 --> 00:31:33,433
هيّا -
المسعفون في طريقهم -

304
00:31:35,066 --> 00:31:40,466
،هيّا أيها البطل الخارق
ستكون على ما يرام

305
00:32:46,400 --> 00:32:51,000
‘‘رجال عصابات خلف القضبان’’

306
00:32:57,700 --> 00:33:02,609
لا شيء أفضل من فطيرة مثلجة
للتخفيف من آلام جرح سطحي، صحيح ؟

307
00:33:02,633 --> 00:33:06,766
،لم أكن أعرف كيف تريد نسخك
،ذات وجه أو وجهين، فأتيت بالنوعين، ثم فكرت

308
00:33:06,766 --> 00:33:11,076
"بثلاث ثقوب أو من غير ثقوب ؟"
ولم أعرف فأتيت بالنوعين، ولهذا هي كثيرة

309
00:33:11,100 --> 00:33:15,566
لويس)، لم تكوني مضطرة لهذا)

310
00:33:15,666 --> 00:33:19,466
لكن شكراً لك

311
00:33:23,400 --> 00:33:27,942
يبدو أنك حصلت
على خبر الغلاف رغم كل شيء

312
00:33:27,966 --> 00:33:31,676
أظن ذلك -
تظنين ؟ -

313
00:33:31,700 --> 00:33:38,266
،آخر مرة ظهر فيها اسمك بوضوح
شربت نخباً على ذلك

314
00:33:39,066 --> 00:33:43,076
أثمة ما يزال
يزعجك بشأن هذه المقالة ؟

315
00:33:43,100 --> 00:33:44,409
حسناً، أعترف بذلك

316
00:33:44,433 --> 00:33:50,576
‘‘أحياناً، طموح (لويس لين) ’’السريع
ينتقل للنظام الآلي ويهرب من تحكمي به

317
00:33:50,600 --> 00:33:55,409
لو لم تأتي لإنقاذي
لكانت تلك العصابة ما تزال موجودة

318
00:33:55,433 --> 00:33:58,009
إنقاذك ؟

319
00:33:58,033 --> 00:34:03,733
،أجل، صحيح
--فأنت من

320
00:34:09,933 --> 00:34:16,200
،(سمولفيل)
--لو لم تكن هناك لـ

321
00:34:18,766 --> 00:34:21,733
(على الرحب يا (لويس

322
00:34:23,133 --> 00:34:25,842
آمل أن يعني هذا أن (خنجر) قد
خلعت حذائها ذو الكعب العالي نهائياً

323
00:34:25,866 --> 00:34:30,309
،بكل سرور
كان ذلك الحذاء يسبب لي البثور

324
00:34:30,333 --> 00:34:34,476
(إضافة لذلك، لو كان (مانهايم
يحسن التصويب، لكنت في عداد الموتى

325
00:34:34,500 --> 00:34:38,676
،وكان لطفاً منك، كما تعرف
...أن ترمي بنفسك هناك، لكن

326
00:34:38,700 --> 00:34:42,809
،ما كان يجب أن أعرضك للخطر...
فإنقاذ الأرواح ليس من تخصصك

327
00:34:42,833 --> 00:34:47,509
،صحيح
فلا يوجد إلاّ (وهج أحمر وأزرق) واحد

328
00:34:47,533 --> 00:34:52,509
لا أحسد الرجل في الحقيقة
،(بعد أن مشيت ميلاً بحذاء (خنجر

329
00:34:52,533 --> 00:34:57,700
تذكرت أن حياة الوحدة تلك لا تناسبني

330
00:34:58,100 --> 00:35:03,142
لم أكن أعرف أن ثمة
مكان للتأمل الباطني تحت ذلك الزي

331
00:35:03,166 --> 00:35:08,900
يا للروعة، انظروا من أصابته رصاصة طريفة

332
00:35:12,966 --> 00:35:16,266
لن تأكل هذه، أليس كذلك ؟

333
00:35:29,066 --> 00:35:31,942
،أهلاً يا رجل
لم أكن أظن أني سأراك مجدداً

334
00:35:31,966 --> 00:35:33,609
،أجل، حسناً
لننتهي من هذا الأمر وحسب، اتفقنا ؟

335
00:35:33,633 --> 00:35:38,233
أنت من كان يقول أنه في ضائقة مالية

336
00:35:40,433 --> 00:35:43,800
حسناً، أظن أن الأحوال تتغير

337
00:35:58,666 --> 00:36:03,200
،حليب بالقهوة بنصف الثمن’’
‘‘طيلة الأسبوع

338
00:36:10,166 --> 00:36:12,776
،(أهلاً يا (كلارك
شكراً لك

339
00:36:12,800 --> 00:36:17,276
لم أكن أظن أبداً أني سأشعر بالراحة
هكذا حين ألتقي مجدداً بمجموعة من رقاقات السيلكون

340
00:36:17,300 --> 00:36:21,842
أخذته قبل وصول الشرطة، على أمل أن
لا يكون (مانهايم) قد استخرج منه أية ملفات

341
00:36:21,866 --> 00:36:25,409
،حسناً، لا تقلق
رجل العصابات هذا هو آخر مشكلة لي

342
00:36:25,433 --> 00:36:29,509
لن أنتقل بعد الآن
وكل كنوزي التقنية في جهاز واحد

343
00:36:29,533 --> 00:36:32,876
هل تنتظرين قدوم أحدٍ ما ؟

344
00:36:32,900 --> 00:36:35,376
كلا

345
00:36:35,400 --> 00:36:42,076
اتضح أن ردة فعل جسمي على التوتر
هي بالتهام كميات الطعام الذي لا يهضم بسهولة

346
00:36:42,100 --> 00:36:46,076
حقاً ؟
...بعد كل ما مررنا به

347
00:36:46,100 --> 00:36:50,666
لم أر أكثر من كعكة...
واحدة بالشوكولاتة تعد بهذا الفرن

348
00:36:51,600 --> 00:36:54,533
هل أنت بخير ؟

349
00:36:55,266 --> 00:37:01,576
--كل ما في الأمر
أنك كدت تموت يوم أمس، من أجل حاسوبي

350
00:37:01,600 --> 00:37:06,600
،كلوي)، لم تقصدي ذلك)
وأنا على ما يرام

351
00:37:10,266 --> 00:37:14,009
،أعرفك أفضل من هذا
هذا ليس بشأن الحاسوب

352
00:37:14,033 --> 00:37:22,033
ما الأمر ؟ -
لا شيء، حقاً، أنا بخير -

353
00:37:25,233 --> 00:37:28,042
اسمع، أعتذر إن لم
أكن في طبيعتي مؤخراً

354
00:37:28,066 --> 00:37:30,809
،كل ما في الأمر
...أنه بعد الطلاق، و(برينياك) والآن

355
00:37:30,833 --> 00:37:35,576
،ألعب دور (برج المراقبة) لأبطال محتاجين...
نسيت أني يجب أن أبتسم دائماً

356
00:37:35,600 --> 00:37:40,500
كلوي)، لا أحد يتوقع منك أن)
تعودي لطبيعتك بعد كل ما مررت به

357
00:37:40,933 --> 00:37:48,533
إنما أرد أن أقول أني هنا من أجلك دائماً -
أعلم -

358
00:37:49,600 --> 00:37:53,776
،لكني الآن
بحاجة لأن أبقى لوحدي قليلاً

359
00:37:53,800 --> 00:37:57,666
وليس إنقاذي، موافق ؟

360
00:38:26,433 --> 00:38:30,100
،يجب أن نتحدث’’
‘‘الشارع 3، 1421، الـ10:00 مساء

361
00:38:33,133 --> 00:38:39,666
متى سأتعلم أن مطاردة الأوز
من أجل قصة قد تنتهي ببيض متعفن ؟

362
00:38:52,566 --> 00:38:56,200
‘‘هاتف’’

363
00:38:59,333 --> 00:39:00,642
مرحباً ؟

364
00:39:00,666 --> 00:39:05,376
أهذه الصحفية (لويس لين) ؟ -
ومن يسأل ؟ -

365
00:39:05,400 --> 00:39:09,666
(الوهج الأحمر والأزرق)

366
00:39:12,500 --> 00:39:14,442
أجل، صحيح

367
00:39:14,466 --> 00:39:20,833
كيف أعرف أنك لست
متشبهاً لديه الكثير من الفراغ ؟

368
00:39:21,566 --> 00:39:24,642
انظري للأسفل

369
00:39:24,666 --> 00:39:28,766
‘‘(دعوتي للـ(الوهج الأحمر والأزرق’’

370
00:39:29,766 --> 00:39:34,109
(تلقيت رسالتك يا آنسة (لين

371
00:39:34,133 --> 00:39:37,842
،نادني (لويس) إن أردت
...وبينما نحن بهذا الموضوع

372
00:39:37,866 --> 00:39:40,042
ألاّ تريد مناقشة...
اسم (الوهج الأحمر والأزرق) ؟

373
00:39:40,066 --> 00:39:47,442
لأنه اسم طويل نوعاً ما -
لا بدّ من وجود اسم أفضل بالفعل -

374
00:39:47,466 --> 00:39:52,842
،وإن كان ثمة من يستطيع الإتيان به
(فهو أنت يا آنسة (لين

375
00:39:52,866 --> 00:39:55,376
سأكلف أفضل رجالي بالأمر

376
00:39:55,400 --> 00:40:00,709
،‘‘وأعني نفسي بـ’’رجالي
ولا أستخدم أحداً، سوى متدربي

377
00:40:00,733 --> 00:40:06,409
آسفة على تشتت حديثي -
أنت متوترة -

378
00:40:06,433 --> 00:40:09,776
أتستطيع قراءة أفكاري ؟
مع من أمزح ؟

379
00:40:09,800 --> 00:40:10,509
،إنها ليلة السبت

380
00:40:10,533 --> 00:40:13,842
،وأنهيت سهرتي في هذا الوقت
لأن لديّ هوس واحد، وهو أنت

381
00:40:13,866 --> 00:40:16,609
،وحين لم ترد على رسالتي المفتوحة
--أنا

382
00:40:16,633 --> 00:40:20,276
كانت طريقة جميلة بالمناسبة

383
00:40:20,300 --> 00:40:24,142
،بيني وبينك
يجب أن أتحكم أكثر بأفكاري تلك

384
00:40:24,166 --> 00:40:28,700
كما تعرفين، لا مشكلة
في أخذ عملك مأخذ الجد

385
00:40:29,000 --> 00:40:32,442
المشكلة تكمن في
عدم معرفة كيف ستكون بدون العمل

386
00:40:32,466 --> 00:40:37,233
ثمة ما ينبئني
أنك تعرفين نفسك أفضل مما تظنين

387
00:40:38,400 --> 00:40:43,042
،(أنت صحفية رائعة يا (لويس
وبمجهودك الخاص

388
00:40:43,066 --> 00:40:46,509
لست بحاجة لبطل أو حيلة
لتنجحي في عملك

389
00:40:46,533 --> 00:40:48,442
أشكرك

390
00:40:48,466 --> 00:40:54,009
،سيقتلني رئيس التحرير
لكني لن أنشر هذا الخبر

391
00:40:54,033 --> 00:40:59,276
...ما يشغل بالي هو
ما الذي تحتاجه ؟

392
00:40:59,300 --> 00:41:02,066
أعني أنك كرست
حياتك لمدينة من الأغراب عنك

393
00:41:02,066 --> 00:41:06,476
،ولا أدعي أني أعرف معنى البطولة
...لكن

394
00:41:06,500 --> 00:41:11,666
حتى أسرع وهج في...
العالم لن يستطيع تحاشي الوحدة

395
00:41:11,866 --> 00:41:15,466
...أظن أن ما اقصده هو

396
00:41:15,833 --> 00:41:20,576
،حين تريد أن تتحدث...
...دون نشر كلامك

397
00:41:20,600 --> 00:41:24,176
فأنا على بعد مكالمة واحدة...

398
00:41:24,200 --> 00:41:27,442
لن أنسى ذلك

399
00:41:27,466 --> 00:41:35,133
،ويا (لويس)، حين أكون مستعداً للبوح بسري
ستكونين أول من يعلم

400
00:41:57,500 --> 00:42:07,500
مع تحيات
(( عمّـــار شـــوارزينيكر ))

