1
00:00:02,433 --> 00:00:08,672
<i>‫‫أدعى (جون ديغان)، وأنا من (غوثام)،
‫‫مدينة بحاجة ماسة إلى الأبطال</i>

2
00:00:08,787 --> 00:00:11,830
<i>‫‫كطبيب في مصحة (آركام)،
‫‫قمت بعملي</i>

3
00:00:11,837 --> 00:00:15,357
<i>‫‫من خلال حماية هذه المدينة
‫‫من المجرمين المجانين</i>

4
00:00:15,599 --> 00:00:19,898
<i>‫‫لم يتفهّم العالم طرقي في العمل،
‫‫لذا عملت بالسر</i>

5
00:00:19,905 --> 00:00:24,247
<i>‫‫حتى ذات يوم،
‫‫كشف كائن كوني قدراتي</i>

6
00:00:24,252 --> 00:00:30,111
<i>‫‫ومنحني الفرصة لأكون شيئاً رائعاً،
‫‫شخصاً رائعاً</i>

7
00:00:31,066 --> 00:00:34,040
<i>‫‫والآن أنا (سوبرمان)</i>

8
00:00:35,038 --> 00:00:36,875
<i>...(سابقاً على (الســهــم) و(فـــلاش</i>

9
00:00:36,876 --> 00:00:40,213
العالم يعتقد أنك (أوليفر كوين)
‫‫وأنا (باري آلان)

10
00:00:40,220 --> 00:00:42,569
‫‫وأودّ جداً أن أعرف السبب

11
00:00:44,025 --> 00:00:46,788
<i>‫‫ـ إذاً ما خطوتنا التالية ؟</i>
‫‫ـ سنذهب إلى مدينة (غوثام)

12
00:00:46,867 --> 00:00:50,807
<i>‫‫ـ من أنت ولماذا تساعديننا ؟</i>
‫‫ـ (كاين)، (كايت كاين)

13
00:00:53,554 --> 00:00:55,517
<i>‫‫يسمي نفسه (مونيتور)</i>

14
00:00:55,520 --> 00:01:01,530
كان يطلق العنان لكتاب القدر عبر الأكوان
المتعددة لاختبار الأراضي المختلفة

15
00:01:01,539 --> 00:01:04,307
‫‫الأزمة وشيكة، شخص ما آتٍ

16
00:01:04,424 --> 00:01:09,488
،شخص أقوى مني بكثير
أنا أقصد الاستعداد

17
00:01:11,823 --> 00:01:15,381
<b>‫‫ـ ’’التوأمان (تريغر)، مطلوبان‘‘</b>
ـ فعلها مجدداً، أعاد كتابة الواقع

18
00:01:20,893 --> 00:01:22,657
‫‫(سوبرمان) !

19
00:01:32,430 --> 00:01:34,905
‫‫ما من مكان يمكنكما الهروب إليه
‫‫من دون أن أجدكما

20
00:01:36,275 --> 00:01:38,332
‫‫ـ انتهى الأمر
‫‫ـ عمّ تتحدّث ؟

21
00:01:38,449 --> 00:01:40,697
‫‫هذان نحن يا (كلارك)،
‫‫(باري) و(أوليفر)

22
00:01:40,706 --> 00:01:44,435
‫‫أعرف من أنتما،
‫‫لكن أنتما محتاران

23
00:01:45,557 --> 00:01:47,112
‫‫(ديغان)

24
00:01:47,729 --> 00:01:51,361
‫‫ـ أعاد (مونيتور) لك الكتاب ؟
‫‫ـ علمني الطريقة الصحيحة لاستعماله

25
00:01:51,366 --> 00:01:54,668
‫‫لا يمكنك أن تجعل نفسك بطلاً عبر الكتابة،
‫‫لا تجري الأمور بهذه الطريقة

26
00:01:54,669 --> 00:02:00,992
‫‫حقاً ؟ أنت صُعقت بالبرق،
‫‫وأنا مُنحت الكتاب من قوّة أكبر

27
00:02:01,063 --> 00:02:04,831
‫‫الحدثان صدفة عشوائية
‫‫لكن هذا...

28
00:02:05,955 --> 00:02:11,185
‫‫هذا قدري، أكثر ممّا كان قدرك
‫‫أن تصبح (فلاش)

29
00:02:11,388 --> 00:02:16,958
‫‫لا يصبح الناس أبطالاً بفضل الظروف
‫‫بل يصبحون أبطالاً على الرغم من الظروف

30
00:02:18,370 --> 00:02:21,598
‫‫ـ أنت مجرّد تقليد رديىء
‫‫ـ أنا كل شيء إلاّ رديئاً

31
00:02:29,196 --> 00:02:31,711
‫‫انتظرا حتى تريا التغييرات
‫‫الممتعة الأخرى التي قمت بها

32
00:02:31,746 --> 00:02:36,021
‫‫لعائلتكما، أصدقائكما،
‫‫ما من ملجأ آمن لكما

33
00:02:36,136 --> 00:02:40,701
‫‫هذا العالم لم يعد ملككما،
‫‫إنه ملكي !

34
00:02:50,933 --> 00:02:52,738
‫‫لديّ فكرة

35
00:02:55,907 --> 00:02:59,091
‫‫ـ الرصاص لا يخترقني أيها الأبله
‫‫ـ أعرف ذلك

36
00:03:06,316 --> 00:03:08,122
‫‫أتريد أن تكون بطل الأرض ؟

37
00:03:08,155 --> 00:03:13,304
‫‫ـ أنقذ الأولاد أو اردعنا !
‫‫ـ هذا خيارك يا (سوبرمان)

38
00:03:30,913 --> 00:03:37,826
<b>،)ســوبر غـــيرل)’’
‘‘(( الحلقة الـ 9: (( العوالم البديلة ـ الجزء الثالث</b>

39
00:03:39,500 --> 00:03:41,465
{\an8}‫‫القيام بشيء شرير
‫‫يجعلني أشعر بالسوء يا رجل

40
00:03:41,466 --> 00:03:44,012
{\an8}‫‫ما فعلناه بالرافعة لم يكن مؤذياً
‫‫كانت ستهبط في موقف سيارات فارغ

41
00:03:44,016 --> 00:03:48,291
{\an8}‫‫مع ذلك، لا أعرف القيام بذلك عن قصد
‫‫أعتقد أنني سأتقيّأ، سوف...

42
00:03:49,032 --> 00:03:50,586
{\an8}‫‫لا، أنا بخير، أنا بخير

43
00:03:50,703 --> 00:03:55,307
{\an8}‫‫علينا أن نكتشف مدى شمولية تغيير الواقع
‫‫وعلينا أن نبتعد عن الأنظار، هيّا

44
00:03:55,469 --> 00:03:59,576
{\an8}‫‫لا يمكنني التقيؤ، لا يمكنني...
‫‫مهلاً، لديّ خطة

45
00:04:02,114 --> 00:04:05,970
{\an8}‫‫ـ تهانينا يا سيّدي
‫‫ـ حملت تلك الرافعة وكأنها لا تزن شيئاً

46
00:04:06,002 --> 00:04:07,553
{\an8}‫‫هذا مثير جداً للإعجاب

47
00:04:09,430 --> 00:04:12,405
{\an8}‫‫هرب الفارّان !

48
00:04:13,402 --> 00:04:16,214
{\an8}‫‫سيّدي، نحن متأكدون جداً
‫‫من أنك ستجدهما وتخضعهما للعدالة

49
00:04:16,328 --> 00:04:18,428
{\an8}‫‫لا أحد يمكنه الهروب من (سوبرمان)

50
00:04:20,214 --> 00:04:23,228
{\an8}‫‫ـ هل حقاً تعتقدان ذلك ؟
‫‫ـ أنت قوي جداً يا سيّدي

51
00:04:25,566 --> 00:04:27,367
{\an8}‫‫أنتما محقان، أنتما محقان

52
00:04:29,663 --> 00:04:31,166
{\an8}‫‫خط الأنابيب يا سيّدي !

53
00:04:31,167 --> 00:04:33,171
{\an8}‫‫لا بدّ من أنها الخاضعة رقم 1،
‫‫كانت تصدر الضجة طوال الصباح

54
00:04:33,174 --> 00:04:34,934
‫‫ـ سأتعامل معها
‫‫ـ لا !

55
00:04:35,180 --> 00:04:38,152
‫‫ابحث عن (آلان) و(كوين)،
‫‫سأتعامل معها

56
00:04:53,781 --> 00:04:56,503
{\an8}‫‫أعرف الرجل الحقيقي
‫‫الذي يرتدي هذا الرمز

57
00:04:57,501 --> 00:04:59,059
‫‫ليس أنت

58
00:05:00,678 --> 00:05:05,121
‫‫ـ لست (سوبرمان)
‫‫ـ مع ذلك، أنا كل ما كنتِ عليه في السابق

59
00:05:05,945 --> 00:05:09,461
{\an8}‫‫لا أقصد إهانة (باري آلان)،
‫‫لكن كبطلة، أنت...

60
00:05:10,125 --> 00:05:13,771
{\an8}‫‫أنت أكثر بكثير من مجرّد بطلة
‫‫أسرع من الرصاصة

61
00:05:13,888 --> 00:05:18,160
{\an8}‫‫إذاً تقلّد قواي وشعار عائلتي،
‫‫لكن ليس جنسي ؟

62
00:05:18,611 --> 00:05:22,009
{\an8}‫‫ـ هل تخشى أن تكون امرأة ؟
‫‫ـ لا، لا أخاف شيئاً

63
00:05:22,541 --> 00:05:26,128
{\an8}‫‫كتاب القدر كشف كل شيء
‫‫عن (باري آلان) و(أوليفر كوين)

64
00:05:26,135 --> 00:05:29,867
{\an8}‫‫أمّا عنك أنت
‫‫و(الرجل الفولاذي) ذلك...

65
00:05:30,608 --> 00:05:34,667
{\an8}‫‫لم يكشف شيئاً إلاّ ذلك الرجل الآلي
‫‫الذي قاتلته في مدينة (سنترال)

66
00:05:36,628 --> 00:05:41,864
{\an8}‫‫ـ وكأنكما غير موجودين في هذا العالم
‫‫ـ ولهذا حجزتني وأضعفت قواي

67
00:05:42,146 --> 00:05:45,822
{\an8}‫‫لا أعرف من أنت،
‫‫ولا أعرف كيف وصلت إلى هنا

68
00:05:45,824 --> 00:05:48,929
{\an8}‫‫لكن كل هذا ليس مهماً،
‫‫لأنني ألعب دورك الآن

69
00:05:49,335 --> 00:05:50,893
{\an8}‫‫لكنني نسخة جديدة وأفضل

70
00:05:51,216 --> 00:05:56,998
{\an8}‫‫ـ وأنت لن تري ضوء النهار مجدداً
‫‫ـ سأردعك

71
00:05:57,153 --> 00:06:01,297
{\an8}‫‫ما من شيء لردعه،
‫‫أنا البطل الذي يحتاج إليه هذا العالم

72
00:06:10,695 --> 00:06:12,632
‫‫شكراً لك أيتها العميلة (دانفرز)

73
00:06:18,303 --> 00:06:23,285
{\an8}‫‫هذه الحجرات مراقبة طوال الوقت
‫‫لذا دعك من الأفكار السيئة

74
00:06:23,821 --> 00:06:27,255
‫‫وإلاّ ستؤذين نفسك
‫‫بطريقة مؤلمة جداً

75
00:06:27,625 --> 00:06:30,221
‫‫الطريقة الوحيدة
‫‫لخروجك من هنا هي بتابوت

76
00:06:38,160 --> 00:06:40,464
‫‫مهلاً، (أليكس) !

77
00:06:43,343 --> 00:06:45,445
‫‫تعتقدين أنك تعرفين هذه العميلة

78
00:06:45,850 --> 00:06:50,626
{\an8}‫‫عبثت بواقع الجميع في هذه الأرض
‫‫لا أحد بقي كما كان عليه سابقاً

79
00:06:50,699 --> 00:06:55,638
{\an8}‫‫لكن أعتقد أن حتى القدر المعدّل
‫‫لديه طرقه الخاصة للمزاح

80
00:06:57,096 --> 00:07:01,580
{\an8}‫‫كوني سجينة مطيعة،
‫‫وإلاّ سأقتلها

81
00:07:02,069 --> 00:07:07,012
{\an8}‫‫ـ أيها الوحش
‫‫ـ لا... أنا (سوبرمان)

82
00:07:17,328 --> 00:07:20,643
{\an8}‫‫حسناً، سنجعل (سيسكو) يخرق الأرض-38
‫‫ونجد (سوبرمان) الحقيقي

83
00:07:20,671 --> 00:07:23,259
‫‫ـ هذه هي الخطة
‫‫ـ طالما (سيسكو) مستعد لمساعدتنا

84
00:07:23,263 --> 00:07:27,197
‫‫فالنسخة المعدلة الأخيرة من (سيسكو)
‫‫التي قابلتها لم تساعدنا كثيراً

85
00:07:27,736 --> 00:07:29,793
‫‫من يعرف كيف تم تعديله هذه المرة ؟

86
00:07:35,134 --> 00:07:36,688
‫‫أيها السيّدان

87
00:07:39,942 --> 00:07:42,923
‫‫حان وقت التحدث عن قدركما

88
00:07:45,491 --> 00:07:51,732
‫‫عليّ أن أعترف أنكما أثرتما إعجابي كثيراً،
‫‫لا تمتلكان أي قوى أو قدرات

89
00:07:51,761 --> 00:07:57,194
‫‫مع ذلك، تمكّنتما من التفوّق على خصم
‫‫يتحلى بقوى (سوبر مان)

90
00:07:57,195 --> 00:07:59,800
‫‫إنها كلمة واحدة فقط، "(سوبرمان)"

91
00:08:00,540 --> 00:08:05,262
‫‫ما هذا ؟
‫‫إن كنت تختبرنا، فدعنا نعود إلى عملنا

92
00:08:05,263 --> 00:08:11,586
‫‫(أوليفر كوين)، الرجل الذي يستعمل
‫‫عجرفته وغضبه ويدعوهما قوّة

93
00:08:11,909 --> 00:08:14,592
‫‫هل أنت حقاً متحمّس جداً للموت ؟

94
00:08:16,841 --> 00:08:23,744
‫‫لا، لست متحمّساً
‫‫بل مستعد وجاهز أيضاً

95
00:08:24,157 --> 00:08:27,621
‫‫جيد، قد يتبقى أمل لهذا الكون

96
00:08:27,626 --> 00:08:30,378
‫‫إذا كان يُفترض أن يكون هذا خطاباً حماسياً
‫‫ففقد سمعت أفضل منه

97
00:08:30,386 --> 00:08:34,076
‫‫التضحية بالذات وحدها
‫‫لن تجعلكما تنجحان في هذا الاختبار

98
00:08:34,314 --> 00:08:37,965
‫‫الطريقة الوحيدة للنجاة
‫‫هي عبر اكتشاف حقيقتكما

99
00:08:38,537 --> 00:08:43,677
‫‫وإلاّ سيفنى هذا العالم...
‫‫مثل كل العوالم الأخرى

100
00:08:43,678 --> 00:08:45,692
‫‫حسناً، هذا يكفي

101
00:08:49,113 --> 00:08:52,125
‫‫ـ كان ذلك متشائماً جداً
‫‫ـ علينا أن نجد (سيسكو)

102
00:08:52,205 --> 00:08:58,531
‫‫إذا كنا نحن الصالحان سيئين
‫‫فهذا يعني أن صديقنا الصالح أصبح سيئاً

103
00:08:58,602 --> 00:09:00,785
‫‫بالطبع، أنت تعمل
‫‫مع شرطة مدينة (سنترال)

104
00:09:01,570 --> 00:09:03,251
‫‫أين يتسكّع المجرمون في هذه المدينة ؟

105
00:09:13,257 --> 00:09:16,280
‫‫ـ هل كلهم خائفون منا ؟
‫‫ـ جارِ الأمر

106
00:09:16,392 --> 00:09:17,893
‫‫هذه فكرة مروّعة

107
00:09:17,896 --> 00:09:20,479
‫‫تقول ذلك باستمرار
‫‫مع ذلك، نحن هنا على أي حال

108
00:09:20,488 --> 00:09:23,085
‫‫نحتاج إلى حلفاء وموارد

109
00:09:25,086 --> 00:09:27,685
‫‫يا للعجب ! التوأمان (تريغر)

110
00:09:29,058 --> 00:09:31,655
‫‫آسف، لكنني معجب جداً
‫‫بتاريخكما الإجرامي وحسب

111
00:09:32,736 --> 00:09:36,846
‫‫أنتما بطلاي،
‫‫لستما حقاً بطلين، بل أسطورتان

112
00:09:36,958 --> 00:09:41,356
‫‫ـ هل يمكنني أن أحضر لكما أي شيء ؟
‫‫ـ يبدو أننا بحاجة إلى حلفاء وموارد

113
00:09:43,438 --> 00:09:45,073
‫‫نبحث عن (سيسكو رومون)

114
00:09:46,279 --> 00:09:49,093
‫‫ـ أتعني القائد ؟
‫‫ـ بالطبع

115
00:10:07,474 --> 00:10:09,448
‫‫هذا أفضل من لا شيء

116
00:10:13,827 --> 00:10:15,381
‫‫(أليكس) !

117
00:10:18,007 --> 00:10:21,405
‫‫ـ كيف تعرفين اسمي ؟
‫‫ـ أنا لست من هذه الأرض

118
00:10:22,940 --> 00:10:25,494
‫‫في موطني، نحن شقيقتان

119
00:10:26,911 --> 00:10:30,635
‫‫أنت... أنت أحقر الحقراء

120
00:10:31,885 --> 00:10:34,945
‫‫القصص عن كل الأمور المروّعة
‫‫التي قمت بها

121
00:10:34,979 --> 00:10:38,453
‫‫(أليكس)، أعرف أنك تعتقدين أن
‫‫كل هذه الأمور حقيقية وأن هذه حقيقتي

122
00:10:38,490 --> 00:10:43,664
‫‫لكن كل هذه الأمور ليست حقيقية،
‫‫ليست حقيقية حقاً

123
00:10:43,673 --> 00:10:45,968
‫‫وإذا سمحت لي بأن أشرح لك
‫‫يمكنني أن أخبرك...

124
00:10:45,971 --> 00:10:50,479
‫‫بأنك خطيرة ومن الواضح أنك مجنونة
‫‫ولديّ عمل للقيام به

125
00:10:50,486 --> 00:10:52,964
‫‫لا، مهلاً، مهلاً،
‫‫دعيني أشرح لك وحسب

126
00:10:52,994 --> 00:10:54,840
‫‫يمكنني أن أخبرك بكل شيء

127
00:11:01,773 --> 00:11:05,622
‫‫ـ علينا أن نتحدّث
‫‫ـ احجزا موعداً مع مساعدتي

128
00:11:05,786 --> 00:11:09,391
‫‫من المفترض أن تجدا موعداً
‫‫حوالي الساعة... "اذهبا إلى الجحيم"

129
00:11:09,632 --> 00:11:13,149
‫‫(سيسكو)، نحتاج إلى مساعدتك

130
00:11:13,435 --> 00:11:20,887
‫‫اسمعا، لا أعرف من تخالان نفسيكما
‫‫لكن هنا، يدعوني الناس بالسيّد (رومون)

131
00:11:21,043 --> 00:11:26,429
‫‫ـ هل هناك أي مشكلة يا سيّد (رومون) ؟
‫‫ـ هذا يثبت ما أقوله

132
00:11:26,436 --> 00:11:32,543
‫‫(جيمي)، أعتقد أن هذان العاملان البسيطان
‫‫بحاجة إلى درس ليتعلّما كيف تجري الأمور هنا

133
00:11:32,790 --> 00:11:34,888
‫‫لا أعتقد أن هذه مشكلة

134
00:11:34,921 --> 00:11:37,895
‫‫لا يدعونني بصديق (سوبرمان) الأسوأ
‫‫من دون سبب

135
00:11:41,743 --> 00:11:43,247
‫‫اسمع، لا نريد المشاكل

136
00:11:43,248 --> 00:11:45,683
‫‫لدينا عرض عمل
‫‫للسيّد (رومون) وحسب

137
00:11:45,757 --> 00:11:48,778
‫‫عرض عمل، سأرفضه

138
00:11:49,309 --> 00:11:54,331
‫‫فأنا أحب مشاهدة رجالي
‫‫يضربون الغير، لذا...

139
00:11:54,367 --> 00:11:58,510
‫‫ـ لذا أعتقد أن هذا قاسم مشترك بيننا
‫‫ـ يمكننا التغلّب عليهم، صحيح ؟

140
00:11:58,714 --> 00:12:00,274
‫‫بالطبع

141
00:12:07,074 --> 00:12:09,093
‫‫هل هذا الوقت المناسب
‫‫لأخد صورة شخصية معكما ؟

142
00:12:11,715 --> 00:12:14,104
‫‫توقّف، توقّف، توقّف

143
00:12:14,180 --> 00:12:18,274
‫‫ماذا دهاك يا (جيمي) ؟
‫‫هل ستقتلهما هنا الآن ؟

144
00:12:18,277 --> 00:12:21,671
‫‫ما زال (غاري) ينظّف الفوضى الأخيرة
‫‫التي فعلتها أيها الفوضوي

145
00:12:22,876 --> 00:12:25,139
‫‫اقتلهما في الممر في الخارج

146
00:12:25,676 --> 00:12:27,234
‫‫حسناً، هيّا لنخرج

147
00:12:27,432 --> 00:12:29,860
‫‫مهلاً، مهلاً، مهلاً
‫‫كنت أعرف شقيقك، (دانتي)

148
00:12:30,274 --> 00:12:32,376
‫‫توقّف، مهلاً

149
00:12:34,328 --> 00:12:37,637
‫‫ـ كيف تعرف (دانتي) ؟
‫‫ـ إنها قصة طويلة

150
00:12:38,300 --> 00:12:42,277
‫‫لو كان هنا، لطلب منك أن تسمع عرضنا
‫‫ما هو عرضنا ؟

151
00:12:44,529 --> 00:12:46,627
‫‫ما رأيك بالتخلّص من (سوبرمان) ؟

152
00:12:49,042 --> 00:12:54,404
‫‫حسناً، عليّ أن أهتم بأمور كثيرة
‫‫قبل النوم، لذا تكلّما بسرعة

153
00:12:54,476 --> 00:12:56,910
‫‫حسناً، لكن نريد أن نعرف
‫‫إذا كان يمكنك التذبذب، أولاً

154
00:12:57,779 --> 00:12:59,275
‫‫هل يمكنني التذبذب ؟

155
00:12:59,284 --> 00:13:01,470
،الانتقال، أن تفتح ثغرة
‫‫ما زلت تفعل ذلك، صحيح ؟

156
00:13:01,499 --> 00:13:05,770
‫‫سؤال بلاغي، كيف تعتقدان أنني دخلت
‫‫إلى كل تلك الخزنات المصرفية ؟

157
00:13:07,560 --> 00:13:10,581
‫‫لكنكما لم تعرفا ذلك

158
00:13:11,114 --> 00:13:14,539
‫‫جئتما إلى هنا من دون معرفة
‫‫إذا كان يمكنني فعل ما فكّرتما فيه

159
00:13:14,541 --> 00:13:17,837
‫‫ـ هذا خطير جداً
‫‫ـ نحن يائسان

160
00:13:17,844 --> 00:13:20,100
‫‫رجاءً، أعطياني المزيد من الأسباب
‫‫لعدم العمل معكما

161
00:13:20,101 --> 00:13:24,210
‫‫اسمع، يمكنك استعمال قواك للقيام
‫‫بأمور أهم بكثير من خرق الخزانات المصرفية

162
00:13:24,740 --> 00:13:29,142
‫‫عُد إلى جزء التخلّص من "الحقير الخارق"
‫‫هذا هو الجزء ما أريد سماعه

163
00:13:29,197 --> 00:13:30,796
‫‫سنصل إلى هذا الجزء

164
00:13:31,205 --> 00:13:35,516
‫‫أمّا الآن، يمكنني أن أعلّمك كيفية استعمال قواك
‫‫للانتقال إلى أرض مختلفة

165
00:13:36,846 --> 00:13:38,403
‫‫أرض مختلفة

166
00:13:42,072 --> 00:13:43,574
‫‫أخبرني المزيد

167
00:13:43,577 --> 00:13:45,137
‫‫(دانفرز)

168
00:13:45,583 --> 00:13:48,816
‫‫خرج القائد لملاحقة دليل عن التوأمين

169
00:13:49,721 --> 00:13:52,894
‫‫أتعلمين، يمكن لـ(ديغل) مراقبة
‫‫هؤلاء المثيرين للشفقة من الأعلى

170
00:13:52,898 --> 00:13:56,373
‫‫ـ ما رأيك أن ترتاحي الليلة ؟
‫‫ـ لا بأس، ما زال لديّ عمل لأقوم به

171
00:13:57,622 --> 00:14:04,059
‫‫هذه ثالث مرة في أسابيع عديدة
‫‫أقول لك أن ترحلي إلى بيتك وترفضين

172
00:14:04,060 --> 00:14:07,326
‫‫وجهك القلق يجعلني أشعر بالحزن

173
00:14:07,487 --> 00:14:10,253
‫‫فلمَ لا تريدين العودة إلى البيت ؟
‫‫هل تواجهين مشاكل مع الخليل ؟

174
00:14:10,371 --> 00:14:11,918
‫‫ـ لا
‫‫ـ خليل ؟

175
00:14:11,919 --> 00:14:14,562
‫‫ليس لديّ خليل في الوقت الحالي

176
00:14:14,760 --> 00:14:17,068
‫‫ظننتك تواعدين ذلك الأبله
‫‫من قسم تكنولوجيا المعلومات

177
00:14:17,143 --> 00:14:19,534
‫‫ـ لا يثير إعجابي بالمناسبة
‫‫ـ حسناً، خرجنا بضع مرات

178
00:14:20,195 --> 00:14:23,492
‫‫لكنه يواعد (بام)
‫‫من قسم الموارد البشرية الآن

179
00:14:23,497 --> 00:14:26,018
‫‫لديه نوع معين
‫‫لا تثير إعجابي أيضاً

180
00:14:26,633 --> 00:14:30,017
‫‫عليك أن تخرجي من هنا
‫‫وتعيشي حياتك

181
00:14:30,018 --> 00:14:35,338
‫‫ـ اسمعي، أحب عملي، العمل مهم
‫‫ـ تتكلّمين كالقائد الآن

182
00:14:35,494 --> 00:14:38,887
‫‫وكلانا يعرف أنني لا أقول ذلك
‫‫بهدف الإطراء

183
00:14:39,089 --> 00:14:41,904
‫‫اسمعي، متأكدة من أن العمل
‫‫الذي نقوم به من أجل المدينة رائع

184
00:14:41,932 --> 00:14:46,624
‫‫لكن نصف عملنا
‫‫هو لتعزيز حبه لنفسه وحسب

185
00:14:46,948 --> 00:14:51,345
‫‫الحقيقة، العدالة والطريقة الأمريكية ؟
‫‫مثل "أنا، نفسي وذاتي"

186
00:14:52,048 --> 00:14:53,550
‫‫أجل

187
00:14:53,553 --> 00:14:56,386
‫‫العمل من دون الاستمتاع بالحياة
‫‫لا يجعلك امرأة مملة وحسب

188
00:14:56,395 --> 00:15:01,256
‫‫بل يقسّي قلبك كثيراً
‫‫وصدّقيني، هذا ليس ممتعاً

189
00:15:02,581 --> 00:15:06,559
‫‫أقدّر عرضك
‫‫لكنني سأبقى رغم ذلك

190
00:15:07,973 --> 00:15:09,575
‫‫كما تشائين

191
00:15:14,621 --> 00:15:16,340
{\an8}<b>‫‫’’القطب الشمالي، الأرض-38‘‘</b>

192
00:15:19,637 --> 00:15:22,153
‫‫لحسن الحظ أننا وصلنا !

193
00:15:22,270 --> 00:15:24,017
‫‫أجل، كل ما تطلبه الأمر
‫‫هو 17 محاولة فقط

194
00:15:24,025 --> 00:15:26,030
‫‫ـ أجل
‫‫ـ فهمت، أنت كوميدي

195
00:15:26,031 --> 00:15:27,576
‫‫خمّن التالي
‫‫صديقك كوميدي

196
00:15:27,679 --> 00:15:29,439
‫‫ـ ما زلت (باري) ؟
‫‫ـ لا، نحن...

197
00:15:29,476 --> 00:15:32,116
‫‫ـ لا، أجل، أجل
‫‫ـ إذاً أصلحت المشكلة، هذا رائع !

198
00:15:35,453 --> 00:15:37,006
‫‫لا !

199
00:15:38,547 --> 00:15:40,043
‫‫(كارا) ؟

200
00:15:40,052 --> 00:15:42,639
‫‫سيّد (رومون)، هل من المفترض
‫‫أن أصدّق أن هذا الرجل هو (سوبرمان) ؟

201
00:15:42,644 --> 00:15:47,208
‫‫هل وجدتماه في الشارع ؟
‫‫لا تبدو مثله حتى، ما هذا ؟

202
00:15:50,210 --> 00:15:54,094
‫‫ـ أجل، لا يجدر بك لمسه
‫‫ـ يمكنكم إقامة حفلة بهذا الشيء

203
00:15:54,097 --> 00:15:56,408
‫‫أحضروا بعض الهدايا للضيوف
‫‫أعرف رجلاً...

204
00:15:56,437 --> 00:15:59,997
‫‫عاد كل شيء إلى طبيعته
‫‫في الواقع، ليس كل شيء

205
00:16:01,580 --> 00:16:03,133
‫‫أين (كارا) ؟

206
00:16:10,776 --> 00:16:14,239
‫‫ـ (أليكس)، أرجوك توقّفي !
‫‫ـ حذّرك

207
00:16:14,246 --> 00:16:16,884
‫‫أعدك بأنني لن أحاول الهروب من جديد

208
00:16:23,232 --> 00:16:25,293
‫‫كيف تعرفين ذلك ؟

209
00:16:26,660 --> 00:16:28,720
‫‫(أليكس دانفرز) علّمتني إياه

210
00:16:34,184 --> 00:16:36,408
‫‫قلت لك إنني لست من هذه الأرض

211
00:16:37,152 --> 00:16:40,947
‫‫(أليكس) التي من أرضي
‫‫قضت صيفاً في (ناغانو)

212
00:16:40,955 --> 00:16:43,544
‫‫مع (جيرمايا) و(إلايزا)
‫‫عندما كانت في الـ 6 من عمرها

213
00:16:43,548 --> 00:16:45,107
‫‫كانت تحن لموطنها

214
00:16:45,596 --> 00:16:50,369
‫‫وساعدتها فتاة من القرية
‫‫للتسلل إلى أحد المعابد ذات ليلة

215
00:16:50,821 --> 00:16:55,049
‫‫كتبت ملاحظة ووضعتها في شق في الجدار
‫‫وأملت أن يتحقّق ما كتبته

216
00:16:56,214 --> 00:16:59,068
‫‫كنت أبلغ 7 سنوات، وليس 6

217
00:17:00,227 --> 00:17:05,423
‫‫وهذه الفتاة الصغيرة من القرية
‫‫علّمتني تلك القصيدة المقفاة

218
00:17:05,494 --> 00:17:07,547
‫‫ـ وتعني وعد الخنصر
‫‫ـ وعد الخنصر

219
00:17:09,506 --> 00:17:11,255
‫‫و(أليكس) التي أعرفها علّمتني إياها

220
00:17:11,262 --> 00:17:14,111
‫‫في أول ليلة هربنا فيها من البيت معاً
‫‫لنذهب للطيران

221
00:17:17,825 --> 00:17:20,537
‫‫و(أليكس) التي أعرفها
‫‫كانت دائماً تعمل

222
00:17:20,543 --> 00:17:28,363
‫‫لذا ليس مفاجئاً أنك تهتمين كثيراً
‫‫لهذا العالم وكل من فيه

223
00:17:29,655 --> 00:17:34,427
‫‫لكن في أرضي،
‫‫(أليكس) ليس لديها وظيفة بسيطة

224
00:17:34,671 --> 00:17:37,444
‫‫بل هي مسؤولة عن مركز كهذا

225
00:17:39,352 --> 00:17:46,965
‫‫ـ إنها مسؤولة ؟
‫‫ـ إنها قائدة عادلة وفخورة

226
00:17:47,336 --> 00:17:54,411
‫‫وإن طلب أحد منها أن تفعل شيئاً تعرف أنه خطأ
‫‫تتحدّاه بقوّة وتفعل الصواب

227
00:17:56,115 --> 00:18:01,136
‫‫لا تتحلى بقوى مثلي، لكنها بطلة

228
00:18:02,301 --> 00:18:06,989
‫‫وهي ألطف شخص أعرفه
‫‫مع أنها لا تحب إظهار ذلك دائماً

229
00:18:08,865 --> 00:18:14,555
‫‫لديها أصدقاء صالحون
‫‫وعائلة محبة شكّلتها بنفسها

230
00:18:17,392 --> 00:18:20,409
‫‫ولا تخفي حقيقتها

231
00:18:22,951 --> 00:18:27,555
‫‫تريد زوجة وأولاداً

232
00:18:28,595 --> 00:18:32,195
‫‫إنها متفائلة بأنه بإمكانها
‫‫الحصول على كل ذلك

233
00:18:32,441 --> 00:18:36,004
‫‫ليس لديها أي شكوك
‫‫إنها مسألة وقت وحسب

234
00:18:38,167 --> 00:18:41,015
‫‫ـ تبدو رائعة جداً
‫‫ـ إنها كذلك

235
00:18:41,219 --> 00:18:43,861
‫‫وأعرف أنني لست أختك
‫‫في هذا الكوكب

236
00:18:43,935 --> 00:18:47,208
‫‫أعتقد أن مركبتي لم تهبط هنا، لكن...

237
00:18:49,579 --> 00:18:56,780
‫‫ما زلت الشخص عينه
‫‫يمكنني الشعور بذلك، أعرف ذلك

238
00:18:58,190 --> 00:19:01,952
‫‫(سوبرمان) عدّل هذا الواقع
‫‫ليجعـلنا كلنا سجناءه

239
00:19:01,953 --> 00:19:04,807
‫‫أعتقد أنك ذكية بما فيه الكفاية
‫‫لرؤية حقيقته

240
00:19:08,933 --> 00:19:15,251
‫‫إن أخرجتك من الحجرة
‫‫ماذا ستفعلين ؟ هل ستردعينه ؟

241
00:19:17,084 --> 00:19:18,849
‫‫وعد الخنصر

242
00:19:22,728 --> 00:19:26,405
‫‫غيّر كل مدينة (سنترال)
‫‫وربما حتى العالم بأكمله

243
00:19:26,406 --> 00:19:31,016
‫‫ـ يعتقد الجميع أنه أنت وأننا أشرار
‫‫ـ أنا شرير بالفعل

244
00:19:31,088 --> 00:19:33,391
‫‫الخلاصة هي أن (كارا) مختفية

245
00:19:33,805 --> 00:19:37,770
‫‫إذا أعدنا الكتاب، من المفترض أن نتمكّن
‫‫من تعديل الواقع من جديد

246
00:19:37,775 --> 00:19:39,566
‫‫حقاً ؟ كيف ستفعل ذلك ؟

247
00:19:39,574 --> 00:19:43,123
‫‫هل تخفي قلماً سحرياً في مكان ما
‫‫خلف هذه الجدران الثلجية ؟

248
00:19:43,127 --> 00:19:46,630
‫‫لا داعٍ للقلم، بل العقل
‫‫رأيت كتاباً كهذا سابقاً

249
00:19:46,637 --> 00:19:49,738
‫‫المؤلّف يكتب أشياء ويحوّلها حقيقة
‫‫عبر قوّة إرادته وحسب

250
00:19:50,441 --> 00:19:53,155
‫‫لكن هناك ثمن لتغيير القصة

251
00:19:53,159 --> 00:19:55,169
‫‫هل لديكما أدنى فكرة
‫‫عن مكان الكتاب ؟

252
00:19:55,331 --> 00:19:58,938
‫‫لو كنت مكانه، لأبقيته في مكان آمن
‫‫بما فيه الكفاية لحجز كريبتوني

253
00:19:59,052 --> 00:20:02,786
‫‫هذا سهل، مختبرات (ستار)
‫‫هذا المكان غير قابل للخرق

254
00:20:02,814 --> 00:20:04,691
‫‫ـ حُجزت فيه ذات مرة
‫‫ـ نحن أيضاً

255
00:20:04,696 --> 00:20:06,715
‫‫ـ هذا صحيح
‫‫ـ ماذا فعلت ؟

256
00:20:06,870 --> 00:20:08,720
‫‫هل قلت إنه بإمكانك لمسي ؟

257
00:20:08,834 --> 00:20:10,393
‫‫ـ هل قلت إنه بإمكانه لمسي ؟
‫‫ـ لا...

258
00:20:10,464 --> 00:20:12,017
‫‫لم نتحدّث عن هذا الجزء

259
00:20:12,430 --> 00:20:14,152
‫‫ـ عليّ أن أذهب
‫‫ـ عليك أن تذهب

260
00:20:19,954 --> 00:20:23,512
‫‫انظروا إلى ذلك
‫‫هناك خائنة بيننا

261
00:20:23,799 --> 00:20:26,680
‫‫عندما قلت لك إنه عليك أن تعيشي حياتك
‫‫وتواعدي أشخاصاً يا (دانفرز)

262
00:20:26,684 --> 00:20:28,694
‫‫هذا ليس ما كنت أعنيه بالضبط

263
00:20:30,278 --> 00:20:32,903
‫‫ـ حذّرتك
‫‫ـ لا، خدعتها لتفتح زنزانتي

264
00:20:32,911 --> 00:20:36,561
‫‫ـ لا نعرف بعضنا
‫‫ـ بلى، هي أختي

265
00:20:39,266 --> 00:20:41,784
‫‫إذاً يمكنكما أن تحترقا معاً

266
00:20:43,194 --> 00:20:44,750
‫‫مرحباً

267
00:20:45,535 --> 00:20:47,095
‫‫هذا زي جميل

268
00:20:51,636 --> 00:20:54,190
‫‫أيها البروفيسور
‫‫هل يمكنني التحدث معك، لو سمحت ؟

269
00:20:56,067 --> 00:21:00,464
‫‫حان وقتي، سأرحل من هنا
‫‫استمتعوا بوقتكم

270
00:21:04,888 --> 00:21:06,778
‫‫ـ أحضر الكتاب !
‫‫ـ أجل

271
00:21:09,444 --> 00:21:11,459
‫‫(أليكس)، أنت هنا !
‫‫ماذا تفعلين هنا ؟

272
00:21:12,412 --> 00:21:14,124
‫‫أنت قوية في كل الوقائع،
‫‫فهمت ذلك

273
00:21:14,125 --> 00:21:16,340
‫‫لا، لا، لا بأس
‫‫إنه ليس شريراً، في الحقيقة

274
00:21:16,341 --> 00:21:17,844
‫‫ـ لا ؟
‫‫ـ لا، هو صالح

275
00:21:17,846 --> 00:21:19,346
‫‫ـ لا، أنا صالح
‫‫ـ أنا آسفة

276
00:21:19,350 --> 00:21:20,890
‫‫ـ لا، لا بأس، أنت قوية، لا بأس
‫‫ـ أنا آسفة

277
00:21:20,897 --> 00:21:25,340
‫‫لا بأس، أين يُعقل أن يخفي (ديغان)...
‫‫(سوبرمان) شيئاً قيّماً ؟

278
00:21:25,496 --> 00:21:30,061
‫‫أي شيء مهم له يبقيه في مكان
‫‫يُدعى (قلعة العزلة)، سآخذكما إليها

279
00:21:30,386 --> 00:21:33,738
‫‫لقد جئنا من (قلعة العزلة) تواً

280
00:21:43,261 --> 00:21:48,081
<i>‫‫النجدة، النجدة، فقدنا السيطرة
‫‫لا يمكنني السيطرة عليها، سنتحطّم !</i>

281
00:22:17,621 --> 00:22:19,390
‫‫(بيزارو) !

282
00:22:21,633 --> 00:22:25,153
‫‫كيف هو الشعور بأن تكون شريراً
‫‫لمرة في الحياة ؟

283
00:22:33,923 --> 00:22:37,320
‫‫هذه ليست أي قلعة
‫‫هذه الخزنة الزمنية

284
00:22:38,689 --> 00:22:40,247
‫‫إنه مفتوح

285
00:22:44,500 --> 00:22:48,606
‫‫حسناً، كيف يعدّل المرء الواقع ؟

286
00:22:50,477 --> 00:22:52,033
‫‫سنرى

287
00:22:58,921 --> 00:23:00,712
‫‫لا بدّ من أنك لا تزالين
‫‫ضعيفة من الحجرة

288
00:23:00,719 --> 00:23:03,809
‫‫ـ هل أنت بخير ؟
‫‫ـ لا أعرف كيف فعل (ديغان) ذلك

289
00:23:03,812 --> 00:23:07,527
‫‫هل يمكنني الاقتراح أن نفعل
‫‫مهما كان علينا فعله بعيداً من هنا ؟

290
00:23:07,532 --> 00:23:10,133
‫‫ـ عرف (كلارك) كيفية فعل ذلك
‫‫ـ سآخذه إليه

291
00:23:23,124 --> 00:23:24,885
‫‫(سوبرمان) !

292
00:23:31,192 --> 00:23:35,048
‫‫(كلارك)، نريدك أن تفتح الكتاب
‫‫وتصلح الأمور

293
00:24:27,539 --> 00:24:29,259
‫‫إنه يعدّل الواقع !

294
00:24:34,145 --> 00:24:35,703
‫‫مهلاً

295
00:24:43,675 --> 00:24:46,487
‫‫ـ اجعليه يغلق الكتاب وإلاّ سأكسر رقبته
‫‫ـ لا !

296
00:24:47,436 --> 00:24:49,534
‫‫إذاً سيموت صديقك

297
00:24:51,450 --> 00:24:54,134
‫‫ـ ليس إن قتلتك أولاً
‫‫ـ لا تفعل ذلك يا (أوليفر) !

298
00:24:54,377 --> 00:24:56,629
‫‫ليس من أجل إنقاذي،
‫‫ليس عليك أن تفعل ذلك

299
00:24:56,633 --> 00:24:58,313
‫‫ليس عليك أن تلجأ إلى الشر

300
00:25:00,395 --> 00:25:04,417
‫‫يمكنك التغلّب عليه
‫‫وقد يكون مختلفاً وأفضل

301
00:25:05,578 --> 00:25:09,227
‫‫ربما هذا هو
‫‫ربما هذا اختبار (مونيتور)

302
00:25:31,045 --> 00:25:34,985
‫‫ـ إنك تبدين مثله حقاً
‫‫ـ آمل أن ينتهي التشابه هنا

303
00:25:35,100 --> 00:25:39,706
‫‫هل حقاً عدّل العالم عبر هذا الكتاب
‫‫وكذلك حياتي ؟

304
00:25:39,866 --> 00:25:41,419
‫‫أجل

305
00:25:41,537 --> 00:25:45,598
‫‫هذا غريب لأنني أشعر
‫‫بأنني لطالما كنت هكذا

306
00:25:45,927 --> 00:25:47,472
‫‫لكن أعتقد أن الكل
‫‫يشعرون بذلك، صحيح ؟

307
00:25:47,473 --> 00:25:51,581
‫‫هذه حقيقتك بالفعل،
‫‫شخص مستعد للدفاع عن الحق

308
00:25:52,365 --> 00:25:56,683
‫‫عندما يعود كل شيء إلى طبيعته
‫‫ستبقين على حالك

309
00:25:58,049 --> 00:26:01,273
‫‫أختك محظوظة جداً

310
00:26:02,690 --> 00:26:04,620
‫‫أنا أخت محظوظة

311
00:26:06,785 --> 00:26:10,183
‫‫حسناً، اذهبي وأنقذي العالم

312
00:26:18,866 --> 00:26:20,426
‫‫ماذا يحدث ؟

313
00:26:20,955 --> 00:26:24,144
‫‫ـ لا بدّ من أن (ديغان) يعدّل الواقع من جديد
‫‫ـ أو يدمّره

314
00:26:24,175 --> 00:26:28,864
‫‫قد تكون هناك طريقة لابطائه،
‫‫تبطّىء الوقت بكل ما للكلمة من معنى

315
00:26:29,065 --> 00:26:32,793
‫‫بحقكم ! لا بدّ من أن هذا رابع أكثر شيء جنوني
‫‫سمعتموه في الساعات الـ3 الأخيرة

316
00:26:32,828 --> 00:26:34,497
‫‫كيف سنبطّىء الوقت يا (باري) ؟

317
00:26:34,500 --> 00:26:37,634
‫‫إذا حلّقنا أنا و(سوبر غيرل) حول العالم
‫‫باتجاهين معاكسين

318
00:26:37,635 --> 00:26:39,137
‫‫بسرعة تزيد قليلاً
‫‫عن 2400 متراً الثانية

319
00:26:39,140 --> 00:26:43,117
‫‫من المفترض أن نشكل قوّة طاردة كافية
‫‫لإبطاء دوران الأرض

320
00:26:43,319 --> 00:26:44,820
‫‫وكل شيء آخر

321
00:26:44,825 --> 00:26:48,058
‫‫تحضران الكتاب من بين يديّ (ديغان)
‫‫ويعود كل شيء إلى طبيعته

322
00:26:48,086 --> 00:26:49,640
‫‫يمكننا أن ننجح

323
00:26:50,802 --> 00:26:52,397
‫‫ستموتان كلاكما

324
00:26:56,488 --> 00:27:00,886
‫‫عندما فتحت الكتاب،
‫‫رأيتكما تموتان أثناء فعل ما تقوله

325
00:27:02,465 --> 00:27:05,025
‫‫ـ هذا مدوّن في الكتاب--
‫‫ـ هذا هو القدر

326
00:27:05,851 --> 00:27:08,572
‫‫ـ أصدّق (كلارك)
‫‫ـ علينا أن نحاول فعل شيء ما

327
00:27:10,491 --> 00:27:12,051
‫‫ـ هل أنت جاهز ؟
‫‫ـ أجل

328
00:27:12,581 --> 00:27:14,175
‫‫(كارا) !

329
00:27:16,510 --> 00:27:20,198
‫‫ـ إلى أين ذاهب أنت ؟
‫‫ـ لديّ فكرة، لكن...

330
00:27:20,774 --> 00:27:22,874
‫‫ـ أحضر الكتاب وحسب
‫‫ـ ماذا عن (باري) و(كارا) ؟

331
00:27:24,410 --> 00:27:26,342
‫‫علينا أن نأمل التمكّن
‫‫من تعديل الأقدار

332
00:27:57,140 --> 00:27:58,695
‫‫(نوفو) !

333
00:27:59,774 --> 00:28:01,910
‫‫أعرف أنك في الداخل أيها الحقير !

334
00:28:02,659 --> 00:28:07,053
‫‫لا أخاف منك،
‫‫ولا تثير إعجابي !

335
00:28:07,466 --> 00:28:10,530
‫‫توقّف عن العبث وأظهر نفسك !

336
00:28:15,659 --> 00:28:20,102
‫‫تحتاج إلى الكثير من الانفعال والعجرفة

337
00:28:21,218 --> 00:28:26,956
‫‫للاعتقاد أنه يمكنك أن تأمر إلهاً
‫‫إذا صرخت عالياً جداً

338
00:28:27,321 --> 00:28:28,821
‫‫لست إلهاً

339
00:28:28,826 --> 00:28:33,722
‫‫مع ذلك، ما من تسمية لي
‫‫لذا أفترض أنني سألتزم بهذا اللقب

340
00:28:34,259 --> 00:28:36,148
‫‫وقتك محدود

341
00:28:36,644 --> 00:28:40,446
‫‫لست متأكداً إن كانت مواجهتي
‫‫أفضل طريقة لقضاء الوقت القليل المتبقي

342
00:28:40,447 --> 00:28:44,756
‫‫ـ سبق وأخبرتك بما عليك فعله
‫‫ـ أعرف ماذا سيحدث لـ(باري) و(كارا)

343
00:28:46,592 --> 00:28:49,487
‫‫والآن جئت إلى هنا مع بريق أمل
‫‫بأن أتمكّن من تغيير هذا الواقع

344
00:28:49,518 --> 00:28:51,662
‫‫قلت تواً إنك إله

345
00:28:51,734 --> 00:28:55,169
‫‫لا أعتقد أنك تختبرنا
‫‫لترى إن كنا أقوياء بما فيه الكفاية

346
00:28:55,495 --> 00:28:58,888
‫‫أعتقد أنك تختبرنا
‫‫لترى إن كنا صالحين بما فيه الكفاية

347
00:28:59,341 --> 00:29:03,769
‫‫ولا أعتقد أنه في أي من الأكوان
‫‫التي اختبرتها

348
00:29:03,773 --> 00:29:08,379
‫‫وقف أحد ما أمامك وواجهك هكذا

349
00:29:08,537 --> 00:29:14,233
‫‫ـ أجل، أنت الأول من بين الكثيرين
‫‫ـ لست من تحتاج إليه !

350
00:29:15,267 --> 00:29:18,742
‫‫قلت إنني سأجتاز الاختبار
‫‫إذا اكتشفت حقيقتي

351
00:29:20,618 --> 00:29:27,772
‫‫حقيقتي مليئة بالشر
‫‫(باري) و(كارا) مختلفان

352
00:29:28,602 --> 00:29:33,464
‫‫يلهمان الأمل والناس
‫‫لأنهما الأفضل بيننا

353
00:29:33,618 --> 00:29:38,857
‫‫وإن كان اختبارك سيحطّم أكبر فرصة لنا
‫‫لوقف هذه الأزمة...

354
00:29:43,860 --> 00:29:46,754
‫‫فمقارنةً مع الآلهة...

355
00:29:47,205 --> 00:29:49,090
‫‫لست ذكياً جداً

356
00:29:50,004 --> 00:29:55,192
‫‫الكون هو آلة معقدة جداً
‫‫ويجب الحفاظ على التوازن

357
00:29:56,149 --> 00:30:03,050
‫‫التغيير يحتاج إلى تغيير آخر
‫‫ماذا تقترح لأحافظ على التوازن ؟

358
00:30:37,783 --> 00:30:41,175
‫‫لا يمكنك أن ترتدي هذا الرمز على صدرك
‫‫وتدعو نفسك بطلاً يا (ديغان)

359
00:30:41,378 --> 00:30:45,604
‫‫قوانا تعزز حقيقتنا
‫‫والطريقة التي كنت تستعمل فيها قواك

360
00:30:46,395 --> 00:30:47,940
‫‫تخبرني بأنك لست ملائماً لهذا الدور

361
00:30:47,941 --> 00:30:52,049
‫‫لا، لا، أنت مخطىء،
‫‫لأنني لم أفكّر في كل شيء

362
00:30:53,040 --> 00:30:54,726
‫‫لن أرتكب هذا الخطأ مجدداً

363
00:31:04,536 --> 00:31:07,624
‫‫أرأيت ؟ ما من طريقة للتغلّب عليّ

364
00:31:07,629 --> 00:31:12,615
‫‫أنا قائد هذا العالم !

365
00:31:14,693 --> 00:31:17,125
‫‫ـ أنت تبالغ قليلاً، ألا تعتقد ذلك ؟
‫‫ـ عزيزتي ؟

366
00:31:18,045 --> 00:31:19,601
‫‫نعم يا عزيزي ؟

367
00:31:20,053 --> 00:31:21,905
‫‫روبوت ضخم

368
00:31:26,364 --> 00:31:28,961
‫‫بقوى (سوبرمان)

369
00:31:29,291 --> 00:31:33,852
‫‫هذا مشوّق !
‫‫شكراً لضمّي إليكم

370
00:31:46,429 --> 00:31:49,156
‫‫سأحمي المدنيين، اقض عليه

371
00:31:56,335 --> 00:32:00,050
‫‫ـ انتهى الأمر يا (ديغان)
‫‫ـ لا ! أنا أقرر متى تنتهي القصة !

372
00:32:00,056 --> 00:32:01,945
‫‫تعجبني أكثر باللون الأزرق

373
00:32:31,223 --> 00:32:32,783
‫‫(لويس) !

374
00:33:38,215 --> 00:33:40,523
‫‫قلت لك إنك ستلتقطني

375
00:34:15,676 --> 00:34:17,485
‫‫(باري) و(كارا)

376
00:34:20,023 --> 00:34:23,709
‫‫ـ تحليت بالإيمان أكثر مني
‫‫ـ لا أعرف (كارا) بقدر ما أعرف (باري)،

377
00:34:24,330 --> 00:34:26,305
‫‫لكن عندما تشتد المحن، لا يقصّر

378
00:34:27,781 --> 00:34:29,793
‫‫يعمل أكثر
‫‫ويبذل المزيد من الجهد

379
00:34:30,373 --> 00:34:32,059
‫‫كذلك هي ابنة عمي، تماماً

380
00:34:37,396 --> 00:34:39,244
‫‫إذاً تعرف لما وثقت بهما

381
00:34:43,792 --> 00:34:47,022
‫‫هل يذكر الكتاب
‫‫ما عليّ فعله بهذا الشيء ؟

382
00:34:47,220 --> 00:34:49,147
‫‫هذه لوحة الأم الخاصة بـ(إمايزو)

383
00:35:00,052 --> 00:35:04,160
‫‫ـ يبدو أن هذا يصبح حدثاً سنوياً، صحيح ؟
‫‫ـ يا للهول ! آمل ألاّ يكون كذلك

384
00:35:04,316 --> 00:35:07,627
‫‫هل هذه... هل تبتسم ؟

385
00:35:07,785 --> 00:35:11,516
‫‫أنتم تروقون لي نوعاً ما،
‫‫لا تخبري أحداً

386
00:35:12,008 --> 00:35:13,560
‫‫آمل رؤيتكم كلكم قريباً

387
00:35:13,762 --> 00:35:17,018
‫‫أفضّل أن نفعل ذلك من دون إعطاء (لويس)
‫‫سبباً آخر للانغماس في الخطر

388
00:35:17,024 --> 00:35:18,652
‫‫أنغمس حيث تنغمس يا حبيبي

389
00:35:18,654 --> 00:35:21,297
‫‫(سيسكو)، هلاّ تتولى هذا الشرف ؟

390
00:35:21,329 --> 00:35:26,188
‫‫أي شيء للكريبتونية المفضّلة لديّ،
‫‫هذا صحيح، لديّ كريبتونية مفضّلة

391
00:35:26,345 --> 00:35:28,574
‫‫أجل، هذا خيار ذكي

392
00:35:33,954 --> 00:35:35,800
‫‫نراكم المرة القادمة

393
00:35:35,960 --> 00:35:38,976
‫‫السلام عليكم،
‫‫من الكريبتونية المفضّلة لديكم

394
00:35:42,972 --> 00:35:44,901
{\an8}<b>‫‫’’(سمولفيل)، الأرض-38‘‘</b>

395
00:35:45,481 --> 00:35:48,859
‫‫عملت كثيراً أثناء غيابي،
‫‫يبدو هذا المكان رائعاً

396
00:35:48,867 --> 00:35:52,558
‫‫أجل، أردت التأكد
‫‫من أن كل شيء جاهز لأمي

397
00:35:55,721 --> 00:35:59,031
‫‫إذاً هل عاد (برايني) و(جون)
‫‫إلى مدينة (ناشونال) ؟

398
00:35:59,065 --> 00:36:00,625
‫‫الواجب يناديهما

399
00:36:02,745 --> 00:36:08,062
‫‫آمل أن تلاحظي أنك سواءً كنت جزءاً
‫‫من الـ(دي إي أو) أم لا

400
00:36:08,303 --> 00:36:11,278
‫‫لست بحاجة إلى منظمة
‫‫للحفاظ على أمن العالم

401
00:36:11,356 --> 00:36:13,373
‫‫ولا يهم في أي كون تكونان

402
00:36:13,446 --> 00:36:16,530
‫‫دائماً ما ستجدين أنت و(أليكس)
‫‫طريقة لدعم بعضكما

403
00:36:16,538 --> 00:36:18,304
‫‫أجل، أنت محق

404
00:36:19,423 --> 00:36:23,816
‫‫أنت حقاً أقوى مني بكثير يا (كارا)،
‫‫ألاحظ ذلك كلما نكون معاً

405
00:36:24,313 --> 00:36:27,495
‫‫لهذا أعرف أن لا بأس بما أفعله

406
00:36:28,493 --> 00:36:30,382
‫‫ماذا تفعل يا (كلارك) ؟

407
00:36:30,752 --> 00:36:33,097
‫‫عليك التوقّف عن تجنّب الخوض في الموضوع

408
00:36:33,426 --> 00:36:36,655
‫‫الناس يحبون الأشخاص
‫‫الذين يتكلّمون بصراحة

409
00:36:37,773 --> 00:36:41,295
‫‫ـ ماذا يحدث ؟
‫‫ـ قلت لك إننا استمتعنا كثيراً في (آرغو)

410
00:36:41,368 --> 00:36:43,971
‫‫ـ (لويس)، (لويس)--
‫‫ـ كلنا راشدون

411
00:36:45,966 --> 00:36:47,770
‫‫هل ستُرزقان بطفل ؟

412
00:36:48,976 --> 00:36:52,360
‫‫يا إلهي ! يا إلهي !
‫‫أجل ! أجل !

413
00:36:52,363 --> 00:36:56,499
‫‫تهانينا، هذا رائع جداً !
‫‫أنا سعيدة جداً من أجلكما

414
00:36:56,501 --> 00:37:00,108
‫‫وأكثر مكان آمن تتواجد فيه (لويس) هو (آرغو)

415
00:37:00,263 --> 00:37:03,866
‫‫ـ عندما يبدأ الطفل يركل
‫‫ـ أجل، سيكون ذلك مروعاً

416
00:37:05,823 --> 00:37:07,463
‫‫إذاً ستغيبان لـ 9 أشهر أخرى ؟

417
00:37:09,919 --> 00:37:11,853
‫‫لفترة أطول قليلاً

418
00:37:12,511 --> 00:37:17,285
‫‫هذه المعركة ذكّرتني بكل ما قد أخسره

419
00:37:19,031 --> 00:37:24,220
‫‫لكن السبب الوحيد لشعوري بالأمان
‫‫عندما أخلع ردائي لفترة هو أنت

420
00:37:25,010 --> 00:37:27,648
‫‫العالم ليس بحاجة إلى (سوبرمان)
‫‫إن كان لديه (سوبر غيرل)

421
00:37:28,688 --> 00:37:30,705
‫‫في الواقع، قد يكون أكثر أماناً

422
00:37:30,945 --> 00:37:32,449
‫‫كشفت دراسة في (هارفرد) السنة الماضية

423
00:37:32,450 --> 00:37:35,055
‫‫أن النساء يستجبن أفضل من الرجال
‫‫تحت ضغط المنافسة

424
00:37:35,334 --> 00:37:39,986
‫‫نستجيب للازمات بشكل أفضل،
‫‫نلجأ إلى استعمال الكلمات قبل اللكمات

425
00:37:41,228 --> 00:37:44,074
‫‫لا أعني أنك لست رائعاً جداً

426
00:37:44,697 --> 00:37:48,886
‫‫الخلاصة هي أننا كلنا بأمان بوجودك

427
00:37:50,048 --> 00:37:52,022
‫‫سأفتقدكما

428
00:37:57,556 --> 00:37:58,358
<b>‘‘الفضائيين في مدينة (ناشونال) بقلم (كارا دانفرز)’’</b>

429
00:37:58,450 --> 00:38:01,974
‫‫بصراحة قد يكون العالم بخير
‫‫تحت حماية (كارا دانفرز) وحدها

430
00:38:02,169 --> 00:38:05,522
‫‫أقاربك ليسوا سيئين أيضاً،
‫‫(كلارك)، (كلارك) !

431
00:38:05,807 --> 00:38:07,307
‫‫ـ ماذا ؟
‫‫ـ ماذا... إنها تحترق

432
00:38:07,313 --> 00:38:08,870
‫‫لا ! لا !

433
00:38:10,112 --> 00:38:15,184
‫‫ـ استعمل رؤيتك الحرارية المرة القادمة
‫‫ـ أنت محقة، أنا آسف

434
00:38:15,965 --> 00:38:18,942
‫‫ـ أردت أن تكون الليلة مميّزة وحسب
‫‫ـ لماذا ؟

435
00:38:19,602 --> 00:38:23,834
‫‫لأنني أريد أن تكون كل ليلة مميّزة،
‫‫أعني، معك

436
00:38:24,450 --> 00:38:26,469
‫‫لكن أريدها أن تكون مميّزة أيضاً

437
00:38:26,958 --> 00:38:31,440
‫‫إلى الأبد... معك،
‫‫أنا فاشل جداً في هذا

438
00:38:32,268 --> 00:38:35,539
‫‫ماذا قلت لك في (كانساس) ؟
‫‫كُن صريحاً في الكلام

439
00:39:04,412 --> 00:39:05,967
‫‫(لويس لين)...

440
00:39:08,550 --> 00:39:10,106
‫‫ـ هل هذا كل ما كان عليّ قوله ؟
‫‫ـ أجل

441
00:39:10,139 --> 00:39:11,991
‫‫تعجبني فكرة الصراحة

442
00:39:14,779 --> 00:39:16,500
{\an8}<b>‫‫’’مدينة (سنترال)، الأرض-1‘‘</b>

443
00:39:19,420 --> 00:39:21,732
‫‫من الرائع الشعور بآثار الكحول من جديد

444
00:39:21,927 --> 00:39:26,413
‫‫أجل، للسرعة الخارقة
‫‫حسناتها وسيئاتها

445
00:39:26,609 --> 00:39:30,170
‫‫شعرت بالجوع دوماً،
‫‫كنت أحرق حذائي

446
00:39:30,371 --> 00:39:32,265
‫‫لن تفتقد أي شيء حيال ذلك ؟

447
00:39:32,920 --> 00:39:37,026
‫‫في بعض المرات،
‫‫كنت أركض بسرعة جداً

448
00:39:37,477 --> 00:39:41,706
‫‫كنت أشعر بأن كل شيء
‫‫جامد في مكانه

449
00:39:42,327 --> 00:39:47,018
‫‫كان كل شيء واضحاً بالنسبة إليّ،
‫‫سأفتقد ذلك

450
00:39:47,218 --> 00:39:49,063
‫‫ـ وقت (فلاش)
‫‫ـ ماذا ؟

451
00:39:49,224 --> 00:39:52,911
‫‫ـ هذا ما أدعوه وحسب
‫‫ـ أنت حقاً لديك تسمية لكل شيء

452
00:39:54,574 --> 00:39:58,383
‫‫أشعر بأنه عليّ أن أشكرك لشيء ما

453
00:40:00,008 --> 00:40:03,234
‫‫(مونيتور)، تحدّثت معه، أليس كذلك ؟

454
00:40:04,106 --> 00:40:06,291
‫‫جعلته يغيّر قدرنا بطريقة ما

455
00:40:06,780 --> 00:40:08,717
‫‫أنت و(كارا)
‫‫غيّرتما قدريكما يا (باري)

456
00:40:08,745 --> 00:40:12,094
‫‫من خلال لعب دور البطلين
‫‫اللذين لطالما كنتما عليهما

457
00:40:14,053 --> 00:40:19,621
‫‫كنت مكانك،
‫‫عشت التجربة وشعرت بها

458
00:40:20,910 --> 00:40:24,220
‫‫ـ أنت رجل صالح
‫‫ـ وأنت أيضاً

459
00:40:25,174 --> 00:40:29,112
‫‫ـ حتى لو لم ترد الناس أن يصدّقوا ذلك
‫‫ـ لست صالحاً بقدر ما تخالني

460
00:40:29,980 --> 00:40:35,295
‫‫لكن بفضلك،
‫‫أعتقد أنني سأكون كذلك يوماً ما

461
00:40:38,758 --> 00:40:41,228
‫‫ـ هل علينا أن نتعانق ؟
‫‫ـ لا، لا

462
00:40:41,391 --> 00:40:46,290
‫‫وأنا أعني ذلك حقاً هذه المرة،
‫‫جعلتني أعانقك مرتين، لا !

463
00:40:46,449 --> 00:40:48,715
‫‫ـ حسناً
‫‫ـ أعني ذلك

464
00:40:50,045 --> 00:40:52,644
‫‫سأقترح نخباً

465
00:40:53,931 --> 00:40:56,402
‫‫أن نقدّر ما نملكه

466
00:40:58,488 --> 00:41:00,041
‫‫مهما كانت فترة امتلاكه

467
00:41:08,520 --> 00:41:10,073
‫‫المعذرة

468
00:41:13,662 --> 00:41:17,018
‫‫ـ ظننتك لن تتواصلي معنا بعد الآن
‫‫ـ تتمنى ذلك

469
00:41:18,678 --> 00:41:20,776
‫‫جئت من (آركام) تواً

470
00:41:20,851 --> 00:41:24,244
‫‫قُل لي إن الدكتور المجنون ذلك
‫‫لن يسبب المزيد من المشاكل

471
00:41:24,447 --> 00:41:28,383
‫‫ـ (ديغان) ؟ لماذا ؟
‫‫ـ لأنني سمعت أنه كون صديقاً

472
00:41:33,100 --> 00:41:38,916
‫‫لا تقلق يا دكتور،
‫‫كل شيء كما عليه أن يكون

473
00:41:38,943 --> 00:41:41,502
‫‫المسرح جاهز

474
00:41:41,911 --> 00:41:47,977
‫‫بعض العوالم ستنجو
‫‫وبعضها سيفنى

475
00:41:49,227 --> 00:41:53,790
‫‫والكون لن يكون كما كان عليه أبداً

476
00:41:55,117 --> 00:41:57,923
<b>‘‘قادم في خريف 2019’’</b>

477
00:41:58,717 --> 00:42:00,722
<b>‘‘أزمة على الأراضي اللانهائية’’</b>

478
00:42:03,042 --> 00:42:13,062
<b>مع تحيات
(( عمّـــار شـــوارزينيكر ))</b>

