﻿1
00:00:02,840 --> 00:00:05,560
!انتباه

2
00:00:06,480 --> 00:00:11,120
(سأشرح الآن خطة استعادة (تروست

3
00:00:11,360 --> 00:00:13,280
دعوني أقدم لكم

4
00:00:14,280 --> 00:00:17,560
إرين ييغير) من فيلق المتدربين)

5
00:00:19,040 --> 00:00:24,480
إنه نتيجة مشروع بالغ السرية
يهدف لتحويل البشر لعمالقة

6
00:00:25,360 --> 00:00:27,120
سوف يتحول إلى عملاق

7
00:00:27,240 --> 00:00:30,160
ويحمل جلموداً ضخماً
قرب البوابة المدمرة

8
00:00:30,320 --> 00:00:33,920
وسيأخذه إلى الفجوة ويُغلقها به

9
00:00:34,680 --> 00:00:36,560
وسيكون دوركم في هذا

10
00:00:36,760 --> 00:00:42,080
هو حمايته من العمالقة
!بينما ينقل هو الجلمود

11
00:00:42,520 --> 00:00:44,640
ولكن عندما تنجح هذه العملية

12
00:00:45,240 --> 00:00:50,520
ستكون البشرية قد استعادت أراضيها
من العمالقة لأول مرة على الإطلاق

13
00:00:51,320 --> 00:00:59,080
مقارنة بكل ما خسرته البشرية
قد يبدو هذا انتصاراً واهناً

14
00:01:00,080 --> 00:01:07,360
لكن بالنسبة للبشرية ستكون تلك الخطوة
!تقدماً عظيماً في هجومنا على العمالقة

15
00:01:21,840 --> 00:01:24,240
إرين)، هل تعرف من أكون؟)

16
00:01:24,360 --> 00:01:28,240
!(هذه أنا (ميكاسا
!فرد من عائلتك

17
00:01:28,600 --> 00:01:30,200
!(ابتعدي يا (أكرمان

18
00:01:33,960 --> 00:01:35,320
ما هذا؟

19
00:01:35,440 --> 00:01:38,080
!إنه يشبه أي عملاق غبي آخر

20
00:01:38,440 --> 00:01:39,800
سأغير الخطة

21
00:01:40,040 --> 00:01:43,360
سنحمي (ييغير) من العمالقة
إلى أن نستطيع استعادته

22
00:01:44,040 --> 00:01:46,560
إنه لا يزال قيماً
كأحد آمال البشرية الأخيرة

23
00:01:46,880 --> 00:01:48,920
لا يمكننا التخلي عنه هكذا فحسب

24
00:01:51,920 --> 00:01:53,280
أين أنا؟

25
00:01:57,160 --> 00:01:58,520
أنا في المنزل؟

26
00:02:00,800 --> 00:02:04,200
!(جان) -
لماذا لا يستعمل عدة المناورة؟ -

27
00:02:05,560 --> 00:02:08,560
مستحيل! أهي معطلة؟

28
00:02:09,080 --> 00:02:10,440
!سأفكر في حل ما

29
00:02:10,560 --> 00:02:11,920
!(ميكاسا)

30
00:02:12,120 --> 00:02:14,760
ماذا حل بالخطة؟ -
لقد فشلت -

31
00:02:14,960 --> 00:02:17,760
يقاتل الجميع
(لأننا لا نستطيع ترك (إرين

32
00:02:18,280 --> 00:02:20,280
...لكن هنالك العديد منها

33
00:02:20,680 --> 00:02:23,080
ستقضي علينا العمالقة قريباً

34
00:02:26,040 --> 00:02:28,160
المنطقة خلف العنق

35
00:02:28,560 --> 00:02:32,040
عشرة سنتيمترات عرضاً
ومتر واحد للأعلى

36
00:02:34,360 --> 00:02:36,680
!إرين)، أجبني)

37
00:02:37,520 --> 00:02:41,760
كنتَ تعلم أن الجحيم
خلف الأسوار بخطوة

38
00:02:42,840 --> 00:02:47,360
لذلك لماذا أردت الذهاب؟

39
00:02:50,040 --> 00:02:51,400
لماذا؟

40
00:02:52,960 --> 00:02:56,040
!لأنني ولدت في هذا العالم

41
00:03:05,360 --> 00:03:06,720
!(إرين)

42
00:04:42,080 --> 00:04:47,080
رغبة فطرية"
"(معركة (تروست

43
00:04:54,920 --> 00:04:58,600
بئساً! لماذا أنا الذي يؤخر تقدمنا؟

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

44
00:05:12,040 --> 00:05:14,800
هل يمكنني فعلاً التفكير في حل ما؟

45
00:05:21,360 --> 00:05:22,760
!انتهى أمرنا أيتها القائد

46
00:05:24,280 --> 00:05:26,560
!نحن آخر من بقي

47
00:05:28,560 --> 00:05:30,120
!تراجعي إلى الجلمود

48
00:05:35,920 --> 00:05:37,240
ما الوضع؟

49
00:05:37,960 --> 00:05:40,280
خمسة عمالقة
قادمون من البوابة

50
00:05:51,960 --> 00:05:55,480
!لا أطيق الانتظار حتى يرحلوا! مستحيل

51
00:05:55,600 --> 00:05:56,920
!(جان)

52
00:05:57,240 --> 00:05:59,080
عدة مناورته معطلة بالفعل

53
00:05:59,680 --> 00:06:01,000
ما الخطب؟

54
00:06:03,360 --> 00:06:05,760
بئساً! ما الخطب؟

55
00:06:05,920 --> 00:06:08,600
لا تعبثي معي
!ليس في وقت كهذا

56
00:06:11,600 --> 00:06:12,920
!جان)، اهدأ)

57
00:06:16,760 --> 00:06:17,800
!(ماركو)

58
00:06:17,920 --> 00:06:19,240
ما الذي تفعلونه؟

59
00:06:31,080 --> 00:06:32,080
!يا للهول

60
00:06:32,200 --> 00:06:34,000
!لا تكن مزعجاً هكذا

61
00:06:44,800 --> 00:06:49,000
بئساً، لماذا الزناد عالق بشدة هكذا؟

62
00:06:52,360 --> 00:06:53,680
!(جان)

63
00:07:00,000 --> 00:07:01,360
ما الذي تفعله؟

64
00:07:01,560 --> 00:07:02,680
!لا يحق لك قول ذلك

65
00:07:02,800 --> 00:07:04,160
!اخرج من هناك بسرعة

66
00:07:36,800 --> 00:07:38,200
!أنت مجنون

67
00:07:38,320 --> 00:07:39,560
!أنت المجنون هنا

68
00:07:39,680 --> 00:07:41,520
لا أصدق أنني نجوت من ذلك

69
00:07:43,760 --> 00:07:45,080
!انظروا

70
00:08:19,880 --> 00:08:21,160
!(إرين)

71
00:08:21,280 --> 00:08:22,600
!(ميكاسا)

72
00:08:24,560 --> 00:08:25,880
!(أرمين)

73
00:08:26,080 --> 00:08:27,760
!(فاز (إرين

74
00:08:27,880 --> 00:08:31,160
!إنه يحاول الآن إتمام المهمة

75
00:08:31,320 --> 00:08:36,360
إن استطعنا حمايته
!حتى يصل للبوابة فسنفوز

76
00:08:41,520 --> 00:08:43,120
!دافعوا عنه بكل ما لديكم

77
00:08:43,720 --> 00:08:48,400
احموا (إرين) إلى أن يصل للبوابة
!وإن كلفكم ذلك حياتكم

78
00:08:48,920 --> 00:08:52,040
!لا تسمحوا لأي منها بالاقتراب منه

79
00:08:52,680 --> 00:08:54,080
!لا تدعوها تتدخل

80
00:08:54,280 --> 00:08:55,840
!(احموا (إرين

81
00:08:58,640 --> 00:09:01,400
(اذهبا أنتما نحو (إرين

82
00:09:01,920 --> 00:09:04,000
!هذا أمر
أهذا مفهوم؟

83
00:09:04,720 --> 00:09:06,080
!عُلم -
!عُلم -

84
00:09:09,960 --> 00:09:12,360
!(فرقة (ميتابي
ما الذي تفعلونه؟

85
00:09:12,920 --> 00:09:15,120
!يأبى العمالقة أن يتبعونا

86
00:09:15,240 --> 00:09:18,240
!علينا الاقتراب منهم إلى أن يهاجمونا

87
00:09:18,880 --> 00:09:20,680
!انظروا إلى هنا

88
00:09:20,800 --> 00:09:25,040
إن لم تفعلوا
!فسأحشر نصلي في أجسادكم النتنة

89
00:09:29,120 --> 00:09:31,160
ها هما قادمان
!اثنان قادمان

90
00:09:31,280 --> 00:09:34,240
!اهربوا
!اهربوا إلى المبنى

91
00:09:34,440 --> 00:09:38,280
!مستحيل
التحرك على الأرض أشبه بانتحار

92
00:09:38,960 --> 00:09:41,640
!لا يمكنهم القتال بدون أحصنة أو أبنية

93
00:09:41,760 --> 00:09:46,160
لا، إنها الطريقة الوحيدة المتبقية الآن

94
00:09:49,680 --> 00:09:51,280
!(اتبعوا فرقة (ميتابي

95
00:09:52,000 --> 00:09:54,000
أرمين)، لنذهب أيضاً)

96
00:09:57,080 --> 00:09:59,280
!من هنا! هنا

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

97
00:10:07,760 --> 00:10:11,840
أشعر وكأن جسدي يُسحق

98
00:10:14,280 --> 00:10:16,560
ميكاسا)؟ (أرمين)؟)

99
00:10:17,640 --> 00:10:19,080
ما الذي تفعلانه؟

100
00:10:19,280 --> 00:10:22,880
ستنال منكما العمالقة
!إن بقيتما في الأسفل

101
00:10:23,600 --> 00:10:26,400
!هيا أيها البطيء

102
00:10:26,680 --> 00:10:28,040
!من هنا

103
00:10:30,760 --> 00:10:32,120
!مهلاً

104
00:10:33,880 --> 00:10:35,240
!(ميتابي)

105
00:10:41,080 --> 00:10:45,600
إذاً لماذا أردت الذهاب
للعالم خلف الأسوار؟

106
00:10:48,600 --> 00:10:54,680
منذ الوقت الذي وُلدنا فيه
ونحن أحرار

107
00:10:57,560 --> 00:11:02,880
لا يهم ما مدى قوة
أولئك الذين يحرموننا من تلك الحرية

108
00:11:04,520 --> 00:11:09,280
مياه ملتهبة وأراضٍ متجمدة
!لا أهتم لماهيتها

109
00:11:10,200 --> 00:11:16,160
إن من يراها
!سيكون أكثر شخص حر في العالم

110
00:11:18,440 --> 00:11:19,800
!قاتلوا

111
00:11:20,480 --> 00:11:23,280
فأنا عازم على التضحية بحياتي طوعاً
!من أجل ذلك

112
00:11:25,360 --> 00:11:29,120
لا يهم كم أن العالم مرعب

113
00:11:32,000 --> 00:11:35,880
!لا يهم كم أن هذا العالم قاسٍ

114
00:11:37,440 --> 00:11:38,800
!قاتلوا

115
00:11:39,520 --> 00:11:40,880
!قاتلوا

116
00:11:41,600 --> 00:11:42,960
!قاتلوا

117
00:11:43,640 --> 00:11:45,000
!قاتلوا

118
00:11:48,680 --> 00:11:50,080
عملاق آخر؟

119
00:11:52,240 --> 00:11:53,760
سأهتم بأمره

120
00:11:56,480 --> 00:11:59,200
!ابتعد عن الطريق

121
00:12:21,320 --> 00:12:24,360
!(انطلق يا (إرين

122
00:12:25,480 --> 00:12:26,960
!قاتلوا

123
00:12:52,440 --> 00:12:57,120
!يا رفاق
لم تموتوا هباءً

124
00:13:03,240 --> 00:13:08,880
اليوم، ولأول مرة
!هزمت البشرية العمالقة

125
00:13:10,080 --> 00:13:11,840
تم رصد إشارة دخانية صفراء

126
00:13:12,320 --> 00:13:15,200
!لقد نجحت المهمة

127
00:13:17,120 --> 00:13:18,800
!أرسلوا التعزيزات

128
00:13:19,720 --> 00:13:21,840
!أخلوا فريق النخبة

129
00:13:23,120 --> 00:13:24,120
"معلومات يمكننا تشاركها حتى الآن"

130
00:13:24,240 --> 00:13:26,120
تاريخ الحرب ضد العمالقة"
"يُفيد أقدم سجل متوفر أن العمالقة

131
00:13:26,240 --> 00:13:27,920
ظهرت قبل 107 سنوات، إذ التهمت"
"معظم البشرية قبل 107 سنوات

132
00:13:28,040 --> 00:13:29,040
"معلومات يمكننا تشاركها حتى الآن"

133
00:13:29,160 --> 00:13:30,520
تاريخ الحرب ضد العمالقة"
"ردت البشرية الهجوم بالمدافع

134
00:13:30,640 --> 00:13:33,040
لكنها كانت بلا فائدة"
"في مواجهة قدرة العمالقة على التجدد

135
00:13:39,120 --> 00:13:40,800
!بقية العمالقة تقترب

136
00:13:41,600 --> 00:13:42,920
!تسلقوا الأسوار

137
00:13:43,360 --> 00:13:45,760
(سنخلي المكان بعد أخذنا لـ(إرين

138
00:13:47,760 --> 00:13:49,760
!(أرمين)
كيف حال (إرين)؟

139
00:13:49,920 --> 00:13:52,400
!إنه ساخن جداً، بالكاد أصدق هذا

140
00:13:52,760 --> 00:13:56,160
...علينا الإسراع في تسلق الأسوار

141
00:13:59,400 --> 00:14:02,080
جزء من جسمه ملتحم مع العملاق

142
00:14:02,240 --> 00:14:03,640
!لا أستطيع سحبه

143
00:14:03,880 --> 00:14:05,200
علينا أن نقوم بتقطيعه

144
00:14:06,040 --> 00:14:07,440
!مهلاً

145
00:14:19,880 --> 00:14:21,560
!(إرين)! (أرمين)

146
00:14:42,000 --> 00:14:43,360
ميكاسا)؟)

147
00:14:44,640 --> 00:14:45,960
...ذلك

148
00:14:48,680 --> 00:14:52,360
أجنحة الحرية

149
00:14:59,080 --> 00:15:01,000
أنتم أيها الأشقياء

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

150
00:15:02,000 --> 00:15:04,120
ما الذي يحدث هنا؟

151
00:15:10,640 --> 00:15:14,200
بعد ذلك، كان الوصول المفاجئ
لفيلق الاستطلاع ومساعدتهم

152
00:15:14,320 --> 00:15:17,280
إلى جانب جهود مهندسي الحامية

153
00:15:17,760 --> 00:15:21,560
ما سمح لسور (روز) بصد العمالقة ثانية

154
00:15:25,040 --> 00:15:30,400
تطلب الأمر يوماً كاملاً للقضاء على
(كل العمالقة المتبقية داخل (تروست

155
00:15:30,880 --> 00:15:34,720
إن وابل القذائف من المدافع الثابتة
أعلى الأسوار كان بلا نهاية

156
00:15:37,240 --> 00:15:41,640
قتلت القذائف شديدة الانفجار معظم
العمالقة المتجمهرة عند الأسوار

157
00:15:42,000 --> 00:15:47,560
والقلة المتبقية من العمالقة
قضت على يد فيلق الاستطلاع

158
00:15:49,760 --> 00:15:53,160
وتمكنت البشرية خلال تلك العملية

159
00:15:53,280 --> 00:15:57,120
من أسر عملاقين من صنف 4
و7 أمتار على قيد الحياة

160
00:15:58,240 --> 00:15:59,600
ولكن

161
00:16:00,120 --> 00:16:06,240
كان ثمة 207 بين قتيل ومفقود
و897 جريحاً

162
00:16:06,960 --> 00:16:11,280
حققت البشرية بالفعل
أول نصر لها ضد العمالقة

163
00:16:11,400 --> 00:16:16,960
لكن الخسائر كانت أكثر مما قد يسمح
لأي أحد بالاحتفال بذلك النصر

164
00:16:38,360 --> 00:16:39,720
!مهلاً

165
00:16:45,840 --> 00:16:49,800
هل أنت (ماركو)؟

166
00:16:52,640 --> 00:16:55,960
أيها المتدرب
هل تعرف اسمه؟

167
00:16:56,080 --> 00:16:57,520
عرفتُ أنني لم أره في الجوار

168
00:16:57,720 --> 00:17:01,960
...لكن ما كان هذا ليحصل له

169
00:17:02,880 --> 00:17:04,240
(ماركو)

170
00:17:04,680 --> 00:17:06,040
ماذا حدث؟

171
00:17:07,440 --> 00:17:09,320
...هل هنالك أحد

172
00:17:09,600 --> 00:17:12,600
هل هنالك من رأى كيف مات؟

173
00:17:12,720 --> 00:17:14,080
ما اسمه؟

174
00:17:14,520 --> 00:17:16,240
أطلعني عليه إن كنت تعرف

175
00:17:20,120 --> 00:17:22,160
أتفهم أيها المتدرب؟

176
00:17:22,600 --> 00:17:25,680
مر يومان سلفاً على إغلاق الفجوة

177
00:17:26,040 --> 00:17:29,080
وما زلنا لم ننتهِ من جمع الجثث

178
00:17:29,640 --> 00:17:32,760
على هذا المعدل، قد ينتشر وباء

179
00:17:33,480 --> 00:17:36,280
علينا تجنب حدوث مأساة ثانية

180
00:17:36,760 --> 00:17:41,280
لا يوجد وقت لتبكي على صديقك بعد
أتفهم هذا؟

181
00:17:45,760 --> 00:17:49,880
فيلق المتدربين 104

182
00:17:50,000 --> 00:17:54,040
(قائد الفرقة 19، (ماركو بوت

183
00:17:54,560 --> 00:17:57,520
ماركو) إذاً؟)
أنا سعيدة لحصولنا على اسم

184
00:17:58,240 --> 00:17:59,880
فلنعد للعمل

185
00:18:10,640 --> 00:18:13,040
ما هذا؟

186
00:18:15,400 --> 00:18:17,000
هذا ما تقيأه عملاق

187
00:18:17,680 --> 00:18:19,800
إنها لا تملك أعضاءً للهضم

188
00:18:19,920 --> 00:18:23,280
لذلك بعد أن تأكل كل ما تستطيع
...تتقيأ هكذا

189
00:18:24,280 --> 00:18:25,640
...هذا

190
00:18:26,320 --> 00:18:30,000
بئساً! من المستحيل
!التعرف على أي أحد هناك

191
00:18:34,360 --> 00:18:35,720
أنا آسفة

192
00:18:39,400 --> 00:18:40,760
أنا آسفة

193
00:18:42,000 --> 00:18:45,920
لن يساعد الاعتذار بشيء
احزني على وفاته فحسب

194
00:19:11,720 --> 00:19:13,360
هل من أسئلة؟

195
00:19:15,440 --> 00:19:20,720
قائد قوة فيلق الاستطلاع الضاربة
(المقدم (إروين

196
00:19:21,800 --> 00:19:23,240
...(والقائد (ليفاي

197
00:19:25,320 --> 00:19:26,680
!معذرة

198
00:19:28,160 --> 00:19:31,840
أين أنا؟

199
00:19:36,600 --> 00:19:40,200
كما ترى، إنها زنزانة تحت الأرض

200
00:19:41,040 --> 00:19:44,240
أنت الآن تحت وصاية الشرطة العسكرية

201
00:19:44,800 --> 00:19:49,080
حصلنا مؤخراً فقط على الإذن
للحديث معك

202
00:19:51,960 --> 00:19:53,080
...ذلك المفتاح

203
00:19:53,200 --> 00:19:55,640
أجل، إنه لك

204
00:19:55,800 --> 00:19:57,160
يمكنك استعادته لاحقاً

205
00:19:57,800 --> 00:19:59,240
قبو منزلك

206
00:19:59,480 --> 00:20:02,080
(منزل الطبيب (ييغير) في (شيغانشينا
يحمل الإجابة للغز العمالقة

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

207
00:20:02,080 --> 00:20:04,800
(منزل الطبيب (ييغير) في (شيغانشينا
يحمل الإجابة للغز العمالقة

208
00:20:05,040 --> 00:20:08,920
أهذا صحيح؟ -
أجل، أعتقد ذلك -

209
00:20:09,120 --> 00:20:10,800
هذا ما قاله أبي

210
00:20:11,440 --> 00:20:15,400
تعاني فقدان ذاكرة ووالدك مفقود

211
00:20:15,800 --> 00:20:17,920
كم هذا مناسب لك

212
00:20:18,520 --> 00:20:23,640
ليفاي)، سبق ووصلنا لاستنتاج)
أنه لا وجود لسبب يدفعه للكذب

213
00:20:24,360 --> 00:20:26,320
ما زلنا نجهل الكثير

214
00:20:26,640 --> 00:20:30,040
لكن الآن
نريد أن نسألك ماذا تريد أن تفعل

215
00:20:31,120 --> 00:20:33,320
ماذا أريد أن أفعل؟

216
00:20:34,760 --> 00:20:36,800
بغرض الذهاب لمنزلك

217
00:20:37,200 --> 00:20:40,680
(علينا استعادة (شيغانشينا) وسور (ماريا

218
00:20:42,280 --> 00:20:46,440
أبسط وأسهل طريقة
لإغلاق البوابة المحطمة

219
00:20:47,720 --> 00:20:50,320
هي باستعمال قوة عملاقك

220
00:20:51,840 --> 00:20:55,360
من المرجح أن العمالقة
سيحددون مصيرنا

221
00:20:56,160 --> 00:20:59,520
العملاق الضخم والعملاق المدرع

222
00:20:59,680 --> 00:21:01,960
يخضعان لنفس المبدأ مثلك أنت

223
00:21:04,080 --> 00:21:05,840
قرارك هو المفتاح

224
00:21:06,760 --> 00:21:10,360
المفتاح الذي سينقذ البشرية من اليأس

225
00:21:11,080 --> 00:21:12,400
...أنا

226
00:21:13,440 --> 00:21:14,760
أنا؟

227
00:21:19,240 --> 00:21:20,960
!سأقتلهم جميعاً

228
00:21:21,600 --> 00:21:25,560
سأمحو كل واحد منهم
!عن وجه هذه الأرض

229
00:21:26,240 --> 00:21:29,040
هيا، أجب أيها الحثالة

230
00:21:29,760 --> 00:21:31,480
ماذا تريد أن تفعل؟

231
00:21:36,800 --> 00:21:39,000
أريد أن أنضم لفيلق الاستطلاع

232
00:21:39,640 --> 00:21:42,080
!وأنحر العمالقة فحسب

233
00:21:44,640 --> 00:21:47,240
حقاً؟ لا بأس بك

234
00:21:51,440 --> 00:21:54,600
إروين)، سأتحمل مسؤوليته)

235
00:21:55,600 --> 00:21:57,280
أخبر كبار الضباط بذلك

236
00:21:58,160 --> 00:22:00,800
ليس وكأنني أثق به

237
00:22:01,240 --> 00:22:05,840
إن خاننا أو فقد السيطرة على نفسه
فسأقتله على الفور

238
00:22:06,520 --> 00:22:11,160
لا ينبغي أن يعارضوا
لأني الوحيد القادر على فعل ذلك

239
00:22:11,760 --> 00:22:16,400
قبلتُ طلبك
يمكنك الانضمام إلى فيلق الاستطلاع

240
00:22:21,040 --> 00:22:24,160
"يُتبع"

241
00:23:54,040 --> 00:23:55,400
"الحلقة القادمة"

242
00:23:55,920 --> 00:23:57,440
وعد حُمل عالياً

243
00:23:58,000 --> 00:23:59,360
أمل مُداس

244
00:23:59,960 --> 00:24:01,920
غضب يشتعل عميقاً في الداخل

245
00:24:02,880 --> 00:24:08,280
(وفي غشية الاضطراب، يهلوس (إرين

