﻿1
00:00:15,760 --> 00:00:19,600
سوف أعود إلى الوطن الذي فقدناه

2
00:00:20,840 --> 00:00:22,760
لا يهمني شيء سواه

3
00:00:24,120 --> 00:00:27,040
اخترت أن أكون جندياً على أمل
الانضمام إلى الشرطة العسكرية

4
00:00:27,160 --> 00:00:29,320
لكي يتسنى لي العمل بأمان في الداخل

5
00:00:30,560 --> 00:00:32,960
لم تريد أنت أن تصبح جندياً؟

6
00:00:35,360 --> 00:00:38,880
لقد قررت أن علي قتلهم

7
00:00:39,800 --> 00:00:46,080
قررت أن علي قتل كل العمالقة
بيدي هاتين

8
00:01:00,280 --> 00:01:05,520
إذاً لم تحبط عزيمتك
عندما قابلت العمالقة؟

9
00:01:07,280 --> 00:01:09,080
ستستطيع تحقيق ذلك

10
00:01:09,800 --> 00:01:12,360
اسمك (إرين ييغير)، أليس كذلك؟

11
00:01:19,640 --> 00:01:24,760
!أيها الخائنان المشؤومان

12
00:03:04,080 --> 00:03:08,840
"قتال قريب"

13
00:03:15,840 --> 00:03:17,200
!(إرين)

14
00:03:24,360 --> 00:03:28,760
!لو أنني قطعت رأسيهما فحسب

15
00:03:29,800 --> 00:03:31,840
!كانت الفرصة الأمثل

16
00:03:31,960 --> 00:03:34,840
يجدر بي أن أستطيع فعلها، لذا لماذا؟

17
00:03:39,880 --> 00:03:43,320
كانت تلك الفرصة الوحيدة
!ولن تسنح لي غيرها

18
00:03:51,400 --> 00:03:53,160
!ليقفز الجميع عن السور

19
00:04:01,000 --> 00:04:02,640
!(لقد أخذ (يمير

20
00:04:04,480 --> 00:04:06,040
!وأحداً آخر أيضاً

21
00:04:09,440 --> 00:04:10,800
!أكلهما

22
00:04:13,200 --> 00:04:14,920
...لا يمكن

23
00:04:16,480 --> 00:04:17,840
...(بيرتولت)

24
00:04:28,920 --> 00:04:33,240
!ليستعد جميع الجنود للهجوم
!سنطيح بالعملاق الضخم

25
00:04:33,920 --> 00:04:35,840
!إنه تهديد لكل البشرية

26
00:04:36,520 --> 00:04:38,640
!انهالوا على ذلك الوغد الضخم

27
00:04:59,920 --> 00:05:01,840
!إنه بطيء كما أفادت التقارير

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

28
00:05:02,560 --> 00:05:04,400
!ميزته الوحيدة هي ضخامته

29
00:05:04,520 --> 00:05:07,880
سيكون هذا سهلاً
!مقارنة بالعمالقة التي نقاتلها عادةً

30
00:05:08,360 --> 00:05:09,680
!نحن لها

31
00:05:09,800 --> 00:05:12,120
!إنها فرصتنا! قطعوا عنقه

32
00:05:17,720 --> 00:05:19,080
!ساخن جداً

33
00:05:19,360 --> 00:05:21,520
!تراجعوا جميعاً

34
00:05:28,480 --> 00:05:31,320
!يدي -
!ماء! أحضر ماءً -

35
00:05:32,560 --> 00:05:34,160
هل يحاول الاختفاء من جديد؟

36
00:05:34,760 --> 00:05:36,600
لا، ثمة شيء مختلف

37
00:05:37,680 --> 00:05:39,640
لقد اختفى فوراً في المرة السابقة

38
00:05:39,760 --> 00:05:44,640
لكنه الآن يحافظ على شكله
ويبعث بحرارة كالفرن

39
00:05:44,760 --> 00:05:47,040
...إن استمر في حماية نفسه بالبخار

40
00:05:50,760 --> 00:05:54,920
لا يمكننا الهجوم عليه بعدة المناورة
فما العمل؟

41
00:05:55,960 --> 00:05:58,280
لا يمكننا فعل أي شيء، سننتظر

42
00:05:59,280 --> 00:06:02,360
لتقم الفرقتان الثالثة والرابعة
بالتموقع خلف الهدف

43
00:06:02,480 --> 00:06:04,320
(تول القيادة يا (راشاد -
!حاضر -

44
00:06:04,960 --> 00:06:08,520
ستنتظر الفرقة الثانية هنا
وسيتولى (لاودا) القيادة

45
00:06:08,720 --> 00:06:10,080
!مفهوم

46
00:06:10,560 --> 00:06:15,480
سنرى إلى متى سيستمر في حرق جسده
لكنه سيخرج عاجلاً أم آجلاً

47
00:06:16,080 --> 00:06:18,040
وسننتظر تلك الفرصة لشن الهجوم

48
00:06:18,640 --> 00:06:19,960
اسمع

49
00:06:20,120 --> 00:06:24,320
انسَ أمر القبض عليهما
!واقتلهما بدون أي تردد

50
00:06:28,280 --> 00:06:33,480
الحق بي يا (أرمين) والفرقة الأولى
!سنواجه العملاق المدرع

51
00:06:34,880 --> 00:06:38,320
!ساخن -
!كريستا)! (كوني)! تراجعا أكثر) -

52
00:06:39,560 --> 00:06:42,000
واعتنيا بذلكما الجنديين المصابين

53
00:06:42,120 --> 00:06:43,440
!عذراً

54
00:06:44,880 --> 00:06:47,400
لا يمكن أن تكون (يمير) قد ماتت

55
00:06:47,880 --> 00:06:50,480
!رجاءً أنقذوها

56
00:06:51,440 --> 00:06:52,720
أجل

57
00:06:52,840 --> 00:06:55,040
أين (راينر) و(بيرتولت)؟

58
00:06:56,280 --> 00:06:59,000
!لا يملكان عدة مناورتهما

59
00:06:59,640 --> 00:07:02,640
!رجاءً، اعثروا عليهما وساعدوهما

60
00:07:31,640 --> 00:07:32,960
...أيها الوغد

61
00:07:33,320 --> 00:07:35,120
!أيها الوغد المشؤوم

62
00:07:35,760 --> 00:07:38,840
ما كنت تكف عن الحديث
...بشأن واجب الجندي

63
00:07:38,960 --> 00:07:43,760
أكنت تتساهل معي
أثناء تدريب القتال القريب؟

64
00:07:44,600 --> 00:07:50,320
أنت قوي بشكل لا يصدق
لا أستطيع حتى تحريك جسدي

65
00:07:54,480 --> 00:07:57,360
لطالما ظننتك شخصاً طيباً

66
00:07:58,720 --> 00:08:01,600
شخص يحافظ على رباطة جأشه
...مهما كان الوضع

67
00:08:01,720 --> 00:08:05,080
...شخص يفضل رفاقه عن نفسه

68
00:08:06,160 --> 00:08:07,480
...وأنا

69
00:08:08,080 --> 00:08:12,920
وأنا الذي كنت أتمنى
أن أكون قوياً بقدرك يوماً ما

70
00:08:19,440 --> 00:08:20,760
!لم يؤثر ذلك

71
00:08:25,240 --> 00:08:29,520
لم يؤثر هجوم (إرين) ولا أنصالي؟

72
00:08:33,160 --> 00:08:36,320
والأسوأ من ذلك
!(جسده كله صلب عكس (آني

73
00:08:40,440 --> 00:08:41,800
!(إرين)

74
00:08:46,440 --> 00:08:48,680
...(يا (راينر

75
00:08:50,040 --> 00:08:54,720
...لا أعرف أي تعبير يعلو وجهك الآن

76
00:08:57,880 --> 00:09:01,800
أنتم أسوأ الحثالة حقاً

77
00:09:02,880 --> 00:09:08,120
لا بد أن تاريخ البشرية لم يشهد
أي فعل شنيع بقدر فعلكم

78
00:09:17,200 --> 00:09:18,840
علي أن أمحوكم

79
00:09:18,960 --> 00:09:21,760
لا ينبغي أن يُسمح بوجودكم بعد الآن

80
00:09:23,000 --> 00:09:25,040
ماذا دهاك بالضبط؟

81
00:09:25,440 --> 00:09:27,760
لم أشعر بهكذا اشمئزاز في حياتي

82
00:09:27,920 --> 00:09:32,080
مجرد تذكرك ووجهك الذي تعلوه
نظرة النزاهة يشعرني بالاشمئزاز

83
00:09:34,040 --> 00:09:39,760
يشعرني بالرغبة في التقيؤ
!أيها الوباء المشؤوم

84
00:09:41,480 --> 00:09:44,400
!سأمحقك

85
00:09:48,840 --> 00:09:50,040
معلومات متوفرة للعلن"
"فنون العمالقة القتالية

86
00:09:50,120 --> 00:09:51,320
مع أنها لا تعتبر عرضاً مبهراً"
"للحجم والقوة

87
00:09:51,440 --> 00:09:52,640
إلا أن الفنون القتالية فعالة"
"مع العمالقة كما هي مع البشر

88
00:09:52,760 --> 00:09:54,040
حركات المسك والرمي"
"المستخدمة ضد عملاق خصم

89
00:09:54,160 --> 00:09:55,640
قد تكون أكثر فعالية"
"أحياناً من الضربة المباشرة

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

90
00:10:06,840 --> 00:10:09,240
!(بئساً، هذا مؤلم يا (آني

91
00:10:09,960 --> 00:10:13,080
ألم تسمعي قط بمفهوم التساهل؟

92
00:10:13,320 --> 00:10:15,880
فعلت ذلك لأنك هاجمتني بكل قوتك

93
00:10:16,040 --> 00:10:18,800
علي أن أستجيب
بنفس القدر من القوة أيضاً

94
00:10:19,520 --> 00:10:21,400
...وإن كنت رجلاً

95
00:10:21,560 --> 00:10:25,920
ألا يفترض بك أن تعامل
جسدي الحساس هذا برفق؟

96
00:10:26,040 --> 00:10:29,480
ماذا؟ نكاتك ليست مضحكة بتاتاً

97
00:10:29,720 --> 00:10:34,560
إن كانت القوة هي العامل الحاسم
فلم أنا ملقاً على الأرض وأنت واقفة؟

98
00:10:34,880 --> 00:10:36,240
فلنرَ

99
00:10:39,000 --> 00:10:41,040
لم أرمك بواسطة قوتي

100
00:10:41,600 --> 00:10:46,520
بل هي مهارة تستخدمها للدفاع
عن نفسك ضد خصم أقوى منك

101
00:10:48,680 --> 00:10:51,600
لو كنت مكانك، لفكرت في تعلمها

102
00:10:51,760 --> 00:10:54,960
حسناً! لم لا نأخذ استراحة؟

103
00:11:06,480 --> 00:11:10,360
!آني)! أستسلم)
!أنا أستسلم

104
00:11:10,480 --> 00:11:14,640
تستسلم؟ حاول أن تتعلم شيئاً أولاً
قبل أن تستسلم

105
00:11:14,760 --> 00:11:18,400
تعلم كيف تستخدم قوتك
!والأسلوب اللبق في التكلم مع امرأة

106
00:11:18,520 --> 00:11:21,320
!حسناً! أعدك أنني سأتعلم، لذا دعيني

107
00:11:21,440 --> 00:11:24,560
حقاً؟ أتريد أن تتعلم بشدة؟

108
00:11:33,440 --> 00:11:35,840
لم أتى (راينر) محلقاً إلى هنا؟

109
00:11:36,120 --> 00:11:40,240
آني)، أريد تعلم تلك المهارة أيضاً)

110
00:11:41,600 --> 00:11:42,920
أريني

111
00:11:46,960 --> 00:11:48,320
...لا أدري

112
00:11:48,640 --> 00:11:53,800
ابتكرت التقنية لتستخدم ضد البشر
لذا لا أظنك بحاجة لها

113
00:11:54,480 --> 00:12:00,200
لكنني مهتمة لأرى إن كانت ستفلح
على وحش مثلك

114
00:12:01,160 --> 00:12:03,520
...أحقاً هذا؟ إنه يحدث

115
00:12:03,960 --> 00:12:06,960
!مهلاً، مهلاً
هل ستفعلانها؟

116
00:12:07,160 --> 00:12:08,320
!إنها المواجهة الكبيرة

117
00:12:08,440 --> 00:12:10,120
من ستفوز؟ -
هل ستفوز (آني)؟ -

118
00:12:10,240 --> 00:12:13,720
ماذا؟ هل أنت غبي؟
!(أراهن بكل عشائي على (ميكاسا

119
00:12:13,880 --> 00:12:15,600
ما رأيك يا (إرين)؟

120
00:12:17,160 --> 00:12:18,520
...أنا

121
00:12:23,200 --> 00:12:24,720
...أتساءل أيضاً

122
00:12:31,880 --> 00:12:33,160
ماذا؟

123
00:12:33,280 --> 00:12:35,960
كيف انتهى ذلك القتال؟

124
00:12:36,600 --> 00:12:39,400
لا، لم أتذكر ذلك الآن؟

125
00:12:39,600 --> 00:12:42,800
أهذا ما يدعونه بمرور حياتك أمام عينيك؟

126
00:12:44,720 --> 00:12:47,440
في الواقع، من يهتم لذلك بعد الآن؟

127
00:12:48,040 --> 00:12:52,240
لا أظنني شعرت بهذا الشعور الفظيع
في حياتي كلها

128
00:12:53,040 --> 00:12:54,040
!(إرين)

129
00:12:54,160 --> 00:12:57,160
!إياك! لا يمكنك أن تفوز في عراك

130
00:12:57,400 --> 00:13:01,480
!اهرب من هذا الاتجاه
!إرين)! لا تحاول قتاله)

131
00:13:09,960 --> 00:13:11,320
!(إرين)

132
00:13:12,240 --> 00:13:14,680
!هذا سيئ -
هل فقد السيطرة؟ -

133
00:13:36,680 --> 00:13:38,360
!رمى العملاق المدرع

134
00:13:38,480 --> 00:13:42,560
مهلاً! أليست تلك
المهارة التي استخدمتها (آني)؟

135
00:13:43,520 --> 00:13:48,560
لا أدري ما الذي تسعون
...لتحقيقه من كل هذا، لكن

136
00:13:48,800 --> 00:13:53,480
بالتفكير في الأمر
!كانت خطتكم مليئة بالأخطاء من البداية

137
00:13:54,600 --> 00:13:56,760
!وكان هذا أكبرها

138
00:13:56,880 --> 00:14:00,080
كان يجب أن تفكروا ملياً
!قبل أن تعلموني القتال

139
00:14:03,040 --> 00:14:05,520
!هذا يفلح! نلت منه الآن

140
00:14:05,880 --> 00:14:07,240
!ما زلت أملك فرصة

141
00:14:11,680 --> 00:14:13,000
!فكر مجدداً

142
00:14:16,720 --> 00:14:18,080
!(إرين)

143
00:14:18,240 --> 00:14:20,240
!لن تفلت مني

144
00:14:36,160 --> 00:14:37,480
!فعلها

145
00:14:45,000 --> 00:14:46,960
إرين)! هل تستطيع سماعي؟)

146
00:14:47,320 --> 00:14:50,080
!اهرب! اقترب من السور

147
00:14:50,560 --> 00:14:53,680
!إنهما يهدفان لاختطافك وأخذك بعيداً

148
00:14:54,000 --> 00:14:56,840
!علينا أن نهرب ونمنع حدوث ذلك

149
00:14:58,200 --> 00:15:01,920
(لكن يا (أرمين
!لن يدعنا (راينر) نفعل ما يحلو لنا

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

150
00:15:08,720 --> 00:15:10,800
!المكان خطير هنا! تراجعا أنتما الاثنان

151
00:15:40,600 --> 00:15:42,960
!أحسنت يا (إرين)! قرار سديد

152
00:15:43,400 --> 00:15:44,760
استعاد السيطرة

153
00:15:45,040 --> 00:15:50,560
أجل، لكن كما قلت
(سيكون من المستحيل الهرب من (راينر

154
00:15:59,320 --> 00:16:00,680
ماذا؟

155
00:16:03,640 --> 00:16:08,840
كما توقعت، العملاق الضخم
لم ظهر ذلك الوغد هنا؟

156
00:16:11,640 --> 00:16:14,160
أين (إرين)؟
ما هو الوضع؟

157
00:16:15,160 --> 00:16:16,920
!إرين) والبقية في ذلك الاتجاه)

158
00:16:23,040 --> 00:16:26,640
إرين)؟)
أتلك هيئة عملاق (إرين)؟

159
00:16:26,960 --> 00:16:28,080
(اسمع يا (إرين

160
00:16:28,200 --> 00:16:31,360
إن كنت ستهرب
(فعلينا أن نجد طريقة لتعطيل (راينر

161
00:16:31,480 --> 00:16:33,520
!ونكسب لك بعض الوقت

162
00:16:34,160 --> 00:16:38,400
أيمكنك كسر ساقه بحركة أخرى
من مهارة إحكام المفاصل؟

163
00:16:39,360 --> 00:16:41,600
لا يبدو أن أنصالنا تفلح عليه

164
00:16:41,720 --> 00:16:45,400
!لذا فكر وجد أفضل طريقة عمل

165
00:16:56,680 --> 00:16:59,880
ميكاسا)، استخدمي هذه)
إنها ما تبقى من أنصالي

166
00:17:00,640 --> 00:17:02,000
!أعتمد عليك

167
00:17:05,760 --> 00:17:09,200
هذه المرة
الهرب يعد انتصاراً مضموناً

168
00:17:09,320 --> 00:17:12,840
بل أنتما اللذين قضي عليهما
لكشفهما عن ماهيتهما

169
00:17:13,080 --> 00:17:15,480
أنتما المحاصران

170
00:17:27,680 --> 00:17:29,040
!إنه سريع

171
00:17:32,960 --> 00:17:35,600
!بئساً! الساق! ساقه

172
00:17:38,600 --> 00:17:41,560
!(لا تبق في الأرض! (إرين -
!انهض -

173
00:17:46,080 --> 00:17:49,000
!بئساً! لا يمكنني التعامل مع اندفاعاته

174
00:17:51,440 --> 00:17:54,720
بئساً! منذ متى كان يستطيع الحركة
بهذه السرعة؟

175
00:17:54,840 --> 00:17:56,720
ألا فائدة منا إطلاقاً؟

176
00:17:57,640 --> 00:18:04,160
لا، يستحيل أن يستطيع الحراك بتلك
الطريقة إن كان جسده كله صلباً كالصخر

177
00:18:04,760 --> 00:18:07,320
كانت للدروع التي استخدموها
...في حروب الماضي

178
00:18:07,440 --> 00:18:11,200
أقسام في المفاصل غير مغطاة بالمعدن
لتخول الحركة

179
00:18:12,040 --> 00:18:17,280
مثل الإبط والمغبن
وكذلك المنطقة خلف الركبة

180
00:18:20,320 --> 00:18:21,920
...لا أستطيع تفاديه

181
00:18:22,840 --> 00:18:24,920
...بما أنك ستسقطني على أي حال

182
00:18:26,080 --> 00:18:27,440
!هلم إلي

183
00:18:28,400 --> 00:18:29,720
!أعطني ذلك العنق

184
00:18:30,720 --> 00:18:33,440
!نلت منك

185
00:18:37,600 --> 00:18:40,000
!(أجل! أحسنت يا (إرين

186
00:18:40,120 --> 00:18:43,160
!نلت منها! أمست معركة قوة الآن

187
00:18:45,520 --> 00:18:46,840
...هذا المسخ

188
00:18:48,000 --> 00:18:49,360
!ليس بعد

189
00:18:58,280 --> 00:18:59,640
!(ميكاسا)

190
00:19:00,400 --> 00:19:01,760
!قطعته

191
00:19:07,000 --> 00:19:09,360
!ما عاد يستطيع المقاومة كما السابق

192
00:19:18,200 --> 00:19:19,480
!أنت لها

193
00:19:19,600 --> 00:19:21,200
!(نل منه يا (إرين

194
00:19:21,560 --> 00:19:23,720
!مزق وافصل عنقه

195
00:19:23,840 --> 00:19:26,480
!أخرج ذلك الخائن من هناك

196
00:19:28,680 --> 00:19:30,120
!يمكنني أن أفوز

197
00:19:30,240 --> 00:19:33,360
!(يمكنني أن أفوز ضد (راينر

198
00:19:45,480 --> 00:19:46,920
...ما الذي

199
00:19:47,040 --> 00:19:48,640
لقد نجح

200
00:19:48,760 --> 00:19:50,840
!تابع! لا تفلته

201
00:20:00,480 --> 00:20:01,840
...لقد توقف

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

202
00:20:03,680 --> 00:20:05,040
لكن لم هناك؟

203
00:20:20,400 --> 00:20:23,520
!لا ترخوا دفاعكم
!إنه يستدعي العمالقة

204
00:20:31,440 --> 00:20:33,720
!لا توجد أي عمالقة أخرى في المنطقة

205
00:20:33,960 --> 00:20:35,320
!يا له من كفاح

206
00:20:35,640 --> 00:20:38,240
حاول طلب المساعدة ورأسك مفصول
!عن جسدك أيها الغبي

207
00:20:38,360 --> 00:20:40,040
!انظروا، إنه يمزقه

208
00:20:41,320 --> 00:20:43,320
ما بال العملاق المدرع؟

209
00:20:43,520 --> 00:20:45,520
لم يصرخ هكذا؟

210
00:20:54,400 --> 00:20:57,640
مهلاً، مهلاً، مهلاً
!مهلاً، مهلاً، مهلاً

211
00:21:10,080 --> 00:21:12,960
!من فوقكم! احترسوا

212
00:21:18,280 --> 00:21:21,120
"...يُتبع"

213
00:22:47,760 --> 00:22:49,120
"الحلقة القادمة"

214
00:22:49,240 --> 00:22:53,320
(آلت المعركة بين (إرين
والعملاق المدرع إلى نهاية مفاجئة

215
00:22:53,600 --> 00:22:55,120
بعد سقوطها من السور

216
00:22:55,360 --> 00:23:00,680
تأذت (ميكاسا) من قبل العملاق الضخم
وهرع (هانيس) لنجدتها

217
00:23:01,320 --> 00:23:06,920
حماية (إرين) من سلوكه المتهور
...والوقوف إلى جانبه بفخر

218
00:23:07,320 --> 00:23:11,520
تلك هي رغبة (ميكاسا) و(أرمين) الدائمة

219
00:23:11,760 --> 00:23:16,480
"الصيادون" -
في الحلقة القادمة، الصيادون -

