﻿1
00:01:34,360 --> 00:01:39,120
"رغبة"

2
00:01:42,320 --> 00:01:45,080
لا يوجد سوانا هنا على الأقل

3
00:01:46,240 --> 00:01:49,200
!أبي -
آسف للتأخر عليك -

4
00:01:50,600 --> 00:01:52,080
(اسمعي يا (هيستوريا

5
00:01:52,720 --> 00:01:57,600
قد تجدين هذا غريباً
لكن (فريدا) لم تمت تماماً

6
00:01:59,520 --> 00:02:02,200
ما زالت ذكريات (فريدا) حية

7
00:02:02,880 --> 00:02:05,200
هل تودين لقاء أختك؟

8
00:02:06,320 --> 00:02:07,680
!أجل

9
00:02:16,520 --> 00:02:17,880
هل فهمت يا (إرين)؟

10
00:02:18,560 --> 00:02:22,240
!ستكون من ينتقم لأمك

11
00:02:33,440 --> 00:02:34,760
هل دخلوا؟

12
00:02:36,840 --> 00:02:38,200
...تلك

13
00:02:41,480 --> 00:02:42,800
ما هذه؟

14
00:02:46,960 --> 00:02:48,320
سهم ناري؟

15
00:02:52,560 --> 00:02:53,920
بارود؟

16
00:02:54,040 --> 00:02:58,280
نظراً لنمط الحرق، لا بد أن لديهم
...أكياساً مبعثرة مليئة بالزيت

17
00:02:59,280 --> 00:03:00,640
!هذا سيئ

18
00:03:03,680 --> 00:03:05,760
!إنهم قادمون -
!أطلقوا عليهم -

19
00:03:08,400 --> 00:03:09,760
قذائف دخانية؟

20
00:03:12,080 --> 00:03:14,160
لن نصيب أي شيء في هذا الدخان

21
00:03:16,440 --> 00:03:17,800
أربعة وعشرون

22
00:03:18,200 --> 00:03:19,640
اثنان وثلاثون

23
00:03:20,040 --> 00:03:21,520
!خمسة وثلاثون عدواً

24
00:03:21,640 --> 00:03:23,400
!إنهم متجمعون خلف الأعمدة

25
00:03:24,200 --> 00:03:25,440
!واصلوا الخطة

26
00:03:25,560 --> 00:03:27,360
!سنطيح بهم جميعاً هنا

27
00:03:27,640 --> 00:03:31,120
!لتنتشر كل القوات
!حاصروهم على حدة

28
00:03:39,800 --> 00:03:41,320
المزيد من الدخان؟

29
00:03:41,440 --> 00:03:43,640
بئساً! أين ذهبوا؟

30
00:03:46,200 --> 00:03:49,160
العيب الكبير في معدات المناورة
...لفرقة مكافحة الأفراد

31
00:03:49,280 --> 00:03:54,200
هو أن خط إطلاقها
ومسار المرساة في نفس الاتجاه

32
00:03:54,720 --> 00:03:59,600
بعبارات أخرى، المنطقة التي خلفهم
مباشرةً خارج نطاقهم تماماً

33
00:04:10,320 --> 00:04:12,240
!هناك! أطلق

34
00:04:15,240 --> 00:04:16,800
أخفقت؟

35
00:04:17,160 --> 00:04:18,520
أين هم؟

36
00:04:23,200 --> 00:04:24,560
!نلت منك

37
00:04:31,560 --> 00:04:32,560
!(ساشا)

38
00:04:32,680 --> 00:04:35,640
!كوني)! اختبئ في الدخان وقاتل)

39
00:04:37,080 --> 00:04:38,400
!سأنال منك

40
00:04:41,840 --> 00:04:43,200
!بئساً

41
00:04:43,960 --> 00:04:48,240
لكن عيبها الأكبر
...هو أنه وفور إطلاق طلقتين

42
00:04:49,240 --> 00:04:51,840
يستغرق تلقيمها ثانيةً وقتاً طويلاً

43
00:04:56,560 --> 00:04:58,080
هذا سيئ

44
00:04:58,240 --> 00:04:59,560
ما بال تلك المرأة؟

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

45
00:05:07,920 --> 00:05:11,280
ستكون الأفضلية للسيوف
!إن اقتربوا بهذا القدر

46
00:05:15,520 --> 00:05:16,960
!علينا إيقافهم

47
00:05:21,640 --> 00:05:23,960
!وإلا سيمحقوننا على هذا الحال

48
00:05:32,200 --> 00:05:33,880
(أهلاً يا (ليفاي

49
00:05:34,320 --> 00:05:37,640
...لا أملك وقتاً أضيعه عليك، ولكن

50
00:05:38,000 --> 00:05:41,120
إن عبرت من هنا
فسيكون كل شيء هباءً

51
00:05:43,840 --> 00:05:50,080
فليكن، أظنني سألهو معك

52
00:05:56,160 --> 00:05:58,280
أنت مفعم بالحياة يا هذا

53
00:06:01,760 --> 00:06:03,080
!بئساً

54
00:06:14,160 --> 00:06:17,960
!ألم تسأم من اللعب بعد؟ يا للهول

55
00:06:20,520 --> 00:06:22,000
ألم أعلمك؟

56
00:06:22,120 --> 00:06:25,480
عندما تلاحق عدواً
!لا تحدق أمامك فحسب

57
00:06:30,680 --> 00:06:32,160
!هنا أيها الأحمق

58
00:06:53,240 --> 00:06:55,280
أيها الغبي

59
00:06:56,440 --> 00:06:58,200
!هذا مؤلم حقاً

60
00:07:01,160 --> 00:07:04,080
إن أرغمت أحدهم
...على ترك ثغرة صغيرة

61
00:07:10,320 --> 00:07:13,720
ماذا؟ كلتا طلقتيك
!كانتا بعيدتين كل البعد

62
00:07:14,680 --> 00:07:17,200
أتحبين العيش بتهور أيضاً؟

63
00:07:22,760 --> 00:07:24,800
!هذا مؤلم

64
00:07:38,240 --> 00:07:39,560
!(هانجي)

65
00:07:41,640 --> 00:07:44,960
!الآن! تراجعوا إلى آخر نقطة دفاعية

66
00:07:45,440 --> 00:07:46,840
!لنجتمع من جديد

67
00:07:52,000 --> 00:07:53,320
!بئساً

68
00:07:55,480 --> 00:07:58,040
تنح عن الطريق أيها الجرذ الصغير

69
00:07:58,600 --> 00:08:00,160
!هذا مؤلم

70
00:08:05,000 --> 00:08:06,320
!أوقعها

71
00:08:10,440 --> 00:08:12,000
!احم الطقوس أيها القائد

72
00:08:12,320 --> 00:08:14,680
!أجل، أنا ذاهب إلى هناك

73
00:08:15,320 --> 00:08:16,480
معلومات متاحة، الحقنة أداة يرغب"
"(رود ريس) استخدامها على (هيستوريا)

74
00:08:16,600 --> 00:08:18,160
لتتحول إلى عملاق"
"ويعتقد أنها تستخدم السائل الشوكي

75
00:08:18,280 --> 00:08:19,920
وعن طريق حقنه بمصل التحول"
"يكتسب المرء قدرات العملاق الكامنة

76
00:08:22,440 --> 00:08:24,640
يبدو أن العدو قريب

77
00:08:25,360 --> 00:08:27,760
(لنسرع يا (هيستوريا -
أجل -

78
00:08:33,840 --> 00:08:36,880
ماذا يا (إرين)؟ لم تحدق بي؟

79
00:08:37,240 --> 00:08:41,200
ذلك لأنه أدرك مصيره

80
00:08:41,680 --> 00:08:46,040
وأن القوة المسروقة
ستعود إلى حيث تنتمي

81
00:08:46,800 --> 00:08:48,160
...(هيستوريا)

82
00:08:48,640 --> 00:08:50,680
أقصد في داخلك

83
00:08:55,960 --> 00:09:02,440
بني هذا الكهف قبل مئة سنة
بواسطة قوة عملاق معين

84
00:09:03,480 --> 00:09:06,800
كما بنيت الأسوار الثلاثة
بواسطة نفس القوة

85
00:09:07,280 --> 00:09:11,440
وقد تمت حماية البشرية
عن طريق صناعة تلك الأسوار الثلاثة

86
00:09:12,000 --> 00:09:18,680
امتدت قوة ذلك العملاق
للمس قلوب الناس وتغيير ذكرياتهم

87
00:09:19,840 --> 00:09:23,480
لكن استعبدت تلك القوة
الكثير من السلالات أيضاً

88
00:09:23,600 --> 00:09:25,800
...إلا أن نسلهم وبقية البشرية

89
00:09:26,600 --> 00:09:30,320
لا يعرفون أي تاريخ للعالم لما قبل قرن

90
00:09:31,760 --> 00:09:35,400
(ما عدا شخص واحد، (فريدا ريس

91
00:09:37,160 --> 00:09:40,680
امتلكت (فريدا) أكثر من قوتها كعملاق

92
00:09:41,480 --> 00:09:46,960
كانت تعرف كيف نشأ هذا العالم
وكل التفاصيل وراءه

93
00:09:48,200 --> 00:09:52,640
كانت في ربيعها الخامس عشر
عندما أمست تلك المعرفة لها

94
00:09:53,720 --> 00:09:57,000
هنا، قبل ثمان سنوات
...في هذا المكان بالذات

95
00:09:57,120 --> 00:10:02,080
بعد أن أكلت عمها
أي أخي الأصغر

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

96
00:10:02,080 --> 00:10:02,440
بعد أن أكلت عمها
أي أخي الأصغر

97
00:10:18,120 --> 00:10:24,000
ورثت (فريدا) العملاق المؤسس
وذكريات هذا العالم

98
00:10:24,520 --> 00:10:29,960
الأمر الذي حدث لمئات السنين
وتكرر ووُرّث لأجيال

99
00:10:34,240 --> 00:10:35,600
...أبي

100
00:10:36,880 --> 00:10:38,200
...أجل

101
00:10:38,320 --> 00:10:44,120
لو أن (فريدا) استخدمت قوتها حقاً
لما حدثت أي مشاكل

102
00:10:45,160 --> 00:10:48,760
وربما كنا سنبيد العمالقة تماماً
من هذا العالم

103
00:10:49,320 --> 00:10:53,360
لولا أن أباه سرق القوة منها

104
00:10:54,880 --> 00:10:58,200
والآن، قد أمست تلك القوة
(قابعة داخل (إرين

105
00:10:58,960 --> 00:11:00,440
...لكن، تلك القوة

106
00:11:00,720 --> 00:11:05,360
لا يمكن أن تظهر فعلاً ما لم تسرِ
دماء عائلة (ريس) في مالكها

107
00:11:06,320 --> 00:11:12,720
ما دام وعاءً لتلك القوة
فستسمر هذه الجحيم أبد الدهر

108
00:11:15,120 --> 00:11:16,480
...إذاً

109
00:11:16,880 --> 00:11:19,280
!مهلاً، مهلاً، مهلاً

110
00:11:20,760 --> 00:11:22,120
(كيني)

111
00:11:22,280 --> 00:11:24,760
إذاً ما لم يكن الشخص الذي
(يأكل (إرين) من عائلة (ريس

112
00:11:24,880 --> 00:11:27,120
فلن يستطيع أن يصبح ملكاً حقيقياً؟

113
00:11:27,320 --> 00:11:28,640
هذا صحيح

114
00:11:28,840 --> 00:11:34,680
إذاً حتى إن تحولت إلى عملاق
وأكلت (إرين)، لن يكون هناك طائل؟

115
00:11:34,920 --> 00:11:36,280
...ما الذي

116
00:11:38,720 --> 00:11:39,800
!أبي

117
00:11:39,920 --> 00:11:43,840
أتظن أنني أكذب عليك أو ما شابه؟ -
لا -

118
00:11:44,000 --> 00:11:50,200
انتظرت هذا اليوم طويلاً لأنني علمت
أنك لا تكذب بشأن طقوس الخلافة

119
00:11:50,320 --> 00:11:51,720
!يا للهول

120
00:11:51,840 --> 00:11:58,520
استغللتني طوال هذا الوقت وأنت تعرف
حق المعرفة مرادي أيها الوضيع الخسيس

121
00:11:59,080 --> 00:12:00,800
أنا ممتن لك

122
00:12:00,920 --> 00:12:05,440
قد تكون كلباً ضالاً
...آواه أخي المزاجي، ولكن

123
00:12:05,560 --> 00:12:10,640
(انطق بإهانة أخرى عن (أوري
وسأفجر نصف رأسك

124
00:12:10,760 --> 00:12:13,800
!توقف! اترك أبي وشأنه

125
00:12:17,360 --> 00:12:22,200
ماذا؟ يا لك من مثيرة للشفقة
يا (هيستوريا)، ألا تفهمين؟

126
00:12:22,640 --> 00:12:28,400
والدك هذا يريد تحويلك إلى وحش
(ويرغمك على التهام (إرين

127
00:12:34,640 --> 00:12:36,560
لأن ذلك واجبي

128
00:12:38,600 --> 00:12:43,760
(أجل، سآكل (إرين
وأعيد أختي

129
00:12:44,240 --> 00:12:49,040
سأرث تاريخ العالم
!وأبيد كل عملاق من الوجود

130
00:12:50,000 --> 00:12:52,560
!ذلك هو واجبي

131
00:12:54,560 --> 00:12:56,640
!(رويدك يا (هيستوريا

132
00:12:56,760 --> 00:12:59,920
هل نسيت كل ما اقترفه
هذا الشخص بحقك؟

133
00:13:00,480 --> 00:13:04,080
لا يكترث لشيء سوى الدم
الذي يسري في عروقك

134
00:13:04,200 --> 00:13:06,600
!لا يريد أن يصبح عملاقاً بنفسه

135
00:13:06,720 --> 00:13:10,080
إنه مجرد قمامة
!يرمي بقذارته على أخيه وابنته

136
00:13:10,400 --> 00:13:12,680
!تلك هي شيم والدك

137
00:13:15,400 --> 00:13:17,720
(إنه مخطئ يا (هيستوريا

138
00:13:18,320 --> 00:13:21,480
لا ينبغي أن أصبح عملاقاً بنفسي

139
00:13:21,920 --> 00:13:25,520
...لا تصدقي ما يقوله الجميع

140
00:13:28,520 --> 00:13:31,160
هكذا إذاً؟

141
00:13:31,520 --> 00:13:32,840
!أبي

142
00:13:36,320 --> 00:13:37,680
(كيني)

143
00:13:37,960 --> 00:13:42,320
خدمت بتفان حتى الآن
وأنت حر الآن

144
00:13:42,840 --> 00:13:47,040
اذهب وجد لنفسك هدفاً آخراً
من حياتك وعش ما تبقى منها

145
00:13:52,160 --> 00:13:54,560
سيقتلني ذلك مللاً

146
00:14:00,440 --> 00:14:03,480
كيني)! ماذا تفعل؟)

147
00:14:03,960 --> 00:14:08,080
بادري وتحولي إلى عملاق
فلن أتدخل بعد الآن

148
00:14:11,800 --> 00:14:14,200
لكن، بلا أفضلية

149
00:14:15,920 --> 00:14:18,880
تحولا كلاكما إلى عملاق وتقاتلا

150
00:14:19,040 --> 00:14:22,080
إن فازت (هيستوريا)، ستحظى بسلامك

151
00:14:22,600 --> 00:14:26,640
(لكن إن خسرت أمام (إرين
سيظل الوضع على حاله

152
00:14:30,280 --> 00:14:33,040
أواصل التنفس إلى أن ألفظ آخر أنفاسي؟

153
00:14:33,800 --> 00:14:36,520
أتسمي تلك حياةً؟

154
00:14:37,800 --> 00:14:39,320
!(هيستوريا)

155
00:14:39,440 --> 00:14:42,080
بهذه الحقنة
!يمكنك أن تصبحي عملاقاً قوياً

156
00:14:42,280 --> 00:14:44,920
ثم يمكنك أكله
!لكن ثمة ما هو أكثر من ذلك

157
00:14:45,160 --> 00:14:47,960
عليك أن تعضي عموده الفقري
!وتستهلكي سائله الشوكي

158
00:14:50,480 --> 00:14:52,800
يا للهول! من الأفضل أن أتراجع

159
00:14:54,640 --> 00:14:56,160
!(أسرعي يا (هيستوريا

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

160
00:15:02,920 --> 00:15:06,560
إرين)، لماذا؟)
لم لا تتحول؟

161
00:15:07,960 --> 00:15:12,920
!إن أصبحت عملاقاً، فستؤكل
...وعلى هذا الحال

162
00:15:18,040 --> 00:15:20,120
!(افعليها يا (هيستوريا

163
00:15:21,080 --> 00:15:22,520
...ما كان يجب أن يحدث

164
00:15:25,600 --> 00:15:26,960
...أنا

165
00:15:27,320 --> 00:15:28,640
...أبي أيضاً

166
00:15:30,080 --> 00:15:34,320
لو أنه لم يفعل ذلك هنا
...قبل خمس سنوات

167
00:15:34,880 --> 00:15:39,720
لاستطاعت أختك أن تفعل شيئاً، صحيح؟

168
00:15:41,400 --> 00:15:45,360
لكن أبي سرق قوة العمالقة
من مكانها الشرعي

169
00:15:45,480 --> 00:15:47,840
وكم مات من أحد لأجل ذلك؟

170
00:15:49,000 --> 00:15:50,360
...(جد (أرمين

171
00:15:50,680 --> 00:15:54,560
...(توماس) و(ناك) و(مينا) و(ميليوس)

172
00:15:54,760 --> 00:15:59,440
و(ماركو) وأولئك الأشخاص
...(في فرقة (ليفاي) وأهل (ستوهيس

173
00:16:00,040 --> 00:16:03,960
أولئك الجنود الذين أتوا لإنقاذي
...(و(هانيس

174
00:16:05,680 --> 00:16:08,720
لا أستطيع أن أكفر عن كل ذلك أبداً

175
00:16:10,080 --> 00:16:11,760
...ما كان يجب أن يحدث

176
00:16:12,760 --> 00:16:18,280
أيام التدريب
...وحلم الخروج من الأسوار

177
00:16:20,960 --> 00:16:24,280
ما كان يجب أن أصبح هكذا

178
00:16:34,360 --> 00:16:40,000
لذا، على الأقل
دعي الأمر ينتهي بيديك

179
00:16:41,240 --> 00:16:45,440
كُليني وأنقذي البشرية

180
00:16:49,880 --> 00:16:52,640
كل شيء مرهون بك

181
00:17:00,520 --> 00:17:01,880
...(إرين)

182
00:17:02,120 --> 00:17:08,320
في ذلك الوقت
سُعدت حقاً عندما ناديتني بشخص عادي

183
00:17:14,800 --> 00:17:17,840
هل تحاولين القيام بعمل صالح؟

184
00:17:24,280 --> 00:17:27,440
ما الخطب يا (هيستوريا)؟
هل أنت خائفة؟

185
00:17:28,120 --> 00:17:31,480
كل ما عليك هو أن تحقني نفسك
بذلك السائل

186
00:17:33,040 --> 00:17:34,360
...أبي

187
00:17:35,080 --> 00:17:36,440
لماذا؟

188
00:17:37,120 --> 00:17:40,760
(لم لم تقم عائلة (ريس
...في مئات السنوات التي خلت

189
00:17:40,960 --> 00:17:44,840
بإبادة كل العمالقة وتحرير البشرية؟

190
00:17:45,520 --> 00:17:49,600
مع أنهم يملكون القوة على التحكم
...بكافة العمالقة

191
00:17:53,160 --> 00:17:58,280
لأن الملك (ريس) الأول الذي بنى
...هذا العالم داخل الأسوار

192
00:17:58,520 --> 00:18:01,600
أراد أن تتحكم بنا العمالقة

193
00:18:02,760 --> 00:18:07,360
آمن الملك الأول أن ذلك
هو درب السلام الحقيقي

194
00:18:08,200 --> 00:18:09,800
لكنني لا أدري لماذا

195
00:18:10,880 --> 00:18:13,440
وفقط من يرى ذكريات العالم يعرف

196
00:18:15,280 --> 00:18:16,640
...قبل وقت طويل، أنا

197
00:18:17,360 --> 00:18:23,880
ناشدت وأخي والدنا ليحرر البشرية
من العمالقة مراراً وتكراراً

198
00:18:24,520 --> 00:18:27,920
لكنه أبى تلبية طلبنا

199
00:18:29,280 --> 00:18:32,800
وفي الأخير
آن الأون ليورث أبي ذلك المنصب

200
00:18:33,760 --> 00:18:37,480
وعندما ورث أخي قوة العمالقة
...ونظرت إلي عينيه

201
00:18:37,600 --> 00:18:39,560
فهمت ما يعنيه الأمر

202
00:18:41,120 --> 00:18:45,680
...لخلق هذا العالم ولحكم أساسه

203
00:18:45,800 --> 00:18:50,360
أصبح أخي شخصاً مطلق القوة

204
00:18:51,280 --> 00:18:53,680
هل تعرفين ما ندعو ذلك؟

205
00:18:55,200 --> 00:18:56,520
القدر

206
00:18:57,040 --> 00:19:00,280
ندعو ذلك بالقدر

207
00:19:01,080 --> 00:19:06,960
وواجبي هو أن أرجع القدر
إلى عالمنا وأدعو له

208
00:19:07,160 --> 00:19:09,360
(إنني أدعو يا (هيستوريا

209
00:19:09,960 --> 00:19:13,720
!أدعو القدر ليهدي ويرشد البشرية

210
00:19:16,080 --> 00:19:17,440
(كريستا)

211
00:19:17,960 --> 00:19:21,880
لا يحق لي إخبارك كيف تعيشين حياتك

212
00:19:23,000 --> 00:19:27,280
...لذا، ما هذا إلا أمل مني

213
00:19:31,280 --> 00:19:34,440
أريدك أن تعيشي حياةً تفخرين بها

214
00:19:47,800 --> 00:19:50,160
!(هيستوريا)

215
00:19:54,040 --> 00:19:58,880
بئس لهراءك! أنت تصنع لنفسك
!مسلكاً فحسب لتتلاعب بالآخرين

216
00:19:59,640 --> 00:20:02,080
!اكتفيت! لن أدعك تقتلني

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

217
00:20:02,080 --> 00:20:02,960
!اكتفيت! لن أدعك تقتلني

218
00:20:09,080 --> 00:20:12,600
!هذه هي الروح المطلوبة
!بدأ هذا يصبح شيقاً

219
00:20:14,680 --> 00:20:16,760
ماذا تفعلين يا (هيستوريا)؟

220
00:20:17,000 --> 00:20:18,320
إرين)، سنغادر)

221
00:20:18,440 --> 00:20:23,000
توقفي! إن تابعت العيش
!فستستمر معاناة الجميع

222
00:20:23,400 --> 00:20:27,360
!أسرعي وكليني
!لا أطيق العيش هكذا

223
00:20:27,480 --> 00:20:30,840
!اخرس أيها الغبي
!اخرس فحسب أيها البكاء

224
00:20:32,960 --> 00:20:36,960
نبيد العمالقة؟
من عساه يريد ذلك الهراء؟

225
00:20:37,160 --> 00:20:41,120
بدأت أكره البشرية
!دعهم يمحقون من قبل العمالقة

226
00:20:41,640 --> 00:20:43,600
!أنا عدوة البشرية الأكبر

227
00:20:44,120 --> 00:20:47,320
!مفهوم؟ أنا أسوأ فتاة في الوجود

228
00:20:49,280 --> 00:20:53,200
اهرب من هنا
!سأدمر كل شيء

229
00:20:56,320 --> 00:20:57,680
...أبي

230
00:20:58,640 --> 00:20:59,960
...(أوري)

231
00:21:00,320 --> 00:21:01,680
...(فريدا)

232
00:21:02,240 --> 00:21:03,600
...انتظروني

233
00:21:03,840 --> 00:21:06,920
...أنا الآن

234
00:21:19,600 --> 00:21:22,440
"...يُتبع"

235
00:22:49,400 --> 00:22:52,080
"الحلقة القادمة" -
أمسى (رود ريس) عملاقاً -

236
00:22:52,560 --> 00:22:55,600
(من أجل حماية (ميكاسا
والبقية من انهيار

237
00:22:55,800 --> 00:22:58,960
يجد (إرين) نفسه مجبراً لاتخاذ قرار آخر

238
00:22:59,720 --> 00:23:02,400
في الحلقة القادمة
"(خارج أسوار مقاطعة (أورفود"

