﻿1
00:00:27,280 --> 00:00:28,640
!مهلاً

2
00:00:32,160 --> 00:00:34,000
ستسقط تلك المنازل علينا

3
00:00:34,880 --> 00:00:37,600
هل تظنون
أن إحدى تلك المنازل لـ(إرين)؟

4
00:00:38,440 --> 00:00:42,360
!منزل (إرين) يسقط

5
00:00:44,000 --> 00:00:46,480
ساشا)، هلا ضربت (كوني)؟)

6
00:00:48,480 --> 00:00:51,600
لم أتوقع أنه يعرف موقعنا -
أجل -

7
00:00:51,800 --> 00:00:56,280
إنه يجعل (شيغانشينا) تبتلع بالنيران
بنثره للأنقاض المحترقة

8
00:00:58,000 --> 00:00:59,360
...ذاك الوغد

9
00:01:00,040 --> 00:01:03,920
هل تظن أنك تستطيع
إحراق مدينتي هذه المرة؟

10
00:01:05,720 --> 00:01:08,600
!أرمين)! النيران)
ما هي أوامرك؟

11
00:01:08,720 --> 00:01:10,080
!أسرع

12
00:01:11,600 --> 00:01:12,960
أرى ذلك

13
00:01:13,080 --> 00:01:17,200
أنت تقف أمامي وترتعش كثيراً
ولا تستطيع فعل أي شيء

14
00:01:20,080 --> 00:01:22,720
جان)، أيمكنك أن تحل مكاني؟)

15
00:01:24,880 --> 00:01:27,880
لا أملك أدنى فكرة
...عما يجب فعله

16
00:01:28,320 --> 00:01:31,760
(أخطأت في فهم (بيرتولت
وانظر أين آل بنا ذلك

17
00:01:32,120 --> 00:01:34,760
!جان)! أنت الأنسب للقيادة)

18
00:01:38,600 --> 00:01:40,840
!النهر! انتقلوا إلى النهر

19
00:01:41,320 --> 00:01:44,240
!اصعدوا فوق (إرين) جميعاً
!وفروا الغاز

20
00:01:48,880 --> 00:01:52,680
إرين)، سنحتاج إلى لفت)
انتباه (بيرتولت) في مرحلة ما

21
00:01:52,800 --> 00:01:54,600
لكن حتى ذلك الحين، لا تدعه يراك

22
00:01:56,160 --> 00:01:57,520
(أرمين)

23
00:01:58,920 --> 00:02:00,680
يمكنني قراءة الأوضاع

24
00:02:00,800 --> 00:02:04,040
لكنني لا أستطيع التفكير في خطة
للخروج من هذا المأزق

25
00:02:04,400 --> 00:02:06,760
في النهاية، نحن نعتمد عليك جميعاً

26
00:03:38,080 --> 00:03:42,840
"مباراة مثالية"

27
00:03:48,160 --> 00:03:49,880
تم تأمين هذا الجانب

28
00:03:50,000 --> 00:03:53,440
لم يبق من العمالقة الصغيرة
سوى التي في الأمام

29
00:03:54,040 --> 00:03:57,280
لكن، كيف لنا
أن نسقط العملاق الوحش؟

30
00:03:57,600 --> 00:04:01,080
إنه مكتف بالجلوس هناك
دون تحريك ساكن

31
00:04:01,320 --> 00:04:04,040
أجل، يبدو أنه جبان

32
00:04:04,520 --> 00:04:06,920
لم يكن جريئاً قط من الأساس

33
00:04:07,480 --> 00:04:08,840
استرح أنت

34
00:04:09,200 --> 00:04:12,600
سنقضي على ما تبقى
!من العمالقة الصغيرة، لنذهب

35
00:04:12,720 --> 00:04:14,080
!عُلم -
!عُلم -

36
00:04:16,480 --> 00:04:19,200
بئساً! ما كان ذلك الانفجار؟

37
00:04:19,640 --> 00:04:21,440
ماذا حدث لأولئك؟

38
00:04:21,840 --> 00:04:23,840
هل تمكنت (هانجي) والبقية من تفاديه؟

39
00:04:24,400 --> 00:04:26,760
...علي أن أسرع لذلك الجانب و

40
00:04:56,120 --> 00:04:59,120
...كانت تلك عالية قليلاً

41
00:04:59,720 --> 00:05:02,080
لا بأس بتركها هناك

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

42
00:05:02,080 --> 00:05:02,200
لا بأس بتركها هناك

43
00:05:06,040 --> 00:05:08,960
حسناً، كانت الضربة الأولى إحماءً

44
00:05:09,840 --> 00:05:13,080
!أسعى لمباراة مثالية

45
00:05:14,600 --> 00:05:18,000
!قصف من الأمام
!احتموا جميعاً

46
00:05:18,920 --> 00:05:22,560
ما كان ذلك؟ -
!بئساً! أنتم -

47
00:05:49,040 --> 00:05:51,160
ما كان ذلك الصوت بالضبط؟

48
00:05:51,280 --> 00:05:53,000
هل يملك العدو مدافع؟

49
00:05:53,120 --> 00:05:55,080
!في تلك الحالة، إنه يملك المئات منها

50
00:05:55,240 --> 00:05:57,800
!اهدؤوا! إنكم تخيفون الأحصنة

51
00:05:57,960 --> 00:05:59,560
!إن العملاق يرمي جلاميد

52
00:05:59,920 --> 00:06:01,120
!(القائد (ليفاي

53
00:06:01,240 --> 00:06:04,000
جميعاً، انسحبوا إلى السور
!مع الأحصنة

54
00:06:04,800 --> 00:06:06,120
!عُلم

55
00:06:07,440 --> 00:06:10,040
!أسرعوا! وابتعدوا عن نطاق إطلاقه

56
00:06:15,720 --> 00:06:17,960
أنت، قف! هل تريد أن تموت؟

57
00:06:19,840 --> 00:06:21,160
!أيها المقدم

58
00:06:21,720 --> 00:06:24,360
كيف الوضع؟ -
مريع -

59
00:06:24,480 --> 00:06:27,520
دمرت رمياته الخط الأول من المنازل

60
00:06:28,040 --> 00:06:31,200
وإن واصل رمي تلك الجلاميد
فسيسوي كل شيء بالأرض

61
00:06:31,600 --> 00:06:33,680
لن يعود لنا مكان نحتمي فيه

62
00:06:34,160 --> 00:06:36,840
ألا يمكننا الانسحاب
للجانب الآخر من السور؟

63
00:06:37,080 --> 00:06:40,880
لا، إن العملاق الضخم
متجه إلى هنا بالفعل

64
00:06:41,560 --> 00:06:43,960
وينثر ناراً في طريقه

65
00:06:45,040 --> 00:06:49,760
إن افترضنا أن نصعد للسور
لتفادي الحجارة فسنترك الأحصنة

66
00:06:50,520 --> 00:06:53,440
وإن انسحبنا من هنا
سنفقد كل آمالنا للانتصار

67
00:06:54,040 --> 00:06:55,800
ماذا حل بفرقة (هانجي)؟

68
00:06:55,920 --> 00:06:57,280
هل (إرين) بخير؟

69
00:06:58,160 --> 00:06:59,320
لا أدري

70
00:06:59,440 --> 00:07:02,320
لكن علق معظمهم في ذلك الانفجار

71
00:07:03,080 --> 00:07:05,200
تكبدنا ضربةً قاسية

72
00:07:06,360 --> 00:07:11,360
وجه العملاق الوحش العمالقة الصغيرة
ليجعل جنودنا يجتمعون في مكان واحد

73
00:07:12,000 --> 00:07:14,840
بالتالي، بينما يواجهون العمالقة الصغيرة
...تعرضت كل من

74
00:07:15,040 --> 00:07:20,400
(فرقة (ديرك) و(ماريل) و(كلاوس
للإبادة من قبل ذلك القصف

75
00:07:21,480 --> 00:07:24,520
بتعبير آخر، قواتنا المتبقية
...في هذا الجانب من البوابة

76
00:07:25,200 --> 00:07:31,760
تتألف منكم يا فيلق المجندين
والقائد (ليفاي) وأنا

77
00:07:37,080 --> 00:07:38,640
!نحن هالكون

78
00:07:38,840 --> 00:07:41,800
إروين)، ألديك أي خطة؟)

79
00:07:45,480 --> 00:07:46,680
!(اصرخ عليه يا (إرين

80
00:07:46,800 --> 00:07:49,520
(لا تدع (بيرتولت
!يقترب أكثر من السور

81
00:07:58,000 --> 00:07:59,320
!لقد لاحظ

82
00:08:02,880 --> 00:08:05,520
!ماذا؟ ذلك الوغد يتجاهلنا

83
00:08:05,840 --> 00:08:08,400
ماذا الآن يا (جان)؟
...على هذا الحال

84
00:08:08,560 --> 00:08:09,880
!أعلم

85
00:08:10,040 --> 00:08:12,800
!إرين)! أوقف ساقيه النحيلتين)

86
00:08:16,120 --> 00:08:18,840
لكن مع ذلك! كيف لنا أن نهزمه؟

87
00:08:19,160 --> 00:08:23,840
هبات بخاره الساخن تجعل معدات
مناورتنا بلا فائدة، صحيح؟

88
00:08:24,720 --> 00:08:26,320
هل تظنين أنني لا أدري ذلك؟

89
00:08:26,840 --> 00:08:29,840
!لكن، لا خيار أمامنا الآن سوى المحاولة

90
00:08:29,960 --> 00:08:32,080
!علينا معرفة نقطة ضعفه

91
00:08:32,280 --> 00:08:35,040
سأفعلها، قوموا أنتم بإلهائه

92
00:08:35,280 --> 00:08:36,920
كوني)، رمح الرعد خاصتك)

93
00:08:37,040 --> 00:08:38,760
!حسناً

94
00:08:39,000 --> 00:08:42,080
أرمين)، نحتاج منك أن تراقبه من بعيد)

95
00:08:42,680 --> 00:08:46,560
لذا كفاك عبوساً
!علينا أن نؤمن أن هناك طريقة لهزيمته

96
00:08:46,880 --> 00:08:48,240
!أجل

97
00:08:49,840 --> 00:08:51,360
!والآن! انتشروا

98
00:08:54,240 --> 00:08:56,480
!إياك والاستخفاف بي

99
00:08:56,600 --> 00:09:00,720
!لست سوى أحمق ضخم بائس

100
00:09:17,520 --> 00:09:18,920
!إنه يدفعه

101
00:09:19,040 --> 00:09:21,960
!هيا يا (إرين)! أسقطه

102
00:09:22,080 --> 00:09:24,680
!لا بد من وجود طريقة ما

103
00:09:28,320 --> 00:09:29,680
ماذا؟

104
00:09:39,040 --> 00:09:40,400
!(إرين)

105
00:09:44,600 --> 00:09:46,960
مهلاً! أذلك (إرين)؟

106
00:09:47,840 --> 00:09:50,160
هل ألقي به فوق السور؟

107
00:09:51,000 --> 00:09:52,360
...من قبله

108
00:09:55,640 --> 00:09:56,960
...إرين) لا يتحرك)

109
00:09:57,080 --> 00:10:00,600
!ليس ميتاً
!ركزوا على الوحش الذي أمامكم

110
00:10:01,080 --> 00:10:02,080
...ربما تهورنا كثيراً

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

111
00:10:02,080 --> 00:10:03,200
...ربما تهورنا كثيراً

112
00:10:03,720 --> 00:10:06,480
هذا ما سيحدث إن هاجمناه بلا خطة

113
00:10:07,360 --> 00:10:08,720
...ما لم

114
00:10:09,000 --> 00:10:14,440
ما لم نقلب الطاولة عليه
فعملية الاسترجاع هذه وأرواحنا جميعاً

115
00:10:14,680 --> 00:10:16,960
!ومستقبل البشرية ستهلك

116
00:10:17,840 --> 00:10:22,200
لكن، لن أقف متفرجاً
!بينما نقتل جميعاً

117
00:10:22,320 --> 00:10:24,160
!لنهاجم

118
00:10:28,360 --> 00:10:30,280
!لا يعرف بشأن رماح الرعد بعد

119
00:10:30,400 --> 00:10:32,680
!أنا و(كوني) و(ساشا) سنشغله

120
00:10:33,000 --> 00:10:34,880
!وستهاجم (ميكاسا) عند ظهور الثغرة

121
00:10:35,000 --> 00:10:36,360
!عُلم -
!عُلم -

122
00:10:37,360 --> 00:10:40,200
!أيها الأحمق! سأقتلع عينيك الغبيتين

123
00:10:40,320 --> 00:10:42,000
!أيها الغبي الضخم

124
00:10:42,120 --> 00:10:44,240
!يا ملك الشياطين الضخم المنحرف

125
00:10:45,360 --> 00:10:47,200
...هذا الإلهاء واضح جداً

126
00:10:47,880 --> 00:10:50,200
!لكن إن انهلنا عليه برمح رعد

127
00:11:10,480 --> 00:11:11,800
!رفاق

128
00:11:12,640 --> 00:11:14,080
لا فائدة؟

129
00:11:14,200 --> 00:11:16,920
!صد بخاره الساخن حتى رماح الرعد

130
00:11:19,040 --> 00:11:22,600
!(كوني) -
!بئساً! استنشاقه يحرق حلقي -

131
00:11:23,720 --> 00:11:25,760
!ميكاسا)! إنك تنزفين)

132
00:11:25,880 --> 00:11:29,360
أنا بخير، أصبت بشظية صغيرة
من رماح الرعد

133
00:11:29,480 --> 00:11:30,920
هل فكرت في أي شيء؟

134
00:11:32,880 --> 00:11:35,440
ألديك أي وسيلة لرد الهجوم؟

135
00:11:39,280 --> 00:11:40,640
...إطلاقاً

136
00:11:56,680 --> 00:11:57,720
معلومات متاحة للعلن"
"بخار العملاق الضخم

137
00:11:57,840 --> 00:11:58,880
قوى عملاق خاصة تنتج"
"باستخدام جسده كمصدر

138
00:11:59,000 --> 00:12:00,320
بهذه الطريقة، يعتقد أن البخار"
"...المنبعث من العملاق الضخم

139
00:12:00,440 --> 00:12:01,800
يستهلك النسيج العضلي"
"وبالتالي سيكون محدوداً

140
00:12:14,960 --> 00:12:17,440
يستطيع العملاق الوحش تخمين مكاننا

141
00:12:17,760 --> 00:12:19,600
سيصبح هذا المكان كخلية نحل قريباً

142
00:12:20,800 --> 00:12:22,120
(إروين)

143
00:12:22,280 --> 00:12:27,200
إن كنت تقصد أننا لا نملك أي فرصة
لرد الهجوم، دعنا نستعد للهروب

144
00:12:27,840 --> 00:12:29,920
سنوقظ (إرين) المتمدد في الأعلى

145
00:12:30,320 --> 00:12:32,960
ونركب عليه ثم نهرب
مع أكبر عدد ممكن من الرجال

146
00:12:33,360 --> 00:12:35,280
سنضمن نجاة البعض على الأقل

147
00:12:37,080 --> 00:12:39,120
!أنت! لقد هرب الحصان

148
00:12:39,520 --> 00:12:40,840
!كان عملك

149
00:12:41,040 --> 00:12:43,080
!اخرس! وكأن هذا يهم

150
00:12:43,200 --> 00:12:44,600
ماذا قلت؟

151
00:12:44,760 --> 00:12:48,520
كان أولئك الجنود من فيلق الاستطلاع
!أقوياء للغاية وماتوا في طرفة عين

152
00:12:49,040 --> 00:12:51,080
!تعرف ذلك بقدري

153
00:12:51,400 --> 00:12:56,960
ما المغزى من حماية الأحصنة
إن لم ينج أي أحد لامتطائها؟

154
00:13:01,920 --> 00:13:03,960
...بدا كل شيء مفهوماً في نقطة ما

155
00:13:04,640 --> 00:13:07,160
...إن اختبأت البشرية خلف الأسوار

156
00:13:07,280 --> 00:13:10,240
سنباد يوماً ما على يد العمالقة
عن حين غرة

157
00:13:10,920 --> 00:13:13,840
على أحد أن يتجرأ ويخاطر بالمبادرة

158
00:13:14,560 --> 00:13:16,600
كي لا يصبح البقية ضحايا

159
00:13:16,880 --> 00:13:19,840
احتجنا من أولئك الناس
أن يصبحوا ضحايا

160
00:13:20,760 --> 00:13:22,920
من سيكون ذلك الجندي الشجاع؟

161
00:13:23,280 --> 00:13:29,800
عندما طرح علي ذلك السؤال، اعتقدت
!أن بإمكاني أن أصبح ذلك الشخص

162
00:13:30,680 --> 00:13:34,880
لكنني لم أتخيل قط
...أن إرسالي إلى حتفي

163
00:13:35,480 --> 00:13:39,560
!سيكون بلا أي معنى في النهاية

164
00:13:40,440 --> 00:13:41,760
وبالتفكير في الأمر

165
00:13:41,880 --> 00:13:45,520
أراهن أن الجميع تقريباً سينتهي بهم
المطاف بقول نفس هذا الكلام

166
00:13:46,480 --> 00:13:51,600
فلمَ فكرت أنني سأكون مختلفاً؟

167
00:13:57,080 --> 00:14:00,760
ماذا إن انتشر كل من بقي من فيلق
المجندين وفرقة (هانجي) على الأحصنة

168
00:14:01,160 --> 00:14:02,760
وحاولوا الهرب إلى الديار؟

169
00:14:03,200 --> 00:14:06,800
باستخدامهم كطعم
(بإمكانكم الهرب بركوب (إرين

170
00:14:07,840 --> 00:14:10,600
ليفاي)، ماذا ستفعل؟)

171
00:14:11,040 --> 00:14:14,160
سأواجه العملاق الوحش
...وأستدرجه بعيداً

172
00:14:14,320 --> 00:14:17,160
مستحيل، لن تقترب منه حتى

173
00:14:18,080 --> 00:14:19,440
على الأرجح لا

174
00:14:19,720 --> 00:14:23,880
لكن إن عدت أنت و(إرين) إلى الديار
فلا يزال هناك أمل

175
00:14:24,680 --> 00:14:27,680
أليس ذلك أفضل ما نأمله
في هذه المرحلة؟

176
00:14:28,880 --> 00:14:31,880
يا لها من هزيمة نكراء
لأكون صادقاً تماماً

177
00:14:32,920 --> 00:14:36,040
أشك أن أياً منا
سيرجع من هذا حياً

178
00:14:37,160 --> 00:14:40,640
أجل، إن افترضنا أننا
لا نملك وسيلة لرد الهجوم

179
00:14:44,760 --> 00:14:47,000
هل من وسيلة؟ -
أجل -

180
00:14:48,000 --> 00:14:52,400
لم لم تقل ذلك أبكر؟
لم أبقيت فمك اللعين مغلقاً؟

181
00:14:53,480 --> 00:14:58,680
إن سارت الخطة جيداً
قد تستطيع الإطاحة بالعملاق الوحش

182
00:14:59,200 --> 00:15:02,080
لكنها تتطلب تضحية
المجندين وأنا ضمنهم

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

183
00:15:02,080 --> 00:15:03,040
لكنها تتطلب تضحية
المجندين وأنا ضمنهم

184
00:15:08,280 --> 00:15:09,840
كما قلت تماماً

185
00:15:10,480 --> 00:15:12,800
سيموت معظمنا على أي حال

186
00:15:14,440 --> 00:15:17,800
لا، بل يكاد يكون موتنا جميعاً
أمراً محتماً

187
00:15:19,080 --> 00:15:24,120
وفي تلك الحالة، يمكننا أن نخاطر
بموتنا البطولي على فرصة ضئيلة للنصر

188
00:15:25,680 --> 00:15:29,240
ولأجل أن يفلح هذا
لإقناع هؤلاء الشباب بالموت

189
00:15:29,800 --> 00:15:33,480
يتطلب الأمر محتالاً خبيراً
والكثير من الأكاذيب

190
00:15:34,480 --> 00:15:38,520
إن لم أقد الطليعة
فلن يتبع أي أحد

191
00:15:38,880 --> 00:15:40,800
وسأموت قبل الجميع

192
00:15:41,680 --> 00:15:45,600
...قبل معرفة ما يوجد في القبو

193
00:15:47,080 --> 00:15:48,080
ماذا؟

194
00:15:55,200 --> 00:15:58,680
أنا أريد الذهاب إلى القبو

195
00:16:00,040 --> 00:16:04,880
كل ما فعلته إلى الآن
لأنني عرفت أن هذا اليوم سيأتي

196
00:16:06,120 --> 00:16:09,400
أنه يوماً ما
سأستطيع أن أتأكد ما إن كنت محقاً

197
00:16:11,200 --> 00:16:14,800
في كثير من الأوقات
فكرت أن الموت سيكون أسهل بكثير

198
00:16:15,480 --> 00:16:20,080
لكن في كل مرة، كان الحلم الذي
شاركته مع أبي يومض في عقلي

199
00:16:20,600 --> 00:16:25,480
وها أنا الآن قريب جداً
من إدراك الحقيقة ومعرفة الإجابات

200
00:16:28,400 --> 00:16:30,440
...إنها هناك

201
00:16:33,600 --> 00:16:34,960
...(لكن يا (ليفاي

202
00:16:36,920 --> 00:16:39,440
أيمكنك رؤيتهم؟ أعني رفاقنا؟

203
00:16:43,440 --> 00:16:45,360
إن رفاقنا ينظرون لنا

204
00:16:46,280 --> 00:16:48,920
ويريدون أن يعرفوا
ما حل بالقلب الذي كرسوه

205
00:16:50,240 --> 00:16:52,400
لأن المعركة لم تنتهي بعد

206
00:16:59,520 --> 00:17:01,600
أهذا من صنيع عقلي فحسب؟

207
00:17:02,320 --> 00:17:04,520
أليس سوى وهماً طفولياً؟

208
00:17:10,520 --> 00:17:12,360
قاتلت ببسالة

209
00:17:13,320 --> 00:17:16,200
وصلنا إلى هذا الحد بفضلك

210
00:17:18,400 --> 00:17:19,800
سأتخذ القرار

211
00:17:22,080 --> 00:17:24,240
تخل عن حلمك ومت

212
00:17:24,720 --> 00:17:27,000
قد المجندين إلى الجحيم مباشرةً

213
00:17:27,840 --> 00:17:30,720
وسأطيح أنا بالعملاق الوحش

214
00:17:51,960 --> 00:17:53,640
!هجوم

215
00:17:58,280 --> 00:18:02,680
ماذا؟ عرفت أنهم لن يستلقوا
...وينتظروا حتفهم، ولكن

216
00:18:03,240 --> 00:18:04,840
هجوم انتحاري؟

217
00:18:05,160 --> 00:18:08,440
وأنا الذي ظننت أن باستطاعتهم
...فعل أفضل من هذا

218
00:18:09,240 --> 00:18:11,240
!الآن! أطلقوا

219
00:18:15,520 --> 00:18:16,880
دخان؟

220
00:18:17,360 --> 00:18:20,600
...تلك الأشياء التي تستخدم للإشارة

221
00:18:20,720 --> 00:18:23,120
!سيهاجم، تحركوا

222
00:18:27,040 --> 00:18:29,240
!سأعلن عن عمليتنا الأخيرة

223
00:18:29,640 --> 00:18:31,000
!اصطفوا جميعاً

224
00:18:33,240 --> 00:18:35,080
سنشن هجوماً فروسياً

225
00:18:35,320 --> 00:18:37,800
هدفنا هو العملاق الوحش

226
00:18:38,280 --> 00:18:41,360
وبطبيعة الحال
سنجعل من أنفسنا أهدافاً سهلة

227
00:18:42,200 --> 00:18:46,720
لذا سننتظر إلى أن يستعد لرمي رميته
ونطلق إشاراتنا الدخانية معاً

228
00:18:46,840 --> 00:18:49,400
ينبغي بذلك أن يقلل من دقته إلى حد ما

229
00:18:50,080 --> 00:18:54,680
وبينما نحن بصدد إلهائه، سيقوم القائد
ليفاي) بالقضاء على العملاق الوحش)

230
00:18:55,280 --> 00:18:57,080
هذه هي خطتنا

231
00:18:57,720 --> 00:18:58,880
ماذا؟

232
00:18:59,000 --> 00:19:01,560
تريدني أن أستهدفه
بواسطة عدة المناورة فحسب؟

233
00:19:02,280 --> 00:19:04,040
إنه يقف في منطقة فارغة

234
00:19:04,480 --> 00:19:06,640
لا يوجد لا منزل
ولا حتى شجرة في مرآنا

235
00:19:07,360 --> 00:19:08,720
...لا

236
00:19:09,600 --> 00:19:13,120
صادف أن هناك خط من الأشياء
ذات الارتفاع المناسب

237
00:19:14,920 --> 00:19:16,600
...اقترب باستخدام العمالقة

238
00:19:17,640 --> 00:19:19,560
ثم اقتل العملاق الوحش

239
00:19:26,920 --> 00:19:28,280
...أنا آسف

240
00:19:35,720 --> 00:19:39,280
الوقوف والتفرج يعني أننا سنقصف
بوابل من الجلاميد فحسب

241
00:19:39,800 --> 00:19:41,480
!استعدوا بسرعة

242
00:19:42,800 --> 00:19:47,080
أنحن متجهون جميعاً إلى حتفنا؟

243
00:19:48,400 --> 00:19:49,760
أجل

244
00:19:50,080 --> 00:19:52,800
تقصد أننا إن كنا سنموت على أي حال
...فمن الأفضل

245
00:19:54,240 --> 00:19:56,160
أن نموت ونحن نقاتل؟

246
00:19:56,680 --> 00:19:58,040
أجل

247
00:19:58,160 --> 00:20:00,840
مهلاً، إن كنا سنموت على أي حال

248
00:20:01,080 --> 00:20:02,080
فكيفما متنا، حتى إن عصينا الأوامر
فكل ذلك بلا معنى، صحيح؟

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

249
00:20:02,080 --> 00:20:06,600
فكيفما متنا، حتى إن عصينا الأوامر
فكل ذلك بلا معنى، صحيح؟

250
00:20:07,200 --> 00:20:08,840
أنت محق تماماً

251
00:20:10,120 --> 00:20:11,640
كل شيء بلا معنى

252
00:20:12,040 --> 00:20:14,080
...مهما كانت أحلامكم وآمالكم

253
00:20:15,560 --> 00:20:18,320
...وكيفما كانت حياتكم رغدة

254
00:20:19,240 --> 00:20:21,400
فكل ذلك سيان عندما تمزقكم الصخور

255
00:20:22,240 --> 00:20:23,600
كل ملاقٍ موتَه يوماً ما

256
00:20:25,200 --> 00:20:27,320
فهل يعني ذلك أن الحياة بلا معنى؟

257
00:20:28,400 --> 00:20:31,360
وهل كان هناك معنى من ولادتنا أساساً؟

258
00:20:32,800 --> 00:20:34,760
هل يمكنكم قول ذلك لرفاقنا الراحلين؟

259
00:20:35,360 --> 00:20:38,720
أن حياتهم كانت بلا معنى؟

260
00:20:40,640 --> 00:20:44,800
!لا! نحن من نمنح معنى لحياة رفاقنا

261
00:20:45,400 --> 00:20:48,320
!الشجاع يسقط والحزين يسقط

262
00:20:48,600 --> 00:20:52,480
!من سيتذكرهم هم نحن الأحياء

263
00:20:52,800 --> 00:20:57,040
سنموت متكلين على من يعيش
!من بعدنا ليجدوا معنى من حياتنا

264
00:20:57,880 --> 00:21:02,880
ذلك هو سبيلنا الوحيد للانتفاضة
!في وجه هذا العالم القاسي

265
00:21:03,760 --> 00:21:05,400
!ثوروا يا جنودي

266
00:21:05,880 --> 00:21:07,720
!اصرخوا يا جنودي

267
00:21:08,000 --> 00:21:10,520
!قاتلوا يا جنودي

268
00:21:19,720 --> 00:21:22,600
"...يُتبع"

269
00:22:49,520 --> 00:22:51,960
"الحلقة القادمة" -
في سبيل أصدقائهم ممن كرسوا قلوبهم -

270
00:22:52,080 --> 00:22:54,280
وفي سبيل أصدقائهم
الذين كرسوا أحلامهم

271
00:22:54,480 --> 00:22:58,120
إلى أن يحترق كل شيء
سيواصلون الركض

272
00:22:58,720 --> 00:23:00,720
داخل الفوضى والهلع

273
00:23:01,360 --> 00:23:03,320
في الحلقة القادمة، بطل -

