﻿1
00:00:18,040 --> 00:00:19,440
...ذاك اليوم الساذج من صباي

2
00:00:20,080 --> 00:00:23,960
عندما اضطررت
لمواجهة حقيقة هذا العالم

3
00:00:33,440 --> 00:00:38,240
"ذلك اليوم"

4
00:00:48,920 --> 00:00:50,880
تنحيا أيها الحشرتان

5
00:00:51,440 --> 00:00:53,120
ما هذا؟ المزيد من سلان الشيطان؟

6
00:00:53,240 --> 00:00:56,240
يا للإلديين اللعناء
يتسكعون كما يحلو لهم

7
00:00:56,400 --> 00:00:57,520
...أخي

8
00:00:57,640 --> 00:01:00,200
لا بأس، ألم تعتادي على هذا؟

9
00:01:00,600 --> 00:01:01,960
انظري

10
00:01:02,200 --> 00:01:03,640
إنه وراء تلك الضفة

11
00:01:18,880 --> 00:01:20,760
!إنه كبير

12
00:01:25,280 --> 00:01:27,800
هل أتيتما لرؤية المنطاد أيضاً؟

13
00:01:28,760 --> 00:01:30,720
...ماذا؟ أجل

14
00:01:31,120 --> 00:01:32,960
هل أنتما من معسكر اعتقال (ليبيريو)؟

15
00:01:33,600 --> 00:01:35,280
دعاني أرى ترخيص خروجكما

16
00:01:35,400 --> 00:01:37,000
...في الواقع

17
00:01:39,880 --> 00:01:41,240
لا أملك واحداً

18
00:01:41,520 --> 00:01:43,520
هل دخلتما المدينة بدون ترخيص؟

19
00:01:44,000 --> 00:01:46,840
تعلم ما يعنيه ذلك، صحيح؟
أجل -

20
00:01:47,000 --> 00:01:49,240
الأعمال الشاقة أو الضرب
أيهما تختار؟

21
00:01:50,240 --> 00:01:52,320
الضرب -
!أخي -

22
00:01:52,440 --> 00:01:56,360
ماذا؟ لا تريد إقلاق والديك؟ -
أجل -

23
00:01:57,760 --> 00:02:00,000
!أرغمت أختي على القدوم معي

24
00:02:00,120 --> 00:02:02,280
!أرجو أن أتحمل عقوبتها أيضاً

25
00:02:02,840 --> 00:02:04,200
مفهوم

26
00:02:07,680 --> 00:02:09,720
!أخي -
!وإليك أخرى -

27
00:02:09,840 --> 00:02:12,600
(كفاك، ارأف به يا (كروغر

28
00:02:12,720 --> 00:02:15,080
هيا، دعيني أوصلك إلى طريق عودتك

29
00:02:21,000 --> 00:02:23,640
كان من الحكيم ألا تنزع شريط ذراعك

30
00:02:24,200 --> 00:02:28,520
يرسل الإلديون الذين لا يرتدونه
إلى السماء، وإن كانوا أطفالاً

31
00:02:29,320 --> 00:02:31,760
سأعود إلى البيت -
انتظر -

32
00:02:32,720 --> 00:02:36,560
ألم تأت لرؤية المنطاد؟ -
يمكنك رؤيته -

33
00:02:43,320 --> 00:02:46,800
وفي اليوم الموالي
عثر على أختي في النهر

34
00:02:48,600 --> 00:02:52,320
(دللت الفتاة إلى بوابات (ليبيريو
وعدت أدراجي

35
00:02:52,440 --> 00:02:54,280
فأنا مشغول بعملي

36
00:02:54,400 --> 00:02:59,240
لا ينبغي للأطفال الإلديين التجوال
في المدينة بدون إذن من الأساس

37
00:02:59,480 --> 00:03:03,600
يبدو أن ابنكما لا يفهم مكانة أهله

38
00:03:03,760 --> 00:03:08,200
ألا يجدر أن تخبراه بالخطايا
التي اقترفها أسلافكم؟

39
00:03:08,520 --> 00:03:11,400
...وإن كان ذلك لا يكفي لتهذيبه -
...علمت أن ذلك الرجل -

40
00:03:11,560 --> 00:03:13,720
فضعا طوقاً حول عنقه -
من أمن (مارلي) العام يكذب -

41
00:03:14,280 --> 00:03:17,320
كان يتقاعس ويغفو في الضفة

42
00:03:17,680 --> 00:03:19,320
لم يكن مشغولاً على الإطلاق

43
00:03:19,960 --> 00:03:22,280
مع أن أمي أظهرت حزنها
...إلا أن أبي

44
00:03:22,400 --> 00:03:24,920
شكراً جزيلاً على نصحكما

45
00:03:25,080 --> 00:03:28,280
وأؤكد لكما أنني سأعلم
ابني الطائش ليعقل أكثر

46
00:03:28,400 --> 00:03:30,400
حط من قدره أمام الرجلين

47
00:03:31,400 --> 00:03:36,120
بدأت أكره ذلك الرجل وأبي كثيراً
لدرجة شعوري بالدوار

48
00:03:36,600 --> 00:03:39,960
لكن أكثر من ذلك، لعنتُ حماقتي

49
00:03:43,440 --> 00:03:46,000
قبل ألف وثمانمئة وعشرين سنة

50
00:03:46,120 --> 00:03:48,600
أبرمت (سليلتنا يمير فريتز) عقداً

51
00:03:48,720 --> 00:03:52,640
مع شيطان الأرض كلها
واكتسبت قوة العمالقة

52
00:03:53,120 --> 00:03:56,720
عند موتها
انقسمت روح (يمير) إلى تسعة عمالقة

53
00:03:56,840 --> 00:03:58,960
(شكلوا إمبراطورية (إلديا

54
00:03:59,320 --> 00:04:03,840
(وبعد أن انتصروا على دولة (مارلي
العظمى، بسطوا سيطرتهم على القارة

55
00:04:04,560 --> 00:04:07,040
...وهكذا بدأ عصر الظلمات

56
00:04:07,280 --> 00:04:12,800
دعا رعايا (يمير) الأجناس الأخرى
بالأدنياء وأخذوا يقمعونهم

57
00:04:13,080 --> 00:04:14,760
سرقوا أراض وثروات

58
00:04:14,880 --> 00:04:18,960
وأرغموا الأجناس الأخرى
على إنجاب أطفالهم لكي يتكاثروا

59
00:04:19,080 --> 00:04:23,120
استمر تطهيرهم العرقي
لنحو ألف وسبعمئة سنة أخرى

60
00:04:23,680 --> 00:04:26,080
لكن دولة (مارلي) العظمى

61
00:04:26,200 --> 00:04:29,320
تآمرت للإطاحة بالإلديين
وغطرستهم من الداخل

62
00:04:29,440 --> 00:04:33,480
وأحكموا سيطرتهم
على سبعة من العمالقة التسعة

63
00:04:33,600 --> 00:04:37,000
وانتصروا في حرب العمالقة العظمى
قبل ثمانين سنة

64
00:04:37,640 --> 00:04:42,360
شيد الملك الإلدي آنذاك ثلاثة أسوار
(على جزيرة (بارادي

65
00:04:42,480 --> 00:04:45,200
ولاذ بالفرار إليها مع العديد من شعبه

66
00:04:45,840 --> 00:04:49,920
تم التخلي عن أسلافنا
وتركهم في هذه القارة

67
00:04:50,080 --> 00:04:53,800
لكن تركنا شعب (مارلي) الكرماء للعيش
...والبقاء على أرضهم

68
00:04:54,280 --> 00:04:58,040
كان أبي يتحدث كثيراً
بالنسبة لشخص فقد ابنته للتو

69
00:04:58,680 --> 00:05:00,720
أطاع أمر سيده

70
00:05:01,040 --> 00:05:02,080
وذم أسلافه بسرور
كما لو أنه كان كلبهم

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

71
00:05:02,080 --> 00:05:05,440
وذم أسلافه بسرور
كما لو أنه كان كلبهم

72
00:05:06,640 --> 00:05:08,640
كان ذلك الرجل يكذب

73
00:05:10,520 --> 00:05:13,400
لم تكن الحقيقة في صالحه، فكذب

74
00:05:13,520 --> 00:05:16,200
اصمت، الجدران هنا رقيقة

75
00:05:16,320 --> 00:05:19,280
...أراهن أنه من أخذ (فاي) و -
!اخرس -

76
00:05:21,560 --> 00:05:25,280
أخبرتك بأن أسلافنا
ارتكبوا أشياء شنيعة

77
00:05:25,440 --> 00:05:27,960
...آمنوا بتحسين النسل وحاولوا تطهير

78
00:05:28,080 --> 00:05:31,760
!أنا و(فاي) لم نفعل أي شيء من ذلك
!كنا نتسكع فحسب

79
00:05:33,560 --> 00:05:35,080
ما خطبك؟

80
00:05:35,200 --> 00:05:38,920
هل أنت متلهف
لجعلنا نرسل إلى الفردوس جميعاً؟

81
00:05:42,760 --> 00:05:44,120
...(اسمع يا (غريشا

82
00:05:44,760 --> 00:05:49,160
لا يهم لأننا لسنا مسؤولين مباشرةً
عن خطاياهم

83
00:05:49,400 --> 00:05:55,080
لكن ما يمكننا فعله هو عيش
حياة متواضعة داخل المعسكر

84
00:05:55,480 --> 00:06:00,360
أترجاك، لا تؤدي بنا جميعاً
(إلى نفس مصير (فاي

85
00:06:03,280 --> 00:06:05,600
أتساءل من كان مخطئاً حقاً

86
00:06:06,280 --> 00:06:08,120
أكان أنا أم العالم؟

87
00:06:09,320 --> 00:06:11,760
حسناً، فهمت

88
00:06:13,040 --> 00:06:14,560
ربما كلانا

89
00:06:16,800 --> 00:06:18,680
كنت جاهلاً وأحمقاً

90
00:06:20,440 --> 00:06:22,640
والعالم غير معقول ومجنون

91
00:06:25,240 --> 00:06:28,360
وجدت دربي في الحياة
عندما كنت في الثامنة عشر

92
00:06:28,840 --> 00:06:32,800
كان ذلك عندما حان الوقت
لأتولى عيادة أبي

93
00:06:34,360 --> 00:06:36,360
ما ذلك الجرح؟

94
00:06:37,400 --> 00:06:39,240
هذا دليل على أنني وطني

95
00:06:40,280 --> 00:06:41,320
وطني؟

96
00:06:41,440 --> 00:06:44,920
قُتلت أختك على يد رجل
في شرطة أمن (مارلي) العام

97
00:06:45,880 --> 00:06:48,880
لدينا مخبر داخل الحكومة المارلية

98
00:06:49,920 --> 00:06:52,040
هناك بعض الأشياء التي عليك سماعها

99
00:06:55,080 --> 00:06:56,440
...لا يمكن

100
00:06:57,000 --> 00:06:58,400
!...هذا غير معقول

101
00:06:59,720 --> 00:07:03,840
عندما عرفت حقيقة موت أختي
...أقسمت في صميم قلبي

102
00:07:05,240 --> 00:07:07,800
بأن أريهم من هو الشيطان الحقيقي

103
00:07:09,320 --> 00:07:12,360
وأن ما فعله أسلافي كان الصواب

104
00:07:13,240 --> 00:07:18,040
من أجل إصلاح العالم من جديد
(كان لا بد من إعادة تجديد (إلديا

105
00:07:20,600 --> 00:07:23,880
كان مخبرنا في الحكومة المارلية
"يدعى بـ"البومة

106
00:07:24,480 --> 00:07:27,480
قاد المجددين بدون حتى أن يظهر نفسه

107
00:07:28,600 --> 00:07:30,680
!انظروا! هذه هي الحقيقة

108
00:07:31,600 --> 00:07:34,840
...أيقظت مؤسستنا (يمير) قوة العمالقة

109
00:07:34,960 --> 00:07:39,360
زرعت البراري وشيدت الطرق
!وربطت بين الجبال بجسور

110
00:07:39,640 --> 00:07:43,080
ساعدت الناس على الازدهار
!وتطوير هذه القارة بأكملها

111
00:07:43,360 --> 00:07:46,480
التاريخ الذي تعلمناه ما هو
!(إلا خدعة تناسب (مارلي

112
00:07:46,600 --> 00:07:47,680
...(هذا مبهر يا (غريشا

113
00:07:47,800 --> 00:07:49,800
بإمكانك قراءة اللغة القديمة -
...صحيح! حتى إن خدعوا الآخرين -

114
00:07:49,920 --> 00:07:52,920
لا، ما زلت لم أفكك تشفير معظمها -
!فلا يمكنهم خداع الإلديين الحقيقيين -

115
00:07:53,680 --> 00:07:55,480
كيف تعرف الحقيقة إذاً؟

116
00:07:56,440 --> 00:07:58,120
أليست بادية أمامنا؟

117
00:07:58,600 --> 00:08:01,720
!(أعرفها لأنني أؤمن بمؤسستنا (يمير

118
00:08:01,840 --> 00:08:04,960
!نحن الأبناء المختارون
!(نحن رعايا (يمير

119
00:08:05,080 --> 00:08:06,520
!أجل

120
00:08:06,640 --> 00:08:09,680
!رفاقي! أرسل "البومة" لنا شخصاً

121
00:08:10,840 --> 00:08:12,480
سعيدة للقائكم جميعاً

122
00:08:14,040 --> 00:08:19,360
(اسمي (داينا فريتز
وأنا من نسل ملكي

123
00:08:20,960 --> 00:08:25,320
تركت حياتي للقدر وتبعته حيثما أخذني

124
00:08:28,280 --> 00:08:32,480
كانت آخر سليلة للدماء الملكية
المتبقية في القارة

125
00:08:32,800 --> 00:08:36,520
وقدمت لنا معلومات عن العمالقة
لا يعلمها سوى العائلة المالكة

126
00:08:37,280 --> 00:08:40,160
كان طريق الانتصار الذي كنا بحاجته

127
00:08:41,040 --> 00:08:42,280
!أنا على يقين

128
00:08:42,400 --> 00:08:45,080
أخذ الملك العملاق المؤسس
!إلى داخل الأسوار

129
00:08:45,680 --> 00:08:51,200
لكن إن كان يمتلك قوة مطلقة كتلك
فلم فر إلى جزيرة؟

130
00:08:51,560 --> 00:08:54,880
ذلك لأنه رفض القتال

131
00:08:55,640 --> 00:08:57,640
في فترة حرب العمالقة العظمى

132
00:08:57,880 --> 00:09:01,480
تخلى الملك عن دوره
في موازنة قوى القارة

133
00:09:01,600 --> 00:09:03,880
ونقل العاصمة إلى جزيرة نائية

134
00:09:04,920 --> 00:09:07,560
ولذا، بدأت هذه الأيام البائسة
التي نعيشها

135
00:09:08,040 --> 00:09:11,360
عندما هرب الملك من الصراع

136
00:09:13,600 --> 00:09:14,960
!لنقاتل

137
00:09:15,720 --> 00:09:20,200
ثبتت العائلة المالكة الحقيقية
!(جذورها في هذه القارة من أجل (إلديا

138
00:09:20,560 --> 00:09:23,360
وقد حان الوقت لنعيد لهم
!العملاق المؤسس

139
00:09:23,560 --> 00:09:29,240
(يا رفاقي! سنطيح بـ(مارلي
!(ونعيد كبرياء (إلديا

140
00:09:29,360 --> 00:09:33,200
!أجل -
!أجل -

141
00:09:38,960 --> 00:09:43,440
وفي العام الموالي
تزوجنا نحن الاثنين ورزقنا بابن

142
00:09:44,080 --> 00:09:45,560
(سميناه (زيك

143
00:09:46,160 --> 00:09:48,320
...طفل يحمل دماءً ملكية

144
00:09:48,440 --> 00:09:52,120
يوماً ما
سيقودنا هذا الطفل جميعاً إلى النصر

145
00:09:54,160 --> 00:09:57,040
...مع مرور الوقت، يتغير الناس

146
00:09:57,960 --> 00:10:00,560
بينما كان العالم يتقدم
...من حولنا بسرعة

147
00:10:01,400 --> 00:10:02,080
(أتت نقطة تحول بالنسبة لمجددي (إلديا

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

148
00:10:02,080 --> 00:10:04,040
(أتت نقطة تحول بالنسبة لمجددي (إلديا

149
00:10:05,640 --> 00:10:07,720
!أصغوا أيها الإلديون

150
00:10:08,240 --> 00:10:09,320
...سوف نختار محاربين

151
00:10:09,440 --> 00:10:12,440
!من مناطق مختلفة حول القارة -
(احتاجت حكومة (مارلي) رعايا (يمير -

152
00:10:12,560 --> 00:10:15,640
وسيمنح لعائلات المحاربين المختارين -
...ليخدموا كوعاء للعمالقة التسعة -

153
00:10:15,760 --> 00:10:18,200
...لقب مارليين شرفيين و -
ويصبحوا محاربين مارليين -

154
00:10:19,360 --> 00:10:23,800
"وفقاً للمعلومات التي وفرها "البومة
السبب الذي دفع (مارلي) للتحرك

155
00:10:23,920 --> 00:10:26,960
هو لتجهيز أنفسهم لصراع الموارد

156
00:10:27,080 --> 00:10:29,440
بينما تتقدم التقنيات العسكرية

157
00:10:29,920 --> 00:10:33,520
مع أن (مارلي) تقود العالم
باستخدام قوة العمالقة السبعة

158
00:10:33,680 --> 00:10:35,560
إلا أن نهاية سطوتهم قد دنت

159
00:10:36,160 --> 00:10:38,880
يوجد مخبأ هائل للوقود الأحفوري
(الكامن تحت (بارادي

160
00:10:39,000 --> 00:10:41,440
وما عادوا يستطيعون تجاهله

161
00:10:42,080 --> 00:10:45,640
لكن ملك الأسوار
ترك هذا التحذير قبل ثمانين سنة

162
00:10:46,000 --> 00:10:50,160
ما دام هذا الخطر قائماً
لم يجرؤ أي أحد على مواجهته

163
00:10:50,520 --> 00:10:54,240
في الحقيقة
لدى حكومة (مارلي) نفس هدفنا

164
00:10:54,600 --> 00:10:58,920
ألا وهو التسلل إلى الأسوار
واسترجاع العملاق المؤسس

165
00:11:00,480 --> 00:11:01,840
ما العمل؟

166
00:11:02,000 --> 00:11:05,000
...على هذا الحال -
ستحصل عليه (مارلي) قبلنا -

167
00:11:05,120 --> 00:11:09,040
إن حدث ذلك
!لن ترى (إلديا) النور مجدداً

168
00:11:10,040 --> 00:11:12,520
...لا، لا تزال هناك طريقة لنا

169
00:11:13,520 --> 00:11:15,160
...(سنجعل ابني (زيك

170
00:11:15,880 --> 00:11:17,680
!يصبح محارباً مارلياً

171
00:11:19,920 --> 00:11:21,200
هل فهمت يا (زيك)؟

172
00:11:21,320 --> 00:11:24,560
كل ما يخبرك المارليون به خاطئ

173
00:11:24,840 --> 00:11:29,600
لكن عليك أن تطيع كلامهم
بالحرف أكثر من الجميع

174
00:11:29,960 --> 00:11:32,800
أنت من سينقذ (إلديا) من العار

175
00:11:33,240 --> 00:11:35,200
...حسناً، فهمت

176
00:11:37,600 --> 00:11:39,960
لكن كان يجب أن أكون
...أدرى من الجميع

177
00:11:40,720 --> 00:11:44,400
عن مدى فظاعة ترسيخ الأب
...لأفكاره في عقل ابنه

178
00:11:45,880 --> 00:11:50,200
ليس كابن ذي دم ملكي
...(وليس كأمل تجديد (إلديا

179
00:11:50,560 --> 00:11:54,120
بل أسبق
وفكرت فيه كابني (زيك) فحسب؟

180
00:11:55,960 --> 00:12:00,880
على أي حال
...اختار (زيك) حماية نفسه وأجداده

181
00:12:02,480 --> 00:12:06,760
مقابل تسليم أبويه الطائشين
لأمن (مارلي) العام

182
00:12:07,760 --> 00:12:08,760
معلومات متاحة للعلن"
"البشرية خارج الأسوار

183
00:12:08,880 --> 00:12:09,880
مع أن البشر ممن يعيشون خارج الأسوار"
"لا يختلفون شكلاً عنا ويتحدثون بلغتنا

184
00:12:10,000 --> 00:12:11,040
إلا أن حضارتهم تبدو أكثر تطوراً"
"من حضارتنا

185
00:12:11,160 --> 00:12:12,200
لكن ينظرون لنا"
"من نعيش داخل الأسوار

186
00:12:12,320 --> 00:12:13,680
على أننا عرق من الشياطين"
"ارتكبوا خطايا فظيعة

187
00:12:14,440 --> 00:12:15,800
وصلنا

188
00:12:20,960 --> 00:12:24,200
...هذه الفردوس

189
00:12:26,160 --> 00:12:27,400
هذا صحيح

190
00:12:27,520 --> 00:12:31,080
(مستوطنة عقاب خونة (إلديا
(جزيرة (بارادي

191
00:12:31,640 --> 00:12:36,680
هنا ستقضي عقوبة المؤبد
كعملاق خالص بالطبع

192
00:12:39,920 --> 00:12:42,080
أجبني! من هو "البومة"؟

193
00:12:42,480 --> 00:12:44,360
!رجاءً! يكفي

194
00:12:44,680 --> 00:12:46,800
!أخبرتكم بكل شيء! أقول الحقيقة

195
00:12:46,920 --> 00:12:49,480
هذا مؤسف، لنُعد الكرة

196
00:12:57,640 --> 00:13:02,000
التقيت بك من قبل
...عندما كنت صغيراً

197
00:13:02,440 --> 00:13:03,960
هل تذكر ذلك؟

198
00:13:04,680 --> 00:13:08,400
وكأني أستطيع أن أنسى
ما حدث ذلك اليوم

199
00:13:09,200 --> 00:13:12,480
...رجاءً، اقتلوني فحسب، لا

200
00:13:12,600 --> 00:13:15,440
!تابع السير -
...ليس إلى عملاق أرجوكم -

201
00:13:16,800 --> 00:13:18,160
غرايس)؟)

202
00:13:18,360 --> 00:13:20,560
غريشا)؟ ما الذي يجري؟)

203
00:13:20,720 --> 00:13:24,480
!لم غدر بنا (زيك) بالضبط؟ إنه ابنك

204
00:13:26,520 --> 00:13:29,760
!كنت غبياً لأعهد بكل شيء لك

205
00:13:29,880 --> 00:13:32,120
!المجددون! (داينا) أيضاً

206
00:13:32,280 --> 00:13:34,280
!قل شيئاً

207
00:13:35,600 --> 00:13:36,960
...أنا آسف

208
00:13:40,960 --> 00:13:43,320
...لم تركنا شخصاً مثلك

209
00:13:43,920 --> 00:13:45,640
...(انتهى أمر (إلديا

210
00:13:46,240 --> 00:13:48,280
أنت مفعم بالحيوية

211
00:13:48,840 --> 00:13:50,400
يمكنك الذهاب

212
00:13:52,040 --> 00:13:53,400
!(غرايس)

213
00:13:54,400 --> 00:13:57,080
!(أنت! (غرايس -
!اركض شمالاً -

214
00:13:57,640 --> 00:14:00,240
!إن حالفك الحظ، فقد تصل إلى السور

215
00:14:02,560 --> 00:14:03,960
الرقيب الأول (غروس)؟

216
00:14:04,080 --> 00:14:06,760
ماذا؟ أهذه أول مرة تخدم هنا؟

217
00:14:06,920 --> 00:14:09,640
إن تركناه يهرب، فستلحق به العمالقة

218
00:14:09,760 --> 00:14:11,880
التي نحن على وشك صناعتها
وستترك المنطقة

219
00:14:12,320 --> 00:14:14,640
سوف يؤكل عما قريب

220
00:14:14,760 --> 00:14:17,560
أليس كذلك يا (كروغر)؟ -
أجل -

221
00:14:18,240 --> 00:14:20,680
...إنه هو بدون أدنى شك

222
00:14:21,280 --> 00:14:23,800
!هو من قتل أختي

223
00:14:24,280 --> 00:14:26,800
!حسناً! عملنا كثير هذه المرة

224
00:14:26,920 --> 00:14:28,760
!لنتحرك

225
00:14:31,800 --> 00:14:33,160
...رفاق

226
00:14:33,640 --> 00:14:35,000
!لا تفعلوا

227
00:14:50,400 --> 00:14:51,880
!رفاق

228
00:14:57,280 --> 00:14:58,360
!توقفوا! توقفوا يا رفاق

229
00:14:58,640 --> 00:15:01,000
ما زلت أريد أن أستجوبه قليلاً

230
00:15:01,320 --> 00:15:02,080
تابع من دوني

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

231
00:15:02,080 --> 00:15:02,760
تابع من دوني

232
00:15:02,920 --> 00:15:07,320
!ماذا؟ امرأة هذه المرة؟ يا للخسارة
!فقط لو أنك لم تكوني شيطاناً

233
00:15:11,360 --> 00:15:12,720
...(داينا)

234
00:15:13,560 --> 00:15:14,800
...عزيزي

235
00:15:14,920 --> 00:15:19,080
...لم أنت هنا؟ أخبرتكم بكل شيء أعرفه

236
00:15:19,200 --> 00:15:21,680
...إنها ذات دم -
!اخرس -

237
00:15:23,440 --> 00:15:26,200
هل يحاول أن يتستر عن الأمر؟

238
00:15:26,440 --> 00:15:29,800
يا للهول! حوله إلى عملاق
لإخراسه بسرعة

239
00:15:30,120 --> 00:15:32,400
...غريشا)، أنا)

240
00:15:33,200 --> 00:15:36,920
مهما كان الشكل الذي أتخذه
أعدك بأن آتي وأجدك

241
00:15:38,800 --> 00:15:41,800
هذا جميل
ستكونان زوجين عملاقين رائعين

242
00:15:42,080 --> 00:15:45,280
!(داينا)

243
00:15:59,640 --> 00:16:00,840
...أين

244
00:16:00,960 --> 00:16:02,760
من أنا؟

245
00:16:03,440 --> 00:16:05,320
!إرين)، استرخ)

246
00:16:05,680 --> 00:16:07,160
هذه غرفة التأديب

247
00:16:07,440 --> 00:16:10,480
أنت و(ميكاسا) تقضيان عقوبة العصيان

248
00:16:10,640 --> 00:16:12,840
هل راودك كابوس يا (إرين)؟

249
00:16:14,000 --> 00:16:16,240
...أجل، كنت

250
00:16:17,040 --> 00:16:19,840
قلت للتو "من أنا"؟

251
00:16:21,240 --> 00:16:22,600
فعلت

252
00:16:22,800 --> 00:16:24,880
هل تبكي يا (إرين)؟

253
00:16:28,760 --> 00:16:33,240
أشعر كما لو أنني أفقت
من أطول حلم على الإطلاق

254
00:16:35,600 --> 00:16:39,960
لا، ليس حلماً بل ذكريات

255
00:16:41,360 --> 00:16:44,600
كنت متصلاً للتو بذكريات أبي

256
00:16:46,480 --> 00:16:47,840
...ذلك العملاق

257
00:16:48,400 --> 00:16:49,760
...كان أنت

258
00:16:51,960 --> 00:16:53,320
!(داينا) -
!(داينا) -

259
00:16:55,560 --> 00:16:56,920
هل قلت شيئاً؟

260
00:16:57,640 --> 00:16:59,000
!إنه أنت

261
00:16:59,200 --> 00:17:04,720
قبل خمس عشرة سنة، أنت من أطعم
!أختي ذات الثمانية ربيعاً إلى الكلاب

262
00:17:08,320 --> 00:17:12,080
دعني أتولاه عنك
يمكنك الرجوع للسفينة

263
00:17:12,200 --> 00:17:13,560
حاضر

264
00:17:14,480 --> 00:17:15,920
ما كان كل ذلك؟

265
00:17:16,360 --> 00:17:19,360
يريد الرقيب الأول بعض الوقت ليرفه
عن نفسه أيها المبتدئ

266
00:17:19,640 --> 00:17:21,600
لندع الأمور على حالها

267
00:17:25,320 --> 00:17:30,840
كروغر)، هل انتهيت من استجوابه؟)
لنجعله يرقص من أجلنا

268
00:17:31,840 --> 00:17:34,880
أرقص؟ -
تذكرتك الآن يا فتى -

269
00:17:35,280 --> 00:17:37,560
دعنا نتراجع عن تحويلك

270
00:17:37,680 --> 00:17:42,280
سأجعل هذا يتحول إلى عملاق
من صنف 3 أو 4 أمتار لكي تقاتله

271
00:17:43,760 --> 00:17:46,920
لم عساك تفعل شيئاً كهذا؟

272
00:17:47,520 --> 00:17:51,280
هل تستمتع بمشاهدة الناس
يؤكلون من قبل العمالقة؟

273
00:17:53,520 --> 00:17:55,040
أسألتني لماذا؟

274
00:17:56,160 --> 00:17:57,920
لأن هذا مثير للاهتمام

275
00:17:59,040 --> 00:18:01,120
هل تظن أن في ذلك بعضاً من الجنون؟

276
00:18:01,240 --> 00:18:04,560
لكن كما تعلم
يريد الناس رؤية القسوة

277
00:18:04,800 --> 00:18:09,800
يمكن للسلام أن يكون شيئاً باهراً
لكن ينقصه شيء

278
00:18:10,280 --> 00:18:12,360
ربما الشعور الحقيقي بالحياة؟

279
00:18:12,920 --> 00:18:16,560
يجب أن نعيش بفكرة أن هذا
قد يكون آخر يوم في عمرنا

280
00:18:16,680 --> 00:18:20,080
تلك هي الحالة الذهنية الوحيدة
التي تناسب الكائنات الحية

281
00:18:20,400 --> 00:18:23,160
أنا مستعد لقبول أجلي حينما يحين

282
00:18:23,800 --> 00:18:26,480
وذلك لأنني واجهت
هذا العالم القاسي مباشرةً

283
00:18:26,640 --> 00:18:29,360
وعمقت فهمي له

284
00:18:29,720 --> 00:18:34,600
أجل، كانت تجربةً مثرية
أن أدع كلاب أبنائي تنهش أختك

285
00:18:38,360 --> 00:18:40,600
ألا تشعر بأي ندم؟

286
00:18:40,960 --> 00:18:43,400
لنر، أفهم ما تقصد

287
00:18:43,640 --> 00:18:48,240
إن حدث شيء كذلك لأحد أبنائي
كان سيفطر قلبي

288
00:18:50,320 --> 00:18:51,680
يا لكم من مساكين

289
00:18:52,240 --> 00:18:54,760
فقط لو أنكم لم تكونوا إلديين

290
00:18:57,000 --> 00:18:59,840
انظر، ذلك هو شكل شعبكم الحقيقي

291
00:19:00,200 --> 00:19:04,320
العالم بحاجة
لفناء كل فرد منكم أيها الإلديون

292
00:19:04,440 --> 00:19:07,200
هذه أمنية البشرية في كل مكان

293
00:19:07,640 --> 00:19:08,880
...ما الذي

294
00:19:09,000 --> 00:19:11,080
لذا لا أشعر بأي ندم بالطبع

295
00:19:11,200 --> 00:19:12,960
أنتم القتلة هنا

296
00:19:13,080 --> 00:19:16,840
(ماذا كنتم تنوون فعله لـ(مارلي
أيها المجددون؟

297
00:19:17,200 --> 00:19:19,080
ألا تشعرون بأي ندم؟

298
00:19:19,280 --> 00:19:22,000
!هذه كذبة! أعرف الحقيقة

299
00:19:22,120 --> 00:19:24,640
ساعدت مؤسستنا (يمير) الناس
...على الازدهار في القارة

300
00:19:24,760 --> 00:19:26,480
أجل، أياً كان

301
00:19:26,600 --> 00:19:31,040
بما أن تاريخكم كبير، اذهب
!وتشاركه مع أصدقائك في الأسفل

302
00:19:31,160 --> 00:19:33,160
!توقف! لا تفعل

303
00:19:33,280 --> 00:19:35,520
!هل سمعت ذلك؟ أختك تناديك

304
00:19:35,640 --> 00:19:38,600
!بئساً

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

305
00:20:03,640 --> 00:20:06,360
إذاً؟ هل الأمر مثير للاهتمام؟

306
00:20:07,800 --> 00:20:09,160
...أنت

307
00:20:09,960 --> 00:20:11,400
"أنا "البومة

308
00:20:12,480 --> 00:20:14,200
(تذكر هذا يا (غريشا

309
00:20:14,720 --> 00:20:17,400
يستخدم العملاق قوته هكذا

310
00:20:38,720 --> 00:20:41,640
"...يُتبع"

311
00:22:07,960 --> 00:22:08,960
"الحلقة القادمة"

312
00:22:09,080 --> 00:22:12,400
ينكشف الستار عن قوة عملاق
...(من خلال ماضي (غريشا

313
00:22:13,080 --> 00:22:21,640
رغبة الرجال الشرسة
(للسعي وراء الحرية ننتقل إلى (إرين

