﻿1
00:00:02,080 --> 00:00:04,000
"الـ27 من يونيو"

2
00:00:06,560 --> 00:00:09,040
هذه هي أخبارنا الليلة

3
00:00:09,240 --> 00:00:11,240
ليكن يومكم رائعاً

4
00:00:11,480 --> 00:00:13,560
(تشاهدون تالياً أخبار (07

5
00:00:13,760 --> 00:00:15,160
إنه يصوب مباشرةً

6
00:00:15,320 --> 00:00:17,440
أحرز هدفاً

7
00:00:17,800 --> 00:00:20,280
"(نصر (اليابان" -
فعلها الفريق الياباني -

8
00:00:20,560 --> 00:00:25,880
عمتم صباحاً، إنه يوم الجمعة
الـ27 من يونيو، لنتحدث عن المباراة

9
00:00:26,000 --> 00:00:27,640
حسناً، أنا متجه للخارج الآن

10
00:00:27,760 --> 00:00:30,000
اعتنِ بنفسك يا شقيقي الأكبر -
هل شاهدتموها البارحة؟ -

11
00:00:33,440 --> 00:00:36,040
إذاً فاز الفريق الوطني الياباني

12
00:00:39,640 --> 00:00:43,640
"...إنه خطؤك، إنه خطؤك، إنه خطؤك"

13
00:00:44,760 --> 00:00:47,520
"أنني جبانة ولا تهمني صورتي"

14
00:00:48,080 --> 00:00:49,800
"كل هذا هو خطؤك"

15
00:00:55,200 --> 00:01:01,400
عيناك التي تغطيها غرة شعرك"
"التي نمت قليلاً

16
00:01:01,520 --> 00:01:05,800
مهلاً، ما الذي تبحث عنه؟"
"!تعال إلى هنا

17
00:01:06,240 --> 00:01:09,400
"لن تواجه أي مشكلة"

18
00:01:10,480 --> 00:01:16,280
"لكنك لفتّ انتباهي"

19
00:01:17,000 --> 00:01:22,360
محطة القطار"
"وأصوت الأمواج عند الشفق

20
00:01:22,480 --> 00:01:27,320
هكذا يمكنك أن ترى"
"من خلال شخصيتي الصامتة

21
00:01:27,440 --> 00:01:30,840
"لا تسخر مني بهذا الشكل"

22
00:01:32,000 --> 00:01:36,160
"...إنه خطؤك، إنه خطؤك، إنه خطؤك"

23
00:01:37,080 --> 00:01:39,680
"أنني جبانة ولا تهمني صورتي"

24
00:01:39,800 --> 00:01:42,400
"لم يكن من المفترض أن أكون هكذا"

25
00:01:43,080 --> 00:01:47,120
"إنه خطؤك، إنه خطؤك، إنه خطؤك"

26
00:01:48,040 --> 00:01:51,520
"هل جئت لأكره شخصاً ما؟"

27
00:01:54,280 --> 00:01:58,840
"إنني أشعر بعدم الارتياح في ليال كهذه"

28
00:01:59,200 --> 00:02:01,880
وأقف هنا مصوبة"
"سلاحاً رشاشاً إلى قلبي

29
00:02:02,000 --> 00:02:08,320
وسأصوب عليك"
"عندما لا تتوقع ذلك

30
00:02:09,360 --> 00:02:13,840
"الحلقة 4، لا مستقبل للوقحين"

31
00:02:14,600 --> 00:02:17,440
(مرحباً يا (ساكوتا
شعرك غير مرتب البتة

32
00:02:17,560 --> 00:02:19,960
إنها تسريحتي فقط

33
00:02:20,080 --> 00:02:21,560
هذه تسريحة غير مألوفة

34
00:02:21,680 --> 00:02:24,560
(مرحباً يا (فوتابا -
مرحباً -

35
00:02:24,720 --> 00:02:26,800
فاز الفريق الياباني

36
00:02:26,920 --> 00:02:28,560
هل رأيت ركلتهم الحرة
في الشوط الأول؟

37
00:02:28,680 --> 00:02:30,680
أجل، رأيتها في أخبار الصباح

38
00:02:30,800 --> 00:02:33,560
يجب أن تتابع الرياضة مباشرةً
لتتمكن من تشجيعهم

39
00:02:33,680 --> 00:02:35,040
فهمت

40
00:02:41,480 --> 00:02:43,240
صنعت لي واحدة بالفعل

41
00:02:43,360 --> 00:02:49,640
كان علي هذا
بعد أن شككت في قدرتي على الطهي

42
00:02:49,760 --> 00:02:52,200
أنا آسف، إنه خطأي

43
00:02:52,320 --> 00:02:54,040
كنت غير مراعِ، أنا آسف

44
00:02:54,160 --> 00:02:55,520
لا بأس إن كنت تفهم هذا

45
00:02:55,960 --> 00:02:58,520
شكراً لك على الغداء -
لنأكل -

46
00:02:59,880 --> 00:03:02,240
...(حسناً يا (ماي -
ماذا؟ -

47
00:03:02,600 --> 00:03:04,960
أنا أحبك، أريد أن تخرجي معي

48
00:03:10,880 --> 00:03:11,880
هل تتجاهلينني؟

49
00:03:12,000 --> 00:03:16,640
بعد سماع الأمر ذاته لشهر
لا يشعرني هذا بالحماس بعد الآن

50
00:03:16,760 --> 00:03:18,600
بعد أن قلتها، هذا قاسِ

51
00:03:18,720 --> 00:03:22,560
بالمناسبة، حصلت على دور درامي
وسأبدأ التصوير في يوليو

52
00:03:22,800 --> 00:03:24,680
لكنه برنامج في وقت متأخر

53
00:03:24,800 --> 00:03:26,760
وسأظهر على الشاشة
في منتصف حلقة واحدة فقط

54
00:03:26,880 --> 00:03:28,360
هناك مشهد تقبيل أيضاً

55
00:03:29,200 --> 00:03:30,520
ماذا قلت للتو؟

56
00:03:30,760 --> 00:03:33,560
هناك مشهد تقبيل -
ارفضي العرض من فضلك -

57
00:03:33,680 --> 00:03:36,960
لا بأس، لن تكون قبلتي الأولى
على أي حال

58
00:03:37,600 --> 00:03:41,000
(انتظري يا (ماي
...إن لم تكن قبلتك الأولى

59
00:03:41,320 --> 00:03:46,680
لا تتذكر كيف منحتك قبلتي الأولى؟
أنت سيئ

60
00:03:47,480 --> 00:03:51,080
لا! كانت عندما كنت قد نسيت بشأنك

61
00:03:51,800 --> 00:03:54,520
أظن أن الأمر ليس كالقصص الخيالية

62
00:03:54,640 --> 00:03:59,400
ظننت أنك ستتذكرني إن قبلتك

63
00:03:59,560 --> 00:04:00,760
سأحرص على أن أتذكر

64
00:04:00,880 --> 00:04:02,880
لذلك أخبريني بالتفاصيل
متى وأين

65
00:04:03,000 --> 00:04:04,720
!مستحيل -
تلميح فقط -

66
00:04:04,840 --> 00:04:06,080
لن أخبرك أبداً

67
00:04:06,200 --> 00:04:07,720
بحقك، من فضلك

68
00:04:08,600 --> 00:04:11,680
إذاً، هل ترغب بفعلها مجدداً؟

69
00:04:12,680 --> 00:04:14,000
من فضلك

70
00:04:15,960 --> 00:04:17,360
اغمض عينيك

71
00:04:19,680 --> 00:04:21,040
ها هي ذا

72
00:04:28,320 --> 00:04:30,800
ظننت أنني سأفعلها حقاً

73
00:04:33,280 --> 00:04:36,840
أنا سعيد للغاية
(حظيت بقبلة غير مباشرة مع (ماي

74
00:04:37,800 --> 00:04:40,200
حسناً، بما أنك ناضجة للغاية

75
00:04:40,320 --> 00:04:44,240
لا بد أنك لا تعيرين أهمية لقبلة
غير مباشرة مع شاب أصغر مثلي

76
00:04:44,840 --> 00:04:46,280
صحيح

77
00:04:49,040 --> 00:04:51,480
سأقول شيئاً واحداً فقط، لست أنا

78
00:04:52,520 --> 00:04:54,720
ستؤدي الفتاة صاحبة الدور
الرئيسي مشهد القبلة

79
00:04:54,840 --> 00:04:57,160
(تملكين شخصية مزعجة يا (ماي

80
00:04:57,440 --> 00:05:00,600
(لكنك تحبني كما أنا يا (ساكوتا
أليس كذلك؟

81
00:05:00,880 --> 00:05:02,080
إن استمررت بهذه التصرفات
قد يزول الحب

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

82
00:05:02,080 --> 00:05:03,520
إن استمررت بهذه التصرفات
قد يزول الحب

83
00:05:03,640 --> 00:05:05,240
ما السبب؟

84
00:05:05,360 --> 00:05:08,600
أعني، يبدو أنك غير مهتمة
على الإطلاق

85
00:05:09,040 --> 00:05:12,800
وسماع أن هذا لا يحرك مشاعرك
يجعلني أفكر بالاستسلام

86
00:05:14,000 --> 00:05:15,880
لم أقل لا تحديداً

87
00:05:16,000 --> 00:05:17,560
إذاً، هل ستخرجين معي؟

88
00:05:17,960 --> 00:05:20,360
...حسناً، هذا

89
00:05:21,800 --> 00:05:23,120
هل ستفعلين؟

90
00:05:25,680 --> 00:05:28,800
بالطبع، سأفعل

91
00:05:31,480 --> 00:05:33,440
وهذه أخبارنا حالياً

92
00:05:33,560 --> 00:05:35,720
"لتحظوا بيوم رائع" -
ماذا يجري يا شقيقي؟ -

93
00:05:35,840 --> 00:05:37,320
(تشاهدون تالياً أخبار (07 -
لا شيء -

94
00:05:37,440 --> 00:05:39,600
مجرد أن الأمر كان يستحق
الانتظار لشهر كامل

95
00:05:39,760 --> 00:05:41,920
أحرز هدفاً -
...من اليوم أنا و(ماي) أخيراً -

96
00:05:42,040 --> 00:05:44,440
"(نصر (اليابان" -
فعلها الفريق الياباني -

97
00:05:44,800 --> 00:05:48,520
صباح الخير، إنه يوم الجمعة
الـ27 من يونيو

98
00:05:48,920 --> 00:05:51,240
لنتحدث عن تلك المباراة -
"الـ27 من يونيو" -

99
00:05:51,560 --> 00:05:53,400
ما الخطب يا شقيقي؟ -
هل شاهدتم المباراة؟ -

100
00:05:53,520 --> 00:05:54,560
(لا يا (كايدي

101
00:05:54,680 --> 00:05:57,640
سأسأل سؤالاً غريباً، لكننا شاهدنا
هذه الأخبار البارحة، أليس كذلك؟

102
00:05:57,800 --> 00:05:59,120
لم أستطع ألا أصرخ
عند إحراز الهدف

103
00:05:59,240 --> 00:06:02,240
لكن لم أراها -
كان مذهلاً، أليس كذلك؟ -

104
00:06:08,160 --> 00:06:10,720
(مرحباً يا (ساكوتا
شعرك غير مرتب البتة

105
00:06:10,840 --> 00:06:12,960
إنها تسريحتي فقط

106
00:06:13,080 --> 00:06:14,440
هذه تسريحة طويلة

107
00:06:14,560 --> 00:06:17,280
(مرحباً يا (فوتابا -
مرحباً -

108
00:06:19,720 --> 00:06:21,200
ما الخطب يا (ساكوتا)؟

109
00:06:21,440 --> 00:06:23,800
ألم نحظَ
بهذه المحادثة البارحة كذلك؟

110
00:06:23,920 --> 00:06:26,520
لا، لا أظن أننا فعلنا
صحيح؟

111
00:06:27,760 --> 00:06:29,080
لم نفعل

112
00:06:29,560 --> 00:06:31,800
حسناً، لا بأس إذاً

113
00:06:32,400 --> 00:06:35,000
هل يعقل أن المشكلة لدي؟

114
00:06:35,400 --> 00:06:37,800
وهذه الصيغة الرياضية كما تعلمون

115
00:06:38,120 --> 00:06:39,800
ستكون في الاختبار النهائي -
هذا الدرس -

116
00:06:40,000 --> 00:06:43,120
...الآن لنتحدث عن -
أحمر الشفاه على قميصه -

117
00:06:43,240 --> 00:06:44,480
أرقام المتزوجين حديثاً

118
00:06:44,600 --> 00:06:46,600
إن أسمينا التسارع
(بتأثير الجاذبية (ويز

119
00:06:46,720 --> 00:06:48,560
لا، (جي)، ثم مقاومة الهواء
على الريشة والكرة المعدنية

120
00:06:48,680 --> 00:06:51,480
هذه الدعابة السخيفة كما البارحة أيضاً

121
00:06:53,080 --> 00:06:57,800
إن كان اليوم هو البارحة
إذاً أنا و(ماي) لا نتواعد بعد

122
00:06:58,280 --> 00:06:59,680
...مما يعني

123
00:07:01,400 --> 00:07:04,040
أحبك، أريد أن تخرجي معي

124
00:07:05,360 --> 00:07:09,960
بعد سماع الكلام ذاته لشهر
لا يشعرني بالحماس بعد الآن

125
00:07:10,320 --> 00:07:12,280
أرى هذا! لقد تم رفضي

126
00:07:12,560 --> 00:07:14,800
إذاً أظن أنه علي
البحث عن حبيبة جديدة

127
00:07:15,320 --> 00:07:18,080
...انتظر -
شكراً لك على كل شيء -

128
00:07:18,200 --> 00:07:20,240
لم أقل لا تماماً

129
00:07:20,400 --> 00:07:22,160
لماذا تحاول أن تستسلم؟

130
00:07:22,280 --> 00:07:23,840
إذاً، هل تقبلين؟

131
00:07:25,800 --> 00:07:28,040
هذا تصرف مخادع للغاية
(يا (ساكوتا

132
00:07:28,360 --> 00:07:32,800
هل تقبلين؟ -
بالطبع، أقبل -

133
00:07:35,520 --> 00:07:37,360
لا مزيد من المشاكل هنا

134
00:07:37,800 --> 00:07:40,800
إذاً، كنت أتساءل
هل توافقين على الخروج معي؟

135
00:07:42,080 --> 00:07:46,280
لا ترغبين بهذا؟ -
...لا، حسناً -

136
00:07:47,160 --> 00:07:49,400
هل يمكنني التفكير بالأمر قليلاً؟

137
00:07:49,520 --> 00:07:51,640
اعتراف آخر بالحب هنا أيضاً

138
00:07:51,760 --> 00:07:54,560
وأنا أواعد (ماي) أخيراً

139
00:07:54,760 --> 00:07:57,080
كل ما أنا بحاجته هو أن يأتي الغد
وسأكون بخير

140
00:07:57,280 --> 00:07:59,720
لقد فعلها الفريق الياباني

141
00:08:00,080 --> 00:08:01,280
"(نصر (اليابان" -
صباح الخير -

142
00:08:01,400 --> 00:08:03,840
إنه يوم الجمعة
الـ27 من يونيو

143
00:08:04,120 --> 00:08:06,320
لنتكلم عن تلك المباراة

144
00:08:06,440 --> 00:08:07,800
!مجدداً

145
00:08:08,440 --> 00:08:10,680
ماذا تعني بمجدداً؟ -
"الـ27 من يونيو" -

146
00:08:10,800 --> 00:08:12,680
لا، إنه لا شيء

147
00:08:13,280 --> 00:08:15,240
يجب أن أستشير (فوتابا) بشأن هذا

148
00:08:15,360 --> 00:08:16,360
"غرفة الإعداد الجسدي"

149
00:08:16,480 --> 00:08:19,720
أزوساغوا)، هذا ما يُسمى)
بمتلازمة الصف الثامن

150
00:08:19,840 --> 00:08:21,280
حسناً، أنا في الصف الحادي عشر

151
00:08:21,400 --> 00:08:23,120
يمكنك تسميتها
متلازمة الصف الحادي عشر إذاً

152
00:08:23,240 --> 00:08:27,520
عدا عن هذا، إنها متلازمة النضج
المفضلة لديك على الأرجح

153
00:08:27,640 --> 00:08:29,680
إنها ليست المفضلة لدي حتماً

154
00:08:29,880 --> 00:08:31,640
هل يمكنك فعل شيء بشأنها؟

155
00:08:31,760 --> 00:08:33,840
أنا مضطرب لأن اليوم التالي
لن يكون الغد بالنسبة إلي

156
00:08:33,960 --> 00:08:37,040
عليك أن تتصرف بشأنها
بنفسك على الأرجح

157
00:08:37,160 --> 00:08:40,760
سبعة مليارات إنسان
...في العرق البشري بما ضمنهم أنا

158
00:08:40,880 --> 00:08:43,240
"لا نتائج مطابقة" -
لا نعتقد أن اليوم هو التكرار الثالث -

159
00:08:43,400 --> 00:08:46,440
هل يمكنك القيام بشيء؟
فكري بالأمر كإنقاذ لحياتي

160
00:08:46,800 --> 00:08:49,120
تقول أن الوقت يتكرر

161
00:08:49,240 --> 00:08:52,840
لكن ربما لا يجب أن تكون عالقاً
في قطار الأفكار هذا

162
00:08:53,080 --> 00:08:56,880
لماذا؟ -
الرجوع إلى الماضي أمر مثير للمتاعب -

163
00:08:57,160 --> 00:09:00,800
ربما يوم الـ27 من يونيو
الذي اختبرته كثيراً

164
00:09:00,920 --> 00:09:04,200
كان رؤية للمستقبل
من مرحلة متقدمة في الوقت

165
00:09:04,400 --> 00:09:06,120
إن كان الرجوع إلى الماضي
مثيراً للمتاعب

166
00:09:06,240 --> 00:09:08,400
ألن يكون الذهاب
إلى المستقبل متعباً أكثر؟

167
00:09:08,600 --> 00:09:11,800
لا أتكلم عن السفر عبر الزمن
بل عن التنبؤ بالمستقبل

168
00:09:11,920 --> 00:09:14,400
لكن التنبؤ بالمستقبل ليس أكثر سهولة

169
00:09:15,800 --> 00:09:18,200
هل سمعت بـ"شيطان (لابلاس)"؟

170
00:09:18,360 --> 00:09:21,080
للأسف، لا أملك أي معارف
من تلك الكائنات

171
00:09:21,640 --> 00:09:28,000
أي كل قطعة موجودة من المادة
متساوية وفق قوانين الفيزياء ذاتها

172
00:09:28,600 --> 00:09:31,720
إن كممت تلك القوانين
بالمعادلات وقمت بحسابها

173
00:09:31,920 --> 00:09:34,400
يمكنك استنباط المواقف المستقبلية

174
00:09:34,640 --> 00:09:36,360
لا أفهم الأمر على الإطلاق

175
00:09:37,120 --> 00:09:42,640
بكلمات أخرى، إن تمكنت من اكتشاف
موقع ولحظة تواجد كل ذرة في هذا العالم

176
00:09:44,920 --> 00:09:48,560
يمكنك معرفة المواقف المستقبلية
عن طريق حسابات فقط

177
00:09:48,800 --> 00:09:51,680
كل ذرة؟
هذا عدد كبير، أليس كذلك؟

178
00:09:52,400 --> 00:09:55,240
لحساب كمية هائلة من البيانات
باستخدام الصيغ الرياضية

179
00:09:55,360 --> 00:09:57,920
أنت بحاجة إلى كمية كافية من الوقت

180
00:09:58,320 --> 00:10:00,360
لا معنى لها إن استغرقت
أكثر من لحظة واحدة

181
00:10:00,480 --> 00:10:02,080
لحساب ثانية واحدة في المستقبل

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

182
00:10:02,080 --> 00:10:02,480
لحساب ثانية واحدة في المستقبل

183
00:10:02,640 --> 00:10:03,840
حسناً

184
00:10:03,960 --> 00:10:07,680
لهذا السبب فكر الفيزيائي
لابلاس) بالوجود الوهمي)

185
00:10:07,840 --> 00:10:10,360
الذي يمكنه القيام بعمل هائل كهذا

186
00:10:10,480 --> 00:10:12,680
(وهذا شيطان (لابلاس

187
00:10:12,840 --> 00:10:16,000
يملك هذا الشيطان قوة
ليؤكد على الفور

188
00:10:16,120 --> 00:10:19,880
موقع ولحظة تواجد كل ذرة
في هذا العالم

189
00:10:20,000 --> 00:10:22,160
ويمكنه حساب المستقبل على الفور

190
00:10:22,280 --> 00:10:26,120
إذاً تعنين أن ما أراه الآن
هو الحسابات من ذلك المستقبل؟

191
00:10:26,280 --> 00:10:27,280
صحيح

192
00:10:27,400 --> 00:10:30,440
لكن لأقول الحقيقة
لست مريباً بهذا الشكل

193
00:10:30,560 --> 00:10:33,960
حسناً إذاً عليك البحث
عن شيطان (لابلاس) الحقيقي

194
00:10:34,160 --> 00:10:35,160
كيف هذا؟

195
00:10:35,280 --> 00:10:40,040
أليس من المرجح أن يكون هو من يتصرف
بطريقة مختلفة عن المرة السابقة؟

196
00:10:40,160 --> 00:10:44,000
ويحتفظ بذكريات
الـ27 من يونيو المكررة؟

197
00:10:44,600 --> 00:10:45,600
الآن، بعد قراءة هذا

198
00:10:45,720 --> 00:10:49,080
شخص ما يتصرف بطريقة مختلفة
مقارنة بالمرة السابقة

199
00:10:49,960 --> 00:10:51,320
(إن أسمينا تسارع الجاذبية (ويز

200
00:10:51,440 --> 00:10:53,280
من المستحيل أن أجد هذا الشخص

201
00:10:53,400 --> 00:10:56,560
بين سبعة مليارات
إنسان على الأرض

202
00:10:57,680 --> 00:11:01,520
(وقت الغداء مع (ماي
هو الأمر الوحيد الذي يريحني فقط

203
00:11:11,760 --> 00:11:14,440
(ها هي ذي شيطان (لابلاس

204
00:11:15,600 --> 00:11:18,680
ألم يكن اسمك (أزوساغوا)؟

205
00:11:18,840 --> 00:11:21,120
ساكوتا أزوساغوا)، السنة الثانية)

206
00:11:21,240 --> 00:11:23,920
أنا (توموي كوغا)، إنه عامي الأول

207
00:11:24,080 --> 00:11:26,960
يمكنك التصرف بعفوية معي
لقد تشاجرنا بالفعل

208
00:11:27,080 --> 00:11:28,280
لا تذكر هذا من فضلك

209
00:11:28,400 --> 00:11:30,600
قد يكون هذا سؤال أحمق
(يا (كوغا

210
00:11:30,720 --> 00:11:33,640
ماذا؟ -
كم مرة عشت هذا اليوم؟ -

211
00:11:35,920 --> 00:11:37,560
هذه مرتي الثالثة

212
00:11:38,720 --> 00:11:40,640
هذه مرتي الثالثة أيضاً

213
00:11:41,520 --> 00:11:43,680
لم أكن أنا فقط إذاً

214
00:11:44,120 --> 00:11:47,720
ما خطب هذا؟
ما الذي سيحدث؟

215
00:11:50,680 --> 00:11:54,520
للتأكد فقط، ليس لديك فكرة
عن هذا بالفعل يا (كوغا)؟

216
00:11:54,680 --> 00:11:56,280
لا أملك أدنى فكرة

217
00:11:57,160 --> 00:11:58,520
ماذا كان هذا؟

218
00:11:59,880 --> 00:12:03,240
لا أملك أي فكرة -
أنت عديمة النفع -

219
00:12:03,360 --> 00:12:05,120
!أنت عديم النفع

220
00:12:05,240 --> 00:12:09,440
هل حدث لك شيء سيئ
أو مزعج مؤخراً؟

221
00:12:09,640 --> 00:12:12,920
لم علي التحدث عن أمر كهذا معك؟

222
00:12:13,520 --> 00:12:15,520
وصلتني رسالة -
...تلك الظروف -

223
00:12:15,720 --> 00:12:18,160
أظن أنها متلازمة النضج

224
00:12:18,320 --> 00:12:22,920
إن كان كل هذا يحدث بسبب حساسيتك
وعدم استقرارك خلال المراهقة

225
00:12:23,200 --> 00:12:25,800
يجب أن نكتشف السبب الرئيسي
ونحل المشكلة

226
00:12:25,920 --> 00:12:30,960
متلازمة النضج؟ هل جننت؟
إنها مجرد شائعة على الإنترنت

227
00:12:31,080 --> 00:12:33,520
توقفي عن فعل هذا بينما نتحدث -
أعطني هذا -

228
00:12:33,640 --> 00:12:36,120
لن أفعل هذا بينما نتحدث

229
00:12:37,720 --> 00:12:39,080
خذي

230
00:12:40,440 --> 00:12:42,640
قررت عدم التحدث -
أنت تشتت انتباهي -

231
00:12:42,760 --> 00:12:44,080
لا تتحدث إلي

232
00:12:44,200 --> 00:12:46,400
!يا للهول
...الفتيات في المدرسة الثانوية

233
00:12:47,120 --> 00:12:48,720
ماذا كان الأمر؟

234
00:12:48,840 --> 00:12:52,240
هل حدث لك شيء سيئ
أو مزعج مؤخراً؟

235
00:12:52,400 --> 00:12:56,600
التلميح لنا للخروج
من الـ27 من يونيو قد يكون هناك

236
00:12:59,000 --> 00:13:00,160
اكتسبت بعض الوزن

237
00:13:00,280 --> 00:13:03,280
لا بأس، ما زلت نحيلة

238
00:13:03,400 --> 00:13:07,480
لا بأس من اكتساب بعض الدهون
لإبراز جسدك

239
00:13:07,600 --> 00:13:10,880
مشكلتي أن كل شيء
يذهب إلى بطني وأسفل ظهري

240
00:13:12,720 --> 00:13:14,080
!اختبئ

241
00:13:23,840 --> 00:13:26,000
ألا يبحث عنك؟

242
00:13:26,120 --> 00:13:31,360
ربما، لكنني أرسلت له رسالة بالفعل
بأنني مشغولة خلال الغداء

243
00:13:38,840 --> 00:13:41,080
من يكترث؟
اذهبي ودعيه يطلب منك مواعدته

244
00:13:41,200 --> 00:13:43,480
كيف تعرف بشأن طلبه مواعدتي؟

245
00:13:43,600 --> 00:13:45,240
رأيت الأمر المرة الماضية

246
00:13:45,440 --> 00:13:47,800
لماذا عليك الاختباء؟

247
00:13:47,920 --> 00:13:51,760
لأن (مايسوا) هو الشاب
الذي تسعى (رينا) للحصول عليه

248
00:13:52,800 --> 00:13:55,640
رينا كاشيبا)، صديقتي)
وزميلتي في الصف

249
00:13:56,040 --> 00:13:59,000
اعتدنا على الذهاب
ومشاهدة تمرين كرة السلة معاً

250
00:13:59,480 --> 00:14:03,000
كانت (رينا) تبدي إعجابها
بجمال (مايسوا) دوماً

251
00:14:03,120 --> 00:14:06,080
...كنت أتفق معها لكن

252
00:14:06,320 --> 00:14:08,360
انتهى الأمر بأن تكوني
الفتاة التي أعجب بها؟

253
00:14:08,480 --> 00:14:09,720
أجل

254
00:14:09,840 --> 00:14:11,920
هل يعجبك ذلك الشاب أيضاً؟

255
00:14:12,040 --> 00:14:15,080
لا، لا أحب الشبان الشعبيين

256
00:14:15,200 --> 00:14:18,120
إذاً لم لا تسمحين له
بطلب مواعدتك ثم تهجرينه؟

257
00:14:18,240 --> 00:14:21,200
إن فعلت هذا سينبذني الصف بأكمله

258
00:14:21,320 --> 00:14:24,320
(إنه الشاب الذي تحبه صديقتي (رينا

259
00:14:24,440 --> 00:14:28,000
لكن أنا الفتاة التي يطلب منها
!الخروج معه؟ هذا في غاية الاستهتار

260
00:14:28,120 --> 00:14:29,600
!توقفي عن الصراخ، سيجدنا

261
00:14:40,080 --> 00:14:43,360
هذا ما كان عليك فعله؟
ذوقك في الشبان سيئ للغاية

262
00:14:43,960 --> 00:14:45,360
...لا، انتظر، الأمر ليس

263
00:14:54,320 --> 00:14:55,760
الأمر ليس كما يبدو

264
00:14:57,240 --> 00:15:00,240
(انتظري يا (ماي
دعيني أشرح لك

265
00:15:01,080 --> 00:15:02,080
لا تتحدث إلي

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

266
00:15:02,080 --> 00:15:02,640
لا تتحدث إلي

267
00:15:04,680 --> 00:15:06,160
حسناً

268
00:15:06,400 --> 00:15:09,600
أنا واثق أنني سأعيد اليوم غداً
على أي حال

269
00:15:12,400 --> 00:15:16,360
صباح الخير، إنه يوم السبت
الـ28 من يونيو

270
00:15:16,880 --> 00:15:19,400
سنبدأ اليوم
مع بعض الأخبار المذهلة

271
00:15:19,520 --> 00:15:21,680
"الـ28 من يونيو" -
هل هناك مشكلة يا شقيقي؟ -

272
00:15:21,800 --> 00:15:24,480
(اقرصيني من خدي يا (كايدي

273
00:15:24,640 --> 00:15:28,400
حسناً -
!هذا مؤلم -

274
00:15:28,960 --> 00:15:30,920
ماذا تريد في وقت باكر
من صباح السبت؟

275
00:15:31,040 --> 00:15:33,040
اصنعي لي آلة زمن

276
00:15:33,200 --> 00:15:34,240
هل يمكنني إقفال الخط؟

277
00:15:34,360 --> 00:15:36,520
أنا جاد تماماً

278
00:15:36,640 --> 00:15:38,640
إنني أغير ملابسي الآن

279
00:15:38,760 --> 00:15:41,280
هل يمكنك أن تصفي لي التفاصيل؟

280
00:15:41,440 --> 00:15:43,160
علي ارتداء الجوارب فقط

281
00:15:43,320 --> 00:15:45,200
ترتيب مثير للاهتمام
في تغيير الملابس

282
00:15:45,440 --> 00:15:48,000
هذا طبيعي للغاية
ما الذي تريده؟

283
00:15:48,120 --> 00:15:50,320
تتذكرين ما تحدثنا عنه بالأمس
أليس كذلك؟

284
00:15:50,440 --> 00:15:52,520
الأمر بشأن تكرار اليوم ذاته

285
00:15:52,640 --> 00:15:55,560
تهانينا! نجحت في الهروب من البارحة

286
00:15:55,680 --> 00:15:57,000
ليس بالطريقة التي أردتها

287
00:15:57,120 --> 00:15:59,640
حسناً إذاً، سأرتدي جواربي

288
00:16:00,400 --> 00:16:02,640
أنا أقل أهمية من زوج من الجوارب؟

289
00:16:03,600 --> 00:16:06,000
على أي حال
إن لم يكن البارحة يتكرر مجدداً

290
00:16:06,200 --> 00:16:09,080
(علي توضيح الأمر لـ(ماي
وطلب السماح

291
00:16:09,200 --> 00:16:11,960
ساكوراجيما)؟ ليست هنا اليوم)

292
00:16:13,320 --> 00:16:17,800
إذاً (كوغا) من السنة الأولى
كانت شيطان (لابلاس)؟

293
00:16:18,200 --> 00:16:23,360
بعد الاعتراف حُلت المشكلة
(التي كانت تزعج (كوغا

294
00:16:25,040 --> 00:16:27,320
هل حدث شيء ما؟ -
لماذا؟ -

295
00:16:27,440 --> 00:16:29,400
لأنك تبدين في مزاج سيئ

296
00:16:30,840 --> 00:16:33,480
حسناً، أظن أنه من الأفضل
أن أخبرك كي تضحك على الأقل

297
00:16:33,600 --> 00:16:36,480
بدلاً من الاحتفاظ بالأمر لنفسي

298
00:16:36,640 --> 00:16:38,040
ما المشكلة؟

299
00:16:38,160 --> 00:16:40,520
(صادفت (كونيمي
متن القطار هذا الصباح

300
00:16:40,640 --> 00:16:42,880
إذاً؟ -
لم يحدث شيء -

301
00:16:43,040 --> 00:16:48,880
سئمت من نفسي لسعادتي بأن شاباً
لديه صديقة قال لي مرحباً

302
00:16:49,000 --> 00:16:51,680
إنه أمر أنثوي بحت للقلق بشأنه

303
00:16:51,800 --> 00:16:55,800
أعني، إن قلت لي مرحباً
سيجعلني هذا أشمئز

304
00:16:55,920 --> 00:16:58,160
هل كان عليك قول هذا؟

305
00:16:58,360 --> 00:17:01,760
أشعر أنني أزداد سوءاً

306
00:17:01,920 --> 00:17:04,240
لماذا لا تخبرينه فقط؟ -
أخبره بماذا؟ -

307
00:17:04,440 --> 00:17:05,640
أنك معجبة به

308
00:17:05,760 --> 00:17:08,080
لا أريد أن أخوض في جدال الآن

309
00:17:08,200 --> 00:17:12,520
أعتقد أن عليك توضيح الأمور
قبل أن تزداد تعقيداً

310
00:17:12,760 --> 00:17:15,280
اطلبي منه الخروج
كي لا تضطري للتواني

311
00:17:15,640 --> 00:17:18,920
(إن أصبحت شيطان (لابلاس
أيضاً كنتيجة لهذا

312
00:17:19,040 --> 00:17:21,280
ستفقد السيطرة على الأمر

313
00:17:21,400 --> 00:17:25,560
كنت قادراً على الهروب من البارحة

314
00:17:25,680 --> 00:17:29,320
لذلك كل شيء مستقر إن تمكنت
(من توضيح سوء الفهم لدى (ماي

315
00:17:29,880 --> 00:17:35,120
(لكن ألن يطلب (مايسوا) من (كوغا
الخروج مجدداً إن أوضحت الموقف؟

316
00:17:36,240 --> 00:17:40,440
حتى إن لم تفعل شيئاً سيدرك أنه
فهم الفكرة الخاطئة في وقت قريب

317
00:17:40,560 --> 00:17:47,080
(أيضاً، طلبت من (ساكوراجيما
مواعدتك أمام المدرسة منذ شهر بالفعل

318
00:17:48,440 --> 00:17:51,120
إن حدث هذا
هل سأبدأ مجدداً من البارحة؟

319
00:17:51,400 --> 00:17:53,600
احتمالية حدوث هذا مرتفعة

320
00:17:53,760 --> 00:17:58,360
بكلمات أخرى
غد سأواعد فيه (ماي) لن يأتي أبداً؟

321
00:17:59,080 --> 00:18:02,920
أزوساغوا)، هل تعلم)
ماذا يسمون مواقف كهذه؟

322
00:18:04,040 --> 00:18:05,560
"انتهت اللعبة"

323
00:18:06,560 --> 00:18:09,160
"(بينيز)"

324
00:18:11,440 --> 00:18:14,320
ما خطبك يا (ساكوتا)؟
تبدو عيناك متعبتين

325
00:18:15,080 --> 00:18:17,080
أنتما، كلاكما

326
00:18:17,320 --> 00:18:19,960
هذه (كوغا)، ستبدأ اليوم

327
00:18:20,480 --> 00:18:22,920
علموها بشأن طاولات الانتظار

328
00:18:23,120 --> 00:18:24,480
كوغا)؟)

329
00:18:24,800 --> 00:18:25,920
!أنت

330
00:18:26,040 --> 00:18:27,840
ترتادان المدرسة ذاتها؟

331
00:18:27,960 --> 00:18:32,360
إن كانت زميلتك بالفعل
سأثق بك للاعتناء بها

332
00:18:36,360 --> 00:18:40,120
(أنا (كوغا توموي
سررت بلقائكما

333
00:18:40,400 --> 00:18:42,000
(أنا (يوما كونيمي

334
00:18:42,240 --> 00:18:45,040
هل هي من ذكرتها قبل أن تتشاجرا؟

335
00:18:45,160 --> 00:18:46,600
لماذا تخبر الناس حول هذا الأمر؟

336
00:18:46,720 --> 00:18:49,840
سيكون من المؤسف الاحتفاظ
بحادثة طريفة كهذه لنفسك

337
00:18:53,960 --> 00:18:56,960
أزوساغوا)، هل يمكنك إحضار)
الطلبات للطاولة رقم 7؟

338
00:18:57,120 --> 00:18:58,640
أحضرتها

339
00:19:00,600 --> 00:19:02,640
هذا واضح -
انتظري، بالفعل؟ -

340
00:19:02,760 --> 00:19:03,840
لهذا السبب نحن هنا

341
00:19:03,960 --> 00:19:06,000
هل قررتم ماذا ستطلبون؟

342
00:19:07,600 --> 00:19:10,160
هل أنت جاد بشأن (توموي)؟

343
00:19:10,320 --> 00:19:15,640
أعتذر، لا نقدم "هل أنت جاد
بشأن (توموي)؟" في مطعمنا

344
00:19:15,760 --> 00:19:17,560
هذا سؤال جاد

345
00:19:17,720 --> 00:19:21,360
(حدث هذا بعد أن هجرتك (ساكوراجيما
مباشرة، لهذا نحن قلقات

346
00:19:21,480 --> 00:19:25,880
توموي) ظريفة بالفعل)
لكن ما الذي يعجبك فيها؟

347
00:19:26,000 --> 00:19:28,320
لقد أسأتم الفهم يا رفاق كما أظن

348
00:19:28,440 --> 00:19:31,080
لا داعي لإخفاء الأمر، نحن نعرف بالفعل

349
00:19:31,840 --> 00:19:33,240
ها هي (توموي)، هناك

350
00:19:33,880 --> 00:19:35,200
مرحباً

351
00:19:35,320 --> 00:19:38,360
رينا)، والجميع أيضاً)
قطعتم الطريق بأكمله إلى هنا

352
00:19:38,480 --> 00:19:40,120
أخبرناك بأننا سنأتي بالتأكيد

353
00:19:40,240 --> 00:19:42,960
!هذا الزي جميل -
جميل بالفعل -

354
00:19:43,080 --> 00:19:46,760
إن كنت تعبث مع (توموي) فقط
لن أسامحك مطلقاً

355
00:19:49,440 --> 00:19:51,360
"(بينيز)"

356
00:19:55,960 --> 00:19:58,760
...انتظر، أريد أن أطلب منك صنيعاً -
أنا أرفض -

357
00:19:58,880 --> 00:20:00,480
استمع إلي على الأقل

358
00:20:00,600 --> 00:20:02,080
أرفض الاستماع -
ما السبب؟ -

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.0

359
00:20:02,080 --> 00:20:02,520
أرفض الاستماع -
ما السبب؟ -

360
00:20:02,640 --> 00:20:05,680
إنه على الأرجح شيء كترك سوء الفهم

361
00:20:05,800 --> 00:20:07,920
بأنني أواعدك كما هو، صحيح؟

362
00:20:08,040 --> 00:20:10,040
هل يمكنك قراءة العقول
أو شيء من هذا القبيل؟

363
00:20:10,160 --> 00:20:14,440
هناك شيء آخر عليك القلق بشأنه
وهو متلازمة النضج

364
00:20:14,560 --> 00:20:17,240
انتهى الأمر الآن
لأننا انتقلنا إلى اليوم

365
00:20:17,360 --> 00:20:19,760
علاوة على ذلك
هذا ليس الوقت المناسب، أنا في مأزق

366
00:20:19,920 --> 00:20:22,960
أولاً، لكم من الوقت علينا
مجاراة سوء الفهم هذا؟

367
00:20:23,120 --> 00:20:25,440
لا تقولي لي حتى تخرج
طلاب السنة الثالثة

368
00:20:25,560 --> 00:20:27,680
فكرت بهذا الجزء بالفعل

369
00:20:27,800 --> 00:20:30,360
سنستمر بسوء الفهم هذا
لبقية الفصل الأول فقط

370
00:20:30,480 --> 00:20:31,560
لذلك من فضلك

371
00:20:31,680 --> 00:20:33,960
حالما تبدأ عطلة الصيف
لن يكون هناك دوام مدرسي

372
00:20:34,080 --> 00:20:36,800
إن قلنا أن علاقتنا انهارت خلال العطلة

373
00:20:36,920 --> 00:20:39,120
يمكننا العودة إلى طبيعتنا
في الفصل الثاني، أليس كذلك؟

374
00:20:41,640 --> 00:20:43,760
!بحقك

375
00:20:45,880 --> 00:20:47,920
من الغريب قول هذا عن نفسي

376
00:20:48,040 --> 00:20:50,120
لكن ألن يكون هناك
مشكلة لديك في مواعدتي

377
00:20:50,240 --> 00:20:52,680
رغم سمعتي السيئة في المدرسة؟

378
00:20:52,840 --> 00:20:57,640
السمعة السيئة مقبولة
لدى طلاب السنة الأولى

379
00:20:57,760 --> 00:21:00,080
لذلك لا بأس -
ماذا تقصدين؟ -

380
00:21:00,200 --> 00:21:03,960
التصريح بحبك في منتصف
المدرسة أمر غير قابل للتفكير

381
00:21:04,080 --> 00:21:05,680
ربما كنا حسودين بعض الشيء جميعاً

382
00:21:05,840 --> 00:21:08,360
رغم هذا، لن أفعل هذا لك مطلقاً

383
00:21:10,520 --> 00:21:13,280
هذا صحيح، الأمر باكر للغاية
إن كنا نتواعد بالفعل

384
00:21:13,480 --> 00:21:15,600
لذلك سأرغب بخطوة واحدة قبل هذا

385
00:21:16,360 --> 00:21:18,800
ربما زميلة قبل المواعدة؟

386
00:21:18,920 --> 00:21:22,840
هل تدركين ما أنت على وشك فعله هنا؟

387
00:21:23,040 --> 00:21:25,520
هذا يعني بأنك ستقولين
كذبة للمدرسة بأكملها

388
00:21:25,640 --> 00:21:29,000
أنا مدركة لهذا تماماً
وأنا بحاجة إلى مساعدتك

389
00:21:31,920 --> 00:21:34,760
(عشت في (فوكوكا
حتى نهاية المدرسة المتوسطة

390
00:21:35,880 --> 00:21:38,680
لذلك، أصدقائي الوحيدين هنا
هم من أعرفهم منذ المدرسة الثانوية

391
00:21:38,920 --> 00:21:40,240
تعنين أولئك الثلاثة من وقت سابق؟

392
00:21:40,360 --> 00:21:44,880
أجل، لكن بهذا المعدل لن يتبقى
لدي أصدقاء في الفصل مطلقاً

393
00:21:45,440 --> 00:21:50,760
لا أريد أن أمضي الاستراحة في تناول
الغداء والذهاب إلى الحمام بمفردي

394
00:21:50,880 --> 00:21:52,400
يمكنك على الأقل الذهاب
إلى الحمام بمفردك

395
00:21:52,520 --> 00:21:53,520
هذا مستحيل

396
00:21:53,640 --> 00:21:55,720
كونك وحيدة
فهو أمر سهل بطريقته الخاصة

397
00:21:55,960 --> 00:21:57,960
إذ لن تضطري لاستيعاب الآخرين

398
00:21:58,120 --> 00:22:01,080
حالما تصبحين بمفردك
لن تشعري بالوحدة كما تظنين

399
00:22:01,200 --> 00:22:03,920
الأمر ليس حول الشعور بالوحدة

400
00:22:04,120 --> 00:22:06,080
ماذا؟ إذاً ما السبب؟

401
00:22:07,680 --> 00:22:11,160
كوني وحيدة أمر محرج

402
00:22:11,840 --> 00:22:16,520
لا أريد للجميع أن يظنوا
أنني بمفردي طوال الوقت

403
00:22:17,520 --> 00:22:18,840
...لا

404
00:22:19,320 --> 00:22:22,600
أنا محرجة من الذهاب إلى المدرسة

405
00:22:26,600 --> 00:22:28,920
ماذا؟ -
حسناً -

406
00:22:29,440 --> 00:22:31,600
سأكذب على المدرسة بأكملها

407
00:22:31,720 --> 00:22:33,400
حقاً؟ -
أجل -

408
00:22:33,760 --> 00:22:35,760
إذاً لدي معروف واحد آخر لأطلبه منك

409
00:22:35,920 --> 00:22:42,560
بشأن الغد، عندما تنتهي مناوبتك
...هل يمكنني

410
00:22:42,920 --> 00:22:44,560
سأضرب جبهتك -
لا -

411
00:22:44,680 --> 00:22:46,680
أريد الخروج في موعد

412
00:22:47,320 --> 00:22:48,680
ما السبب؟

413
00:22:49,400 --> 00:22:52,840
"سألتني (رينا) "ألن تخرجا في موعد؟

414
00:22:53,040 --> 00:22:58,440
يمكنك اختلاق كذبة والقول أن
نهاية الأسبوع كانت مزدحمة للغاية

415
00:22:58,560 --> 00:23:00,600
أريد أن أملك صورة كدليل تحسباً فقط

416
00:23:00,720 --> 00:23:03,360
يفاجئني كونك من النوع الحذر

417
00:23:04,640 --> 00:23:07,280
كيف لي أن أشرح هذا لـ(ماي)؟

418
00:23:07,880 --> 00:23:13,080
ستوبخني كثيراً بينما
أحاول شرح الأمر لها

419
00:23:17,440 --> 00:23:20,320
يا للروعة، يمكنني أن أرى أنها
ستحظى بالكثير من المتعة بالفعل

420
00:23:20,760 --> 00:23:24,160
إنه الأسبوع الأخير من يونيو
ونتوقع الطقس الحار

421
00:23:24,280 --> 00:23:28,480
بعد الإعلان، سنعرف حالة الطقس
مع المتنبئ الجوي

422
00:23:29,600 --> 00:23:33,640
يا شقيقي، هذه الفتاة هي التي
جلبتها معك إلى المنزل المرة الفائتة؟

423
00:23:34,520 --> 00:23:36,040
أتريد رشفة؟

424
00:23:37,160 --> 00:23:38,520
أنا أمزح فقط

425
00:23:38,640 --> 00:23:40,440
أجل، هذه هي

426
00:23:40,560 --> 00:23:41,960
فيفيتز) مع لب الفواكه)

427
00:23:42,080 --> 00:23:43,800
من هذا؟ في وقت متأخر من الليل

428
00:23:45,160 --> 00:23:48,280
من؟ -
هذه أنا -

429
00:23:52,600 --> 00:23:54,840
لِم لم تأتي لتفسير موقفك؟

430
00:23:57,600 --> 00:24:02,480
لا أستطيع الكلام، ولا أستطيع النوم"
"وأنا تائهة في أحلام اليقظة

431
00:24:02,600 --> 00:24:07,480
"المظهر الحقيقي الذي تنظر إليه"

432
00:24:07,600 --> 00:24:12,440
"مخطط طبي بالغ التعقيد"

433
00:24:12,560 --> 00:24:17,240
"أريد أن أعرف المجهول"

434
00:24:18,240 --> 00:24:25,680
"تحدثت إلى نفسي اليوم ثانية"

435
00:24:25,800 --> 00:24:32,600
"...أريد الوقوع في الحب"

436
00:24:33,240 --> 00:24:37,320
"بدون التعرض للمتاعب"

437
00:24:37,600 --> 00:24:42,480
"وداع ضبابي، دوار خافت"

438
00:24:42,600 --> 00:24:47,400
"العالم هائل من دونك"

439
00:24:47,560 --> 00:24:52,440
"مخطط طبي بالغ التعقيد"

440
00:24:52,560 --> 00:24:56,840
"يفيض بالوعي الذاتي"

