1
00:00:00,080 --> 00:00:01,880
"في الحلقات السابقة"‬

2
00:00:02,000 --> 00:00:03,320
أعرف ماذا حصل؟‬

3
00:00:05,120 --> 00:00:06,640
"أبي، إنه (آرون أكولز)، إنه الفاعل"‬

4
00:00:06,760 --> 00:00:08,840
"لدي شريط مصوّر لـ(ليلي)‬
في سريره يوم قتلت"‬

5
00:00:09,040 --> 00:00:12,520
سُرقت شرائط فيديو الجنس بين‬
(آرون أكولز) و(ليلي كاين) من غرفة الأدلة‬

6
00:00:12,680 --> 00:00:15,600
بالنسبة إلى شاب يقول إنه يكره والده‬
فقد أسديت إليه خدمة كبيرة‬

7
00:00:15,720 --> 00:00:18,360
- ماذا تظن أن بوسعك أن تفعل بي؟‬
- سأفكر في شيء ما‬

8
00:00:22,200 --> 00:00:24,360
لمَ لا تسدي إلي خدمة‬
وتدع هذا السكين من يدك؟‬

9
00:00:25,840 --> 00:00:28,160
أريد بعض الإثارة‬
شكراً جزيلاً‬

10
00:00:28,280 --> 00:00:29,720
- حقاً؟‬
- حقاً‬

11
00:00:29,880 --> 00:00:32,040
لدي معلومات بشأن ذلك‬
الفتى المكسيكي الذي قتل‬

12
00:00:32,160 --> 00:00:33,480
أنا من أجرى الاتصال من مجهول‬

13
00:00:33,600 --> 00:00:34,920
إنه ليس الرجل من على الجسر‬

14
00:00:35,040 --> 00:00:37,080
- قلت إنك لا تتذكر شيئاً‬
- لقد كذبت‬

15
00:00:37,200 --> 00:00:41,160
والدك متورّط مع عائلة (فيتزباتريك)‬
إنهم من أرادوا قتل (فيليكس)‬

16
00:00:41,760 --> 00:00:44,880
(هانا)؟ أريدك أن تغادر منزلي‬
ولا تعاود التحدّث مع ابنتي‬

17
00:00:45,000 --> 00:00:46,480
من الأفضل أن تعيد التفكير‬
في ما رأيته على الجسر‬

18
00:00:46,640 --> 00:00:50,920
وعدت بـ(نبتون) أنظف وأأمن‬
أتعرف كيف سأحقق هذا؟ بالدمج‬

19
00:00:51,040 --> 00:00:53,560
هذه ليست بلدة يا (وودي)‬
بل نادٍ ريفي‬

20
00:00:53,680 --> 00:00:57,000
أعرف بعضكم ودرّبت‬
بعضكم في فريق الصغار‬

21
00:00:57,120 --> 00:01:01,440
فكرت في دعوة صف الصحافة ومنح‬
(جيا) فرصة لتكوين صداقات جديدة‬

22
00:01:01,560 --> 00:01:02,880
مرحباً، أيتها الصديقة‬

23
00:01:03,000 --> 00:01:06,400
لدينا ضيف مميز، لاعب سينضم مستقبلاً‬
إلى "قاعة الشهرة"، (تيرينس كوك)‬

24
00:01:06,520 --> 00:01:08,880
لن نستقل حافلة تفوح منها‬
رائحة نتنة لنعود إلى (نبتون)‬

25
00:01:09,160 --> 00:01:10,640
سيرسل والدي سيارة ليموزين‬

26
00:01:15,240 --> 00:01:18,000
تدهورت الحافلة من فوق‬
الجرف، لقي الجميع مصرعهم!‬

27
00:01:18,280 --> 00:01:20,200
السيد (دايفيد موران) "المجعّد"‬

28
00:01:20,320 --> 00:01:21,960
ما علاقتي بهذا؟‬

29
00:01:22,600 --> 00:01:25,480
وُجدت هذه الجثة على الشاطئ‬
وقد تعرّضت للضرب حتى الموت‬

30
00:01:25,600 --> 00:01:28,520
يبدو أنه لدي و"المجعد" صديق مشترك‬

31
00:01:28,640 --> 00:01:31,000
"كل تلك السنوات‬
ولا أزال في (لونغ هول)؟"‬

32
00:01:31,120 --> 00:01:35,760
"إنه فيلم يتخلله مجازفة حيث‬
يتم دفع شاحنة من فوق جسر"‬

33
00:01:36,000 --> 00:01:39,640
"شريف مقاطعة (بالبوا)، (دون لامب)‬
يستجوب أسطورة البيسبول (تيرينس كوك)"‬

34
00:01:39,760 --> 00:01:42,040
"في ما يتعلق بحادثة تحطم‬
حافلة ثانوية (نبتون)"‬

35
00:01:42,160 --> 00:01:43,640
- هل ستستلم قضيتي؟‬
- هل أنت واثق...‬

36
00:01:43,760 --> 00:01:46,880
من أن سنوات الاعجاب به‬
لا تعميك عن رؤية الحقيقة؟‬

37
00:01:47,000 --> 00:01:51,080
علاقة سرّية ومريبة مع أستاذة‬
توفيت في الحادث؟‬

38
00:01:51,200 --> 00:01:54,040
يبدو لي هذا حافزاً أكثر منه دعماً‬
لخطط (وودي) المتعلقة بالدمج‬

39
00:01:54,160 --> 00:01:55,480
ألهذا السبب لم تستقلي‬
الحافلة في طريق العودة؟‬

40
00:01:55,600 --> 00:01:57,320
في الواقع طلب مني والدي ألا أستقلها‬

41
00:01:57,520 --> 00:02:00,200
لا بد من أنه يملك‬
قدرات خارقة أو ما شابه‬

42
00:02:00,560 --> 00:02:03,960
- أتحتفظ بجرذ نافق في ثلاجتنا؟‬
- وجدته على متن الحافلة‬

43
00:02:04,080 --> 00:02:06,560
كانت رسالة لي‬
أنا هو الجرذ أي الواشية‬

44
00:02:06,680 --> 00:02:09,920
وظيفة الجرذ النافق الوحيدة هي‬
أنه تفوح منه رائحة نتنة سيئة كفاية‬

45
00:02:10,040 --> 00:02:12,720
لتدفع أي شخص يمكنه تحمّل استقلال‬
سيارة أخرى أن يترجّل من الحافلة‬

46
00:02:12,840 --> 00:02:15,520
ماذا إن كنا نريد جني بعض المال من‬
بيع المخدرات إلى الشبان البيض الأثرياء؟‬

47
00:02:15,640 --> 00:02:17,120
هل هذا أمر سيئ جداً؟‬

48
00:02:18,040 --> 00:02:19,560
لقد قتلت (فيليكس)، أليس كذلك؟‬

49
00:02:19,680 --> 00:02:25,280
هذه نظرية مشوقة يا (إيلاي) لكن قبل‬
أن تفكر في نشرها عليك أن ترى هذا‬

50
00:02:25,400 --> 00:02:27,120
تلك الليلة التي كدت تقضي‬
فيها على "المجعد"‬

51
00:02:27,240 --> 00:02:29,400
أستخدم صندوقي الائتماني‬
لأنشئ عملاً في مجال العقارات‬

52
00:02:30,160 --> 00:02:33,080
ستكونين وجه (فينيكس لاند تراست)‬

53
00:02:33,200 --> 00:02:35,440
"استعرت و(جاكي) إحدى‬
سيارات (تيرينس) الليلة"‬

54
00:02:35,560 --> 00:02:40,600
كنت أبحث في المكان الذي يحتفظ فيه‬
بها ووجدت بعض المتفجرات ومفجرّاً‬

55
00:02:44,880 --> 00:02:49,360
(فيرونيكا)، هل أنت واثقة أن ما رأيته‬
في تلك الحظيرة هي متفجرات؟‬

56
00:02:50,600 --> 00:02:56,360
ومفجّر، أنا واثقة تماماً‬
لقد كُتب عليها (سي ٤)‬

57
00:03:01,520 --> 00:03:04,680
ربما يملك (تيرينس) رخصة قانونية‬
تجيز له استعمالها‬

58
00:03:04,800 --> 00:03:06,560
لصيد السلمون؟‬

59
00:03:07,600 --> 00:03:09,080
أيعرف أحد غيرك بهذا؟‬

60
00:03:09,200 --> 00:03:11,920
كانت (جاكي) برفقتي لكنها لم ترَ شيئاً‬

61
00:03:14,040 --> 00:03:16,960
- ماذا ستفعل؟‬
- سأرتدي ملابسي‬

62
00:03:17,840 --> 00:03:20,080
- ماذا؟‬
- يوجد متفجرات‬

63
00:03:20,280 --> 00:03:22,600
حيث يحتفظ (تيرينس) بسياراته‬

64
00:03:22,720 --> 00:03:26,000
(تيرينس) صديقك، هو نفسه الذي‬
لا دخل له بحادثة تحطم الحافلة‬

65
00:03:26,120 --> 00:03:29,400
الذي لم يكن بوسعه إجراء‬
الاتصال الذي فجر القنبلة؟‬

66
00:03:29,520 --> 00:03:31,120
(فيرونيكا) رأتها أولاً‬

67
00:03:31,520 --> 00:03:35,480
إن كانت (فيرونيكا) من رأتها‬
فهذا دليل قاطع لا يقبل الدحض‬

68
00:03:35,600 --> 00:03:38,040
لمَ لا تستحصل على مذكرة تفتيش‬
أيها الشريف وتراها بنفسك؟‬

69
00:03:38,160 --> 00:03:42,120
قد يستغرق الأمر بعض الوقت فالقاضي‬
(كارلتون) سافر إلى (بيغ هورن) ليصطاد‬

70
00:03:42,680 --> 00:03:44,280
ما لم يكن لديك قارب‬

71
00:03:44,400 --> 00:03:47,200
- يمكنك أن تضع أحداً...‬
- خارج الحظيرة، أتعتقد هذا؟‬

72
00:03:49,640 --> 00:03:52,960
"يسلط برنامج (تينسلتاون دايريز)‬
الليلة الضوء على إخفاقات ونجاحات"‬

73
00:03:53,080 --> 00:03:59,480
"أحد ألمع نجوم (هوليوود)‬
مرتّل، كشاف، ممثل فذ"‬

74
00:03:59,960 --> 00:04:05,440
"نجم كبير وزوج وأب وخائن"‬

75
00:04:05,680 --> 00:04:10,640
"ومقيم علاقات مع القاصرين وقاتل‬
من هو (آرون أكولز) الحقيقي؟"‬

76
00:04:11,080 --> 00:04:14,800
"أيمكنك أن تنظر مباشرة إلى الكاميرا‬
وتقول لـ(أمريكا) إنك لم ترتكب سوءاً؟"‬

77
00:04:15,240 --> 00:04:20,640
لقد ارتكبت الأخطاء لكنني أقسم بحياتي‬
إنني لم أقتل (ليلي كاين)‬

78
00:04:20,760 --> 00:04:23,080
- أطفئ التلفاز‬
- أتمزح؟‬

79
00:04:23,200 --> 00:04:24,720
ألا تريد أن ترى‬
كيف ستنتهي المقابلة؟‬

80
00:04:24,840 --> 00:04:28,520
"أفراد عائلة (أكولز) الآخرون‬
يضاهون الرجل نفسه شهرة تقريباً"‬

81
00:04:28,640 --> 00:04:32,080
"فحياتهم الخسيسة‬
هي مصدر لا متناهي للفضائح"‬

82
00:04:32,880 --> 00:04:37,040
لقد نحف والدك حقاً في السجن‬
أتظن أن السبب هي تلك السلطات؟‬

83
00:04:37,400 --> 00:04:40,840
"بعد مجموعة من القصص حول خيانات‬
(آرون) التي تصدرت عناوين الصحف"‬

84
00:04:40,960 --> 00:04:45,280
"السنة الماضية، وُجدت سيارة‬
زوجته (لين) متروكة على جسر (كورونادو)"‬

85
00:04:45,400 --> 00:04:48,120
"حيث يُفترض أنها قفزت لتلقى حتفها"‬

86
00:04:49,160 --> 00:04:55,800
"والإشاعات التي تناولت مرض ابنة (إكولز)‬
التي تصبو لتصبح ممثلة تبين أنها خدعة"‬

87
00:04:55,920 --> 00:05:00,480
"وعلاقة ابنه (لوغان) المتقلبة مع وسائل‬
الإعلام والقانون بدأت السنة الماضية"‬

88
00:05:00,600 --> 00:05:04,480
"حين نظم وصورّ سلسلة‬
من الشجارات الرديئة"‬

89
00:05:05,320 --> 00:05:09,600
"واليوم أصغر أبناء (أكولز)‬
على غرار والده ينتظر أن يُحاكم"‬

90
00:05:09,720 --> 00:05:12,640
"بعد أن اتُهم بطعن عضو‬
في عصابة محلية حتى الموت"‬

91
00:05:12,760 --> 00:05:15,200
"والجريمة وقعت على جسر‬
(كورونادو) سيئ السمعة"‬

92
00:05:15,320 --> 00:05:18,760
- أهذا هو الشاب الذي تواعدين؟‬
- "يُعتقد أن الوالدة قد انتحرت"‬

93
00:05:18,880 --> 00:05:24,920
"خلال كل الأحداث أنكر (آرون) تماماً أنه‬
قتل الابنة الوحيدة لصديقه (جايك كاين)"‬

94
00:05:25,040 --> 00:05:27,840
- "ماذا عن شرائط الجنس؟"‬
- "أي شرائط؟"‬

95
00:05:27,960 --> 00:05:33,520
"طلب محاميّ نسخاً عنها من الادعاء‬
لكن أين هي؟ أظنها غير موجودة"‬

96
00:05:33,840 --> 00:05:38,160
"قلت منذ البداية إن القاتل‬
هو شقيقها (دانكن كاين)"‬

97
00:05:38,280 --> 00:05:40,120
"فلديه تاريخ طويل من العنف"‬

98
00:05:40,240 --> 00:05:43,040
والآن قد هرب من البلد‬
وهو مطلوب بتهمة الخطف‬

99
00:05:43,840 --> 00:05:47,440
"(آرون أكولز) موقوف الآن‬
في سجن مقاطعة (بالبوا)"‬

100
00:05:47,680 --> 00:05:49,000
"وستُعقد المحاكمة في جريمة‬
قتل (ليلي كاين) في..."‬

101
00:05:49,120 --> 00:05:51,720
- (فيرونيكا)؟‬
- مرحباً يا (جاين)‬

102
00:05:51,920 --> 00:05:53,760
أظن أن هذا المشروب لنا‬

103
00:05:54,840 --> 00:06:00,200
وتريدينني أن أحضره لكم عوضاً‬
عن مشاهدته يبرد وأنا أقف هنا، فهمت‬

104
00:06:10,840 --> 00:06:13,080
هذه شقيقتي (هايدي)‬

105
00:06:13,680 --> 00:06:15,400
العروس المستقبلية؟‬

106
00:06:16,560 --> 00:06:20,560
بل العروس التي يجب النيل منها‬
فهي ستتزوج (بول مان)‬

107
00:06:20,720 --> 00:06:23,560
وعائلة (مان)‬
هم من أقدم الأثرياء في (نبتون)‬

108
00:06:23,680 --> 00:06:25,320
أتعنين من الثمانينيات؟‬

109
00:06:29,040 --> 00:06:32,120
أرجوك قولي لي إنهم من ابتكروا‬
القميص الأشبه بشبكة الصيد‬

110
00:06:46,360 --> 00:06:49,440
حسناً، فلنصفق لـ(هايدي)!‬

111
00:06:50,880 --> 00:06:54,520
عزيزتي، المرة المقبلة‬
أمسكي المذياع بيدك اليمنى‬

112
00:06:54,640 --> 00:06:57,280
لأنك كدت تعمين الجمهور‬
بالماسة على خاتمك‬

113
00:06:59,480 --> 00:07:03,320
أحدهم ركن سيارة (فولسفاكين)‬
من ألماس على إصبعك‬

114
00:07:03,440 --> 00:07:07,440
- إنها لنا، نريدها‬
- لا، الخاتم لي‬

115
00:07:08,160 --> 00:07:13,280
مع الرجل الرائع واللامع والعذب‬
الذي يرافقه‬

116
00:07:14,920 --> 00:07:18,920
أعترف أننا لا نقيم الكثير من حفلات‬
توديع العزوبية في (ذا هات)‬

117
00:07:19,040 --> 00:07:24,600
هذه هي محطة توقفنا الأولى في سلسلة‬
الحفلات الصاخبة التي سنحضرها‬

118
00:07:25,080 --> 00:07:27,080
احتسين القهوة يا آنساتي!‬

119
00:07:27,920 --> 00:07:30,560
إنها لائحة بالأمور التي سأقوم‬
بها خلال حفلة توديع العزوبية‬

120
00:07:30,680 --> 00:07:35,160
أولاً أداء أغنية بذيئة علناً‬
ثانياً إقناع رجل بنزع ملابسه الداخلية‬

121
00:07:35,280 --> 00:07:36,960
فعلت الأمرين‬

122
00:07:41,720 --> 00:07:43,880
ابتسمي‬

123
00:07:46,160 --> 00:07:50,200
حسناً، إن وصلت إلى الرقم ٨‬
احرصي على ابتياع غسول للفم‬

124
00:08:05,120 --> 00:08:09,720
أيها المتبطل مع الراديو خاصتك‬
الذي يلتقط موجات الشرطة ووقت فراغك‬

125
00:08:09,840 --> 00:08:12,120
- ماذا وجدت؟‬
- حسناً، أيها القوم‬

126
00:08:12,240 --> 00:08:14,960
تراجعوا، لا يوجد ما ترونه هنا‬

127
00:08:16,720 --> 00:08:19,760
هل وجدتم مادة (سي ٤)؟‬
هل أكدت فرقة تفكيك القنابل هذا؟‬

128
00:08:19,880 --> 00:08:25,720
سيدي، هذه مسألة خاصة بالشرطة‬
عليك أن تنتظر المؤتمر الصحفي كالبقية‬

129
00:08:38,400 --> 00:08:40,200
- (فيرونيكا)‬
- مرحباً يا فتاة الحفلات‬

130
00:08:40,320 --> 00:08:41,800
- أحتاج إلى مساعدتك‬
- دعيني أحزر‬

131
00:08:41,920 --> 00:08:44,000
لعبة "تثبيت المادة على الإطفائي"‬
انتهت بالدموع‬

132
00:08:44,120 --> 00:08:45,760
أختي مفقودة‬

133
00:09:19,440 --> 00:09:21,600
صديقات (هايدي) أوصلنها عند الثانية فجراً‬

134
00:09:21,720 --> 00:09:23,520
وقد فاتتها جلسة قياس‬
ثوب الزفاف النهائية عند الـ١٠‬

135
00:09:23,760 --> 00:09:28,400
تصوّرنا أنها لا تزال مترنحة من حفلة البارحة‬
لذا قصدنا منزلها واتصلت بالجميع‬

136
00:09:28,520 --> 00:09:32,840
لم يرها أحد ولم يسمع أحد عنها‬
وهاتفها الخلوي مطفأ‬

137
00:09:32,960 --> 00:09:35,760
- هل تفقدتم المستشفيات؟‬
- والدتي تولت هذا الأمر‬

138
00:09:36,200 --> 00:09:38,440
إليك ما في الأمر، شقيقتي رائعة لكنها...‬

139
00:09:38,680 --> 00:09:41,520
يمكنها أن تتصرف بحماقة أحياناً‬

140
00:09:44,280 --> 00:09:48,880
{\an5}ماذا؟ المرة الأخيرة التي قصدنا فيها‬
جميعاً البحر كادت (هايدي) تغرق‬

141
00:09:49,000 --> 00:09:50,760
فيما كانت تحاول السباحة مع الدلافين‬

142
00:09:51,360 --> 00:09:54,920
{\an5}أخشى أنها تمر بـ"لحظة (هادي)"‬
وأنها ستفسد حياتها برمتها‬

143
00:09:55,080 --> 00:09:58,600
{\an5}علينا أن نجدها قبل الزفاف لا يمكن‬
لـ(بول) وعائلته أن يكتشفوا أنها مفقودة‬

144
00:09:58,720 --> 00:10:01,720
{\an5}ألن يفتقدوها؟ أليس لديها أمور تتعلق‬
بالزفاف عليها الاضطلاع بها؟‬

145
00:10:01,840 --> 00:10:04,600
{\an5}يوجد منسق زفاف‬
وعائلة (بول) تتولى الأمور الباقية‬

146
00:10:04,720 --> 00:10:06,920
ماذا عن التدريب من أجل حفل العشاء؟‬
أتفكرين في إحضار بديلة عنها؟‬

147
00:10:07,040 --> 00:10:10,760
{\an5}لا يوجد حفل بل سيُقام احتفال صغير‬
لأفراد العائلة المقرّبين فقط‬

148
00:10:11,120 --> 00:10:12,560
ومن ثم سيحضر ٥٠٠‬
شخص حفل الاستقبال‬

149
00:10:12,680 --> 00:10:16,720
{\an5}- متى سيُقام حفل الزفاف؟‬
- السبت أي بعد ٣ أيام‬

150
00:10:18,640 --> 00:10:22,200
{\an5}عند الـ١٠ و١٧ دقيقة من صباح اليوم‬
أصدِرت مذكر توقيف بحق (تيرينس كوك)‬

151
00:10:22,320 --> 00:10:24,560
{\an5}بتهمة ارتكابه ٨ جرائم‬
قتل من الدرجة الأولى‬

152
00:10:24,680 --> 00:10:28,840
"أيها الشريف، لقد استجوبته من قبل‬
من دون أن تتهمه أيوجد أدلة جديدة؟"‬

153
00:10:28,960 --> 00:10:31,920
{\an5}"وجدت متفجرات تتطابق والمتفجرات‬
التي استخدمت في حادثة تحط الحافلة"‬

154
00:10:32,040 --> 00:10:35,840
"في حظيرة يستخدمها السيد (كوك)‬
لركن مجموعة السيارات التي يمتلكها"‬

155
00:10:36,320 --> 00:10:38,520
- "هل اعتقلت السيد (كوك)؟"‬
- "لا، ليس بعد"‬

156
00:10:38,680 --> 00:10:41,400
"لكن إن هرب فلن يبتعد كثيراً"‬

157
00:10:46,600 --> 00:10:48,720
{\an5}- مرحباً‬
- أيمكنك مساعدتي؟‬

158
00:10:48,840 --> 00:10:52,360
{\an5}شقيقة صديقتي مفقودة‬
إنها عروس هاربة وتدعى (هايدي كون)‬

159
00:10:52,480 --> 00:10:56,520
{\an5}(فيرونيكا)، ألا يفترض أنك‬
في المدرسة تقومين بأمور مدرسية؟‬

160
00:10:56,880 --> 00:11:02,320
{\an5}لذا أريدك أن تتحقق من سجلات هاتفها‬
يا أبي فهذا أمر سهل عليك، هيا‬

161
00:11:02,720 --> 00:11:04,200
"حسناً طالما..."‬

162
00:11:04,320 --> 00:11:05,640
{\an5}تحقق من هاتف منزلها‬
وهاتفها الخلوي‬

163
00:11:05,760 --> 00:11:08,800
{\an5}أيمكنك أن تتحقق أيضاً من بطاقة‬
اعتمادها وإن استخدمت الصرّاف الآلي؟‬

164
00:11:08,920 --> 00:11:12,080
- أيوجد شيء آخر يا عزيزتي؟‬
- أنا آسفة بشأن (تيرينس)‬

165
00:11:12,200 --> 00:11:13,840
أجل وأنا أيضاً ‬

166
00:11:22,080 --> 00:11:24,000
أتريدين أن أزورك بعد المدرسة؟‬

167
00:11:24,520 --> 00:11:26,040
الكلمات التي خرجت‬
من فمك هي "زيارة"‬

168
00:11:26,160 --> 00:11:28,680
لكن جلّ ما أسمعك تقوله هو "فلنمارس الجنس"‬

169
00:11:28,800 --> 00:11:32,280
عذراً؟ جل ّما سمعتك‬
تقولينه هو "فلنمارس الجنس"‬

170
00:11:35,200 --> 00:11:41,360
التلاعب بقلب فتاة صغيرة رقيقة‬
للانتقام من والدها؟ أفهم هذا‬

171
00:11:41,600 --> 00:11:46,480
جامعة (سان كوينتن)‬
ليست جيدة بقدر ما يزعمون لكن تباً‬

172
00:11:46,640 --> 00:11:48,760
لقد سبرت أعماقاً جديدة يا (لوغان)‬

173
00:11:50,560 --> 00:11:52,440
أنت رائعة عندما تشعرين بالغيرة‬

174
00:11:56,560 --> 00:12:02,080
هل أخبرتك (هايدي) أنها غير سعيدة‬
أو تعيد التفكير في مسألة الزواج‬

175
00:12:02,320 --> 00:12:06,040
لا هي من نوع الفتيات اللواتي‬
يتصرفن من ثم يفكرن‬

176
00:12:06,160 --> 00:12:10,640
حبيبها الأول (نك) لقد وشمت‬
اسمه على مؤخرتها بعد أسبوع‬

177
00:12:10,760 --> 00:12:15,560
- بل بعد أسبوعين وقد أزالته‬
- متى؟ هي لم تخبرني‬

178
00:12:15,680 --> 00:12:17,640
تطلّب الأمر حوالى الستة أسابيع‬

179
00:12:17,760 --> 00:12:20,760
لذا انتظرت طوال هذه الفترة قبل أن‬
تمارس الجنس مع (بول) هي لم ترده أن يراه‬

180
00:12:20,920 --> 00:12:23,840
وهو يحسب أنه وجد‬
"الفتاة اللطيفة الأخيرة"‬

181
00:12:23,960 --> 00:12:27,560
هل سمعتما بما أصاب والدة (نك)؟‬
لقد وقعت عن السطح‬

182
00:12:27,680 --> 00:12:29,200
بينما كانت تحاول أن تركب صحناً لاقطاً‬

183
00:12:29,320 --> 00:12:31,320
فلنحاول ألا نخرج عن موضوعنا‬

184
00:12:32,320 --> 00:12:34,520
هل حصل أمر خارج‬
عن المألوف ليلة أمس؟‬

185
00:12:34,760 --> 00:12:37,200
كان الـ(باكيدج ميت) استثنائياً جداً‬

186
00:12:38,160 --> 00:12:41,040
- أضعت هاتفي الخلوي‬
- (باكيدج)؟‬

187
00:12:41,160 --> 00:12:43,240
إنه عمل مسرحي يضم رجالاً‬
اصطحبناها لحضوره‬

188
00:12:43,360 --> 00:12:45,840
كان ثمة رجل يراقبها‬
في نادي (هابي هورسشو)‬

189
00:12:46,080 --> 00:12:50,720
قالت إنها رأته من قبل وكأنه‬
كان يتعقّبها فجعلت الحراس يطردونه‬

190
00:12:50,840 --> 00:12:52,520
أرأته إحداكن؟‬

191
00:12:53,320 --> 00:12:55,360
عندما كنتنّ هنا التقطنّ بعض الصور‬

192
00:12:55,480 --> 00:12:58,200
ابتاعت (جين)‬
إحدى الكاميرات المعدة للطرح في الأسواق‬

193
00:12:58,320 --> 00:13:01,880
والتي تخرج الصور منها‬
مع أشكال على الأطراف‬

194
00:13:02,520 --> 00:13:07,200
- رائع! أين الكاميرا؟‬
- أعطيتها لـ(هايدي)، أظنها أخذتها معها‬

195
00:13:07,320 --> 00:13:11,680
"شكراً سيداتي على مساعدتكنّ‬
إن كنت كاميرا جديدة أين عساي أكون؟"‬

196
00:13:16,400 --> 00:13:19,840
"لم يسبق لي أن شعرت بهذا القرف‬
لا يوجد مكان يشبه شقة (هايدي)"‬

197
00:13:20,240 --> 00:13:23,800
حسناً، لقد تم تفتيش شقتها‬
هذه ليست إشارة جيدة‬

198
00:13:23,920 --> 00:13:25,960
لا عليك، هكذا تبدو شقتها على الدوام‬

199
00:13:27,800 --> 00:13:30,200
سيكون من السهل إيجاد الكاميرا‬
وسط هذه الفوضى، ألا تظنين؟‬

200
00:13:33,920 --> 00:13:37,200
كأسا نبيذ، هل أنت واثقة‬
من أنها لم تكن تنتظر أي رفقة؟‬

201
00:13:37,640 --> 00:13:38,960
أنا متأكدة‬

202
00:13:40,080 --> 00:13:43,320
- لقد تركت شاحن هاتفها الخلوي‬
- ربما لهذا السبب هاتفها لا يعمل‬

203
00:13:44,760 --> 00:13:49,600
- أيمكنك أن تعرفي إن حزمت حقيبة؟‬
- أنت تمزحين صحيح؟‬

204
00:13:54,520 --> 00:13:55,880
مرحباً ‬

205
00:14:02,080 --> 00:14:07,720
- كيف نبلي أيها الرئيس؟‬
- "نحن"؟ أنا أفي بجزئي من الصفقة‬

206
00:14:07,840 --> 00:14:10,320
أضفت ٦ ملكيات إلى حقيبة‬
شركة (فينيكس لاند تراست)‬

207
00:14:10,480 --> 00:14:12,440
اثنتان منها تقعان قرب البحر‬

208
00:14:12,600 --> 00:14:15,280
لن تصدقي الصفقات التي حصلت عليها‬

209
00:14:15,960 --> 00:14:18,480
- هذا جيد‬
- أجل، لقد نفد منا المال وهذا ليس جيداً‬

210
00:14:18,680 --> 00:14:22,560
ربما حان الوقت لنفكر في مصادر خارجية‬
ونجد مصادر دخل جديدة‬

211
00:14:22,720 --> 00:14:26,920
أنت تعرف أن جميع المستثمرين‬
يظنون أن والدك يستعمل نفوذه‬

212
00:14:27,160 --> 00:14:28,480
دعيهم يظنون هذا‬

213
00:14:30,960 --> 00:14:33,360
سمعت أن منزل (كاين) سيُعرض للبيع‬

214
00:14:33,840 --> 00:14:35,960
إنه الجزء الخاطئ من البلدة‬
جميع الصفقات تجري في الجنوب‬

215
00:14:36,080 --> 00:14:38,760
- أظن علينا شراؤه؟‬
- أتذكرين ما قلته لك عن التفكير؟‬

216
00:14:39,640 --> 00:14:42,000
هو يجعل نهديّ يبدوان أصغر؟‬

217
00:14:43,320 --> 00:14:47,400
ألم يخطر لك ربما أنني‬
قد أكون الذكية هنا؟‬

218
00:14:47,520 --> 00:14:54,080
وأن هذا المظهر الرائع‬
هو وسيلة للتفوّق على عدوي؟‬

219
00:14:54,800 --> 00:14:58,680
خطر لي؟ أنا أعوّل على هذا‬

220
00:15:01,680 --> 00:15:05,720
لكن هل خطر لك أنني هي عدوتك؟‬

221
00:15:06,920 --> 00:15:10,240
فاسمي وارد في كل شيء، صحيح؟‬

222
00:15:13,880 --> 00:15:15,720
هذا صحيح ‬

223
00:15:17,480 --> 00:15:22,160
إذاً، لقد حددوا موعداً‬
للمحاكمة بعد ستين يوماً‬

224
00:15:22,760 --> 00:15:24,080
ماذا عساي أرتدي؟‬

225
00:15:24,200 --> 00:15:27,240
يعرض المدعي العام صفقة لمرة‬
واحدة فقط، أن تعترف بالذنب‬

226
00:15:27,360 --> 00:15:29,040
- لست مهتماً‬
- يجدر بك أن تكون‬

227
00:15:29,160 --> 00:15:31,160
هم يتكلمون عن قتل غير متعمّد‬

228
00:15:31,400 --> 00:15:34,280
وهذا من شأنه أن يخفض عقوبتك‬
القصوى من ١١ إلى ٤ سنوات‬

229
00:15:34,400 --> 00:15:38,320
إن أحسنت التصرف، إن تمكنت من هذا‬
قد تخرج خلال نصف هذه المدة‬

230
00:15:38,480 --> 00:15:43,080
- سنتان؟‬
- دعني أذكّرك يا (لوغان)‬

231
00:15:43,200 --> 00:15:46,920
النيابة العامة لديها‬
شهود عيان من النوع الموثوق به‬

232
00:15:47,040 --> 00:15:50,200
منحطون مكسيكيون وجرّاح تجميل‬
كذاب ومدمن على مخدرات‬

233
00:15:50,320 --> 00:15:52,800
طبيب مدمن على مخدرات محترم وبارز‬

234
00:15:53,000 --> 00:15:55,120
كم محلفّاً يمكننا أن نجد في (نبتون)‬

235
00:15:55,240 --> 00:15:58,400
لم يشاهد سحرك الأخاذ‬
في (تينسلتاون دياريز)؟‬

236
00:15:58,760 --> 00:16:02,440
يحب المحلفون إدانة الفتيان‬
الأثرياء والمتأنقين، هذا هو الواقع‬

237
00:16:02,760 --> 00:16:07,200
لقد سألت وآمل ألا يصدمك‬
ما سأقوله لكنك لا تروق لأحد‬

238
00:16:07,320 --> 00:16:11,560
حتى لو طعنت (فيليكس) وأنا لم أفعل هذا‬
لكن الأمر دفاعاً عن النفس‬

239
00:16:12,080 --> 00:16:15,240
- لقد هاجمتني عصابة، برهن هذا الأمر‬
- أنوي ذلك‬

240
00:16:15,400 --> 00:16:19,080
لكن الطبيب لم يرَ عصابة بل شاهد‬
ثلاثة دراجين وأحدهم ينزف حتى الموت‬

241
00:16:19,200 --> 00:16:24,080
وأنت تحمل سكيناً، سيشهد أنك لم‬
تكن في خطر عندما طعنت (فيليكس)‬

242
00:16:24,200 --> 00:16:27,200
- لا صفقة‬
- إن كان هذا سيساعدك لإنتقاء الملابس‬

243
00:16:27,320 --> 00:16:30,080
سأرتدي قميصاً مدوّناً عليه‬
"أنا أمثّل الأحمق"‬

244
00:16:35,720 --> 00:16:38,600
أجل، كنت لأقصد هذا المكان‬
لأحصل على المال في منتصف الليل‬

245
00:16:38,720 --> 00:16:40,520
قال أبي إنها تخطت المبلغ‬
الأقصى المسموح أن تسحبه‬

246
00:16:40,640 --> 00:16:43,160
قصدت (هايدي)‬
ثلاث صرافات آلية خلال ساعة‬

247
00:16:43,280 --> 00:16:45,360
وسحبت المبلغ الأقصى عند كل صراف‬

248
00:16:45,960 --> 00:16:47,280
فيم تفكرين؟‬

249
00:16:48,160 --> 00:16:51,560
إما أنها لم تنته من المرح‬
بعد في نادي (باكيدج ميت)‬

250
00:16:51,720 --> 00:16:54,920
أو أن أحدهم أجبرها‬
على سحب كل تلك المبالغ؟‬

251
00:16:55,520 --> 00:16:58,400
- يا للهول! ماذا سأقول لـ(جاين)؟‬
- دعنا لا نهلع‬

252
00:16:58,520 --> 00:17:00,920
ما لم نتوصل إلى أمر حسي يثير الهلع‬

253
00:17:02,680 --> 00:17:05,600
كأن نجد مثلاً سيارتها‬
مهجورة في مكان ما‬

254
00:17:07,320 --> 00:17:09,680
أجل، شيء من هذا القبيل‬

255
00:17:13,760 --> 00:17:16,480
هذا كل شيء؟‬
هذا جل ّما ستقوم به؟‬

256
00:17:18,800 --> 00:17:22,440
- إذاً؟ ماذا قال قسم الشريف؟‬
- لا شيء يبعث بالثقة‬

257
00:17:23,040 --> 00:17:25,760
بدأ مساعد الشريف يضحك‬
عندما علم أن الشخص المفقود‬

258
00:17:25,880 --> 00:17:27,640
كان في حفلة توديع عزوبية‬

259
00:17:28,160 --> 00:17:32,200
قال إنهم لن يبدأوا بالبحث‬
قبل مرور ٤٨ ساعة‬

260
00:17:38,880 --> 00:17:41,000
- لدي أنباء جيدة‬
- ماذا؟‬

261
00:17:52,760 --> 00:17:57,040
- أتكّد في العمل؟‬
- أعمل على الدوام، كيف أساعدك؟‬

262
00:17:57,160 --> 00:18:00,360
- هل عملت لدى (تيرينس كوك)؟‬
- هل أنت شرطي؟‬

263
00:18:00,480 --> 00:18:03,760
أنا تحرٍ خاص‬
وأعمل لصالح السيد (كوك)‬

264
00:18:04,040 --> 00:18:06,720
لقد رأيتك عندما كانوا يفتشون الحظيرة‬

265
00:18:06,920 --> 00:18:09,160
- حان وقت الصيانة الشهرية‬
- ماذا؟‬

266
00:18:09,360 --> 00:18:14,320
لدي عقد مع (تيرينس)‬
ذلك الرجل يهتم لأمر سياراته‬

267
00:18:14,720 --> 00:18:17,680
أقوم بصيانة كل سيارة‬
من سياراته مرة كل شهر‬

268
00:18:18,000 --> 00:18:21,800
كان لديه أكثر من ٤٠ سيارة‬
لكن أظن أن أحواله تدهورت‬

269
00:18:22,280 --> 00:18:23,640
أصبح لديه الآن ٨ فقط‬

270
00:18:23,760 --> 00:18:26,800
وُجدت المتفجرات في الخزانة‬
الطويلة قرب سيارة الـ(مازاراتي)‬

271
00:18:26,920 --> 00:18:28,600
- أتعرف الخزانة التي أتكلم عنها؟‬
- أجل بالطبع‬

272
00:18:28,720 --> 00:18:31,200
- حيث يحتفظ "بأغطية الأطفال"؟‬
- ماذا؟‬

273
00:18:31,320 --> 00:18:34,440
هذا ما يطلقه على جلد حيوانات‬
صغار الشمواة، إنه يسمح لي باستعماله‬

274
00:18:34,600 --> 00:18:36,880
إذاً إن كان يوجد متفجرات‬
في تلك الخزانة منذ شهر...‬

275
00:18:37,000 --> 00:18:38,920
- لكنت رأيتها‬
- وإن كنت أجريت صيانة لسياراته...‬

276
00:18:39,040 --> 00:18:40,520
ليلة أمس‬

277
00:18:41,080 --> 00:18:42,480
أيعرف (تيرينس) أنك تذهب‬
إلى هناك مرة كل شهر؟‬

278
00:18:42,600 --> 00:18:47,520
أجل، هو يعرف هذا وإن تأخرت‬
لنصف ساعة فقط يتصل بي‬

279
00:18:51,120 --> 00:18:56,920
لقد طلبت من متجر تظهير الصور تنقيحها‬
فالأعضاء الذكرية قد تجعلك تشردين‬

280
00:18:57,080 --> 00:18:59,960
لا أعلم إن كان بوسعي مساعدتك‬
فأنا لم أنظر إلى الرجل ملياً‬

281
00:19:00,080 --> 00:19:03,160
كان المكان مظلماً وصاخباً‬
وبالونات الواقيات ترتطم برأسي‬

282
00:19:03,280 --> 00:19:05,000
خذي وقتك‬

283
00:19:06,800 --> 00:19:12,640
هذا ما نعرفه، تلقت (هايدي) اتصالين‬
متتاليين عند الـ٢:٥٥ والـ٢:٥٧ صباحاً‬

284
00:19:12,760 --> 00:19:14,320
كانا قصيرين ولا يوجد‬
أي رسائل على مجيبها الآلي‬

285
00:19:14,440 --> 00:19:16,160
لذا نفترض أنها أجابت عليهما‬

286
00:19:16,280 --> 00:19:19,000
سحبت المال من الصراف‬
الآلي الأول عند الساعة ٣:٢٠‬

287
00:19:19,120 --> 00:19:21,600
إذاً من اتصل بها له علاقة بمغادرتها‬

288
00:19:21,720 --> 00:19:25,320
ألا يمكنك أن تعرفي من اتصل بها؟‬
ألا يوجد وسيلة لتعقب أرقام الهاتف؟‬

289
00:19:25,440 --> 00:19:27,960
عادة نستطيع هذا‬
لكن الرقم لم يعد في الخدمة‬

290
00:19:28,080 --> 00:19:34,440
ووفقاً لصديق والدي في شركة الهاتف‬
هو لم يكن موجوداً قط، هذا غريب جداً‬

291
00:19:35,520 --> 00:19:38,680
مهلاً! أظن أن هذا هو!‬

292
00:19:38,800 --> 00:19:40,600
- أين؟‬
- هنا‬

293
00:19:40,720 --> 00:19:44,040
- (جاين)، لا يظهر وجهه في الصورة‬
- إنه القميص، أتذكره‬

294
00:19:44,160 --> 00:19:45,800
هل هذا قميص بولينغ؟‬

295
00:19:47,800 --> 00:19:53,160
- لمن أدين بهذا الشرف؟‬
- أنا هنا لأغريك، يا (آرون)‬

296
00:19:53,280 --> 00:19:59,360
حسناً، لقد أنجزت مهمتك‬
أم عليّ أن أقول "بماذا؟"‬

297
00:19:59,480 --> 00:20:05,120
قطع كبيرة من الأراضي وتشويق يفوق‬
قدرتي، جئت لأعرض عليك صفقة‬

298
00:20:05,240 --> 00:20:08,040
أظن إذاً لا يزال (بيغ ديك)‬
يملك بعض النفوذ، صحيح؟‬

299
00:20:08,160 --> 00:20:13,680
كان زوجي واسع النفوذ ويقول البعض‬
إنه قد يكون يعمل خارجاً‬

300
00:20:15,120 --> 00:20:19,280
(آرون)، أتود الخروج‬
من السجن وأنت أغنى؟‬

301
00:20:21,080 --> 00:20:24,760
أنت بحاجة إلى المال‬
أنا أتفهم هذا وبوسعي المساعدة‬

302
00:20:24,880 --> 00:20:32,400
لكن مقابل هذا يا آنسة (س)‬
مقابل هذا...‬

303
00:20:37,160 --> 00:20:39,200
هذا مؤثر يا (هانيبال)‬

304
00:20:40,520 --> 00:20:43,880
أخبروني أن الزجاج مضاد للرصاص‬

305
00:20:44,800 --> 00:20:47,360
لكن أعتقد أن بوسعي‬
أن أقنعك من خلاله‬

306
00:20:55,560 --> 00:21:00,640
- أريد أمراً آخر‬
- حقاً؟ كلي آذان صاغية‬

307
00:21:00,760 --> 00:21:04,920
أتعرفين ابني (لوغان)؟ هو يتسكّع‬
مع ابن عائلة (كازابلانكا) طوال الوقت‬

308
00:21:05,080 --> 00:21:06,400
لقد تقابلنا‬

309
00:21:06,760 --> 00:21:09,640
ربما بوسعك أن تعرّجي‬
على غرفته في الفندق‬

310
00:21:09,840 --> 00:21:13,520
أعتقد أن بوسعي هذا‬
إن بذلت قصارى جهدي‬

311
00:21:39,960 --> 00:21:41,840
أنت!‬

312
00:21:50,520 --> 00:21:56,360
- ما الخطب؟‬
- ماذا؟ لا شيء‬

313
00:21:56,480 --> 00:21:59,640
أنت تكذب؟ فيلم (إيزي رايدير)؟‬

314
00:21:59,760 --> 00:22:03,440
أنت من اخترته ليس أنا‬
لذا أنا من يفترض بها أن تعاني‬

315
00:22:04,800 --> 00:22:08,680
- أتعرف ما هو عقاب الكذب؟‬
- ماذا؟‬

316
00:22:08,800 --> 00:22:14,560
- أن أقرص حلمتك‬
- هل أنت مجنونة؟ لا تفعلي هذا؟‬

317
00:22:15,760 --> 00:22:20,120
(هانا)؟ هلاّ توافينني إلى المطبخ قليلاً‬

318
00:22:20,280 --> 00:22:23,400
أظن هذا، أمي هذا (لوغان)‬

319
00:22:24,480 --> 00:22:28,480
آنسة (غريفيث)، تشرفت بمعرفتك‬

320
00:22:29,280 --> 00:22:31,320
أنت تملكين شقة رائعة‬

321
00:22:31,480 --> 00:22:33,800
إنها من تصميم (دينينبيرغ)‬
وأنا سيدة ولست بآنسة‬

322
00:22:34,400 --> 00:22:35,760
أنا آسف‬

323
00:22:37,760 --> 00:22:42,080
بينما أنتما في المطبخ‬
أيمكنني أن أتفقّد حاسوبك قليلاً‬

324
00:22:42,200 --> 00:22:44,640
أريد التحقق من بعض النتائج؟‬

325
00:22:45,320 --> 00:22:48,640
- إنه في المكتب‬
- شكراً‬

326
00:23:03,320 --> 00:23:11,000
"(توم)، اعتقدت أنه عليك أن تعرف‬
أنني وجدت وسائل منع حمل..."‬

327
00:23:13,440 --> 00:23:20,760
"وجدت واقيات في غرفة (هانا)‬
علينا أن نتكلم"‬

328
00:23:24,520 --> 00:23:26,840
عزيزتي، استيقظي‬
إنه فتى طالح‬

329
00:23:27,000 --> 00:23:28,960
أنت لا تعرفينه حتى‬
فكيف تقولين هذا؟‬

330
00:23:29,200 --> 00:23:31,840
- شجارات الشارع؟‬
- حصل هذا منذ مدة طويلة‬

331
00:23:32,560 --> 00:23:35,560
- كم أنت بارعة في الحكم على الغير!‬
- أعلم! أنا رهيبة!‬

332
00:23:35,680 --> 00:23:40,480
أي والدة تمنع ابنتها من مواعدة‬
شاب ينتظر أن يُحاكم في جريمة قتل؟‬

333
00:23:40,600 --> 00:23:44,640
جميع كتيبات الأبوة تحذر اللجوء‬
إلى السخرية مع المراهقين، لذا...‬

334
00:23:44,800 --> 00:23:49,840
حسناً إليك الحقيقة عارية‬
من أي سخرية، إنه مخادع‬

335
00:23:49,960 --> 00:23:54,000
إنه قذر من الداخل، لا يريد سوى‬
ممارسة الجنس معك وسيفطر فؤادك‬

336
00:23:54,440 --> 00:23:56,560
أنت مخطئة، أنت لا تعرفين (لوغان)!‬

337
00:23:56,680 --> 00:24:02,320
لقد قرر الجميع أنه شخص طالح لكنني‬
أعرفه على عكسهم وأنت أيضاً لا تعرفينه‬

338
00:24:04,040 --> 00:24:05,920
بورك بـ(ترايسي مكرايدي)‬

339
00:24:07,600 --> 00:24:09,360
الحياة جميلة!‬

340
00:24:10,920 --> 00:24:14,400
يبدو كيس النفايات هذا ثقيلاً‬
عليك أن تسمحي لي بإخراجه لأرميه‬

341
00:24:34,120 --> 00:24:36,840
عذراً، أتعرف هذا القميص؟‬

342
00:24:38,800 --> 00:24:40,800
- هناك‬
- شكراً‬

343
00:24:44,120 --> 00:24:47,560
"فريق (وان آيد داك)‬
أبطال دائمون، المجاز الخامس"‬

344
00:24:50,240 --> 00:24:53,280
"هذا الرجل كبير جداً وهذا صغير جداً"‬

345
00:24:53,840 --> 00:24:58,160
"هذا الرجل ليس برجل‬
لكنه بأمسّ الحاجة إلى مصمم"‬

346
00:24:59,440 --> 00:25:02,800
"ذلك الرجل يبدو مناسباً تماماً"‬

347
00:25:08,400 --> 00:25:11,240
ماذا قلت لكم! ماذا قلت لكم!‬

348
00:25:17,960 --> 00:25:19,280
تفضل‬

349
00:25:19,520 --> 00:25:22,080
أمتأكدة من أنك لا تريدين كأساً؟‬
يبلغ ثمنه الليلة دولاراً واحداً‬

350
00:25:23,840 --> 00:25:26,080
هيا، تناولي بعض البيرة‬
وسندعك تلعبين‬

351
00:25:26,280 --> 00:25:29,800
(فيني)، نحن لسنا في (فيتنام)‬
بل نحن نلعب البولينغ ويوجد قواعد‬

352
00:25:30,320 --> 00:25:31,800
- ماذا يمكنك أن تخبرني عن...‬
- لا شيء‬

353
00:25:31,920 --> 00:25:36,160
بالطبع، هذا هو جوابك الاعتيادي‬
تدعى (هايدي كون)‬

354
00:25:37,360 --> 00:25:40,280
- لا يذكّرني الاسم بشيء‬
- دعني أنعش ذاكرتك‬

355
00:25:40,600 --> 00:25:43,720
لقد طُردت تلك الليلة من نادي‬
(هابي هورسشو) لأنك كنت تترصدها‬

356
00:25:43,960 --> 00:25:47,280
لو جمعت قرشاً عن كل مرة طردت‬
فيها من ذلك النادي بتهمة الترصد...‬

357
00:25:47,480 --> 00:25:50,160
ما كان هذا؟ تحاول التحقق‬
من شيء ما قبل الزواج؟‬

358
00:25:50,280 --> 00:25:52,240
- إن كنت تعرفين...‬
- إنها مفقودة‬

359
00:25:52,360 --> 00:25:56,320
أتلمحين إلى أنني اختطفتها؟‬
لأنني أظن أن هذا ما ترمين إليه‬

360
00:25:57,960 --> 00:26:00,720
- أتعرف مكانها؟‬
- لا‬

361
00:26:00,840 --> 00:26:05,240
من استخدمك؟ العريس؟ عائلته؟‬
أكنت تتحرى لهم عن ماضيها؟‬

362
00:26:05,840 --> 00:26:12,000
هذه المعلومات سرية أيتها الفضولية‬
اعذريني الآن، فريقي يحتاج إليّ‬

363
00:26:17,120 --> 00:26:21,880
- سمعت ما قالته والدتي، صحيح؟‬
- أجل، لقد سمعت أطراف الحديث‬

364
00:26:22,000 --> 00:26:25,160
تجاهلها، إنها تشعر‬
بالمرارة بسبب الطلاق‬

365
00:26:25,280 --> 00:26:26,960
هي تظن أن جميع الرجال أشرار‬

366
00:26:27,240 --> 00:26:29,920
- لعلها محقة‬
- ماذا؟ بشأن الرجال؟‬

367
00:26:31,560 --> 00:26:33,240
بل بشأني ‬

368
00:26:36,320 --> 00:26:40,080
فلنذهب من هنا ونقصد منزلك‬

369
00:26:42,080 --> 00:26:44,360
أعرف أن الكلمات التي تخرج‬
من فمك هي "نقصد منزلك"‬

370
00:26:44,480 --> 00:26:48,680
لكن ما أسمعه هو "فلنمارس الجنس"‬

371
00:26:50,240 --> 00:26:57,680
- إذاً؟ (لوغان)؟‬
- يبدو هذا جيداً‬

372
00:27:11,200 --> 00:27:15,440
- (لامب)، لقد كنت أحاول الاتصال بك‬
- وأنا كنت أحاول تجنّب اتصالاتك‬

373
00:27:16,320 --> 00:27:18,280
أشعر بالراحة بعد أن صارحتك بهذا‬

374
00:27:19,800 --> 00:27:23,240
أتظنني أحب أن أطلعك‬
على هذه المعلومات؟ اسمعني وحسب‬

375
00:27:24,440 --> 00:27:27,200
لدى (تيرينس) رجل‬
يقوم بصيانة مجموعة سياراته كل شهر‬

376
00:27:27,440 --> 00:27:30,680
هو يحتفظ بجلد الشمواة في الخزانة‬
نفسها حيث وجدت المتفجرات‬

377
00:27:31,120 --> 00:27:34,840
لمَ عساه يحتفظ بتلك الأدلة؟‬
هذا هو السؤال الأول‬

378
00:27:35,240 --> 00:27:38,480
والسؤال الثاني هو لمَ عساه يحتفظ‬
بها حيث يمكن العثور عليها؟‬

379
00:27:38,600 --> 00:27:40,200
إنها أسئلة محقة وسأحرص‬
على أن أطرحها عليه‬

380
00:27:40,320 --> 00:27:43,760
- عندما يخرج من غرفة العمليات‬
- غرفة العمليات؟ ماذا حصل؟‬

381
00:27:44,960 --> 00:27:46,720
- تعرّض لإطلاق نار‬
- من أطلق عليه النار؟‬

382
00:27:46,840 --> 00:27:48,840
أتعرف أستاذة مادة الصحافة‬
التي توفيت على متن الحافلة؟‬

383
00:27:48,960 --> 00:27:51,040
الآنسة (دوماس)؟ والدها‬

384
00:27:51,160 --> 00:27:53,960
ضبط (تيرينس كوك) وهو يقتحم‬
منزل العائلة في (سان فرانسيسكو)‬

385
00:27:54,080 --> 00:27:57,200
هذا تصرف غريب بالنسبة إلى‬
رجل بريء، ألا توافقني الرأي؟‬

386
00:28:00,800 --> 00:28:02,120
إن قرأتم صحف اليوم‬

387
00:28:02,240 --> 00:28:08,320
أنتم تعرفون على الأرجح أن الإحصاءات‬
تشير إلى أن ٥٧ بالمئة يدعمون دمج (نبتون)‬

388
00:28:08,760 --> 00:28:13,120
- السؤال هو كيف سيؤثر بنا هذا؟‬
- سنحصل على قسم شرطة فعلي‬

389
00:28:13,240 --> 00:28:15,880
- شواطئ خاصة!‬
- الأثرياء سيزدادون ثراء!‬

390
00:28:16,040 --> 00:28:19,960
حسناً، هذا يكفي‬
جميع النقاط التي أثرتموها صحيحة‬

391
00:28:20,480 --> 00:28:23,640
لكن دعونا لا نركّز فقط على الإيجابيات‬

392
00:28:23,760 --> 00:28:29,520
بالطبع يمكننا أن نتكهّن لكن لمَ عسانا‬
نفعل بينما لدينا نموذج يمكننا دراسته؟‬

393
00:28:37,960 --> 00:28:39,720
(بالو ألتو) في (كاليفورنيا)‬

394
00:28:40,600 --> 00:28:45,360
في قلب وادي (سيليكون)‬
وموطن جامعة (ستانفورد)‬

395
00:28:46,400 --> 00:28:51,800
و(هوليت بيكيرد) ومركز‬
ازدهار تقنية أواخر التسعينيات‬

396
00:28:52,800 --> 00:28:55,400
لكن قبل بدء جنون الإنترنت هذا‬

397
00:28:55,800 --> 00:28:59,200
كان (بالو ألتو) مجتمعاً متنوعاً‬
على غرار (نبتون)‬

398
00:28:59,840 --> 00:29:04,040
عندما اعتمدوا الدمج لقد فصلوا‬
بين طبقات المجتمع بشكل واضح‬

399
00:29:04,160 --> 00:29:11,880
وبعد فترة وجيزة، نتج عن هذا مركز فائق‬
الثراء محاطاً بعاصمة الإجرام في (أمريكا)‬

400
00:29:12,400 --> 00:29:16,400
الأذكياء هجروا ممتلكاتهم غير‬
المدمجة للمغفلين قبل سقوط الوسط‬

401
00:29:17,120 --> 00:29:23,480
ارتفعت قيمة العقارات في المدينة‬
بينما الأراضي خارج المدمج فقدت قيمتها‬

402
00:29:24,880 --> 00:29:28,240
فلنتفقّد التقدم الذي أحرزتموه‬
في لعبة سوق الأسهم‬

403
00:29:28,840 --> 00:29:33,000
كما ترون السيد (كازابلانكا)‬
الابن زاد من تقدمه‬

404
00:29:33,280 --> 00:29:36,880
سيداتي سادتي، هذا شاب يملك‬
صفات رجل أعمال حقيقي‬

405
00:29:41,800 --> 00:29:45,000
- مرحباً، يا أبي‬
- فتاتك المفقودة لم تعد مفقودة‬

406
00:29:45,680 --> 00:29:49,240
لقد استعملت هاتفها مرتين هذا الصباح‬
دام كل اتصال لدقيقة واحدة‬

407
00:29:49,360 --> 00:29:54,600
- "بمن اتصلت؟"‬
- (بول مان)؟ أتعرفين من يكون؟‬

408
00:29:55,080 --> 00:29:57,360
أجل، إنه خطيبها‬

409
00:29:57,480 --> 00:30:01,160
ماذا إن كانت لا تزال (هايدي)‬
في البلدة وتختبئ من عائلتها؟‬

410
00:30:01,280 --> 00:30:04,320
قد تجيب على هاتفها‬
إن لم تتعرّف على الرقم‬

411
00:30:04,640 --> 00:30:07,480
"هذا مجرد شك، يا عزيزتي‬
هذا هو الحال دوماً"‬

412
00:30:19,320 --> 00:30:23,640
- أتملك (هايدي) جهاز فاكس؟‬
- أجل، في مكان ما هنا‬

413
00:30:29,960 --> 00:30:32,920
ها هو، لمَ؟‬

414
00:30:33,040 --> 00:30:37,480
عندما اتصلت بالشقة أجاب الفاكس‬
ما يعني أنهما على الخط نفسه‬

415
00:30:37,680 --> 00:30:41,320
لقد تم تحويل الخط إلى جهاز الفاكس‬
منذ غيابها، هل هذا يهم؟‬

416
00:30:41,840 --> 00:30:43,920
أتذكرين الاتصالين اللذين تلقّتهما؟‬

417
00:30:44,040 --> 00:30:46,320
ماذا إن كان أحدهم‬
يحاول أن يبعث لها بفاكس؟‬

418
00:30:46,720 --> 00:30:49,240
لكانت سمعت نغمة جهاز‬
الفاكس خلال الاتصال الأول‬

419
00:30:49,360 --> 00:30:53,000
ومن ثم حولت الخط إلى الفاكس‬
لتتلقى الاتصال الثاني‬

420
00:30:53,120 --> 00:30:55,840
إن كان يملك هذا الجهاز ذاكرة تخزين...‬

421
00:30:56,120 --> 00:30:58,280
من قد يبث لها بفاكس عند الـ٣ صباحاً؟‬

422
00:30:58,400 --> 00:31:00,160
هذا ما أود معرفته‬

423
00:31:03,840 --> 00:31:07,600
إنه منشور لفرقة تدعى (إكس إل آر إيت)؟‬

424
00:31:07,960 --> 00:31:12,480
(أكسالارايت)، إنها فرقة (نك)‬
حبيب (هايدي) السابق‬

425
00:31:12,680 --> 00:31:16,800
الذي أزالت وشم اسمه عن مؤخرتها؟‬

426
00:31:19,960 --> 00:31:24,040
- يبدو أن (نك) يحتاج إلى رؤية (هايدي)‬
- "عزيزتي، أحتاج إلى رؤيتك، (نك)"‬

427
00:31:26,520 --> 00:31:29,920
"وفقاً لـ(جاين)، دامت علاقة‬
(نك) و(هايدي) ٣ سنوات"‬

428
00:31:30,040 --> 00:31:31,760
"يمكنك أن تزيلي اسم‬
رجل من على مؤخرتك"‬

429
00:31:31,880 --> 00:31:35,400
"لكن أتساءل إن كان بوسعك‬
إخراجه من قلبك؟"‬

430
00:31:44,120 --> 00:31:46,280
"أظن إذا وجدت عروسي الهاربة"‬

431
00:31:46,400 --> 00:31:48,640
"سيكون لدينا الـ١٢ ساعة‬
القادمة لمناقشة المسألة"‬

432
00:31:48,760 --> 00:31:51,400
"ونحن ننتظر القطار القادم‬
من (سان لويس أوبيسبو) لنعود إلى ديارنا"‬

433
00:31:51,520 --> 00:31:53,200
ماذا؟‬

434
00:31:53,320 --> 00:31:55,400
أيوجد فتاة تدعى‬
(هايدي كون) في الداخل؟‬

435
00:32:00,160 --> 00:32:02,280
أعرفك‬

436
00:32:03,120 --> 00:32:05,360
ماذا يجري يا (هايدي)؟‬

437
00:32:11,720 --> 00:32:16,120
- استخدمتك عائلتي لتتعقبيني؟‬
- في الواقع (جاين) فعلت‬

438
00:32:16,320 --> 00:32:18,440
- أنت في الـ١٢‬
- أنا في الـ١٨‬

439
00:32:18,560 --> 00:32:24,520
- أنت نادلة‬
- أنا... حسناً أنا نادلة‬

440
00:32:24,640 --> 00:32:27,480
يُفترض بك أن تتزوجي بعد ١٢ ساعة‬

441
00:32:27,600 --> 00:32:30,680
صحيح؟ كانت شقيقتك قلقة حقاً عليك‬

442
00:32:30,880 --> 00:32:35,680
حسبت أنك تمرين في أزمة ما قبل الزواج‬
ومن ثم وجدنا سيارتك مهجورة...‬

443
00:32:35,800 --> 00:32:38,920
بل "مركونة" على بعد ١٠ أمتار‬
من محطة الحافلات‬

444
00:32:41,920 --> 00:32:45,280
كان الظلام حالكاً‬
وكان هذا بعد أن قصدنا شقتك‬

445
00:32:45,400 --> 00:32:47,960
ورأينا كأسي نبيذ وأحدهما مكسور‬

446
00:32:48,080 --> 00:32:53,160
لذا سكبت الكأس الثاني‬
ربما عليك أن تكتفي بتحضير القهوة‬

447
00:32:53,280 --> 00:32:54,600
أي من هذا لا يهم بأي حال...‬

448
00:32:54,720 --> 00:32:56,680
- لأن الزفاف قد ألغي‬
- حقاً؟‬

449
00:32:56,800 --> 00:32:59,080
- عليك إعلام أحدهم‬
- يمكن لـ(بول) إعلان الأمر‬

450
00:32:59,200 --> 00:33:01,400
هو من عاد إلى حبيبته السابقة‬

451
00:33:02,040 --> 00:33:04,080
وأنت ركنت سيارتك واستقليت حافلة‬
عائدة إلى حبيبك السابق؟‬

452
00:33:04,200 --> 00:33:07,960
أتيت لرؤية (نك) لأن والدته‬
حالتها سيئة وكان يحتاج إليّ‬

453
00:33:08,400 --> 00:33:11,240
اتصلت بـ(بول) لأطلعه على مكاني‬
لكنه لم يرد على اتصالاتي‬

454
00:33:11,360 --> 00:33:13,840
ثم تلقيت تلك الرسائل‬
النصية من صديقتي (كيم)‬

455
00:33:13,960 --> 00:33:17,080
تعلمني أنها رأته يغادر‬
منزل حبيبته السابقة عند الفجر‬

456
00:33:17,200 --> 00:33:20,520
ويفترض أن يكون (بول) راضياً‬
عن ذهابك لمقابلة (نك)؟‬

457
00:33:20,640 --> 00:33:26,640
أجل، لقد بعث إليّ بفاكس‬
وأتيت لأكون جنبه كصديقة‬

458
00:33:26,760 --> 00:33:31,880
(نك)، كيف تمكنت من إرسال فاكس‬
إلى رقم غير مدرج في دليل الهاتف‬

459
00:33:32,280 --> 00:33:35,080
بينما شركة الهاتف‬
تقول إن الرقم لم يتواجد قط؟‬

460
00:33:35,200 --> 00:33:38,800
- أجل، لست من أرسل ذلك الفاكس‬
- قلت...‬

461
00:33:40,000 --> 00:33:43,880
قلت إنك تلقّيت رسالتي‬
ولم أصحح كلامك‬

462
00:33:44,000 --> 00:33:47,680
- كان مكتوباً بخط اليد‬
- كنت مسروراً جداً لرؤيتك‬

463
00:33:50,320 --> 00:33:54,320
(نك) لم يبعث بالرسالة‬
و(كيم) لم ترسل تلك الرسائل‬

464
00:33:55,520 --> 00:33:59,440
- لقد أضاعت هاتفها ليلة وداع العزوبية‬
- إذاً من فعل؟‬

465
00:33:59,560 --> 00:34:03,640
- تحر خاص يدعى (فيني فان لو)‬
- لكن لمَ؟‬

466
00:34:28,480 --> 00:34:34,000
لدي زفاف آخر عند الرابعة‬
إن لم تظهر عروسك...‬

467
00:34:34,120 --> 00:34:38,760
لا تقلق، إنها روح حرّة تسرح على هواها‬

468
00:34:38,880 --> 00:34:41,560
أنا آتية! أنا آتية!‬

469
00:34:42,160 --> 00:34:45,880
أنا آسفة لأنني تأخرت! فلنتزوج!‬

470
00:34:50,960 --> 00:34:54,560
- أين كنت؟‬
- الحياة أمامنا لنروي القصص...‬

471
00:34:54,720 --> 00:34:59,600
- فلنقم بهذا، ابدأ المراسم أيها الواعظ‬
- أطالبك بمعرفة ما كنت تفعلينه‬

472
00:35:00,040 --> 00:35:03,000
لم أسألك ماذا فعلت‬
خلال حفل وداع عزوبيتك‬

473
00:35:03,320 --> 00:35:06,840
وكان يحق لي هذا بعد أن وجدت‬
القشدة في سروالك الداخلي‬

474
00:35:06,960 --> 00:35:11,800
كان يحق لك؟ أنت التي أقمت علاقة جنسية‬
مع كل نجم روك جنوب (كاليفورنيا)‬

475
00:35:12,280 --> 00:35:14,760
لو كنت أريد الزواج‬
بـ(تاوني كاتين) لكنت وضعت قرطاً‬

476
00:35:14,880 --> 00:35:16,720
كيف يمكنك أن تقول لي هذا؟‬

477
00:35:17,400 --> 00:35:22,480
وكأنني سأقبل بممارسة الجنس مع‬
عازف طبلة، قد أقبل بمغني أساسي‬

478
00:35:22,600 --> 00:35:24,520
وربما عازف قيثارة‬

479
00:35:25,440 --> 00:35:28,280
ما يهم هو أننا نهتم لأمر بعضنا البعض‬

480
00:35:28,720 --> 00:35:31,000
كيف تتوقعين أن أهتم‬
لأمر فتاة مبتذلة مثلك؟‬

481
00:35:32,440 --> 00:35:34,680
أنت قاس قليلاً، يا عزيزي‬

482
00:35:35,760 --> 00:35:37,280
- أتقطع علاقتك بي؟‬
- بالطبع!‬

483
00:35:37,400 --> 00:35:38,720
لا!‬

484
00:35:40,600 --> 00:35:48,400
هذا عادل، لكنني سأحتفظ‬
بهذا الميراث العائلي القيّم‬

485
00:35:50,640 --> 00:35:54,400
لأن هذه هي القواعد‬
في المجتمعات الراقية، أليس كذلك؟‬

486
00:35:55,360 --> 00:35:59,360
لأنني لو عدلت عن رأيي أو لم آت‬
لكان عليّ أن أعيد لك الخاتم، صحيح؟‬

487
00:36:01,160 --> 00:36:02,480
أتعرف ما هو الأمر المضحك؟‬

488
00:36:02,600 --> 00:36:04,600
كان بوسعك أن تقول‬
"لقد انتهت علاقتنا"‬

489
00:36:04,720 --> 00:36:06,720
وكنت لأعيد لك خاتمك‬

490
00:36:08,320 --> 00:36:11,200
سيكون هذا تعويضي‬
عن السنتين اللتين هدرتهما‬

491
00:36:11,320 --> 00:36:14,440
فيما كنت أحاول‬
أن أثبت لك أنني أستحقك‬

492
00:36:17,280 --> 00:36:18,680
استمتعوا بحفل الاستقبال!‬

493
00:36:19,280 --> 00:36:23,160
"بالنظر إلى هذه المسألة‬
أظن أن الأب هو من دبّر الخطة"‬

494
00:36:23,280 --> 00:36:25,960
"لكن ابنه لم يستطع تقبّل الأمر"‬

495
00:36:26,080 --> 00:36:27,680
هيا يا (جاين)‬

496
00:36:30,080 --> 00:36:32,480
أتفتح محال الرهن أيام السبت؟‬

497
00:36:39,160 --> 00:36:44,000
لهذا السبب بالذات يجب أن تستثمر‬
أموالك في (فينوكس لاند تراست)؟‬

498
00:36:44,120 --> 00:36:48,520
أنا مرتبك، أنت تتكلمين‬
ولا تزالين ترتدين ملابسك‬

499
00:36:48,640 --> 00:36:51,480
بدأت أقتنع أنك أتيت حقاً إلى هنا‬
لتحاولي أن تبيعي لي بعض العقارات‬

500
00:36:51,600 --> 00:36:57,000
- أخبرتك أن هذا عملي‬
- أنا لا أصدّقك البتة!‬

501
00:36:57,120 --> 00:37:00,320
حسناً، لقد حاولت‬
أيمكنني أن أستعمل حمامك لأسوي تبرّجي؟‬

502
00:37:00,520 --> 00:37:02,080
لماذا؟‬

503
00:37:05,240 --> 00:37:09,320
حسناً، يا (لوغان) أنت تفوز!‬
أنا جاد، سيتوقف الأمر الآن‬

504
00:37:10,320 --> 00:37:11,840
بالطبع، تفضل بالدخول‬

505
00:37:38,120 --> 00:37:45,040
أرى أن لديك رفقة لذا سأخرج بمفردي‬
لكن فكّر في عرضي‬

506
00:37:55,600 --> 00:37:59,320
تذكر كلماتي، ذات يوم ستزول‬
هذه البسمة المتكلفة من على محياك‬

507
00:37:59,440 --> 00:38:03,560
أرجوك! اسمعوا طبيب التجميل المخادع‬
ومدمن المخدرات يعظني عن الأخلاق‬

508
00:38:03,680 --> 00:38:05,240
لقد نلت ما أستحق‬

509
00:38:05,920 --> 00:38:08,800
ستنتهي هذه المهزلة الآن‬
سأتراجع عن أقوالي‬

510
00:38:08,920 --> 00:38:11,640
- ماذا عن آل (فيتزباتريك)؟‬
- دعني أقلق بشأنهم‬

511
00:38:11,920 --> 00:38:16,600
لكن أنت ابق بعيداً عن ابنتي، اتفقنا؟‬

512
00:38:31,560 --> 00:38:34,800
- لا أصدّق هذا‬
- أليس هذا هو المخادع!‬

513
00:38:34,920 --> 00:38:40,600
ما يفعله الرجل في منزله‬
أو مكتبه أو سيارته يخصه وحده‬

514
00:38:41,400 --> 00:38:43,600
لقد جعلتني أخسر مكافأة‬
قدرها ٥ آلاف دولار‬

515
00:38:45,000 --> 00:38:48,480
- كنت ستشتري سترة جديدة؟‬
- وأتخلى عن النساء الرخيصات؟ لا!‬

516
00:38:49,240 --> 00:38:51,760
- أعطني إياه؟‬
- ماذا؟‬

517
00:38:51,960 --> 00:38:55,880
هاتف (كيم)‬
لقد اتصلت بك وتركت رسالة تهديد‬

518
00:39:00,360 --> 00:39:01,840
أنت لم تحصلي عليه مني‬

519
00:39:02,760 --> 00:39:06,360
كم مرة كان عليك أن تقول‬
فيها هذه العبارة في حياتك؟‬

520
00:39:07,720 --> 00:39:12,600
أتعرف ماذا يزعجني فيك‬
عدا كل شيء؟‬

521
00:39:13,720 --> 00:39:17,680
- أنت تحر خاص شبه محترم‬
- كفى، أنت تحرجينني‬

522
00:39:17,920 --> 00:39:20,320
هل من الممكن إحراج الوقح؟‬

523
00:39:24,200 --> 00:39:29,600
- هذا لـ(كيم) صديقة شقيقتك‬
- شكراً يا (فيرونيكا)، تفقّدي هذا‬

524
00:39:30,760 --> 00:39:35,840
رهنت (هايدي) الخاتم وتابعت‬
طريقها إلى عرض (نك) التالي‬

525
00:39:35,960 --> 00:39:40,160
- ما رأيك بلعب دور (كيوبيد)؟‬
- غير مريح‬

526
00:39:40,520 --> 00:39:41,840
من الأفضل أن تدوم علاقتهما‬

527
00:39:42,120 --> 00:39:43,720
أظنك لن تعرفي قط‬
متى سيطرق الحب بابك‬

528
00:39:43,840 --> 00:39:47,840
إن أتى بحثاً عني سأكون‬
قرب آلة تحضير القهوة‬

529
00:39:48,800 --> 00:39:52,640
مرحباً، أعلم أنك مشغولة‬

530
00:39:52,760 --> 00:39:57,800
لكن أظن أنني ارتكبت أمراً رهيباً‬

531
00:40:03,360 --> 00:40:09,160
ترجمة: إيمدج برودكشن هاوس‬

