[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9214, Daydream Cafe Edition [Shinon] ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Kuromukuro Audio File: Kuromukuro_16_HD_Hitoku_ACB.mkv Video File: Kuromukuro_16_HD_Hitoku_ACB.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 177 Active Line: 193 Video Position: 23537 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00080707,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,40,40,42,1 Style: Up,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,2,40,40,93,1 Style: Insert,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,8,40,40,42,1 Style: Default Higher,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H28000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,7,0,2,40,40,42,1 Style: Sign,Hacen Liner Screen Bd,54,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,8,40,40,42,1 Style: Songs,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,8,40,40,42,1 Style: opening,Hayah,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,1,100,40,42,1 Style: عنوان الحلقة,Hacen Tunisia,70,&H00000100,&H000000FF,&H782007AF,&H002315A0,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,30,1 Style: Ending,Hayah,54,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,1,40,40,42,1 Style: more elevated,Adobe Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,40,40,108,1 Style: ED,Hayah,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A49745,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,1,90,30,40,1 Style: elevated,adobe arabic,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,40,40,96,1 Style: episode title,Open Sans Semibold,54,&H00000000,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,40,40,42,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.40,0:00:08.40,Default,,0,0,0,,{\pos(165,716)}http://stormfs.info Dialogue: 0,0:00:08.71,0:00:11.38,Default,,0,0,0,,!كينّوسكي! كينّوسكي Dialogue: 0,0:00:16.01,0:00:18.06,Default,,0,0,0,,{\pos(654,608)}!كينّوسكي Dialogue: 0,0:00:31.65,0:00:34.28,Default,,0,0,0,,...الأميرة... يوكي Dialogue: 0,0:00:34.70,0:00:40.66,Default,,0,0,0,,{\pos(561,60)\fs30}عملية جارية Dialogue: 0,0:01:12.11,0:01:13.44,Default,,0,0,0,,أمّي؟ Dialogue: 0,0:01:13.44,0:01:18.20,Default,,0,0,0,,.حالته تبدو مستقرّة. احظي بقسطٍ من الراحة أيضًا Dialogue: 0,0:01:18.20,0:01:19.33,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:01:20.41,0:01:22.70,Default,,0,0,0,,.دعي أمر رعايته للخبراء Dialogue: 0,0:01:22.70,0:01:26.83,Default,,0,0,0,,.الفريق الطبّي يبذل ما بوسعه، تحلّي بالثقة بهم Dialogue: 0,0:03:56.82,0:03:59.32,Default,,0,0,0,,{\pos(680,78)}إعلان عن خطّة إخلاء Dialogue: 0,0:03:59.32,0:04:02.78,Default,,0,0,0,,{\pos(678,138)}سفن تُجر إلى شانغهاي\Nتحت حراسة سفينة من نوع مدمّرة Dialogue: 0,0:04:07.37,0:04:09.87,Default,,0,0,0,,.صباح الخير، سيّدتي Dialogue: 0,0:04:09.87,0:04:11.50,Default,,0,0,0,,.صباح الخير، يا سيباستيان Dialogue: 0,0:04:19.34,0:04:21.40,Default,,0,0,0,,خدمات نقل Dialogue: 0,0:04:23.63,0:04:27.14,Default,,0,0,0,,.يبدو بأن هنالك العديد من الأشخاص الذين سيتركون هذا المكان Dialogue: 0,0:04:33.14,0:04:34.81,Default,,0,0,0,,أبي؟ Dialogue: 0,0:04:40.90,0:04:42.95,Default,,0,0,0,,سننتقل؟ Dialogue: 0,0:04:42.95,0:04:44.41,Default,,0,0,0,,إلى إسبانيا؟ Dialogue: 0,0:04:44.41,0:04:47.37,Default,,0,0,0,,.أجل. إلى بيت الجد في مدريد Dialogue: 0,0:04:47.37,0:04:48.20,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:04:48.20,0:04:50.29,Default,,0,0,0,,....لأنّ - \N!لأنّ المكان غير آمن هنا - Dialogue: 0,0:04:50.29,0:04:52.75,Default,,0,0,0,,.تاتيياما أصبحت مكانًا خطِرًا Dialogue: 0,0:04:52.75,0:04:57.04,Default,,0,0,0,,ماذا إن هاجم فضائيّ المدرسة مجددًا؟ Dialogue: 0,0:04:57.04,0:05:00.09,Default,,0,0,0,,...لكن... إعلامي هكذا فجأةً Dialogue: 0,0:05:00.09,0:05:05.55,Default,,0,0,0,,.بالفعل. لكن محال إقناع أمك بأن تعدل عن قرارها Dialogue: 0,0:05:05.55,0:05:08.72,Default,,0,0,0,,.طلبت منّي أيضًا أن أستقيل من عملي في منشأة الأبحاث Dialogue: 0,0:05:08.72,0:05:10.14,Default,,0,0,0,,!بالطبع سأطلب هذا Dialogue: 0,0:05:10.14,0:05:14.56,Default,,0,0,0,,أتدرك مدى خطورة ذلك المكان؟ Dialogue: 0,0:05:14.56,0:05:20.52,Default,,0,0,0,,.لكنني الآن في خضم عمل مهم\N.لا يمكنني هجره Dialogue: 0,0:05:20.65,0:05:22.57,Default,,0,0,0,,.يجب أن تترك العمل على أي حال Dialogue: 0,0:05:22.69,0:05:24.78,Default,,0,0,0,,!الأمر ليس بهذه البساطة Dialogue: 0,0:05:24.78,0:05:29.16,Default,,0,0,0,,.لا أريد الانتقال. لا أتحدث الإسبانية حتّى Dialogue: 0,0:05:29.16,0:05:34.50,Default,,0,0,0,,.لا تقلق. ستتعلّمها سريعًا إن لم يكن بوسعك استعمال اليابانية Dialogue: 0,0:05:34.50,0:05:37.17,Default,,0,0,0,,.لم أذهب إلى ناغويا حتّى Dialogue: 0,0:05:37.17,0:05:39.04,Default,,0,0,0,,.إسبانيا مكان رائع Dialogue: 0,0:05:39.04,0:05:44.80,Default,,0,0,0,,.الطعام رائع، والنساء أروع Dialogue: 0,0:05:44.80,0:05:48.64,Default,,0,0,0,,مقارنةً بكِ؟ Dialogue: 0,0:05:50.55,0:05:52.35,Default,,0,0,0,,!هذا ليس مضحكًا Dialogue: 0,0:06:02.52,0:06:07.11,Default,,0,0,0,,سمعتما؟ المتجر المقابل للمحطة سيغلق هذا الأسبوع؟ Dialogue: 0,0:06:07.11,0:06:08.40,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:06:09.11,0:06:11.95,Default,,0,0,0,,.لا عجب في هذا. لا بدّ من عدد زبائنهم قد تناقص كثيرًا Dialogue: 0,0:06:12.28,0:06:15.41,Default,,0,0,0,,.أعتقد بأن مهرجاننا كان القشة التي قصمت ظهر البعير Dialogue: 0,0:06:15.41,0:06:20.54,Default,,0,0,0,,.كم هذا مؤسف. ذلك المكان يبيع معجنات رائعة جدًا Dialogue: 0,0:06:21.08,0:06:26.63,Default,,0,0,0,,...من قامت بطعن أوما-كن Dialogue: 0,0:06:26.88,0:06:29.64,Default,,0,0,0,,!أجل، أجل. كانت تشبه شيراهاني-سان كثيرًا Dialogue: 0,0:06:29.64,0:06:32.93,Default,,0,0,0,,.لم تكون تشبهها وحسب\N!بل نسخة عنها Dialogue: 0,0:06:32.93,0:06:36.68,Default,,0,0,0,,...إن كانت شيراهاني-سان تشبه فضائيّ، هل يعني هذا Dialogue: 0,0:06:36.77,0:06:38.23,Default,,0,0,0,,!صباح الخير Dialogue: 0,0:06:40.23,0:06:41.61,Default,,0,0,0,,...شيراهاني-سان Dialogue: 0,0:06:41.61,0:06:43.11,Default,,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:06:43.11,0:06:46.11,Default,,0,0,0,,ماذا؟ أثمة شيء على وجهي؟ Dialogue: 0,0:06:46.11,0:06:50.24,Default,,0,0,0,,...إن وجه الفضائية التي ظهرت في المهرجان Dialogue: 0,0:06:50.45,0:06:53.37,Default,,0,0,0,,شيراهاني-سان، هل أوما-كن بخير؟ Dialogue: 0,0:06:54.20,0:06:57.16,Default,,0,0,0,,.أجل، إنّه بخير Dialogue: 0,0:06:57.16,0:06:58.75,Default,,0,0,0,,.هكذا Dialogue: 0,0:06:58.75,0:07:00.96,Default,,0,0,0,,.أعتذر عن التسبب لكن بالقلق Dialogue: 0,0:07:07.21,0:07:12.22,Default,,0,0,0,,كايا، ماذا ستكون ردة فعلك إن أخبرتك بأنني سأنتقل؟ Dialogue: 0,0:07:12.22,0:07:13.76,Default,,0,0,0,,ماذا؟ أنت أيضًا؟ Dialogue: 0,0:07:14.76,0:07:18.06,Default,,0,0,0,,.والدي سيستقيل من منشأة الأبحاث ويعود إلى وطنه Dialogue: 0,0:07:18.06,0:07:23.06,Default,,0,0,0,,.الكثيرون انتقلوا من المدرسة بعد ما حدث بالمهرجان Dialogue: 0,0:07:23.06,0:07:29.78,Default,,0,0,0,,.إن أرادوا الفرار، فليفرّوا. أنا باقٍ\N.ثمة ما عليّ حمايته هنا Dialogue: 0,0:07:30.36,0:07:33.82,Default,,0,0,0,,.بالأحرى، أنت من في حاجة للحماية Dialogue: 0,0:07:34.37,0:07:37.12,Default,,0,0,0,,.كل هذا بسبب الساموراي الغبيّ Dialogue: 0,0:07:37.12,0:07:38.45,Default,,0,0,0,,الساموراي الغبيّ؟ Dialogue: 0,0:07:38.45,0:07:43.33,Default,,0,0,0,,.بالطبع! ساء كل شيء منذ ظهوره Dialogue: 0,0:07:43.75,0:07:46.34,Default,,0,0,0,,!هذا ذنب أوما Dialogue: 0,0:07:46.34,0:07:48.51,Default,,0,0,0,,أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:07:48.51,0:07:51.30,Default,,0,0,0,,.في الحقيقة هو من كان يحمينا Dialogue: 0,0:07:51.30,0:07:53.39,Default,,0,0,0,,!لم يحمِ أي شيء Dialogue: 0,0:07:53.39,0:07:56.81,Default,,0,0,0,,.يقولون بأن الضرر في أمريكا أسوأ بكثير Dialogue: 0,0:07:56.81,0:08:00.18,Default,,0,0,0,,.سمعتُ أخبارًا عن أن لاس فيغاس قد تدمرت Dialogue: 0,0:08:00.18,0:08:02.48,Default,,0,0,0,,.لا حاجة لأستمع لهذا Dialogue: 0,0:08:05.81,0:08:07.82,Default,,0,0,0,,...آه Dialogue: 0,0:08:07.82,0:08:10.69,Default,,0,0,0,,.كفى تعليقات سامة Dialogue: 0,0:08:10.69,0:08:11.57,Default,,0,0,0,,ميكا؟ Dialogue: 0,0:08:11.57,0:08:13.82,Default,,0,0,0,,.جئتِ أخيرًا، يا متغيّبة Dialogue: 0,0:08:13.82,0:08:16.83,Default,,0,0,0,,.لقد فوّتِ أعمال التنظيف التي تلت المهرجان Dialogue: 0,0:08:16.83,0:08:18.66,Default,,0,0,0,,!هاه؟ لم أقصد ذلك Dialogue: 0,0:08:18.66,0:08:20.45,Default,,0,0,0,,!صدّقتك Dialogue: 0,0:08:20.45,0:08:23.67,Default,,0,0,0,,كيف حال كين-تشان؟ Dialogue: 0,0:08:23.67,0:08:26.34,Default,,0,0,0,,.أجل، تحسّن كثيرًا Dialogue: 0,0:08:26.34,0:08:29.76,Default,,0,0,0,,.إنّه يمتلك جسدًا مميّزًا Dialogue: 0,0:08:29.76,0:08:31.26,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:08:32.47,0:08:34.68,Default,,0,0,0,,.حالته تبدو مستقرة Dialogue: 0,0:08:35.64,0:08:36.85,Default,,0,0,0,,صوفي؟ Dialogue: 0,0:08:36.85,0:08:38.68,Default,,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:08:39.26,0:08:41.73,Default,,0,0,0,,.هيّا، هيّا Dialogue: 0,0:08:46.27,0:08:47.73,Default,,0,0,0,,كارلوس Dialogue: 0,0:08:48.73,0:08:50.98,Default,,0,0,0,,.بيننا حديث لاحقًا Dialogue: 0,0:08:57.49,0:08:59.79,Default,,0,0,0,,!يا أميرة Dialogue: 0,0:09:19.26,0:09:22.43,Default,,0,0,0,,.إنّه النّاجي الوحيد Dialogue: 0,0:09:23.48,0:09:26.19,Default,,0,0,0,,.جميعهم قد ماتوا Dialogue: 0,0:09:26.69,0:09:29.56,Default,,0,0,0,,...يا أميرة Dialogue: 0,0:09:30.07,0:09:32.23,Default,,0,0,0,,هل سيقود الأثر؟ Dialogue: 0,0:09:32.23,0:09:33.90,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:09:45.08,0:09:49.50,Default,,0,0,0,,.لا يصدق. لا يصدق Dialogue: 0,0:09:55.26,0:09:56.76,Default,,0,0,0,,هوزن-دونو؟ Dialogue: 0,0:09:56.76,0:09:58.76,Default,,0,0,0,,...بالفعل Dialogue: 0,0:09:59.85,0:10:06.02,Default,,0,0,0,,الجروح التأمت بالكامل! من أين تتولد\Nالطاقة التي تعالج كل هذه الجروح؟ Dialogue: 0,0:10:06.02,0:10:09.81,Default,,0,0,0,,.إنّه متلائم بالكامل Dialogue: 0,0:10:09.81,0:10:14.11,Default,,0,0,0,,.لا يصح هذا! يجب أن أفهم كيفية عملية التعافي Dialogue: 0,0:10:15.03,0:10:23.20,Default,,0,0,0,,.سأكون أول من يشرّحك\N.لن أسمح لأي شخص بأن يمد عليك مشرطًا Dialogue: 0,0:10:23.20,0:10:25.25,Default,,0,0,0,,.مفهوم Dialogue: 0,0:10:25.29,0:10:31.17,episode title,,0,0,0,,{\fnOld English Text MT\c&H000100&\pos(420,272)}Mezzo Dialogue: 0,0:10:25.29,0:10:31.17,عنوان الحلقة,,0,0,0,,{\frz270.4\pos(1056,374)}نهاية الطريق المتشعّب Dialogue: 0,0:10:37.55,0:10:40.30,Default,,0,0,0,,.لا تسجّل هذا، يا كايا Dialogue: 0,0:10:40.30,0:10:41.72,Default,,0,0,0,,.جاءت Dialogue: 0,0:10:41.72,0:10:44.64,Default,,0,0,0,,ماذا؟ لِمَ أكاغي وكايا هنا؟ Dialogue: 0,0:10:44.64,0:10:47.64,Default,,0,0,0,,.كنتُ أخشى أن تقتليني Dialogue: 0,0:10:47.64,0:10:49.64,Default,,0,0,0,,.بوسعها ذلك حتمًا Dialogue: 0,0:10:49.64,0:10:54.07,Default,,0,0,0,,.بالحقيقة، كنتُ أتوقع أن يعترف كارلوس بحبّه Dialogue: 0,0:10:54.07,0:10:55.32,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:10:55.90,0:10:59.53,Default,,0,0,0,,.كان حريًا بيّ أن أن أكون أعقل من هذا. أنتم حفنة أغبياء Dialogue: 0,0:11:00.86,0:11:04.87,Default,,0,0,0,,.متفرّغون الآن، صحيح؟ ساعدوني. ثلاثتكم Dialogue: 0,0:11:09.12,0:11:12.38,Default,,0,0,0,,.أريد تسجيل كوزروم لحدث الشتاء Dialogue: 0,0:11:12.38,0:11:13.50,Default,,0,0,0,,كوزروم؟ Dialogue: 0,0:11:13.50,0:11:17.34,Default,,0,0,0,,."هذا ما يطلق على مقاطع "كوسبلاي دوجن Dialogue: 0,0:11:17.34,0:11:20.01,Default,,0,0,0,,.وأريد منكم تسجيلها Dialogue: 0,0:11:20.01,0:11:22.01,Default,,0,0,0,,.تبدين واثقة من موافقتنا Dialogue: 0,0:11:22.01,0:11:26.52,Default,,0,0,0,,.عالم التنكّر قاسٍ، لذا أحتاج شيئًا يبرزني Dialogue: 0,0:11:26.52,0:11:30.44,Default,,0,0,0,,.لكن لا أريد الظهور كالغبيّة Dialogue: 0,0:11:30.44,0:11:32.69,Default,,0,0,0,,.لا يبدو هذا مقنعًا Dialogue: 0,0:11:32.69,0:11:35.27,Default,,0,0,0,,ألم تصوّري أي شيء من قبل؟ Dialogue: 0,0:11:35.27,0:11:39.15,Default,,0,0,0,,.الصور فقط. لكنني أريد مقاطع فيديو Dialogue: 0,0:11:39.15,0:11:43.16,Default,,0,0,0,,مقاطع الفيديو تجلب اهتمامًا أكبر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:44.24,0:11:49.50,Default,,0,0,0,,.لا بأس. بالإضافة إلى أن كارلوس يخزّن العديد من صورك بالأزياء التنكرية Dialogue: 0,0:11:49.50,0:11:50.29,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:11:50.29,0:11:52.25,Default,,0,0,0,,كيف علمت؟ Dialogue: 0,0:11:54.33,0:11:56.09,Default,,0,0,0,,.لنتحدّث بشأن هذا إذًا Dialogue: 0,0:11:56.09,0:11:57.96,Default,,0,0,0,,...هذا ليس Dialogue: 0,0:11:57.96,0:12:02.97,Default,,0,0,0,,أيّ من أزيائي حظي بشرف إعجابك به أكثر من البقية؟ Dialogue: 0,0:12:02.97,0:12:05.72,Default,,0,0,0,,ما نوع التنكّر الذي تقومين به، يا أوغينو؟ Dialogue: 0,0:12:05.72,0:12:09.60,Default,,0,0,0,,.تدين ليّ بمساعدتك في المهرجان Dialogue: 0,0:12:09.60,0:12:13.27,Default,,0,0,0,,.سترد الجميل Dialogue: 0,0:12:14.15,0:12:16.90,Default,,0,0,0,,أخبريني، ما الزيّ التنكّري الذي تخططين لارتداءه؟ Dialogue: 0,0:12:22.53,0:12:24.57,Default,,0,0,0,,الغاوس سيقوده شخص واحد فقط؟ Dialogue: 0,0:12:24.57,0:12:28.45,Default,,0,0,0,,.أجل. لقد انتهت التعديلات التي ستتيح ذلك Dialogue: 0,0:12:28.45,0:12:29.74,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:12:29.74,0:12:37.88,Default,,0,0,0,,ولهذا، يو شين مي وموزومي توشيوكي\N.سيصبحان الآن ربّانان وليس ملّاحان Dialogue: 0,0:12:37.88,0:12:40.26,Default,,0,0,0,,.هذا سيعزز من قوانا Dialogue: 0,0:12:40.26,0:12:44.63,Default,,0,0,0,,.لكن، يا حضرة الرائد، لا نمتلك آلات كافية لقيادتها Dialogue: 0,0:12:44.63,0:12:49.26,Default,,0,0,0,,.سنستلم أجزاءً تمكّننا من تجميع غاوس جديد Dialogue: 0,0:12:49.26,0:12:51.77,Default,,0,0,0,,.أحدكم سيتولّى قيادته Dialogue: 0,0:12:51.77,0:12:56.19,Default,,0,0,0,,سيّدي، إن سمحت ليّ. أظن بأنني وصوفي\N...نُدير الغاوس جيّدًا معًا كفريق Dialogue: 0,0:12:56.19,0:13:02.86,Default,,0,0,0,,.أيّها النّقيب موزومي. ذويّ صوفي نويل أمراها بالعودة إلى فرنسا Dialogue: 0,0:13:17.21,0:13:18.92,Default,,0,0,0,,.سيكون كل شيء على ما يرام Dialogue: 0,0:13:22.13,0:13:23.59,Default,,0,0,0,,كينّوسكي؟ Dialogue: 0,0:13:24.80,0:13:26.59,Default,,0,0,0,,.لقد تأخّرتِ Dialogue: 0,0:13:28.05,0:13:29.89,Default,,0,0,0,,هوزن-سينساي؟ Dialogue: 0,0:13:30.51,0:13:33.27,Default,,0,0,0,,.أوما-كن لم يعد بيننا هنا Dialogue: 0,0:13:33.06,0:13:34.10,kombu,,0,0,0,,{\pos(619,66)}مثلّجات كونبو تويوما الخاصة Dialogue: 0,0:13:35.56,0:13:38.02,Default,,0,0,0,,...لا يمكن Dialogue: 0,0:13:38.02,0:13:40.11,Default,,0,0,0,,.هذا مؤسف جدًا Dialogue: 0,0:13:40.98,0:13:43.86,Default,,0,0,0,,...كنت أرغب بإجراء بحوث كثيرة Dialogue: 0,0:13:44.49,0:13:48.70,Default,,0,0,0,,!لكنّه تعافى بسرعة Dialogue: 0,0:13:51.83,0:13:53.70,Default,,0,0,0,,.حاضر، فهمت Dialogue: 0,0:13:55.04,0:13:58.71,Default,,0,0,0,,.أرسل لأمّي تحيّاتي Dialogue: 0,0:13:58.71,0:13:59.67,Default,,0,0,0,,.إلى اللقاء Dialogue: 0,0:14:03.80,0:14:08.34,Default,,0,0,0,,!أخبرتك مرارًا وتكرارًا\N.سأعطيك النقود لاحقًا Dialogue: 0,0:14:08.75,0:14:12.93,Default,,0,0,0,,.تم استلام طلبك. رجاءً ادخل النقود Dialogue: 0,0:14:12.93,0:14:17.23,Default,,0,0,0,,!لا أمتلك أي نقود الآن\N،لكنني أوما كينّوسكي توكيسادا Dialogue: 0,0:14:17.23,0:14:20.44,Default,,0,0,0,,.لن أفكّر أبدًا بتناول الطعام والفرار Dialogue: 0,0:14:20.73,0:14:25.07,Default,,0,0,0,,.تم استلام طلبك. رجاءً ادخل النقود Dialogue: 0,0:14:25.90,0:14:29.91,Default,,0,0,0,,!أرجوك، أريد شيئًا لتناوله Dialogue: 0,0:14:30.28,0:14:31.70,Default,,0,0,0,,!أرجوك Dialogue: 0,0:14:33.74,0:14:38.67,Default,,0,0,0,,.شكرًا على الدفع\N.تفضّل تذكرة طعامك Dialogue: 0,0:14:39.12,0:14:42.09,Default,,0,0,0,,ماذا كنت تفعل مع هذه الآلة؟ Dialogue: 0,0:14:42.09,0:14:44.30,Default,,0,0,0,,.هذا محرج. لا تفعل هذا مجددًا Dialogue: 0,0:14:46.92,0:14:49.09,Default,,0,0,0,,!صوفي-دونو Dialogue: 0,0:14:55.56,0:14:58.11,Default,,0,0,0,,.أشعر بالتحسّن الآن Dialogue: 0,0:14:58.11,0:15:00.81,Default,,0,0,0,,.أكلت بقدر ما قد يأكل الحصان Dialogue: 0,0:15:07.82,0:15:10.16,Default,,0,0,0,,.تفضّل إن كنت تريده Dialogue: 0,0:15:10.16,0:15:11.78,Default,,0,0,0,,متأكدة؟ Dialogue: 0,0:15:11.78,0:15:16.66,Default,,0,0,0,,.أجل. رؤية الطعام وحده تسد جوعي Dialogue: 0,0:15:16.66,0:15:18.41,Default,,0,0,0,,.إنني ممتن لك Dialogue: 0,0:15:21.33,0:15:24.04,Default,,0,0,0,,هل ستكون بخير إن أسرفت في تناول الطعام؟ Dialogue: 0,0:15:24.04,0:15:28.21,Default,,0,0,0,,.أجل. عليّ أي حال، ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:15:28.21,0:15:32.68,Default,,0,0,0,,.الطعام الذي يقدّمه إليّ هوزن-دونو بالمستشفى ليس كافيًا Dialogue: 0,0:15:38.56,0:15:41.02,Default,,0,0,0,,هل ارتكبتُ فعلاً فظًا؟ Dialogue: 0,0:15:42.27,0:15:44.02,Default,,0,0,0,,.لا، إطلاقًا Dialogue: 0,0:15:44.94,0:15:46.61,Default,,0,0,0,,.هكذا Dialogue: 0,0:15:46.53,0:15:49.49,red kombu,,0,0,0,,{\pos(702,76)}مثلّجات تويوما - مثلّجات الكونبو Dialogue: 0,0:15:48.03,0:15:51.95,Default,,0,0,0,,.أنا سعيدة لأنّك ستكون قادرًا على العودة للصفوف الأمامية Dialogue: 0,0:15:52.78,0:15:55.83,Default,,0,0,0,,.الآن سيكون بوسعي العودة للوطن بلا ندم Dialogue: 0,0:15:58.50,0:16:05.04,Default,,0,0,0,,.ذويّي أمراني بالعودة عندما علما بأنني أقاتل بالغاوس فعلاً Dialogue: 0,0:16:06.55,0:16:08.88,Default,,0,0,0,,صوفي السابقة Dialogue: 0,0:16:06.96,0:16:11.22,red kombu A,,0,0,0,,{\a7}معجون الفاصوليا الحمراء السادة Dialogue: 0,0:16:06.96,0:16:11.22,black kombu A,,0,0,0,,{\a8}معجون الفاصوليا الحمراء بالقطع Dialogue: 0,0:16:08.88,0:16:11.51,Default,,0,0,0,,.كانت ستطيعهم على الفور Dialogue: 0,0:16:12.09,0:16:13.13,Default,,0,0,0,,،لكن Dialogue: 0,0:16:13.13,0:16:15.22,Default,,0,0,0,,.أنا الآن مترددة Dialogue: 0,0:16:16.35,0:16:18.52,Default,,0,0,0,,.التردد من صفات البشر Dialogue: 0,0:16:19.60,0:16:23.14,Default,,0,0,0,,البقاء هنا، وبالتالي مخالفة أوامرهما Dialogue: 0,0:16:23.14,0:16:25.94,Default,,0,0,0,,.أو العودة إلى فرنسا Dialogue: 0,0:16:27.31,0:16:31.69,Default,,0,0,0,,على المحارب أن يكون قادرًا على اتّخاذ قرار Dialogue: 0,0:16:30.99,0:16:32.49,black kombu,,0,0,0,,{\a6}معجون الفاصوليا الحمراء بالقطع Dialogue: 0,0:16:31.69,0:16:34.03,Default,,0,0,0,,.وأن يثق بحكمه Dialogue: 0,0:16:34.88,0:16:38.13,Default,,0,0,0,,!هذا صحيح! عليّ اتّخاذ القرار بنفسي Dialogue: 0,0:16:38.13,0:16:41.37,Default,,0,0,0,,!حسنًا، خياري هو معجون الفاصوليا الحمراء بالقطع Dialogue: 0,0:16:42.62,0:16:44.71,Default,,0,0,0,,ماذا؟ صوفي-دونو؟ Dialogue: 0,0:16:45.50,0:16:47.96,Default,,0,0,0,,...أريد أن أطلب Dialogue: 0,0:17:15.86,0:17:18.28,Default,,0,0,0,,.هذا مخزٍ لـ إيفيدولغ Dialogue: 0,0:17:18.99,0:17:21.95,Default,,0,0,0,,الخوف البدائي؟ Dialogue: 0,0:17:21.95,0:17:25.54,Default,,0,0,0,,ما الذي تريانه بالضبط؟ Dialogue: 0,0:17:34.59,0:17:39.51,Default,,0,0,0,,.أيّها القائد ليفيل. أنا، إيموسا، أرغب بالذهاب تاليًا Dialogue: 0,0:17:39.86,0:17:44.46,Default,,0,0,0,,.مهلاً، يا إيموسا. علينا معرفة ما جرى لفوسنارني Dialogue: 0,0:17:44.46,0:17:46.66,Default,,0,0,0,,.لا يجب علينا التهوّر لإنجاز هدفنا Dialogue: 0,0:17:46.66,0:17:48.24,Default,,0,0,0,,...لكن، يا يوربا Dialogue: 0,0:17:48.24,0:17:50.86,Default,,0,0,0,,.لم نعد نتلقّى إشارة حرارة جسده Dialogue: 0,0:17:51.27,0:17:54.28,Default,,0,0,0,,.فوسنارني مات في معركة Dialogue: 0,0:17:56.48,0:18:00.24,Default,,0,0,0,,.مخططه المعقد كان سبب هلاكه Dialogue: 0,0:18:00.93,0:18:04.46,Default,,0,0,0,,.كما توقّعت، ثمة شيء مدفون هناك Dialogue: 0,0:18:04.46,0:18:06.48,Default,,0,0,0,,.بالفعل، علينا أن نتحرّى Dialogue: 0,0:18:07.37,0:18:09.17,Default,,0,0,0,,...تلك المهمة Dialogue: 0,0:18:10.46,0:18:14.51,Default,,0,0,0,,.اسمح ليّ، أنا مويتا، بإتمامها Dialogue: 0,0:18:15.26,0:18:18.20,Default,,0,0,0,,أتعتقدين نفسك جديرة، بعد كل ما حدث؟ Dialogue: 0,0:18:18.20,0:18:24.84,Default,,0,0,0,,.وإلّا لن أتمكّن من استعادة شرفي Dialogue: 0,0:18:24.84,0:18:27.31,Default,,0,0,0,,!إنني أفضّل أن تأمرني بقتل نفسي Dialogue: 0,0:18:30.06,0:18:35.53,Default,,0,0,0,,!أيّها القائد ليفيل! أرجوك عيّن هذه المهمة ليّ Dialogue: 0,0:18:35.77,0:18:36.93,Default,,0,0,0,,ميراسا؟ Dialogue: 0,0:18:36.93,0:18:37.91,Default,,0,0,0,,مويتا؟ Dialogue: 0,0:18:37.91,0:18:40.03,Default,,0,0,0,,...لا، أختي مويتا Dialogue: 0,0:18:40.24,0:18:47.00,Default,,0,0,0,,.دعينا نتعاون ونضع خلافاتنا جانبًا ونسترجع الحجر المفصليّ سويًا Dialogue: 0,0:18:50.31,0:18:52.08,Default,,0,0,0,,.يا للمهزلة Dialogue: 0,0:19:01.80,0:19:04.39,Default,,0,0,0,,!كينّوسكي Dialogue: 0,0:19:06.06,0:19:06.82,Default,,0,0,0,,.يوكينا Dialogue: 0,0:19:06.82,0:19:09.94,Default,,0,0,0,,!لماذا تتسكّع بالأرجاء؟ أنت مصاب Dialogue: 0,0:19:09.94,0:19:12.46,Default,,0,0,0,,{\3c&H502415&}....بهذا الشأن{\3c}\Nماذا لو فُتِح جرحك مجددًا؟ Dialogue: 0,0:19:12.46,0:19:13.88,Default,,0,0,0,,!عليك العودة فورًا Dialogue: 0,0:19:13.88,0:19:16.13,Default,,0,0,0,,.لا، لقد تعافيت بالفعل Dialogue: 0,0:19:16.13,0:19:18.82,Default,,0,0,0,,.أنت تعرض نفسك للخطر دومًا Dialogue: 0,0:19:19.33,0:19:21.53,Default,,0,0,0,,هاه؟ لقد تعافيت؟ Dialogue: 0,0:19:22.42,0:19:24.70,Default,,0,0,0,,.تأكّدي بنفسك Dialogue: 0,0:19:26.87,0:19:28.50,Default,,0,0,0,,.بالفعل Dialogue: 0,0:19:30.06,0:19:32.38,Default,,0,0,0,,!أيّها المنحرف، استر نفسك Dialogue: 0,0:19:32.79,0:19:34.51,Default,,0,0,0,,ما كان هذا؟ Dialogue: 0,0:19:35.17,0:19:35.92,kombu,,0,0,0,,{\a6}مثلّجات كونبو تويوما الخاصة Dialogue: 0,0:19:36.55,0:19:39.67,Default,,0,0,0,,أتلك مثلّجات الكونبو؟ Dialogue: 0,0:19:40.84,0:19:43.85,Default,,0,0,0,,ناعمة؟ أو بالقطع؟ Dialogue: 0,0:19:45.06,0:19:46.47,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:50.08,0:19:52.02,Default,,0,0,0,,.إن مثلّجات معجون الفاصوليا الحمراء مثالية Dialogue: 0,0:19:52.02,0:19:55.61,Default,,0,0,0,,.كما هو متوقّع منك، أحسنتِ الاختيار، يا يوكينا Dialogue: 0,0:19:56.98,0:19:58.57,Default,,0,0,0,,...أجبني Dialogue: 0,0:20:00.07,0:20:02.70,Default,,0,0,0,,نحن متشابهتان كثيرًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:02.70,0:20:06.12,Default,,0,0,0,,...أنا وجندية إيفيدولغ تلك Dialogue: 0,0:20:10.88,0:20:12.60,Default,,0,0,0,,هل سيقود الأثر؟ Dialogue: 0,0:20:13.46,0:20:14.79,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:20:19.01,0:20:22.01,Default,,0,0,0,,عندما رأيتك أول مرة بعد أن صحوت Dialogue: 0,0:20:22.01,0:20:24.89,Default,,0,0,0,,."قلت : "إنّها كالأميرة تمامًا Dialogue: 0,0:20:26.33,0:20:27.97,Default,,0,0,0,,.لكن، ذلك لم يكن صحيحًا Dialogue: 0,0:20:28.60,0:20:31.71,Default,,0,0,0,,.أنتما مختلفتان Dialogue: 0,0:20:31.71,0:20:34.15,Default,,0,0,0,,...لكن، تلك المرأة Dialogue: 0,0:20:36.15,0:20:38.36,Default,,0,0,0,,أنتشابه لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:20:38.78,0:20:40.86,Default,,0,0,0,,.الأمر لا يتعلق بالشكل Dialogue: 0,0:20:41.15,0:20:44.91,Default,,0,0,0,,.كانت الأميرة يوكي نفسها Dialogue: 0,0:20:48.58,0:20:49.70,Default,,0,0,0,,...لو Dialogue: 0,0:20:50.08,0:20:52.33,Default,,0,0,0,,لو جاءت إلى هنا مجددًا Dialogue: 0,0:20:54.66,0:20:57.29,Default,,0,0,0,,ماذا تنوي أن تفعل، يا كينّوسكي؟ Dialogue: 0,0:20:58.42,0:20:59.71,Default,,0,0,0,,...في الحقيقة Dialogue: 0,0:21:13.94,0:21:15.64,Default,,0,0,0,,أختي مويتا Dialogue: 0,0:21:15.64,0:21:18.52,Default,,0,0,0,,ألا يجب أن نستخدم مركبة على الأقل؟ Dialogue: 0,0:21:18.62,0:21:21.44,Default,,0,0,0,,.سيكتشفون أمرنا إن استخدمناها Dialogue: 0,0:21:21.48,0:21:22.66,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:21:22.66,0:21:23.86,Default,,0,0,0,,!لنذهب Dialogue: 0,0:22:06.49,0:22:08.16,Default,,0,0,0,,.يجب أن أسرع Dialogue: 0,0:01:48.70,0:01:52.77,opening,,0,0,0,,القناع المثبّت على وجهي قد ابتسم Dialogue: 0,0:01:53.71,0:01:58.61,opening,,0,0,0,,في حين كنت أتمايل بهذا القفص الشّبيه بالجسد Dialogue: 0,0:01:58.77,0:02:02.91,opening,,0,0,0,,خادعًا أعين الآخرين Dialogue: 0,0:02:03.78,0:02:08.65,opening,,0,0,0,,صحا المهرّج القابع بداخلي وفاض المدينة Dialogue: 0,0:02:13.97,0:02:18.50,opening,,0,0,0,,نيران الرغبة المكبوتة بداخلي Dialogue: 0,0:02:18.98,0:02:23.72,opening,,0,0,0,,تعيش بصمتٍ يُمثّل صراخ عويل Dialogue: 0,0:02:23.96,0:02:28.68,opening,,0,0,0,,في الاتّجاه الذي يقود إليه صوت الصراخ Dialogue: 0,0:02:28.68,0:02:33.15,opening,,0,0,0,,تواريخ مشوّهة وعصور تجاوزها الزمن Dialogue: 0,0:02:33.15,0:02:35.97,opening,,0,0,0,,قدر مِسود - أُغلق عيناي Dialogue: 0,0:02:35.97,0:02:38.19,opening,,0,0,0,,بقعة وحيدة - بينما يمر الزمن Dialogue: 0,0:02:38.19,0:02:40.79,opening,,0,0,0,, سأصحو - متوجّهًا إلى عالم أسود Dialogue: 0,0:02:40.79,0:02:43.47,opening,,0,0,0,,نهاية سيّئة - هيّا، لنبدأ Dialogue: 0,0:02:43.47,0:02:45.73,opening,,0,0,0,,تحلّى بنفس مستقيمة - اشحذها جيّدًا Dialogue: 0,0:02:45.73,0:02:48.39,opening,,0,0,0,,كاللعبة تمامًا - فليراودك الشك بالغد Dialogue: 0,0:02:48.39,0:02:50.93,opening,,0,0,0,,العرض يجب أن يستمر - كرر الماضي Dialogue: 0,0:02:50.93,0:02:53.79,opening,,0,0,0,,فكّر بتفرّد - متاهة من المُثل Dialogue: 0,0:02:54.35,0:02:57.84,opening,,0,0,0,,قدر مِسود Dialogue: 0,0:02:59.56,0:03:02.84,opening,,0,0,0,,قدر مِسود Dialogue: 0,0:22:14.52,0:22:18.62,ED,,0,0,0,,بوسعنا العثور على النور Dialogue: 0,0:22:18.62,0:22:22.14,ED,,0,0,0,,خلاصنا من هنا Dialogue: 0,0:22:22.14,0:22:26.01,ED,,0,0,0,,أيًا كان ما سيحصل Dialogue: 0,0:22:26.01,0:22:33.35,ED,,0,0,0,,لن نهجر ذلك الأمل مجددًا Dialogue: 0,0:22:39.96,0:22:42.26,ED,,0,0,0,,نغوص من دون وجهة Dialogue: 0,0:22:42.26,0:22:45.78,ED,,0,0,0,,حيث تتشابك أعمق أفكارنا Dialogue: 0,0:22:45.83,0:22:48.02,ED,,0,0,0,,رحلة بلا أثقال Dialogue: 0,0:22:48.02,0:22:49.90,ED,,0,0,0,,تبدأ اليوم Dialogue: 0,0:22:49.90,0:22:55.84,ED,,0,0,0,,نمضي هذه الأيّام كمتاهة بلا نهاية Dialogue: 0,0:22:55.84,0:22:58.09,ED,,0,0,0,,كل شيء يمثّل إجابة Dialogue: 0,0:22:58.09,0:23:00.66,ED,,0,0,0,,ما هو إلّا هدف مزيّف Dialogue: 0,0:23:00.66,0:23:05.48,ED,,0,0,0,,ما المكان الذي تلجأ إليه للبكاء الآن؟ Dialogue: 0,0:23:05.48,0:23:10.02,ED,,0,0,0,,نحن هم الضائعون على هذه الأرض Dialogue: 0,0:23:10.27,0:23:12.81,ED,,0,0,0,,لكن بوسعنا العثور على النّور Dialogue: 0,0:23:12.81,0:23:15.56,ED,,0,0,0,,خلاصنا من هنا Dialogue: 0,0:23:15.56,0:23:18.18,ED,,0,0,0,,عندما تقترب قلوبنا من الانهيار Dialogue: 0,0:23:18.18,0:23:20.11,ED,,0,0,0,,سنرفع بداخلها الرّايات Dialogue: 0,0:23:20.11,0:23:25.52,ED,,0,0,0,,مهما طال الوقت الذي نقضيه تائهين Dialogue: 0,0:23:25.52,0:23:28.19,ED,,0,0,0,,آثار الخُطا تلك ستكون دليلنا Dialogue: 0,0:23:28.19,0:23:34.16,ED,,0,0,0,,!لن نحاول أبدًا هجر ذلك الأمل مجددًا Dialogue: 0,0:23:44.17,0:23:47.09,Default,,0,0,0,,غاوس 2، الذي تقوده صوفي وموزومي-سان Dialogue: 0,0:23:47.09,0:23:49.42,Default,,0,0,0,,.تتم إعادة تهيئته ليتمكن شخص واحد فقط من قيادته Dialogue: 0,0:23:49.75,0:23:52.18,Default,,0,0,0,,.موزومي-سان كان محبطًا جدًا Dialogue: 0,0:23:52.18,0:23:53.14,episode title,,0,0,0,,{\fnOld English Text MT\c&H000100&\pos(394,258)}Mezzo Dialogue: 0,0:23:52.18,0:23:53.14,عنوان الحلقة,,0,0,0,,{\pos(939,32)\frz357.2}لم\Nالشمل\N\N\N\N\N\N\N\N\Nبسبب\Nالمياه\Nالجارية Dialogue: 0,0:13:33.27,0:13:35.27,Default,,0,0,0,,