[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9214, Daydream Cafe Edition [Shinon] ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Kuromukuro Audio File: ../../[Cleo_Man.K] Kuromukuro_-_19_(Dual Audio_10bit_BD1080p_x265).mkv Video File: ../../[Cleo_Man.K] Kuromukuro_-_19_(Dual Audio_10bit_BD1080p_x265).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 249 Active Line: 252 Video Position: 26374 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00080707,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,40,40,42,1 Style: ground,Source Serif Pro Semibold,60,&H00A0A0FF,&H000000FF,&H0000007A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,-12,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: ground - more skewed,Source Serif Pro Semibold,60,&H00A0A0FF,&H000000FF,&H0000007A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: ground - bird's eye,Adobe Arabic,50,&H00A0A0FF,&H000000FF,&H0000007A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,10,1 Style: ground - closer,Source Serif Pro Semibold,48,&H00A0A0FF,&H000000FF,&H0000007A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,18,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: ground - closer 2,Source Serif Pro Semibold,44,&H00A0A0FF,&H000000FF,&H0000007A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,25,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: ground - closer 3,Source Serif Pro Semibold,48,&H00A0A0FF,&H000000FF,&H0000007A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,21,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: episode title,Open Sans Semibold,54,&H00000000,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,40,40,42,1 Style: phone,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00817100,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,5,40,40,42,1 Style: blue ED,Open Sans Semibold,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00817100,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,1,90,30,40,1 Style: blue EDR,Open Sans Semibold,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00817100,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,90,30,40,1 Style: elevated,adobe arabic,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,40,40,96,1 Style: next episode title,Open Sans Semibold,54,&H00000000,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,40,40,28,1 Style: credits,Open Sans Semibold,40,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,42,42,42,1 Style: Insert,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,8,40,40,42,1 Style: Default Higher,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H28000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,7,0,2,40,40,42,1 Style: Sign,Hacen Liner Screen Bd,54,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,8,40,40,42,1 Style: Songs,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,8,40,40,42,1 Style: opening,Hayah,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,1,100,40,42,1 Style: عنوان الحلقة,Hacen Tunisia,70,&H00000100,&H000000FF,&H782007AF,&H002315A0,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,30,1 Style: Ending,Hayah,54,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,1,40,40,42,1 Style: more elevated,Adobe Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,40,40,108,1 Style: ED,Hayah,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A49745,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,1,90,30,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:08.00,Default,,0,0,0,,{\pos(165,716)}http://stormfs.info Dialogue: 0,0:00:45.75,0:00:47.71,Default,,0,0,0,,.استرجعنا مويتا Dialogue: 0,0:00:48.28,0:00:51.68,Default,,0,0,0,,حالفنا الحظ. ما حالتها؟ Dialogue: 0,0:00:52.48,0:00:56.33,Default,,0,0,0,,.إنّها ضعيفة بعض الشيء... لا، بالأحرى أنّها بالكاد تتشبّث بالحياة Dialogue: 0,0:00:57.08,0:01:00.04,Default,,0,0,0,,.لم نتمكن بعد من تحليل حالتها Dialogue: 0,0:01:00.66,0:01:03.60,Default,,0,0,0,,متأكد من أنّها مويتا؟ Dialogue: 0,0:01:04.02,0:01:05.84,Default,,0,0,0,,.لا شك في ذلك Dialogue: 0,0:01:06.31,0:01:09.53,Default,,0,0,0,,.كل صفات جسدها تٌشير إلى أنّها مويتا Dialogue: 0,0:01:10.17,0:01:11.26,Default,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:01:11.84,0:01:13.68,Default,,0,0,0,,.احرصوا على أن تتعافى إن أمكن Dialogue: 0,0:01:14.08,0:01:15.91,Default,,0,0,0,,.إصاباتها إصابات شرف Dialogue: 0,0:01:16.37,0:01:17.17,Default,,0,0,0,,.أمرك Dialogue: 0,0:02:49.06,0:02:50.68,Default,,0,0,0,,يوكينا اُختطفت؟ Dialogue: 0,0:02:53.46,0:02:54.49,Default,,0,0,0,,.آسف جدًا Dialogue: 0,0:02:55.24,0:02:57.44,Default,,0,0,0,,.لم أتمكّن من فعل شيء على الرغم من تواجدي هناك Dialogue: 0,0:02:58.68,0:03:01.86,Default,,0,0,0,,إن هاجمت إيفيدولغ الآن Dialogue: 0,0:03:01.86,0:03:03.55,Default,,0,0,0,,.فسيكون من الصعب أن ندافع Dialogue: 0,0:03:04.42,0:03:07.35,Default,,0,0,0,,.الأهم من هذا، هو إنقاذ يوكينا بسرعة Dialogue: 0,0:03:08.20,0:03:09.73,Default,,0,0,0,,هذا مؤكد Dialogue: 0,0:03:09.73,0:03:11.77,Default,,0,0,0,,.لكن عدوّنا في الفضاء الخارجيّ Dialogue: 0,0:03:21.15,0:03:22.24,Default,,0,0,0,,...يوكينا قد Dialogue: 0,0:03:22.24,0:03:23.00,Default,,0,0,0,,اُختطِفت؟ Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:24.11,Default,,0,0,0,,ما الذي تتحدثون عنه؟ Dialogue: 0,0:03:24.11,0:03:25.77,Default,,0,0,0,,.هذا مريع Dialogue: 0,0:03:25.77,0:03:27.42,Default,,0,0,0,,.علينا الاتّصال بالشرطة Dialogue: 0,0:03:27.42,0:03:28.93,Default,,0,0,0,,.مارينا-تشان، تمالكي نفسك Dialogue: 0,0:03:28.93,0:03:29.48,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:03:29.48,0:03:30.86,Default,,0,0,0,,...أختي Dialogue: 0,0:03:31.28,0:03:34.33,Default,,0,0,0,,سنأخذكم جميعًا إلى منشأة البحث Dialogue: 0,0:03:34.33,0:03:36.46,Default,,0,0,0,,.لغرض حمايتكم واستجوابكم Dialogue: 0,0:03:40.15,0:03:41.91,Default,,0,0,0,,.ما بيدنا حيلة على ما أظن Dialogue: 0,0:03:43.33,0:03:45.26,Default,,0,0,0,,.حسنًا، لنذهب جميعًا Dialogue: 0,0:03:45.80,0:03:48.26,Default,,0,0,0,,هل ستكون يوكينا بخير؟ Dialogue: 0,0:03:48.66,0:03:51.13,Default,,0,0,0,,أختي ستعود، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:52.08,0:03:53.42,Default,,0,0,0,,من يعلم؟ Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:58.60,Default,,0,0,0,,.نزلوا من الفضاء لقتل أوما Dialogue: 0,0:03:58.60,0:03:59.86,Default,,0,0,0,,!أيّها الأخرق Dialogue: 0,0:04:01.28,0:04:03.44,Default,,0,0,0,,!سأنقذ يوكينا Dialogue: 0,0:04:04.28,0:04:08.95,Default,,0,0,0,,!اتركوني! سأذهب للفضاء Dialogue: 0,0:04:09.62,0:04:12.93,Default,,0,0,0,,.شكرًا على قدومكما Dialogue: 0,0:04:13.35,0:04:16.68,Default,,0,0,0,,أيّها الطبيب هوزن، هل اكتشفت شيئًا؟ Dialogue: 0,0:04:17.26,0:04:22.86,Default,,0,0,0,,.يمكننا القول بأن الأميرة يوكي ويوكينا-سان هما نفس الشخص Dialogue: 0,0:04:24.26,0:04:27.28,Default,,0,0,0,,.حمضها النوويّ يطابق حمض يوكينا-سان Dialogue: 0,0:04:27.73,0:04:30.42,Default,,0,0,0,,.إن كانت هذه قضية جريمة قتل، فستكون هي حتمًا المذنبة Dialogue: 0,0:04:31.53,0:04:35.24,Default,,0,0,0,,.وفوق هذا، ميتوكندريا الحمض النووي متطابقة Dialogue: 0,0:04:35.24,0:04:38.88,Default,,0,0,0,,.هذا يعني بأنّه مطابق لكِ أيضًا، يا رئيسة Dialogue: 0,0:04:39.86,0:04:41.80,Default,,0,0,0,,إذًا هي من أسلافي؟ Dialogue: 0,0:04:42.53,0:04:45.22,Default,,0,0,0,,.ليس بشكل مباشر ، كما أفترض Dialogue: 0,0:04:45.55,0:04:50.11,Default,,0,0,0,,.هذا النمط الجيني كان شائعًا منذ عصور قديمة Dialogue: 0,0:04:50.73,0:04:54.77,Default,,0,0,0,,.جينات يوكينا-سان متطابقة بسبب التأسل الرجعيّ Dialogue: 0,0:04:55.17,0:04:57.42,Default,,0,0,0,,.إنّهما متطابقتان فعلاً Dialogue: 0,0:04:57.42,0:05:00.68,Default,,0,0,0,,أيعقل بأن يوكينا قد اُختطفت خطأً؟ Dialogue: 0,0:05:00.86,0:05:03.53,Default,,0,0,0,,.هذا مرجح Dialogue: 0,0:05:03.82,0:05:05.53,Default,,0,0,0,,ألا يمكن للأميرة أن تتعالج؟ Dialogue: 0,0:05:05.86,0:05:07.73,Default,,0,0,0,,.يتم تفحّصها حاليًا Dialogue: 0,0:05:07.73,0:05:10.42,Default,,0,0,0,,بأخذ قدرات إيفيدولغ في التجدد بالحسبان Dialogue: 0,0:05:10.42,0:05:12.84,Default,,0,0,0,,.فيفترض بأن جروحها قد تلاءمت الآن Dialogue: 0,0:05:15.08,0:05:17.60,Default,,0,0,0,,هل وصلتم لخطة؟ Dialogue: 0,0:05:18.15,0:05:19.33,Default,,0,0,0,,خطة لأي غرض؟ Dialogue: 0,0:05:19.66,0:05:24.46,Default,,0,0,0,,.أليس هذا واضحًا؟ خطة لإنقاذ أميرتنا الحثالة Dialogue: 0,0:05:24.84,0:05:26.24,Default,,0,0,0,,.لا توجد خطة لهذه العملية Dialogue: 0,0:05:26.46,0:05:28.48,Default,,0,0,0,,علينا دومًا بأي ثمن Dialogue: 0,0:05:28.48,0:05:31.17,Default,,0,0,0,,.إنقاذ رفاقنا الأسرى Dialogue: 0,0:05:31.17,0:05:32.48,Default,,0,0,0,,.هذه قاعدة لا يمكن كسرها Dialogue: 0,0:05:32.75,0:05:37.13,Default,,0,0,0,,.إن لم يكن هذا صحيحًا، فلن يقاتل أي أحد وحياته على المحك Dialogue: 0,0:05:37.13,0:05:38.75,Default,,0,0,0,,.هذه ليست أمريكا Dialogue: 0,0:05:39.11,0:05:40.91,Default,,0,0,0,,إلى جانب هذا، كيف تتوقع منّا إنقاذها؟ Dialogue: 0,0:05:41.20,0:05:44.48,Default,,0,0,0,,.معرفة هذا هو دور القائد Dialogue: 0,0:05:44.48,0:05:47.66,Default,,0,0,0,,.عندما أُمنح أمرًا، فإنني مستعد لتنفيذه أينما كان Dialogue: 0,0:05:48.24,0:05:50.95,Default,,0,0,0,,.أتّفق مع هذا الغبيّ على غير العادة Dialogue: 0,0:05:54.95,0:05:58.80,Default,,0,0,0,,.لن أضع خطّة تتضمّن إرسالكم إلى مهمة انتحارية Dialogue: 0,0:05:59.37,0:06:01.31,Default,,0,0,0,,.هذا قراري كقائد Dialogue: 0,0:06:01.82,0:06:04.13,Default,,0,0,0,,لكن إن ثمة احتمال لنجاح المهمة، فهل ستوافق؟ Dialogue: 0,0:06:04.42,0:06:05.64,Default,,0,0,0,,.لو ثمة واحد فقط Dialogue: 0,0:06:06.04,0:06:08.37,Default,,0,0,0,,.أعتذر، لكن بالوقت الراهن، عليكم الالتزام بالأوامر Dialogue: 0,0:06:08.75,0:06:10.82,Default,,0,0,0,,.الوضع الراهن خطر جدًا Dialogue: 0,0:06:11.51,0:06:13.33,Default,,0,0,0,,بما أنّه لا يمكننا استعمال الأثر الأسود Dialogue: 0,0:06:13.33,0:06:15.42,Default,,0,0,0,,.فيمكننا قتال العدوّ بالغاوس فقط Dialogue: 0,0:06:16.02,0:06:18.57,Default,,0,0,0,,.لهذا السبب، يتم تجهيز الغاوس الثالث Dialogue: 0,0:06:18.93,0:06:20.15,Default,,0,0,0,,الثالث؟ Dialogue: 0,0:06:20.33,0:06:22.82,Default,,0,0,0,,بفضل الشحنة التي استلمناها ذلك اليوم Dialogue: 0,0:06:22.82,0:06:24.66,Default,,0,0,0,,.بوسعنا الآن استخدام ثلاث وحدات غاوس Dialogue: 0,0:06:25.31,0:06:26.73,Default,,0,0,0,,.لكل منها ربّان واحد Dialogue: 0,0:06:27.20,0:06:30.33,Default,,0,0,0,,.وهم طوم، شين مي وموزومي Dialogue: 0,0:06:30.80,0:06:33.42,Default,,0,0,0,,سأتحصّل على أكبرها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:33.73,0:06:35.42,Default,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:06:35.80,0:06:38.04,Default,,0,0,0,,متى سيتوفّر رابع؟ Dialogue: 0,0:06:38.46,0:06:40.88,Default,,0,0,0,,حتّى وإن توفر غاوس رابع Dialogue: 0,0:06:40.88,0:06:43.86,Default,,0,0,0,,.فلن تقوديه، يا صوفي نويل Dialogue: 0,0:06:44.08,0:06:47.53,Default,,0,0,0,,.لكن لا يوجد ربابنة آخرين معتادون على قيادة الغاوس Dialogue: 0,0:06:49.26,0:06:52.26,Default,,0,0,0,,.لا يمكنني السماح لك بقيادته نظرًا لطلب رجوعك لبلادك Dialogue: 0,0:06:52.62,0:06:53.20,Default,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:06:53.20,0:06:56.02,Default,,0,0,0,,.صوفي نويل، عودي لوطنك وانتظري الأوامر Dialogue: 0,0:06:56.55,0:06:59.08,Default,,0,0,0,,.لا داعٍ لقدومك هنا، ما لم تكن هنالك حالة طوارئ Dialogue: 0,0:06:59.48,0:07:01.68,Default,,0,0,0,,،تعلمين هذا بالفعل Dialogue: 0,0:07:01.68,0:07:04.20,Default,,0,0,0,,.لكن احرصي على عدم تسريب أي معلومات سرّية Dialogue: 0,0:07:05.71,0:07:07.11,Default,,0,0,0,,.أستأذنكم Dialogue: 0,0:07:13.44,0:07:15.68,Default,,0,0,0,,هل ستكون الرئيسة على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:07:16.20,0:07:19.51,Default,,0,0,0,,.هذا سيّئ. لا نعرف ما قد تُقدم عليه Dialogue: 0,0:07:20.17,0:07:24.40,Default,,0,0,0,,.وهل تُلام؟ ابنتها اُختطفت Dialogue: 0,0:07:25.86,0:07:27.62,Default,,0,0,0,,ماذا؟ لن تساعدونا؟ Dialogue: 0,0:07:27.62,0:07:30.57,Default,,0,0,0,,.لكنّكم أيضًا في ناسا تستخدمون نتائج بحوثنا لأغراضكم الشخصيّة Dialogue: 0,0:07:30.57,0:07:32.24,Default,,0,0,0,,...حتّى قيادة الفضاء Dialogue: 0,0:07:33.02,0:07:33.97,Default,,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:07:44.71,0:07:47.84,Default,,0,0,0,,.إنّها الآن تتصل برئيسة الأمم المتّحدة Dialogue: 0,0:07:48.33,0:07:49.33,Default,,0,0,0,,ألا بأس في هذا؟ Dialogue: 0,0:07:49.80,0:07:52.06,Default,,0,0,0,,.ما بيدنا حيلة Dialogue: 0,0:07:52.44,0:07:53.66,Default,,0,0,0,,أيمكنني التحدث معك قليلاً؟ Dialogue: 0,0:07:54.88,0:07:55.55,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:07:59.28,0:08:02.44,Default,,0,0,0,,كن صريحًا. أهو أمر ممكن؟ Dialogue: 0,0:08:02.77,0:08:03.86,Default,,0,0,0,,.أجل، إنّه كذلك Dialogue: 0,0:08:04.00,0:08:05.51,Default,,0,0,0,,وفقًا لما توصّلنا إليه Dialogue: 0,0:08:05.51,0:08:10.28,Default,,0,0,0,,.ليس من الضروريّ أن يكون الربّان راضيًا لتشغيل الأثر الأسود Dialogue: 0,0:08:12.62,0:08:14.60,Default,,0,0,0,,...لم أرغب في فعل هذا، لكن Dialogue: 0,0:08:15.17,0:08:18.04,Default,,0,0,0,,.قم بتجهيزها كملاذ أخير Dialogue: 0,0:08:28.02,0:08:29.77,Default,,0,0,0,,.تعلوك علامات الأسى Dialogue: 0,0:08:30.97,0:08:32.13,Default,,0,0,0,,.صوفي-دونو Dialogue: 0,0:08:32.82,0:08:37.55,Default,,0,0,0,,.ظننتُ بأنّه بوسعك إنقاذ يوكينا-سان ولو فعلت ذلك وحيدًا Dialogue: 0,0:08:39.13,0:08:41.28,Default,,0,0,0,,.لستَ على طبيعتك Dialogue: 0,0:08:41.64,0:08:45.93,Default,,0,0,0,,أيعقل أنّك تظن بأنّه لم يعد هنالك حاجة لها بما أن الأميرة هنا الآن؟ Dialogue: 0,0:08:46.86,0:08:50.31,Default,,0,0,0,,.اصمتي! سأفي بوعدي لـ يوكينا بأي ثمن Dialogue: 0,0:08:50.75,0:08:54.26,Default,,0,0,0,,!اللعنة. إنني غاضب بسبب عجزي Dialogue: 0,0:08:54.95,0:08:59.42,Default,,0,0,0,,.من تناديها بالأميرة قد حاولت قتلك Dialogue: 0,0:08:59.93,0:09:01.86,Default,,0,0,0,,لماذا أنت مهووس بها؟ Dialogue: 0,0:09:02.44,0:09:03.95,Default,,0,0,0,,.إنّها عدوّنا Dialogue: 0,0:09:06.02,0:09:08.57,Default,,0,0,0,,حتّى وإن نسيت كل شيء Dialogue: 0,0:09:08.57,0:09:10.75,Default,,0,0,0,,.لا تزال الأميرة Dialogue: 0,0:09:11.02,0:09:12.44,Default,,0,0,0,,،ولأنّها هنا Dialogue: 0,0:09:13.12,0:09:15.53,Default,,0,0,0,,أأنت راضٍ بالهرب معها وحسب؟ Dialogue: 0,0:09:15.97,0:09:18.44,Default,,0,0,0,,!لستُ شخصًا مثير للشفقة قد يرتكب فِعلاً كهذا Dialogue: 0,0:09:18.44,0:09:21.50,Default,,0,0,0,,لكن، إن لم يكن بوسعي استخدام الأثر الأسود Dialogue: 0,0:09:21.50,0:09:22.95,Default,,0,0,0,,.فلا فائدة منّي Dialogue: 0,0:09:23.53,0:09:25.31,Default,,0,0,0,,.أشعر بالأسف على يوكينا-سان Dialogue: 0,0:09:43.65,0:09:48.11,ground - bird's eye,,0,0,0,,أترغبين في معرفة حقيقة الشياطين؟ Dialogue: 0,0:09:48.24,0:09:51.32,ground - bird's eye,,0,0,0,,أترغبين في معرفة حقيقة الشياطين؟ Dialogue: 0,0:09:48.24,0:09:51.32,ground - bird's eye,,0,0,0,,.إن أردتِ الحديث معي، فعليكِ الإيماء برأسك Dialogue: 0,0:09:55.37,0:10:00.00,ground - bird's eye,,0,0,0,,.سنتقابل قريبًا. وداعًا Dialogue: 0,0:10:34.35,0:10:36.55,Default,,0,0,0,,ليست هنا. أين ذهبت؟ Dialogue: 0,0:10:36.87,0:10:42.79,عنوان الحلقة,,0,0,0,,{\pos(1006,2)}دعوة إلى \Nمأدبة الشياطين Dialogue: 0,0:10:36.87,0:10:42.79,episode title,,0,0,0,,{\fnOld English Text MT\c&H000100&\pos(259,106)}Mezzo Dialogue: 0,0:10:43.42,0:10:46.04,Default,,0,0,0,,الجسم الغامض الذي ثبّت نفسه على الأثر الأسود؟ Dialogue: 0,0:10:46.04,0:10:46.57,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:10:47.11,0:10:48.91,Default,,0,0,0,,.نحن نرغب في معرفة أمر بخصوصه أيضًا Dialogue: 0,0:10:49.91,0:10:52.55,Default,,0,0,0,,،يبدو بأن قوات الدفاع الذاتي لا زالت تبحث في أمره Dialogue: 0,0:10:52.55,0:10:54.00,Default,,0,0,0,,.لكن لم تعثر على أي شيء بعد Dialogue: 0,0:10:54.31,0:10:57.35,Default,,0,0,0,,.لكننا نتعقّب البيانات والتسجيلات الصوتية Dialogue: 0,0:10:57.64,0:11:00.35,Default,,0,0,0,,تسجيلات صوتية؟ أقال شيئًا؟ Dialogue: 0,0:11:00.73,0:11:03.15,Default,,0,0,0,,.أجل، لكنها كانت مبهمة Dialogue: 0,0:11:04.57,0:11:07.57,Default,,0,0,0,,.أنا جاهز لمناقشة هذه الأمور في أي وقت Dialogue: 0,0:11:08.37,0:11:10.37,Default,,0,0,0,,.الباقي عائد إليك Dialogue: 0,0:11:15.80,0:11:17.35,elevated,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:11:17.88,0:11:20.66,Default,,0,0,0,,لا تعلمين بأمري، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:21.04,0:11:22.17,Default,,0,0,0,,.الصوت ذاته Dialogue: 0,0:11:23.80,0:11:26.20,Default,,0,0,0,,.نعلم لِم لم تتلاءم جراحها بعد Dialogue: 0,0:11:26.88,0:11:31.11,Default,,0,0,0,,.أجسامها المضادة تقاتل الفيروس حاليًا Dialogue: 0,0:11:31.57,0:11:36.88,Default,,0,0,0,,.النانوماشين التجديدية تقاوم تلك التي تدمّر جسدها Dialogue: 0,0:11:37.24,0:11:39.02,Default,,0,0,0,,الأمر مشابه لما حدث Dialogue: 0,0:11:39.02,0:11:42.60,Default,,0,0,0,,عندما اخترق سيف الأثر الأسود الدرع وجعله بلا فائدة؟ Dialogue: 0,0:11:43.13,0:11:45.86,Default,,0,0,0,,.أنت سريعة البديهة، هذا متوقع منك Dialogue: 0,0:11:46.24,0:11:49.42,Default,,0,0,0,,،لعلاجها، علينا فقط كسر الجمود داخل جسدها Dialogue: 0,0:11:49.88,0:11:52.24,Default,,0,0,0,,.من خلال تقديم نانوماشين جديدة Dialogue: 0,0:11:53.08,0:11:56.22,Default,,0,0,0,,.وأنا أتحدث عن دمك، يا سيّد أوما Dialogue: 0,0:11:57.33,0:11:58.53,Default,,0,0,0,,أيمكننا إنقاذها هكذا؟ Dialogue: 0,0:11:58.53,0:12:02.26,Default,,0,0,0,,.O لحسن الحظ، إن فصيلة دمك يا سيّد أوما هي Dialogue: 0,0:12:02.26,0:12:06.26,Default,,0,0,0,,،لم نلحظ أي رفض للنانوماشين Dialogue: 0,0:12:06.26,0:12:09.68,Default,,0,0,0,,.لهذا يمكننا مباشرة عملية النقل على الفور دون الحاجة لعملية عزل Dialogue: 0,0:12:09.97,0:12:12.86,Default,,0,0,0,,.نحتاج لإذن الرئيسة فقط Dialogue: 0,0:12:14.20,0:12:15.44,Default,,0,0,0,,.لنقم بهذا فورًا Dialogue: 0,0:12:15.44,0:12:16.35,Default,,0,0,0,,.هيّا، بسرعة Dialogue: 0,0:12:17.08,0:12:18.04,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:12:18.04,0:12:19.28,Default,,0,0,0,,.لو سمحت، يا هوزن-دونو Dialogue: 0,0:12:32.20,0:12:33.46,Default,,0,0,0,,.سموّ الأميرة يوكي Dialogue: 0,0:12:34.31,0:12:35.71,Default,,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:12:39.24,0:12:42.64,Default,,0,0,0,,لماذا؟ لماذا تفعل كل هذا لأجل إنقاذ عدوّ؟ Dialogue: 0,0:12:44.11,0:12:45.84,Default,,0,0,0,,.أريد خدمتك فقط، يا سموّ الأميرة Dialogue: 0,0:12:46.08,0:12:47.95,Default,,0,0,0,,.هذا كل شيء Dialogue: 0,0:12:50.13,0:12:52.55,Default,,0,0,0,,حسنًا، كيف أعراضها؟ Dialogue: 0,0:12:55.77,0:12:57.44,Default,,0,0,0,,.لا تلمس جسدي Dialogue: 0,0:12:58.28,0:13:01.35,Default,,0,0,0,,.مذهل. لقد تلاءمت الجروح بالكامل Dialogue: 0,0:13:02.02,0:13:06.40,Default,,0,0,0,,.يا سموّ الأميرة، لقد قاتلنا الشياطين سويًا Dialogue: 0,0:13:07.08,0:13:08.97,Default,,0,0,0,,.هذه حقيقة حتميّة Dialogue: 0,0:13:09.71,0:13:12.26,Default,,0,0,0,,.آمل بأن تتذكّري ذلك يومًا ما Dialogue: 0,0:13:12.48,0:13:15.00,Default,,0,0,0,,أتتوقع منّي تصديق هذا الهراء؟ Dialogue: 0,0:13:15.40,0:13:17.88,Default,,0,0,0,,ربّما فقدان ذاكرة؟ Dialogue: 0,0:13:18.31,0:13:23.22,Default,,0,0,0,,.من المرجّح فعلاً أنّكِ هي نفس الأميرة يوكي التي عاشت منذ 450 عامًا Dialogue: 0,0:13:23.37,0:13:27.11,Default,,0,0,0,,.نحن واثقين من أن نمطك الجينيّ متطابق مع يوكينا-كن Dialogue: 0,0:13:27.77,0:13:30.75,Default,,0,0,0,,النمط الجينيّ؟ ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:13:31.20,0:13:36.46,Default,,0,0,0,,.ما أقصده هو أن إيفيدولغ استرجعت يوكينا-كن بدلاً منكِ بالخطأ Dialogue: 0,0:13:37.15,0:13:38.02,Default,,0,0,0,,.مستحيل Dialogue: 0,0:13:45.31,0:13:47.97,Default,,0,0,0,,.لنتركها لبعض الوقت Dialogue: 0,0:13:48.51,0:13:52.35,Default,,0,0,0,,.إنني متشوّق لرؤية تقدّم عملية تجدد أنسجتها الداخلية Dialogue: 0,0:13:55.53,0:13:57.64,Default,,0,0,0,,.بدءً من الغد، لم يعد هنالك داعٍ لقدومك هنا Dialogue: 0,0:13:57.64,0:14:01.46,Default,,0,0,0,,.اسمحي ليّ على الأقل بمرافقتك للمدرسة Dialogue: 0,0:14:01.46,0:14:03.40,Default,,0,0,0,,.هذا واجبي Dialogue: 0,0:14:03.91,0:14:05.71,Default,,0,0,0,,.لا، سأكون على ما يرام Dialogue: 0,0:14:06.64,0:14:08.33,Default,,0,0,0,,.شكرًا جزيلاً على كل ما قدّمته إلى الآن Dialogue: 0,0:14:09.84,0:14:11.42,Default,,0,0,0,,!سيّدتي Dialogue: 0,0:14:14.42,0:14:15.26,Default,,0,0,0,,...سيّدتي Dialogue: 0,0:14:29.48,0:14:31.68,Default,,0,0,0,,.كنتُ بانتظاركِ، يا صوفي نويل Dialogue: 0,0:14:32.66,0:14:33.62,Default,,0,0,0,,...هذا الصوت Dialogue: 0,0:14:34.04,0:14:37.13,Default,,0,0,0,,هلّا أبعدتِ هذا الشيء الخطير؟ Dialogue: 0,0:14:37.64,0:14:41.51,Default,,0,0,0,,.أولاً، عليك الاعتذار عن اقتحامك لغرفة سيّدة من دون إذن Dialogue: 0,0:14:42.13,0:14:43.42,Default,,0,0,0,,.معكِ حق في هذا Dialogue: 0,0:14:43.64,0:14:45.60,Default,,0,0,0,,.أعتذر جدًا عن بادرتي هذه Dialogue: 0,0:14:48.20,0:14:50.04,Default,,0,0,0,,.الآن، اسمحي ليّ بتقديم نفسي Dialogue: 0,0:14:50.55,0:14:53.24,Default,,0,0,0,,.أنا زيرنغر منديف بيشلاي Dialogue: 0,0:14:53.95,0:14:55.73,Default,,0,0,0,,.يمكنكِ مناداتي زيرو Dialogue: 0,0:14:56.57,0:14:57.24,Default,,0,0,0,,.زيرو Dialogue: 0,0:14:57.88,0:15:00.00,Default,,0,0,0,,.تتحدث اليابانية بطلاقة Dialogue: 0,0:15:00.62,0:15:05.15,Default,,0,0,0,,.أعي أفضل من أي يابانيّ مدى تطوّر هذه اللغة عبر السنين Dialogue: 0,0:15:10.91,0:15:12.53,Default,,0,0,0,,لماذا أنا؟ Dialogue: 0,0:15:12.97,0:15:14.55,Default,,0,0,0,,ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,0:15:14.95,0:15:23.35,Default,,0,0,0,,،ثمة أشخاص أهم منّي بكثير\N.كالرئيسة شيراهاني، يوكينا-سان وكينّوسكي Dialogue: 0,0:15:24.44,0:15:27.46,Default,,0,0,0,,.هذا أحد الأسباب التي دفعتني للوصول إليك Dialogue: 0,0:15:27.97,0:15:34.71,Default,,0,0,0,,.من الصعب التواصل مع الذين ذكرتهم توًا Dialogue: 0,0:15:35.15,0:15:35.80,Default,,0,0,0,,.بالفعل Dialogue: 0,0:15:36.68,0:15:41.84,Default,,0,0,0,,.إلى جانب ذلك، من الممكن جدًا أن يتحوّلوا إلى عاطفيين أثناء المحادثة Dialogue: 0,0:15:43.24,0:15:44.91,Default,,0,0,0,,أهذا السبب الوحيد؟ Dialogue: 0,0:15:45.51,0:15:46.93,Default,,0,0,0,,.ثمة سبب آخر Dialogue: 0,0:15:46.93,0:15:49.48,Default,,0,0,0,,.لطالما تحلّيتِ بالذكاء Dialogue: 0,0:15:51.04,0:15:52.82,Default,,0,0,0,,.لم أتوقع سماع هذا Dialogue: 0,0:15:53.55,0:15:56.17,Default,,0,0,0,,.كنتُ أراقبكم طوال الوقت Dialogue: 0,0:15:56.68,0:16:01.93,Default,,0,0,0,,.أنتِ الأكثر اتّزانًا من بينهم، لذا استنتجتُ بأنك الشخص المناسب لأتحدث إليه Dialogue: 0,0:16:02.51,0:16:06.28,Default,,0,0,0,,.ففي النهاية، لستِ إلّا جنديّ بسيط الشأن يخدم بإخلاص أعمى Dialogue: 0,0:16:07.17,0:16:08.42,Default,,0,0,0,,.هذا... ليس ما بالأمر Dialogue: 0,0:16:09.08,0:16:11.31,Default,,0,0,0,,أأنت شيطان حقًا؟ Dialogue: 0,0:16:13.04,0:16:16.42,Default,,0,0,0,,.أنا لستُ شيطانًا ولا كائنًا أرضيًا Dialogue: 0,0:16:16.77,0:16:19.31,Default,,0,0,0,,.يصعب عليّ تصديق ذلك Dialogue: 0,0:16:19.91,0:16:24.51,Default,,0,0,0,,.لن أتفاجأ إن كنت تمتلك وجهًا بشريًا تحت هذا القناع Dialogue: 0,0:16:26.13,0:16:30.97,Default,,0,0,0,,بفضل ثقافة الكوسبلاي\N.أصبح بمقدوري التجوّل بسهولة هذه الأيام Dialogue: 0,0:16:31.48,0:16:34.73,Default,,0,0,0,,أأنت عدوّ؟ أو حليف؟ Dialogue: 0,0:16:35.57,0:16:38.71,Default,,0,0,0,,.على أقل تقدير، إنني عدوّ لإيفيدولغ Dialogue: 0,0:16:39.48,0:16:41.55,Default,,0,0,0,,لم توضّح ليّ ما إن كنت حليفًا؟ Dialogue: 0,0:16:44.77,0:16:48.20,Default,,0,0,0,,ما هدف إيفيدولغ الحقيقيّ؟ Dialogue: 0,0:16:49.37,0:16:52.17,Default,,0,0,0,,.أجل، لقد شُفِي جسدها Dialogue: 0,0:16:53.17,0:16:57.26,Default,,0,0,0,,.أجل، سنخدّرها الآن ونستجوبها Dialogue: 0,0:17:13.40,0:17:14.53,Default,,0,0,0,,هذا مفتوح أيضًا؟ Dialogue: 0,0:17:18.37,0:17:19.55,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:17:22.33,0:17:25.24,Default,,0,0,0,,.ثمة ما أريد طلبه منكِ، يا سموّ الأميرة Dialogue: 0,0:17:25.88,0:17:28.66,Default,,0,0,0,,.أطلب منكِ بتواضع قيادة الأثر الأسود برفقتي Dialogue: 0,0:17:29.08,0:17:32.08,Default,,0,0,0,,لماذا تريد منّي أنا، عدوّك، التعاون معك؟ Dialogue: 0,0:17:32.37,0:17:33.77,Default,,0,0,0,,.لستِ عدوّي Dialogue: 0,0:17:34.37,0:17:37.62,Default,,0,0,0,,.إلى جانب هذا، سأتمكن من استخدام الأثر الأسود بهذه الطريقة فقط Dialogue: 0,0:17:38.20,0:17:40.75,Default,,0,0,0,,يمكنني تشغيل الغلونغر الأسود؟ Dialogue: 0,0:17:41.73,0:17:45.15,Default,,0,0,0,,.لكن يمكنك وحسب أن تُسجّل شخصًا آخر لقيادته Dialogue: 0,0:17:45.46,0:17:47.64,Default,,0,0,0,,.طالما أنّه ليس أنتِ، فهذا محال Dialogue: 0,0:17:48.60,0:17:51.11,Default,,0,0,0,,أتقول بأنّه لا يمكن استبدال الشخص المسجّل؟ Dialogue: 0,0:17:51.11,0:17:54.88,Default,,0,0,0,,إذًا، افترض بأنني تمكنتُ من تشغيله\Nماذا تنوي أن تفعل به؟ Dialogue: 0,0:17:55.37,0:17:57.35,Default,,0,0,0,,تسلّمه إلى إيفيدولغ؟ Dialogue: 0,0:17:57.66,0:17:59.02,Default,,0,0,0,,.هذا غير ممكن Dialogue: 0,0:18:00.55,0:18:01.51,Default,,0,0,0,,...يوكينا Dialogue: 0,0:18:02.57,0:18:05.40,Default,,0,0,0,,.أريد إنقاذ الفتاة المسمّاة يوكينا Dialogue: 0,0:18:07.68,0:18:11.46,Default,,0,0,0,,.الربّانة المسمّاة يوكينا هي بالأرجح على متن سفينتنا الحربيّة Dialogue: 0,0:18:11.97,0:18:13.84,Default,,0,0,0,,كيف تخطط للوصول إليها؟ Dialogue: 0,0:18:14.46,0:18:15.62,Default,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:18:17.13,0:18:21.62,Default,,0,0,0,,.يمكنني التظاهر بأنني قد سرقتُ الغلونغر الأسود وأنني عائدة به Dialogue: 0,0:18:22.28,0:18:23.15,Default,,0,0,0,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:18:23.97,0:18:29.53,Default,,0,0,0,,.لكنني لا أضمن بأنّك ستعود إلى هنا بمجرد أن تصعد سفينتنا الحربيّة Dialogue: 0,0:18:38.06,0:18:38.68,Default,,0,0,0,,.عجبًا Dialogue: 0,0:18:42.86,0:18:43.73,Default,,0,0,0,,.أهلاً Dialogue: 0,0:18:44.31,0:18:45.60,Default,,0,0,0,,.على رسلك Dialogue: 0,0:18:45.88,0:18:47.53,Default,,0,0,0,,ستنقذ يوكينا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:48.37,0:18:49.44,Default,,0,0,0,,.من هنا Dialogue: 0,0:18:55.15,0:18:57.20,Default,,0,0,0,,.جئتما إلى هنا Dialogue: 0,0:19:06.86,0:19:10.17,Default,,0,0,0,,.تم تنقيب هذا النفق منذ 60 عامًا لأغراض أثرية Dialogue: 0,0:19:10.55,0:19:14.04,Default,,0,0,0,,.أنا وهيرومي-كن فقط من نعرف هذا المكان Dialogue: 0,0:19:15.62,0:19:16.62,Default,,0,0,0,,!تأخّرت Dialogue: 0,0:19:16.62,0:19:17.33,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:17.88,0:19:19.64,Default,,0,0,0,,ماذا يجري هنا؟ Dialogue: 0,0:19:19.93,0:19:21.60,Default,,0,0,0,,ستنقذ يوكينا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:21.88,0:19:23.57,Default,,0,0,0,,...صحيح، لكن Dialogue: 0,0:19:23.57,0:19:25.57,Default,,0,0,0,,.اذهب وأنقذها بسرعة Dialogue: 0,0:19:25.75,0:19:28.24,Default,,0,0,0,,.ستتحمّل أي عقاب Dialogue: 0,0:19:28.48,0:19:31.82,Default,,0,0,0,,.كم أتمنّى بأن هذا قد حدث بعد تقاعدي Dialogue: 0,0:19:32.44,0:19:33.24,Default,,0,0,0,,،أرجوك Dialogue: 0,0:19:34.06,0:19:36.33,Default,,0,0,0,,.جد طريقة لإنقاذ يوكينا Dialogue: 0,0:19:38.17,0:19:39.22,Default,,0,0,0,,.مفهوم Dialogue: 0,0:19:42.97,0:19:45.35,Default,,0,0,0,,ما الذي أغضبها؟ Dialogue: 0,0:19:45.75,0:19:49.24,Default,,0,0,0,,أخبروها بأن تتخلّى عن يوكينا Dialogue: 0,0:19:49.24,0:19:52.62,Default,,0,0,0,,.ويمكن للأميرة أن تحل محلّها في قيادة الأثر الأسود Dialogue: 0,0:19:53.37,0:19:56.37,Default,,0,0,0,,.مهما اختلفت العصور، لا يزال الجنود مجرد بيادق Dialogue: 0,0:20:03.75,0:20:05.64,Default,,0,0,0,,.هيرومي تقوم بما تُجيده الآن Dialogue: 0,0:20:06.75,0:20:11.02,Default,,0,0,0,,تعطيل الأنظمة الأمنية. أتمادت لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:20:11.02,0:20:14.35,Default,,0,0,0,,الكاكتس المأسور يحاول الهرب؟ Dialogue: 0,0:20:15.57,0:20:17.04,Default,,0,0,0,,.الأمهات رائعات Dialogue: 0,0:20:19.82,0:20:22.06,Default,,0,0,0,,.الأمر عائد إليكما الآن Dialogue: 0,0:20:22.06,0:20:24.22,Default,,0,0,0,,.شكرًا على ما قدّمتماه Dialogue: 0,0:20:24.22,0:20:27.04,Default,,0,0,0,,.ما كنتُ لأقدر على فعل شيء لوحدي Dialogue: 0,0:20:27.42,0:20:28.84,Default,,0,0,0,,.ينطبق هذا عليك أيضًا Dialogue: 0,0:20:29.48,0:20:32.11,Default,,0,0,0,,هيرومي تريد إنقاذ ابنتها Dialogue: 0,0:20:32.11,0:20:34.88,Default,,0,0,0,,.وأنت تريد إنقاذ يوكينا أيضًا Dialogue: 0,0:20:34.88,0:20:37.33,Default,,0,0,0,,.لقد دفعتمانا بأمانيكما Dialogue: 0,0:20:38.06,0:20:40.77,Default,,0,0,0,,.والآن دورك لتحقيقها Dialogue: 0,0:20:41.06,0:20:43.00,Default,,0,0,0,,.لا تخفق Dialogue: 0,0:20:43.00,0:20:44.00,Default,,0,0,0,,!مفهوم Dialogue: 0,0:20:54.15,0:20:55.46,Default,,0,0,0,,لماذا يستجيب؟ Dialogue: 0,0:20:56.20,0:20:58.80,Default,,0,0,0,,.لم يتم تسجيلي على هذا الغلونغر Dialogue: 0,0:21:06.04,0:21:08.42,Default,,0,0,0,,:أطلب من سلفي Dialogue: 0,0:21:08.42,0:21:11.53,Default,,0,0,0,,.قتال الشياطين. حماية الشعب Dialogue: 0,0:21:11.53,0:21:14.08,Default,,0,0,0,,.هذه هي مهمة عشيرة الواشيبا Dialogue: 0,0:21:14.08,0:21:16.33,Default,,0,0,0,,أهذه أنا؟ Dialogue: 0,0:21:16.95,0:21:18.55,Default,,0,0,0,,...الأميرة يوكي Dialogue: 0,0:21:20.95,0:21:23.53,Default,,0,0,0,,أتوجد حقيقة بشأني لا علم ليّ بها؟ Dialogue: 0,0:21:23.95,0:21:26.31,Default,,0,0,0,,.ستجيب عن هذا، يا ليفيل Dialogue: 0,0:21:30.44,0:21:32.57,Default,,0,0,0,,!الأثر الأسود، سيغادر Dialogue: 0,0:23:09.88,0:23:11.46,Default,,0,0,0,,أين أنا؟ Dialogue: 0,0:23:11.73,0:23:15.28,Default,,0,0,0,,ألا توجد أي ثياب؟ Dialogue: 0,0:23:16.31,0:23:16.91,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:23:21.48,0:23:22.91,Default,,0,0,0,,أنا في الفضاء؟ Dialogue: 0,0:23:26.86,0:23:29.57,Default,,0,0,0,,.هذا لا يمكن. لا يمكن Dialogue: 0,0:23:30.00,0:23:31.33,Default,,0,0,0,,...كينّوسكي Dialogue: 0,0:23:33.88,0:23:38.31,Default,,0,0,0,,.لم أتوقع أبدًا بأن اُختطف للفضاء Dialogue: 0,0:23:38.66,0:23:41.78,Default,,0,0,0,,.هذا الغطاء المطّاطيّ الذي حُمِلتُ به متين جدًا Dialogue: 0,0:23:41.78,0:23:42.78,عنوان الحلقة,,0,0,0,,{\pos(605,442)}القفز إلى حضن النمر Dialogue: 0,0:23:41.78,0:23:42.78,next episode title,,0,0,0,,{\fnOld English Text MT\c&H000100&\pos(591,128)}Mezzo Dialogue: 0,0:01:31.38,0:01:35.45,opening,,0,0,0,,القناع المثبّت على وجهي قد ابتسم Dialogue: 0,0:01:36.39,0:01:41.29,opening,,0,0,0,,في حين كنت أتمايل بهذا القفص الشّبيه بالجسد Dialogue: 0,0:01:41.45,0:01:45.59,opening,,0,0,0,,خادعًا أعين الآخرين Dialogue: 0,0:01:46.46,0:01:51.33,opening,,0,0,0,,صحا المهرّج القابع بداخلي وفاض المدينة Dialogue: 0,0:01:56.65,0:02:01.18,opening,,0,0,0,,نيران الرغبة المكبوتة بداخلي Dialogue: 0,0:02:01.66,0:02:06.40,opening,,0,0,0,,تعيش بصمتٍ يُمثّل صراخ عويل Dialogue: 0,0:02:06.64,0:02:11.36,opening,,0,0,0,,في الاتّجاه الذي يقود إليه صوت الصراخ Dialogue: 0,0:02:11.36,0:02:15.83,opening,,0,0,0,,تواريخ مشوّهة وعصور تجاوزها الزمن Dialogue: 0,0:02:15.83,0:02:18.65,opening,,0,0,0,,قدر مِسود - أُغلق عيناي Dialogue: 0,0:02:18.65,0:02:20.87,opening,,0,0,0,,بقعة وحيدة - بينما يمر الزمن Dialogue: 0,0:02:20.87,0:02:23.47,opening,,0,0,0,, سأصحو - متوجّهًا إلى عالم أسود Dialogue: 0,0:02:23.47,0:02:26.15,opening,,0,0,0,,نهاية سيّئة - هيّا، لنبدأ Dialogue: 0,0:02:26.15,0:02:28.41,opening,,0,0,0,,تحلّى بنفس مستقيمة - اشحذها جيّدًا Dialogue: 0,0:02:28.41,0:02:31.07,opening,,0,0,0,,كاللعبة تمامًا - فليراودك الشك بالغد Dialogue: 0,0:02:31.07,0:02:33.61,opening,,0,0,0,,العرض يجب أن يستمر - كرر الماضي Dialogue: 0,0:02:33.61,0:02:36.47,opening,,0,0,0,,فكّر بتفرّد - متاهة من المُثل Dialogue: 0,0:02:37.03,0:02:40.52,opening,,0,0,0,,قدر مِسود Dialogue: 0,0:02:42.24,0:02:45.52,opening,,0,0,0,,قدر مِسود Dialogue: 0,0:21:34.12,0:21:38.22,ED,,0,0,0,,بوسعنا العثور على النور Dialogue: 0,0:21:38.22,0:21:41.74,ED,,0,0,0,,خلاصنا من هنا Dialogue: 0,0:21:41.74,0:21:45.61,ED,,0,0,0,,أيًا كان ما سيحصل Dialogue: 0,0:21:45.61,0:21:52.95,ED,,0,0,0,,لن نهجر ذلك الأمل مجددًا Dialogue: 0,0:21:59.56,0:22:01.86,ED,,0,0,0,,نغوص من دون وجهة Dialogue: 0,0:22:01.86,0:22:05.38,ED,,0,0,0,,حيث تتشابك أعمق أفكارنا Dialogue: 0,0:22:05.43,0:22:07.62,ED,,0,0,0,,رحلة بلا أثقال Dialogue: 0,0:22:07.62,0:22:09.50,ED,,0,0,0,,تبدأ اليوم Dialogue: 0,0:22:09.50,0:22:15.44,ED,,0,0,0,,نمضي هذه الأيّام كمتاهة بلا نهاية Dialogue: 0,0:22:15.44,0:22:17.69,ED,,0,0,0,,كل شيء يمثّل إجابة Dialogue: 0,0:22:17.69,0:22:20.26,ED,,0,0,0,,ما هو إلّا هدف مزيّف Dialogue: 0,0:22:20.26,0:22:25.08,ED,,0,0,0,,ما المكان الذي تلجأ إليه للبكاء الآن؟ Dialogue: 0,0:22:25.08,0:22:29.62,ED,,0,0,0,,نحن هم الضائعون على هذه الأرض Dialogue: 0,0:22:29.87,0:22:32.41,ED,,0,0,0,,لكن بوسعنا العثور على النّور Dialogue: 0,0:22:32.41,0:22:35.16,ED,,0,0,0,,خلاصنا من هنا Dialogue: 0,0:22:35.16,0:22:37.78,ED,,0,0,0,,عندما تقترب قلوبنا من الانهيار Dialogue: 0,0:22:37.78,0:22:39.71,ED,,0,0,0,,سنرفع بداخلها الرّايات Dialogue: 0,0:22:39.71,0:22:45.12,ED,,0,0,0,,مهما طال الوقت الذي نقضيه تائهين Dialogue: 0,0:22:45.12,0:22:47.79,ED,,0,0,0,,آثار الخُطا تلك ستكون دليلنا Dialogue: 0,0:22:47.79,0:22:53.76,ED,,0,0,0,,!لن نحاول أبدًا هجر ذلك الأمل مجددًا