1
00:00:00,000 --> 00:00:01,720
"في الحلقات السابقة..."‬

2
00:00:01,840 --> 00:00:04,040
"مضت سنة على مقتل‬
صديقتي العزيزة (ليلي كاين)"‬

3
00:00:04,280 --> 00:00:06,800
"قال أبي لـ(جاك كاين)‬
الرجل الأكثر نفوذاً في المدينة"‬

4
00:00:06,920 --> 00:00:09,760
"إنه متأكد من أنه متورط‬
في موت ابنته"‬

5
00:00:10,080 --> 00:00:12,520
"(دانكن كاين)، كان حبيبي"‬

6
00:00:12,680 --> 00:00:16,520
"ودعونا لا ننسى (لوغن إيكولز)‬
يكسب والده ٢٠ مليوناً في الفيلم"‬

7
00:00:16,720 --> 00:00:20,120
ابتسم (لوغن) لا تنس‬
أنّ هؤلاء يدفعون كل هذا‬

8
00:00:20,280 --> 00:00:23,160
ماذا تخالون أنفسكم تفعلون‬
على شاطئنا؟‬

9
00:00:23,480 --> 00:00:24,800
أيفترض بي الاعتذار؟‬

10
00:00:25,400 --> 00:00:28,120
- أيفترض بي أن أرتجف خوفاً (ويفل)؟‬
- ربما‬

11
00:00:28,240 --> 00:00:30,280
انظر حولك يا رجل‬
لسنا ١٥ ضد ٤ الليلة‬

12
00:00:30,400 --> 00:00:31,720
هذا صحيح‬

13
00:00:31,840 --> 00:00:35,120
"طوال هذا الوقت كنت أعتقد أن أمي‬
هربت لأنها لم تحتمل خسارة كل شيء"‬

14
00:00:35,240 --> 00:00:36,880
"ربما لم تستطع احتمال أن تخسرني"‬

15
00:00:37,000 --> 00:00:39,840
"(كلارنس ويدمان) الرجل الذي‬
التقط لي صوراً بعدما راقبني"‬

16
00:00:40,080 --> 00:00:41,960
"صور لي في مرمى مسدّس"‬

17
00:00:42,080 --> 00:00:44,560
"أنتم على اتصال بـ(كلارنس ويدمان)‬
رئيس الأمن في شركة (كاين) للبرمجيات"‬

18
00:00:44,680 --> 00:00:48,160
"وهذه هي الحقيقة، أعرف من المسؤول‬
عن هروب أمي من (نبتون)"‬

19
00:00:48,360 --> 00:00:51,920
"حبيبها السابق وخصم أبي‬
(جاك كاين)"‬

20
00:00:53,760 --> 00:00:55,760
"هل هذا بخير؟ هل ستجعلها تُثلج؟"‬

21
00:00:56,320 --> 00:00:58,800
"بالتأكيد، لا تتأملي كثيراً"‬

22
00:00:59,560 --> 00:01:02,080
- "لن تصلي إلى أي مكان معه"‬
- "سنضطر إلى المحاولة"‬

23
00:01:02,200 --> 00:01:03,840
ما السوء في أن يكون المرء ولداً وحيداً؟‬

24
00:01:04,720 --> 00:01:07,720
يعرف أن كل أدوات الزينة اليدوية‬
المخيفة هي من صنعه‬

25
00:01:08,800 --> 00:01:10,120
هذا يقلقني‬

26
00:01:16,920 --> 00:01:18,800
عليك وضع زينة (بادريس) أخرى هناك‬

27
00:01:21,040 --> 00:01:23,440
ماذا؟ يجب توزيعها لتصبح متوازية‬

28
00:01:23,840 --> 00:01:28,560
بعض الناس يعتقدون أن عيد الميلاد‬
يتعلق بمولد (يسوع) وليس بالبيسبول‬

29
00:01:28,840 --> 00:01:31,280
يحق لنا كلّنا بمعتقداتنا‬
الخاصة (فيرونيكا)‬

30
00:01:31,480 --> 00:01:34,200
- ماذا تريد في عيد الميلاد؟‬
- حبك واحترامك‬

31
00:01:34,320 --> 00:01:37,880
جدياً، إن كان بوسعك‬
طلب ما تريد في الميلاد، أي شيء...‬

32
00:01:38,120 --> 00:01:39,560
أريد أن تدخري مالك‬

33
00:01:43,120 --> 00:01:44,440
إنه الجزء المفضل لدينا‬

34
00:01:46,520 --> 00:01:51,720
"أنا سيد الميلاد الأخضر‬
أنا سيد الشمس"‬

35
00:01:52,320 --> 00:01:58,000
"أنا سيد الحرارة‬
أنا السيد المحبوب"‬

36
00:01:58,200 --> 00:02:03,600
"يسمّوني السيد الحار‬
كل ما ألمسه يذوب"‬

37
00:02:03,720 --> 00:02:05,560
إن أردت الغناء‬
فكف عن الشرب‬

38
00:02:07,640 --> 00:02:09,800
تبدو مرتاحاً جداً‬
مع هذا الشيء في فمك‬

39
00:02:10,080 --> 00:02:14,400
سيجار كوبي‬
لا أحد يجيد اللف باليد مثلكم‬

40
00:02:19,040 --> 00:02:20,400
- ٥٠٠‬
- أقبل بالرهان‬

41
00:02:21,920 --> 00:02:25,080
(شون)، أليس شراب الفقراء هذا‬
دون مستواك؟‬

42
00:02:25,200 --> 00:02:30,040
هذه شخصيتي الجديدة‬
إنني أعكس جمالية الفقراء، صحيح‬

43
00:02:30,680 --> 00:02:33,880
أين كنت عندما لعبت دور‬
المتروجنسي في "الموسم الموحش"؟‬

44
00:02:34,000 --> 00:02:39,200
كنت في الثانوية ولا أتقاضى ربع مليون‬
دولار لتقبيل (سلمى بلير) يا (كونور)‬

45
00:02:39,320 --> 00:02:40,640
لا تبك الآن‬

46
00:02:43,440 --> 00:02:44,760
أراهن بكل شيء‬

47
00:02:54,720 --> 00:02:56,040
تباً!‬

48
00:02:57,280 --> 00:02:59,880
لنرَ ما لدينا هنا‬
بقيت ٤٢ ورقة‬

49
00:03:00,000 --> 00:03:01,600
ويمكنني الفوز بأربعين منها‬

50
00:03:02,440 --> 00:03:04,720
يمكنني الفوز بالآص أو بالشاب‬

51
00:03:05,560 --> 00:03:07,640
هل ستكون عشرة‬
ويكون لدي سلسلة أوراق؟‬

52
00:03:08,200 --> 00:03:09,640
أم سأحقق الربح بواسطة الشاب؟‬

53
00:03:11,400 --> 00:03:12,720
في ترقب وقلق‬

54
00:03:12,920 --> 00:03:14,800
- اقلب الورقة وحسب‬
- حسناً‬

55
00:03:15,640 --> 00:03:17,520
لكن النهر سيجرفك‬

56
00:03:28,280 --> 00:03:30,680
لا أصدق أنه ربحك بورقتي اثنين‬

57
00:03:32,160 --> 00:03:33,480
أريد الخمسة آلاف الآن‬

58
00:03:33,600 --> 00:03:35,840
(شون) علبة المال‬
لأدفع لمنظف الحوض‬

59
00:03:49,120 --> 00:03:52,480
لا، لا، لن تخدعوني هكذا‬

60
00:03:53,120 --> 00:03:54,440
(ويف) لا أقوم بأية خدعة‬

61
00:03:55,840 --> 00:03:58,480
أين المال؟ أين المال؟‬

62
00:03:58,600 --> 00:04:00,080
- أين هو؟‬
- أيها الرفاق أين المال؟‬

63
00:04:00,200 --> 00:04:01,960
- هل وقع؟‬
- كيف يمكن أن يقع؟‬

64
00:04:02,080 --> 00:04:03,560
ربما لم يكن فيها مطلقاً‬

65
00:04:03,880 --> 00:04:06,680
يا صاح، لففت المال ووضعته‬
في العلبة وقد رأيتموني جميعكم‬

66
00:04:07,840 --> 00:04:09,760
لن أغادر بدون مالي‬

67
00:04:11,680 --> 00:04:14,240
هل عليّ قلب كل منكم‬
رأساً على عقب وهزكم‬

68
00:04:22,240 --> 00:04:23,560
هل نسقتما هذا هاتفياً؟‬

69
00:04:28,320 --> 00:04:34,320
لم ينته الأمر بعد، سآخذ ألفاً‬
من كل منكم بطريقة أو بأخرى‬

70
00:04:37,280 --> 00:04:39,040
اخترتم الرجل غير المناسب لسرقته‬

71
00:04:43,080 --> 00:04:45,680
هذه أسوأ لعبة (بوكر) تعري على الإطلاق‬

72
00:04:46,760 --> 00:04:50,560
"كنا صديقين منذ زمن طويل"‬

73
00:04:50,680 --> 00:04:54,960
"لكن مؤخراً، لم أفكر فيك مطلقاً"‬

74
00:04:56,600 --> 00:05:00,600
"هيا يا جميلتي نمرح معاً، أجل"‬

75
00:05:00,920 --> 00:05:06,120
"تذكريني عندما كنا صديقين"‬

76
00:05:06,440 --> 00:05:10,560
"كنا صديقين منذ زمن طويل"‬

77
00:05:17,240 --> 00:05:18,560
انظر إلى هذا‬

78
00:05:18,720 --> 00:05:22,000
تعرفين أن هذا لمخيم البيسبول‬
وليس كتالوج الشبان المثيرين‬

79
00:05:22,600 --> 00:05:24,120
هل هناك كتالوج للشبان المثيرين؟‬

80
00:05:24,920 --> 00:05:26,640
شاركوا في مخيّم البيسبول الخيالية‬
طوال أسبوع‬

81
00:05:26,800 --> 00:05:28,320
في موقع تدريبات (بادريس) الأهمّ‬

82
00:05:28,640 --> 00:05:30,760
إنها هدية العيد المثالية لأبي‬

83
00:05:31,400 --> 00:05:32,840
لو كان بوسعك‬
دفع ٣٠٠٠ دولار‬

84
00:05:33,360 --> 00:05:36,840
لقد سئمت من عدم امتلاك المال‬
كنت سأكون أفضل ثرية في العالم‬

85
00:05:36,960 --> 00:05:40,400
{\an5}جدياً، كنت سأجمع بشكل مثالي‬
بين العبث والتعقل‬

86
00:05:40,720 --> 00:05:42,720
المال مهدور على الأثرياء‬

87
00:05:43,200 --> 00:05:44,560
أريد كمبيوتري المحمول الآن‬

88
00:05:46,080 --> 00:05:49,120
{\an5}- كيف هو إحساس أن ترغب بشيء؟‬
- أنا لا أعبث معك‬

89
00:05:49,920 --> 00:05:52,440
- أنا لم آخذ مالك‬
- أحدهم أخذه‬

90
00:05:53,000 --> 00:05:55,480
{\an5}- ليس أنا‬
- اتركوه‬

91
00:05:57,720 --> 00:05:59,040
ابتعد‬

92
00:06:04,240 --> 00:06:05,560
هل سرق أحدهم كمبيوترك المحمول؟‬

93
00:06:06,400 --> 00:06:08,600
{\an5}كان هناك لعبة (بوكر)‬
في منزل (لوغن) الليلة الماضية‬

94
00:06:08,720 --> 00:06:11,080
ربح (ويفل) ٥٠٠٠ دولار‬
وأحدهم سرق المال‬

95
00:06:11,800 --> 00:06:13,120
هذه طريقته لاسترجاع المال‬

96
00:06:13,760 --> 00:06:16,920
- إذا عاشرت الكلاب فسيصيبك البرغوث‬
- أنا لم أدعه‬

97
00:06:17,560 --> 00:06:19,080
لم أقصد (ويفل)‬

98
00:06:20,680 --> 00:06:23,120
{\an5}- هذا أمر يعنيك نوعاً ما‬
- لا أفهم كيف‬

99
00:06:23,240 --> 00:06:27,680
{\an5}أحتفظ بمذكراتي على الكمبيوتر‬
المحمول عن السنوات الثلاث الماضية‬

100
00:06:28,080 --> 00:06:30,000
{\an5}وفي فترة منها كنت عنصراً أساسياً‬

101
00:06:30,640 --> 00:06:33,280
عنصر أساسي مع اسم مستعار‬
مخفيّ بذكاء؟‬

102
00:06:33,640 --> 00:06:36,000
{\an5}لنقل فقط إنني كنت غزير الإنتاج‬

103
00:06:37,640 --> 00:06:39,840
"هناك أمور كثيرة‬
قد يكون (دانكن) كتبها عنّي"‬

104
00:06:39,960 --> 00:06:43,960
{\an5}"وأفضل الانتحار على وتد‬
على أن يقرأها شخص آخر"‬

105
00:06:44,160 --> 00:06:45,800
"عليّ استعادة ذلك الكمبيوتر"‬

106
00:06:51,960 --> 00:06:53,280
مرحباً‬

107
00:06:53,920 --> 00:06:56,280
أرأيت؟ ها أنت تلوين رأسك‬

108
00:06:57,480 --> 00:07:01,160
{\an5}تعتقدين أن بإمكانك أن تكوني قوية‬
لكن عندما تحتاجين إلى شيء، تفعلين هذا‬

109
00:07:02,720 --> 00:07:05,160
{\an5}لحسن حظك أنني لا أقلب شعري‬
وإلاّ لأصبحت ملكي‬

110
00:07:06,240 --> 00:07:07,560
إذاً، كيف يمكنني مساعدتك؟‬

111
00:07:07,920 --> 00:07:10,320
{\an5}لا يجوز أن يقبضوا عليك لسرقة أغراض الأغنياء‬

112
00:07:10,440 --> 00:07:11,760
{\an5}وتدعني أعالج مسألة لعبة (بوكر)‬

113
00:07:12,880 --> 00:07:16,440
جدياً، لماذا قد تجازف بذلك؟‬
أعد الكمبيوتر لـ(دانكن)‬

114
00:07:16,600 --> 00:07:17,920
ودعني أعالج المسألة‬

115
00:07:18,040 --> 00:07:22,800
{\an5}من فضلك (فيرونيكا) احميني من‬
الفتيان الأثرياء الأنيقين الأشرار‬

116
00:07:23,120 --> 00:07:24,440
أحاول مساعدتك وحسب‬

117
00:07:25,440 --> 00:07:29,560
في أي كون عجيب يبدو لك‬
أنني أحتاج إلى مساعدتك‬

118
00:07:33,640 --> 00:07:35,280
بالطبع إذا حصلت‬
على الـ٥ آلاف دولار‬

119
00:07:36,440 --> 00:07:38,160
بعض من أولئك الشبان‬
لن يستمروا بفقدان أغراضهم‬

120
00:07:41,520 --> 00:07:42,840
لماذا كنت هناك حتى؟‬

121
00:07:44,720 --> 00:07:50,280
سمعت عن لعبة ورق مقابل ٥٠٠٠ دولار‬
يشارك فيها أغبياء فأثارت اهتمامي‬

122
00:07:54,320 --> 00:07:56,720
إن كنت تدعوني إلى حفلة التخرج‬
مجدداً، فالجواب ما زال لا‬

123
00:07:56,920 --> 00:07:59,800
سمعت أنكم ستلعبون الورق‬
أودّ المشاركة‬

124
00:07:59,920 --> 00:08:01,640
أحقاً؟ بالتأكيد تودّ ذلك‬
لكن لا يمكنني هذا‬

125
00:08:01,760 --> 00:08:03,160
المبلغ اللازم للمشاركة‬
هو ألف دولار صحيح؟‬

126
00:08:04,280 --> 00:08:05,960
لديّ المال إذاً ما المشكلة‬

127
00:08:06,160 --> 00:08:08,680
أخشى فقط أن تتدنّى قيمة ممتلكاتنا‬

128
00:08:08,800 --> 00:08:11,040
إذا رآك أحد في منزلي‬
بدون آلة نفخ الأوراق أو مقشدة‬

129
00:08:11,680 --> 00:08:13,000
أنت قلق؟‬

130
00:08:13,120 --> 00:08:16,360
أنا من سيضطر إلى الذهاب إلى التلال وحده‬

131
00:08:16,840 --> 00:08:20,400
ماذا إذا صادفت بعضاً منكم أيها‬
الشبان البيض في شارع نظيف منار؟‬

132
00:08:21,280 --> 00:08:22,640
فقد أضجر حتى الموت‬

133
00:08:24,120 --> 00:08:28,320
حسناً، نريد ألف دولار‬
بعشر أوراق جديدة من فئة المئة‬

134
00:08:30,280 --> 00:08:31,600
ولا نقبل قسائم الطعام‬

135
00:08:32,520 --> 00:08:33,840
لقد نلت مني‬

136
00:08:37,800 --> 00:08:40,360
اعتقد أنني مجرد مكسيكي‬
مغفل يمكنه سلبه ماله‬

137
00:08:41,320 --> 00:08:43,720
من فعل ذلك برأيك؟ (لوغن)؟‬

138
00:08:45,600 --> 00:08:48,200
أنا متأكد من أن لا أحد‬
غادر البيت ومعه المال‬

139
00:08:48,560 --> 00:08:51,200
كان يمكن أن يكون قد خبأه‬
في أي مكان، كان لديه الفرصة‬

140
00:08:54,760 --> 00:08:56,080
هل ربح (شون) مجدداً؟‬

141
00:08:56,200 --> 00:08:58,560
يفوتك الكثير عندما تذهب‬
إلى الحمام كل أربع ثوان‬

142
00:08:58,760 --> 00:09:01,280
البقشيش لرجل الذي يغسل‬
سيارتي الجاغوار‬

143
00:09:01,400 --> 00:09:03,200
يا صاح ليس لديك رخصة سوق حتى‬

144
00:09:03,320 --> 00:09:06,200
يا صاح لماذا يحتاج‬
إلى رخصة سوق بينما لديه سائق؟‬

145
00:09:06,680 --> 00:09:10,280
أيمكن اعتباره إحراجاً للأثرياء‬
إن لم أشعر بالإحراج؟‬

146
00:09:11,000 --> 00:09:12,320
هل لدى أحدكم فكرة؟‬

147
00:09:14,880 --> 00:09:16,480
فتاة مثيرة قرب الحوض‬
في ثوب سباحة‬

148
00:09:16,840 --> 00:09:18,160
يا للروعة!‬

149
00:09:21,720 --> 00:09:23,800
يا صاح، هل هذه أمك؟‬

150
00:09:24,240 --> 00:09:27,640
- نخبك سيدة (إيكولز)‬
- وجميعكم ستعفنون في الجحيم‬

151
00:09:27,800 --> 00:09:30,360
سأذهب إلى الكنيسة كل يوم‬
إذا سبحت كل الليلة هكذا‬

152
00:09:30,480 --> 00:09:32,840
أرجوك اقفزي عن لوح الغطس‬
أرجوك اقفزي‬

153
00:09:32,960 --> 00:09:34,440
يا للهول، كم أحب أمك‬

154
00:09:43,040 --> 00:09:45,560
- هل كان (دانكن) قرب النافذة؟‬
- الجميع ما عدا (لوغن)‬

155
00:09:45,680 --> 00:09:48,120
- أمتأكد؟‬
- لم أدوّن الملاحظات لكن أجل‬

156
00:09:48,480 --> 00:09:49,800
كان المال في المنزل في مكان ما‬

157
00:09:49,920 --> 00:09:52,040
لكنت قلبته رأساً على عقب‬
لو لم أعتقد أنه سيتصل بالشرطة‬

158
00:10:07,920 --> 00:10:10,360
ليس لدي موعد‬
كنت آمل أن تكون متوفراً‬

159
00:10:10,840 --> 00:10:12,160
إنني متوفر‬

160
00:10:13,400 --> 00:10:15,320
مهلاً سأزيل هذه‬

161
00:10:18,600 --> 00:10:22,520
- كيف حالك يا (لين)؟‬
- بصدق إنني خائفة قليلاً‬

162
00:10:24,280 --> 00:10:26,920
يتلقى زوجي الكثير من الرسائل‬
المزعجة من المعجبين‬

163
00:10:27,520 --> 00:10:30,480
إنه وسيم جداً‬
ويصبح الناس مهووسين‬

164
00:10:30,720 --> 00:10:32,360
لكل منا عذابه‬

165
00:10:33,360 --> 00:10:37,000
هذه الرسالة مختلفة، وجدتها‬
على طاولة الفطور في منزلنا‬

166
00:10:39,640 --> 00:10:42,200
"خائن، خائن، آكل اليقطين‬
كان لديه زوجة ولم يحتفظ بها"‬

167
00:10:42,920 --> 00:10:45,360
أيمكنك إيجادها وإبقاؤها بعيدة عنا؟‬
من الواضح أنها مجنونة‬

168
00:10:45,480 --> 00:10:46,800
ليست امرأة بالضرورة‬

169
00:10:48,440 --> 00:10:49,800
هل تحتفظين برسائل التهديد كلها‬

170
00:10:49,960 --> 00:10:53,440
أحاول ذلك، (آرون) يرميها‬
لكن فكرت أننا قد نحتاج إليها‬

171
00:10:53,560 --> 00:10:54,960
أودّ رؤيتها إن سمحت‬

172
00:10:55,560 --> 00:10:57,720
لأحدّد فقط إن كانت هذه الرسالة الأولى‬

173
00:10:58,440 --> 00:10:59,880
أيمكنني المجيء بعد الظهر؟‬

174
00:11:01,320 --> 00:11:02,640
ممتاز‬

175
00:11:06,560 --> 00:11:09,880
أعرف أن لا داعي لقول هذا‬
لكن التكتم جوهريّ‬

176
00:11:10,000 --> 00:11:11,320
بالطبع‬

177
00:11:11,440 --> 00:11:12,880
مضى وقت طويل (كيث)‬

178
00:11:13,600 --> 00:11:16,320
أجل، ما عاد ولدانا يتسكعان معاً‬

179
00:11:16,680 --> 00:11:21,360
- عانى (لوغن) كثيراً جراء موت (ليلي)‬
- هذا مؤكد وكذلك (فيرونيكا)‬

180
00:11:27,360 --> 00:11:30,600
لدي خبر سار قد أتمكن‬
من استرجاع كمبيوترك المحمول‬

181
00:11:31,440 --> 00:11:33,640
إذاً، ما هذه؟ قضية؟‬

182
00:11:33,840 --> 00:11:38,040
أجل، قضية الفتى الكسول الذي لا يكتب‬
مذكراته بيده كشخص طبيعي‬

183
00:11:39,920 --> 00:11:42,320
إذاً، أيمكنك إعطائي أية تفاصيل؟‬

184
00:11:45,400 --> 00:11:46,720
أنت جادة‬

185
00:11:47,120 --> 00:11:49,640
هل فوجئت برؤية (ويفل) هناك؟‬

186
00:11:50,160 --> 00:11:51,600
"في الواقع أجل"‬

187
00:11:51,800 --> 00:11:55,760
أريد أن تعرفوا أنني أشعر بأنني محظوظ‬

188
00:11:56,120 --> 00:11:57,960
- ما الأمر يا صاح؟‬
- ما الأمر؟‬

189
00:12:00,080 --> 00:12:01,960
مرحباً، لست (تشستر)‬

190
00:12:04,120 --> 00:12:07,880
لا تقلق حسناً؟ من المستحيل‬
أن أدع (ويفل) يخرج من هنا مع مالنا‬

191
00:12:21,440 --> 00:12:24,480
أتعتقد أن (لوغن) دعا (ويفل)‬
إلى هناك لسرقة ماله؟‬

192
00:12:25,640 --> 00:12:29,880
- دعاه إلى هناك لسرقة ماله؟ لا‬
- لكن...‬

193
00:12:33,400 --> 00:12:34,720
لا شيء‬

194
00:12:38,360 --> 00:12:42,080
أهذا ما قرر سرقته؟‬
ماذا سيفعل ببيضة (فابيرجي)؟‬

195
00:12:42,480 --> 00:12:45,440
كلمتان يا رجل‬
البيض المقلي‬

196
00:12:47,240 --> 00:12:48,760
هذا ما أحصل عليه بعد محاولتي‬
أن أكون لطيفاً‬

197
00:12:54,080 --> 00:12:55,720
إن كان لديك ما تقوله لي فقله‬

198
00:12:56,720 --> 00:12:58,040
هل أخذت المال؟‬

199
00:13:01,360 --> 00:13:04,040
يا صاح، كنت ثملاً جداً ولن تعرف حتى‬
إن دخل (كريس كرينغل) وأخذ المال‬

200
00:13:04,160 --> 00:13:05,480
متى أصبحت هكذا؟‬

201
00:13:06,120 --> 00:13:08,040
وكأنك تصبح شريراً شيئاً فشيئاً‬

202
00:13:08,200 --> 00:13:11,480
وببطء شديد بحيث لم ألاحظ‬
متى تحوّلت إلى وغد مكتمل‬

203
00:13:13,200 --> 00:13:14,920
- ماذا؟ أنا وغد؟‬
- أجل‬

204
00:13:16,280 --> 00:13:17,600
وطفح كيلي‬

205
00:13:18,640 --> 00:13:19,960
هل تقطع علاقتنا الآن؟‬

206
00:13:20,760 --> 00:13:22,120
هل تريد استعادة حلية الصداقة؟‬

207
00:13:26,120 --> 00:13:28,920
أحاول جعل كل عيد ميلاد‬
مميزاً قدر الإمكان‬

208
00:13:31,840 --> 00:13:34,800
- (كارليتا) ثمة بقعة فارغة‬
- نعم سيدتي‬

209
00:13:34,960 --> 00:13:36,280
راجعت الرسائل‬
التي أعطيتني إياها‬

210
00:13:36,960 --> 00:13:39,720
وأنا واثق من أن الملاحقة‬
التي تركت الرسالة في الداخل‬

211
00:13:39,880 --> 00:13:41,280
كانت قد أرسلت ست رسائل قبلها‬

212
00:13:42,200 --> 00:13:43,520
هل هذا سيّئ؟‬

213
00:13:43,960 --> 00:13:47,120
إنني قلق جداً من أن تلك الملاحقة‬
أصبحت توصل رسائلها إلى البيت‬

214
00:13:48,280 --> 00:13:51,560
سيأتيني ٢٠٠ ضيف ليلة غد‬
وعليّ الاهتمام بهذا الآن؟‬

215
00:13:51,720 --> 00:13:55,280
- أنصحك بإلغاء الحفلة‬
- استخدمت الكثير من رجال الأمن‬

216
00:13:57,400 --> 00:13:58,720
ماذا عن هؤلاء؟‬

217
00:13:59,680 --> 00:14:02,440
هناك عشرة أشخاص‬
يتجوّلون بحرية في بيتك الآن‬

218
00:14:02,560 --> 00:14:05,640
- أتعرفينهم حتى؟‬
- بالطبع، إنهم الخدّام‬

219
00:14:05,760 --> 00:14:08,840
"املأوا القاعات بهتاف الفرح"‬

220
00:14:09,000 --> 00:14:10,320
تفضلي‬

221
00:14:10,560 --> 00:14:14,400
(كيث)، هل أحضرتك (لين)‬
إلى هنا بسبب الرسالة؟‬

222
00:14:15,280 --> 00:14:16,640
أتلقى رسائل مماثلة على الدوام‬

223
00:14:16,760 --> 00:14:19,280
ما زلت أعتقد أنه يجدر‬
توخّي الحذر الشديد‬

224
00:14:21,120 --> 00:14:22,440
لن ننسى هذا‬

225
00:14:22,800 --> 00:14:24,800
اسمع، إنني آسف‬
لإزعاجك بهذا الشأن‬

226
00:14:26,000 --> 00:14:29,960
ليس الأمر مهماً، صدقني‬
فهذا شيء طبيعي تماماً‬

227
00:14:35,760 --> 00:14:37,080
طبيعي؟‬

228
00:14:40,960 --> 00:14:43,120
أجل، هل تقومون بنحت اليقطين؟‬

229
00:14:44,920 --> 00:14:46,240
أجل، أدرك أنه عيد الميلاد‬

230
00:14:48,480 --> 00:14:50,680
لدي منزل من خبز الزنجبيل لكن شكراً‬

231
00:14:53,400 --> 00:14:55,240
أنت تضع لائحة وتتفقدها مرتين‬

232
00:14:55,920 --> 00:14:57,240
هل هناك مهمة يجب أن أعلم بأمرها؟‬

233
00:14:57,760 --> 00:14:59,080
ألسنا نعيش في (كاليفورنيا)؟‬

234
00:14:59,200 --> 00:15:02,320
أليس هناك منتجات متوفرة‬
على مدار السنة؟‬

235
00:15:03,080 --> 00:15:04,720
على الأقل الآن أعرف ماذا سأشتري لك‬

236
00:15:05,640 --> 00:15:07,960
ألديك بعض الوقت لتمرّي بمنزل (إيكولز)؟‬

237
00:15:08,760 --> 00:15:12,840
- أريد أن توقّع (لين) بضع أوراق‬
- بالطبع‬

238
00:15:25,640 --> 00:15:26,960
هيا!‬

239
00:15:28,880 --> 00:15:30,840
أحبّ رائحة التستوستيرون في الصباح‬

240
00:15:31,840 --> 00:15:33,800
لهذا اقترحت كلاباً هجومية‬

241
00:15:34,360 --> 00:15:36,440
لكن لا، أرادت أمّي حيوان الألبكة‬

242
00:15:37,320 --> 00:15:39,280
أرسل أبي معي بضع أوراق لأمّك‬

243
00:15:41,040 --> 00:15:42,360
وأردت فقط إلقاء التحية عليّ؟‬

244
00:15:43,600 --> 00:15:45,240
لحسن الحظّ أنني لا أستعمل‬
كتاب التأليف المشترك‬

245
00:15:45,720 --> 00:15:49,000
- أردت أن أسألك عن لعبة الورق؟‬
- وأنا أريد أن أسألك عن أمر‬

246
00:15:50,120 --> 00:15:52,480
هل عملك كشرطيّة سرّية خارقة‬
يرافقه جهاز لفكّ الرموز؟‬

247
00:15:53,760 --> 00:15:55,840
ألديك قلم يكتب بحبر خفيّ؟‬

248
00:15:57,840 --> 00:15:59,880
لا يهمّ، لا آبه، انسي الأمر‬

249
00:16:03,080 --> 00:16:04,680
مهلاً، انتظري‬

250
00:16:07,320 --> 00:16:08,640
ربّما يجدر بك التكلم مع (كونور)‬

251
00:16:12,360 --> 00:16:14,560
(لاركن)؟ أتقصد (كونور لاركن)؟‬

252
00:16:14,800 --> 00:16:18,840
اسمعي، إنه من البشر صدّقيني‬
إنهم يرسمون عضلات معدته‬

253
00:16:19,120 --> 00:16:20,600
هل يمثّل في فيلم آخر مع والدك؟‬

254
00:16:21,280 --> 00:16:24,720
لا أعرف إن كان فيلماً أو ترهات‬
بقيمة ٥٠ مليون دولار‬

255
00:16:25,120 --> 00:16:27,200
لماذا قد يسرق (كونور) المال؟‬
إنه ملياردير‬

256
00:16:27,800 --> 00:16:29,120
لدى كلّ منّا مشاكله‬

257
00:16:32,160 --> 00:16:33,840
ثمّ لديه مأخذ عليّ‬

258
00:16:36,240 --> 00:16:38,280
إذاً كيف هي (كاثرين زيتا جونز)؟‬

259
00:16:38,640 --> 00:16:41,800
تحبّ أن تقرأ للأولاد المتضوّرين‬
جوعاً وخبز الكعك في البيت‬

260
00:16:42,200 --> 00:16:43,880
هذا وفقاً لـ(إنسايدر)‬

261
00:16:44,080 --> 00:16:45,400
صادفتها بشكل عابر‬

262
00:16:45,520 --> 00:16:47,720
ليس الأمر كما مع جماعتك‬
لا يعرف الجميع بعضهم البعض‬

263
00:16:50,240 --> 00:16:52,360
- ما هذا؟‬
- ماذا؟‬

264
00:16:52,600 --> 00:16:54,240
أنت تتفوّه بكلام عنصري للمرّة العاشرة‬

265
00:16:54,560 --> 00:16:57,240
يا للهول، هل الخطاب‬
يرافق بطاقة الممثل المحترف؟‬

266
00:17:00,520 --> 00:17:04,640
هل السبب أن (روزي بيريز)‬
اعتقدت أنك فتاة؟‬

267
00:17:04,880 --> 00:17:07,960
ماذا؟ مهلاً، عليّ سماع هذا‬

268
00:17:08,080 --> 00:17:11,840
لا، عندما كان عمر (لوغن) عشر سنوات‬
كان مغرماً بـ(روزي بيريز)‬

269
00:17:11,960 --> 00:17:13,520
أنت لا تعرف ما تتكلّم عنه‬

270
00:17:13,720 --> 00:17:17,800
دبّر لها (آرون) أن تأتي إلى حفلة‬
عيد مولده وكانت لحظة مهمّة‬

271
00:17:18,320 --> 00:17:23,040
دخلت ومعها هدية وقالت‬
"عيد مولد سعيداً، (لورن)"‬

272
00:17:26,760 --> 00:17:29,160
هذا مُضحك فعلاً، مُضحك جدّاً‬

273
00:17:29,600 --> 00:17:31,200
يا صاح، أحضرَت لك حقيبة يد‬

274
00:17:34,800 --> 00:17:37,440
(كونور) أنت بمثابة الابن‬
الذي لم يُرزق به (آرون إيكولز)‬

275
00:17:39,160 --> 00:17:41,120
إذاً مهلاً، أما زلت تحتفظ بحقيبة اليد؟‬

276
00:17:44,920 --> 00:17:48,880
إذاً، ما لم يكن ردّ فعله العفويّ‬
عند سماع رنّة الهاتف هو التبوّل‬

277
00:17:49,640 --> 00:17:50,960
فلا بدّ من أنه كان يخطّط لشيء ما‬

278
00:17:51,320 --> 00:17:52,920
أم أن مبولته صغيرة بقدر دماغه‬

279
00:17:53,600 --> 00:17:58,600
سأكون سعيدة جدّاً باستجوابه‬
ليس من السهل الوصول إليه‬

280
00:17:58,720 --> 00:18:01,520
على الأرجح لديه فريق من الحرّاس الشخصيين‬
لحمايته من الفتيات مثيلاتي‬

281
00:18:02,520 --> 00:18:03,840
بصدق لا أفهم ذلك‬

282
00:18:04,840 --> 00:18:07,040
مرحباً يا صاح، أنا (لوغن إيكولز)‬

283
00:18:09,080 --> 00:18:11,200
أجل اسمع، أيمكنك أن تقلّ صديقتي‬

284
00:18:13,360 --> 00:18:17,400
وتأخذها اليوم لرؤية (كونور)؟‬
أجل، (فيرونيكا مارس)‬

285
00:18:18,720 --> 00:18:20,800
لا، (فيرونيكا) "ف" مثل فتاة‬

286
00:18:22,360 --> 00:18:23,680
أجل‬

287
00:18:25,200 --> 00:18:27,440
- هاكِ‬
- ما أروعك وأنت تساعد‬

288
00:18:27,640 --> 00:18:31,680
إن إزعاجك الذي سينصبّ‬
على (كونور) يبهجني‬

289
00:18:33,240 --> 00:18:35,960
أزعجيه أيتها الشقراء الصغيرة‬
أزعجيه مثل الريح‬

290
00:18:41,400 --> 00:18:42,720
{\an5}"(فيكتور فورس تين)، (جيفري إيليس)‬
(فيكتور هامر)"‬

291
00:18:43,000 --> 00:18:44,320
"ابدأوا التمثيل"‬

292
00:18:52,400 --> 00:18:53,960
حسناً، لا بأس، أوقِفوا التصوير‬

293
00:18:54,280 --> 00:18:55,880
لنتحضّر للبدء من جديد من فضلكم‬

294
00:18:56,120 --> 00:18:58,040
"لا أعرف إن كانت ابتسامة (كونور)‬
تساوي مليوناً"‬

295
00:18:58,160 --> 00:19:00,720
"لكن عضلات معدته المقطّعة‬
تساوي ضعف ذلك"‬

296
00:19:01,040 --> 00:19:02,360
"يا للروعة!"‬

297
00:19:03,760 --> 00:19:05,480
"أكرّر، يا للروعة!"‬

298
00:19:06,000 --> 00:19:08,880
- أيلمع كثيراً؟‬
- لا‬

299
00:19:09,560 --> 00:19:12,120
أسقطت طائرتي المروحية في منتصف‬
الرحلة، لذا يفترض أن أكون متعرّقاً‬

300
00:19:12,240 --> 00:19:14,320
لكن لا أريد أن أبدو مقرفاً‬

301
00:19:16,520 --> 00:19:17,840
أعتقد أنك جيّد‬

302
00:19:19,360 --> 00:19:23,920
- دعيني أحزر، تريدين أن تصبحي ممثلة‬
- لا، أنا معجبة عادية‬

303
00:19:24,560 --> 00:19:26,680
أخبرني (لوغن) بأنك شاركت‬
في لعبة (بوكر)...‬

304
00:19:27,000 --> 00:19:28,800
أجل، كانت مسلّية‬

305
00:19:29,200 --> 00:19:31,200
سمعت أن الأمور أصبحت‬
غريبة قليلاً، أحدهم سرق المال‬

306
00:19:31,400 --> 00:19:34,760
أجل، أشعر بالأسى على الولد‬
الذي ربح أيضاً، كان رائعاً‬

307
00:19:35,800 --> 00:19:37,120
كان صادقاً، أتفهمين قصدي؟‬

308
00:19:38,320 --> 00:19:40,840
- ألديك فكرة من أخذه؟‬
- قد يكون أيّاً كان‬

309
00:19:43,800 --> 00:19:50,040
حسب ما فهمت لم يغادر أحد الغرفة‬
ولم يكن بإمكان أحد الخروج والمال معه‬

310
00:19:50,560 --> 00:19:54,320
أتعلمين أمراً؟ ثمّة شاب واحد‬
غادر الغرفة ومعه مال‬

311
00:19:55,800 --> 00:19:58,280
كيف يمكنك لعب الورق وأنت لا تستطيع‬
حتى إخراج محفظتك من جيبك؟‬

312
00:19:58,520 --> 00:20:00,160
وكيف يحصل دائماً على ورق رابح؟‬

313
00:20:00,920 --> 00:20:04,400
على الأقل أنا أخرج محفظتي‬
على عكس بخلاء غيري‬

314
00:20:04,520 --> 00:20:06,960
لو لم أكن أعرفك جيّداً (دانكن)‬
لاعتقدت أنك تسيء الكلام عنّي‬

315
00:20:07,200 --> 00:20:11,360
يا صاح، توصلك سيّارة فخمة ولا يمكنك‬
حتّى المساهمة في شراء الجعة‬

316
00:20:11,480 --> 00:20:15,160
إنني أحبّ شراب الفقراء‬
يروي العطش‬

317
00:20:15,440 --> 00:20:17,840
تحبّ أن تكون بخيلاً‬

318
00:20:18,240 --> 00:20:19,560
- شكراً لمجيئك‬
- شكراً‬

319
00:20:19,680 --> 00:20:23,960
- مهلاً، كم أعطيته بقشيشاً؟‬
- يا صاح، لا أعرف، دولاران‬

320
00:20:25,040 --> 00:20:28,400
كانت الفاتورة بقيمة ٥٠‬
هذه نسبة أربعة بالمئة‬

321
00:20:28,520 --> 00:20:30,560
- انظروا من يصبح ذكيّاً بعد الجعة‬
- خُذ يا صاح‬

322
00:20:33,520 --> 00:20:36,080
- إنه (ويفل) أكثر لطفاً‬
- شكراً‬

323
00:20:36,200 --> 00:20:38,760
إنه عيد الميلاد‬
حتى بالنسبة إلى عمّال التوصيل‬

324
00:20:43,120 --> 00:20:46,520
كان يمكن أن يضع أيّ كان يده‬
في علبة المال، كان هناك فرص كثيرة‬

325
00:20:46,840 --> 00:20:49,640
- استراحة الحمّام واستراحة الجعة‬
- واستراحة (لين إيكولز)‬

326
00:20:51,280 --> 00:20:52,600
أجل، سمعت عن ذلك؟‬

327
00:20:58,560 --> 00:21:00,120
إنه مدير أعمالي، المعذرة‬

328
00:21:05,200 --> 00:21:07,320
(والاس)، أما زلت في مكتب الحضور؟‬

329
00:21:08,560 --> 00:21:10,520
أحتاج إلى خدمة صغيرة جدّاً‬

330
00:21:11,800 --> 00:21:15,000
أريد عنوان بيت (شون فريدريك)‬
أريد إرسال بطاقة ميلاد له‬

331
00:21:23,800 --> 00:21:26,240
كنت آمل أن نتكلّم‬
باختصار على انفراد‬

332
00:21:26,800 --> 00:21:29,320
لا مشكلة مع (براين)‬
يمكننا التكلّم بحرية أمامه‬

333
00:21:32,280 --> 00:21:36,760
(آرون) هل كنت في عيد (هالوين) الماضي‬
مع شخص يكنّ لك الحقد أو الشرّ؟‬

334
00:21:38,560 --> 00:21:39,880
لا‬

335
00:21:40,000 --> 00:21:45,120
فكّرت أنّ لليقطينة على شكلك‬
معنى ما، ربّما امرأة حاقدة‬

336
00:21:46,480 --> 00:21:47,800
إنني مخلص لزوجتي‬

337
00:21:48,160 --> 00:21:52,200
كنت مع (لين) في (هالوين) الماضي‬
في حفلة (كازابلانكاس) التنكّرية السنوية‬

338
00:21:52,320 --> 00:21:54,080
إنني أتأكد وحسب، أنت تفهم‬

339
00:21:56,480 --> 00:21:57,800
أقدّر هذا‬

340
00:21:58,560 --> 00:21:59,880
لا أريد نبش أيّة أمور دفينة‬

341
00:22:01,920 --> 00:22:03,480
ليست هناك أيّة أمور دفينة‬

342
00:22:09,480 --> 00:22:10,880
- سيّد (فريدريك)‬
- طاب يومك‬

343
00:22:11,040 --> 00:22:13,560
- طاب يومك، هل (شون) في البيت؟‬
- ليس متوفراً‬

344
00:22:13,760 --> 00:22:15,080
لن أتأخّر كثيراً إن سمحت...‬

345
00:22:15,200 --> 00:22:16,520
لا يُسمح لـ(شون)‬
باستقبال الزوّار في البيت‬

346
00:22:16,640 --> 00:22:17,960
"سيّد (فريدريك)"‬

347
00:22:24,360 --> 00:22:28,320
كلّمت (سايدي كازابلانكاس) وقالت إنك‬
تعهّدت الطعام في حفلة (هالوين) الماضية‬

348
00:22:28,440 --> 00:22:31,440
- أتعهّدها كلّ سنة‬
- أكان هناك شيء مميّز في تلك الحفلة؟‬

349
00:22:31,680 --> 00:22:35,040
لا يمكنني التكلّم عن الحفلات‬
التي نقيمها بموجب العقود‬

350
00:22:35,200 --> 00:22:36,520
أحقّاً؟‬

351
00:22:37,320 --> 00:22:40,840
إذاً اعلمي أنها أخبرتني بأنك كنت‬
عديمة الذوق وطردت أحدهم تلك الليلة‬

352
00:22:41,440 --> 00:22:44,880
لم تقُل "عديمة الذوق"‬
لم يكن لديّ الخيار‬

353
00:22:45,400 --> 00:22:48,040
كان على الخدّام البقاء‬
في الطابق الأول كالعادة‬

354
00:22:48,200 --> 00:22:51,520
لكن إحدى الخادمات تسلّلت‬
إلى الطابق الأعلى لتجد حمّاماً شاغراً‬

355
00:22:51,760 --> 00:22:53,960
أصرّ (آرون إيكولز) على طرد تلك الفتاة‬

356
00:22:55,280 --> 00:22:58,440
أراد (آرون) أن تطرديها لأنها صعدت‬
إلى الطابق الثاني في منزل شخص آخر؟‬

357
00:22:58,960 --> 00:23:01,560
هذا ولأن زوجة شخص آخر كانت تضاجعه‬

358
00:23:03,840 --> 00:23:07,400
مهلاً، أتقولين إن (آرون إيكولز) كان‬
مع امرأة أخرى ليلة حفلة (هالوين)؟‬

359
00:23:08,640 --> 00:23:11,720
بينما كانت زوجته في الأسفل‬
تأكل المقبّلات‬

360
00:23:18,800 --> 00:23:20,120
"حافلة المدرسة"‬

361
00:23:35,440 --> 00:23:37,560
- صباح الخير‬
- ربّما في عالمك‬

362
00:23:38,080 --> 00:23:40,000
في عالمي، فقدت ساعة (رولكس)‬

363
00:23:40,640 --> 00:23:43,880
وجد المجرم طريقة للوصول‬
إلى حقيبتي الرياضية أمس‬

364
00:23:44,080 --> 00:23:46,800
- لماذا لا نملك كلّنا أشياء جميلة؟‬
- من يتصرّف هكذا؟‬

365
00:23:47,000 --> 00:23:49,680
ربّما نسيت "العين بالعين"‬
المذكور في إنجيلك‬

366
00:23:49,840 --> 00:23:52,160
حسناً، هذا ليس عقاباً بل سرقة‬

367
00:23:52,280 --> 00:23:55,840
لم يكن (ويفل) البادئ‬
ليست غلطته إن سرق أحدهم المال‬

368
00:23:56,440 --> 00:23:57,760
أحقّاً؟‬

369
00:23:58,800 --> 00:24:02,040
- هذا سخيف‬
- عادة أقبض مليون لقاء هذا‬

370
00:24:03,240 --> 00:24:05,600
- وأنت؟‬
- أنا مَن سرقوا ماله‬

371
00:24:05,960 --> 00:24:07,600
بالأحرى إنه مصاب بقمل العانة‬

372
00:24:07,800 --> 00:24:11,040
- طلبت من أمّك أن تغتسل لكن...‬
- يا رفاق، كونا لطيفين‬

373
00:24:11,760 --> 00:24:15,320
إنني أتصرف بلطف، صدّقني‬

374
00:24:16,560 --> 00:24:21,080
- لماذا قد يسرق (ويفل) ماله الخاص؟‬
- عليك التفكير في مهنة أخرى‬

375
00:24:22,120 --> 00:24:24,440
ربّما سرق المال‬
قبل أن يعرف أنه سيفوز‬

376
00:24:24,960 --> 00:24:28,880
قبل ظهور السيّدة (إيكولز) الجامح‬
كان معه فيشتان فقط‬

377
00:24:29,200 --> 00:24:30,920
سمعت أنك لم تكن في وضع جيد أيضاً‬

378
00:24:31,240 --> 00:24:34,440
أجل، لكن الفرق هو‬
أنني لست بحاجة إلى المال‬

379
00:24:40,360 --> 00:24:43,440
استجوبت متعهّدة الطعام في حفلة‬
(هالوين) عند آل (كازابلانكاس)‬

380
00:24:44,280 --> 00:24:45,640
هلاّ تحمل هذا؟‬

381
00:24:46,240 --> 00:24:47,560
شكراً‬

382
00:24:50,920 --> 00:24:54,040
يبدو أنه قُبض عليك بالجرم المشهود‬

383
00:24:57,760 --> 00:25:00,520
أجل، لم تعد ذاكرتي كما كانت‬

384
00:25:00,640 --> 00:25:03,080
- اسمع، أنا لم أقصد شيئاً‬
- ماذا تقصد؟‬

385
00:25:04,240 --> 00:25:05,560
أحبّ زوجتي‬

386
00:25:05,680 --> 00:25:11,280
(آرون)، مهمّتي هي تعقّب شخص‬
خطِر يلاحقك، علاقتك الغرامية...‬

387
00:25:11,680 --> 00:25:13,000
هي أمر يخصّك أنت‬

388
00:25:14,280 --> 00:25:16,800
إذاً لن تخبر (لين)‬

389
00:25:17,440 --> 00:25:20,920
لو كانت (لين) قد استخدمتني‬
لتعرف إن كنت تخونها لأخبرتها‬

390
00:25:21,680 --> 00:25:24,960
استخدمتني لأحميك وهذا ما سأفعله‬
لكن سأحتاج إلى مساعدتك‬

391
00:25:27,160 --> 00:25:29,840
هذه لائحة المدعوين من حفلة‬
(هالوين) لدى آل (كازابلانكاس)‬

392
00:25:29,960 --> 00:25:31,560
ارسم دائرة حول اسم المرأة‬
التي ضاجعتها‬

393
00:25:43,360 --> 00:25:47,280
ربّما يجدر بي التوضيح، المرأة‬
التي ضاجعتها في حفلة (هالوين)‬

394
00:25:54,520 --> 00:25:58,560
يا للهول، في تلك الليلة‬
شربت عصير التفّاح القويّ‬

395
00:26:08,000 --> 00:26:12,320
- هل هي (مونيكا هادوين)؟‬
- أجل، لكن هي لا تلاحقني‬

396
00:26:13,400 --> 00:26:15,640
- إنها زوجة مدير أعمالي‬
- بالتأكيد إنها رائعة‬

397
00:26:18,680 --> 00:26:20,920
أعطتني السيّدة (كازابلانكاس)‬
صوراً من الحفلة‬

398
00:26:23,520 --> 00:26:28,880
هلاّ تدلّني على (مونيكا)‬
و(شارون) و(ديبرا)‬

399
00:26:37,480 --> 00:26:38,800
ها هنّ‬

400
00:26:40,840 --> 00:26:42,960
هؤلاء النساء الثلاث مدعوات‬
إلى حفلة عيد الميلاد عندك‬

401
00:26:45,360 --> 00:26:46,680
ربّما ليست فكرة جيّدة‬

402
00:26:48,680 --> 00:26:52,880
لسنَ ملاحقات بل محتاجات عاطفياً‬

403
00:26:56,440 --> 00:26:58,840
شدّيه أكثر، لم أنحف‬
كيلوغرامين لأجل صحّتي‬

404
00:26:59,320 --> 00:27:00,640
إذاً سيّدة (هادوين)‬

405
00:27:00,800 --> 00:27:03,200
(هادوين) هو اسمي قبل الزواج‬
لم أرِد أن أصبح (مونيكا غرينبلات)‬

406
00:27:03,360 --> 00:27:06,440
إن كان هناك أمر آخر‬
يمكنك إخباري به فسيفيد آل (إيكولز)‬

407
00:27:06,960 --> 00:27:09,640
ما عساي أخبرك؟‬
(آرون) نجم سينما ساحر ومثير‬

408
00:27:09,760 --> 00:27:11,240
وقوامه كقوام مصارع عمره ١٨ سنة‬

409
00:27:11,520 --> 00:27:14,880
إنه طعم للمختلاّت، هلاّ ترفعينه‬
بضعة إنشات، لن نسهر على جثّة‬

410
00:27:15,640 --> 00:27:19,120
يجدر بك أن تكلّم (ديبرا دالي)‬
تحوم دائماً حول (آرون)‬

411
00:27:19,240 --> 00:27:20,560
وتعرض ثدييها المزيّفين عليه‬

412
00:27:21,920 --> 00:27:25,200
حسناً، تعتمد حياتي على أن أبدو‬
مثيرة قدر الإمكان بهذا الثوب‬

413
00:27:25,520 --> 00:27:26,840
سيكون عليكِ أن تبذلي جهداً أكبر‬

414
00:27:27,880 --> 00:27:29,200
لديك حضور دائماً‬

415
00:27:29,640 --> 00:27:33,000
إنه المحقّق الخاص عند آل (إيكولز)‬
ثمّة امرأة تلاحق (آرون)‬

416
00:27:34,320 --> 00:27:37,760
إنني أطلعه على السيّدات اللواتي‬
يسعينَ وراء رجل أرفع من لاعب تنس‬

417
00:27:38,320 --> 00:27:40,560
اعتقدت أن جزءاً من يومي على الأقل‬
سيكون خالياً من (آرون)‬

418
00:27:41,080 --> 00:27:44,040
قبل (آرون) كان أكبر زبون لديه‬
ممثّل مساعد في (بوي ميتس ورلد)‬

419
00:27:44,680 --> 00:27:49,200
وقبلي كنت تجلسين بملابسك الداخلية‬
في حوض سمك في (ستاندارد)‬

420
00:27:52,760 --> 00:27:54,320
"مدرسة (نبتون) الثانوية"‬

421
00:27:55,000 --> 00:27:58,800
"تنفّسي (فيرونيكا)، ما المشكلة؟‬
مفكّرة (دانكن) السرّية مختفية"‬

422
00:27:58,960 --> 00:28:04,440
"هذا لا يعني أن تفاصيل علاقتنا الغريبة‬
والمثيرة ستُذاع في ثانوية (نبتون)"‬

423
00:28:04,720 --> 00:28:07,840
"لا تؤول الأمور دائماً إلى الأسوأ‬
في النهاية إنه عيد الميلاد"‬

424
00:28:08,040 --> 00:28:11,120
"رغم كل ما قد يعتقده الآخرون‬
يعرف (سانتا) أنني كنت فتاة صالحة"‬

425
00:28:13,400 --> 00:28:14,920
ستؤذين نفسك من كثرة التفكير‬

426
00:28:15,040 --> 00:28:17,800
يُقال إنه إذا أمسك بك أحدهم وأنت تحدّق‬
فهذا يعني أن دماغك يحتاج إلى استراحة‬

427
00:28:18,920 --> 00:28:22,760
وكأن دماغك يأخذ استراحة‬
إذاً، هل تقدّمت في قضية (البوكر)؟‬

428
00:28:22,880 --> 00:28:26,960
إنها معجزة الميلاد، أعتقد أنني وجدت‬
أخيراً طريقة لإرسال أبي إلى المخيّم‬

429
00:28:32,920 --> 00:28:34,240
هلاّ تتعانقان وتتصالحان؟‬

430
00:28:38,040 --> 00:28:41,320
لديّ خبر سارّ وخبر سيّئ‬
الخبر السارّ هو أنني أعرف من سرق المال‬

431
00:28:41,840 --> 00:28:45,360
الخبر السيئ‬
هو أنني أعرف من سرق المال‬

432
00:28:45,800 --> 00:28:50,160
إليكم فكرتي اللامعة، مدفوعاً بروح العيد‬
سيستضيف (لوغن) لعبة (بوكر) أخرى‬

433
00:28:50,360 --> 00:28:52,040
- أحقّاً؟‬
- الليلة‬

434
00:28:53,040 --> 00:28:54,680
لا، تقيم أمّي حفلة الميلاد الليلة‬

435
00:28:55,280 --> 00:28:57,720
إذاً لن يُحضر أحد مشروبه الكحولي‬
إليكم ما سيجري‬

436
00:28:58,200 --> 00:29:00,480
سأخبركم مَن سرق المال‬
وستشركونني في اللعبة‬

437
00:29:01,360 --> 00:29:03,040
سأجلس مكان الذي سرق المال‬

438
00:29:03,600 --> 00:29:05,880
إلاّ إن كنتم تعتقدون‬
أنكم تريدونه أن يبقى‬

439
00:29:06,320 --> 00:29:09,080
أتعلمين؟ حتى إن واصلت الكلام‬
فلن يحدث ذلك‬

440
00:29:11,280 --> 00:29:13,200
اعتقدت أنكم تريدون استرجاع أغراضكم‬

441
00:29:13,560 --> 00:29:19,040
أجل، إن استعدت الخمسة آلاف دولار‬
فقد تظهر بعض الأغراض بشكل سحريّ‬

442
00:29:19,400 --> 00:29:24,160
وإن فكّرتم في الأمر، مَن لا يجد‬
هذا العرض رائعاً فهو اللص بالتأكيد‬

443
00:29:24,800 --> 00:29:26,120
ليست أحجية صعبة‬

444
00:29:26,400 --> 00:29:29,320
- أتجيدين لعب (بوكر)؟‬
- لا‬

445
00:29:31,240 --> 00:29:33,800
لكن، لا بدّ من أنها صعبة جدّاً‬
إن كنتم تلعبونها جميعكم‬

446
00:29:56,760 --> 00:29:58,080
مرحباً‬

447
00:30:07,280 --> 00:30:08,600
اسمحي لي‬

448
00:30:10,240 --> 00:30:11,720
أتريدين الصودا أو ما شابه؟‬

449
00:30:13,920 --> 00:30:16,400
- أعتقد أنني أريد شيئاً أقوى‬
- لا‬

450
00:30:19,080 --> 00:30:20,400
عجباً يا فتاة‬

451
00:30:25,160 --> 00:30:26,680
- الشاي المثلّج؟‬
- أجل‬

452
00:30:26,800 --> 00:30:28,360
إنها خطوة مسرحية قوية منك‬

453
00:30:29,840 --> 00:30:31,880
لا يتذكّر (دانكن) الأبجدية‬
عندما يحتسي الخمر‬

454
00:30:32,040 --> 00:30:34,200
فكيف يعرف كم هي نسبة‬
٢٠ بالمئة من فاتورة البيتزا؟‬

455
00:30:35,040 --> 00:30:41,440
"لا، لم يدّع أنه ثمل ليسرق مالك‬
بل فعل ذلك ليربحه وبدون جدوى كما يبدو"‬

456
00:30:42,200 --> 00:30:43,520
و(كونور) ليس مدمناً على المخدرات‬

457
00:30:45,000 --> 00:30:47,160
"أعرف ذلك، ودخوله المستمرّ إلى الحمّام؟"‬

458
00:30:48,080 --> 00:30:49,720
"لم يكن يذهب لتعاطي المخدرات"‬

459
00:30:50,040 --> 00:30:52,080
"كان يدخل بسبب الشاي"‬

460
00:30:52,600 --> 00:30:55,360
إنه شاي مدرّ للبول يتناوله المصارعون‬
عندما يريدون خفض وزنهم‬

461
00:30:55,760 --> 00:30:59,800
أو الذي يتناوله الممثلون قبل ظهورهم‬
شبه عراة على غلاف (فانيتي فير)‬

462
00:31:01,400 --> 00:31:05,640
ثمّ هناك الأعزب رقم ٣‬
وهو لديه كلّ شيء‬

463
00:31:06,520 --> 00:31:08,440
الدافع والفرصة‬

464
00:31:09,760 --> 00:31:13,640
ويبدو شرّيراً‬
وتفوح منه رائحة الشرّ‬

465
00:31:14,640 --> 00:31:19,000
لكن من المفاجئ أنه ليس كذلك‬
فقد برّأه (ويفل)‬

466
00:31:19,880 --> 00:31:22,680
"أخبرني بأنه فتّش الغرفة‬
لكن لم يفعل ذلك بقدر ما أراد"‬

467
00:31:22,960 --> 00:31:25,480
"عندما رأيتها بدت كأن مكتب‬
التحقيقات الفيدرالية قد أغار عليها"‬

468
00:31:26,440 --> 00:31:28,200
لو كان (لوغن) قد أخذ المال وخبّأه‬

469
00:31:28,880 --> 00:31:30,720
لما كان عليه أن يقلب الغرفة‬
رأساً على عقب بحثاً عنه‬

470
00:31:32,920 --> 00:31:37,040
إذاً بقي اثنان، الفتى الفقير‬

471
00:31:37,160 --> 00:31:40,600
والفتى الذي يعيش‬
في أفخم منزل في منطقتنا‬

472
00:31:43,160 --> 00:31:45,320
أتريدون أن تعرفوا‬
كيف فعل (شون) ذلك؟‬

473
00:31:47,320 --> 00:31:48,680
إنه لصّ صغير حذِق‬

474
00:31:49,280 --> 00:31:51,880
"لم يُحضر (شون) شراب الفقراء‬
لأنه بخيل"‬

475
00:31:52,080 --> 00:31:54,840
"كان يعرف أنه لا يمكنه المغادرة‬
والمال بحوزته فلم يأخذه معه"‬

476
00:31:56,040 --> 00:31:57,920
"ماذا يحدث للنفايات في منطقتنا؟"‬

477
00:31:59,280 --> 00:32:02,880
"انتظر إخراج النفايات القابلة للتكرير‬
في اليوم التالي وأخذ المال من النفايات"‬

478
00:32:04,600 --> 00:32:06,360
(شون)؟ لماذا؟‬

479
00:32:06,640 --> 00:32:09,560
يوصله سائق إلى المدرسة كلّ يوم‬
لمَ يحتاج إلى السرقة؟‬

480
00:32:10,120 --> 00:32:14,560
قصّة مضحكة، عندما ذهبت‬
إلى منزل (شون) تساءلت...‬

481
00:32:15,560 --> 00:32:20,040
"ماذا يفعل والده في البيت في الثالثة‬
بعد الظهر وهو يرتدي بذلة وليس في العمل؟"‬

482
00:32:20,200 --> 00:32:23,720
- سيّد (فريدريك)‬
- "إلاّ إذا كان في العمل"‬

483
00:32:24,360 --> 00:32:29,120
عليّ القول إنني صُدمت قليلاً كنت‬
على وشك القول إن رئيس الخدم الفاعل‬

484
00:32:29,840 --> 00:32:32,000
لكن لا، كان ابن رئيس الخدم‬

485
00:32:32,720 --> 00:32:34,200
هذا لا يثبت شيئاً‬

486
00:32:34,720 --> 00:32:40,320
هذا يثبت أنك كاذب وبعد التحرّي عنك‬
عرفت أنك لديك سوابق في سرقة المتاجر‬

487
00:32:40,840 --> 00:32:42,160
أنت فاشل جدّاً في ذلك‬

488
00:32:50,600 --> 00:32:53,240
يمكنني أن أدفع لك المال‬
لديّ المال، يمكنني إحضاره الآن‬

489
00:32:54,960 --> 00:32:59,240
حسناً، لماذا لا نقوم بنزهة‬
لنناقش بضعة أمور؟‬

490
00:32:59,480 --> 00:33:02,960
لكن يمكنني أن أدفع لك‬
لا داعي للعنف الجسدي‬

491
00:33:06,200 --> 00:33:07,520
أتسمحون بأن أوزّع الورق أوّلاً؟‬

492
00:33:22,800 --> 00:33:24,840
إنه مصنع نبيذ ممتاز قرب (أوهاي)‬

493
00:33:24,960 --> 00:33:28,120
حسناً، يبعد ١٤٥ كيلومتراً‬
لكن تشعر بأنك في عالم مختلف‬

494
00:33:28,520 --> 00:33:30,840
- يبدو ذلك رائعاً‬
- رائع‬

495
00:33:32,240 --> 00:33:35,840
- في الخريف المقبل سنذهب كلّنا‬
- إنني متحمّسة‬

496
00:34:03,440 --> 00:34:08,880
ابقوا جميعاً هنا حتى التاسعة‬
لديّ مفاجأة كبيرة للجميع‬

497
00:34:16,400 --> 00:34:17,920
"شركة (إيليت) لتعهّد الحفلات‬
أنا (مارتا)"‬

498
00:34:18,480 --> 00:34:21,960
"الفتاة التي طردتها من حفلة‬
(كازابلانكاس) ما كان عملها؟"‬

499
00:34:22,160 --> 00:34:25,440
- "كانت القطّاعة"‬
- وما عمل "القطاعة"؟‬

500
00:34:25,920 --> 00:34:28,120
- "إنهم ينحتون سيّدي"‬
- ينحتون‬

501
00:34:29,360 --> 00:34:30,680
هلاّ تصفينها لي؟‬

502
00:34:38,640 --> 00:34:42,600
- أنتم منذهلون قليلاً، أليس كذلك؟‬
- لا بدّ من أنك تعيسة الحظّ في الحبّ‬

503
00:34:43,840 --> 00:34:47,480
حسناً، لنأخذ استراحة صغيرة‬
وندع قوى القوم تعود إلى مسارها‬

504
00:34:47,600 --> 00:34:50,520
- لأنه من الواضح أن ثمّة خطأ‬
- أحتاج إلى الطعام‬

505
00:34:57,480 --> 00:35:02,560
جدّياً، ألست مندمجاً جدّاً في هذا الجوّ؟‬
هيّا، أين (ويفل)؟‬

506
00:35:03,920 --> 00:35:05,560
أعتقد أننا مختلفان عنهم قليلاً‬

507
00:35:05,840 --> 00:35:08,560
أجل صحيح، أنت موهوبة في هذا‬
انظري إلى نفسك‬

508
00:35:10,920 --> 00:35:12,320
اسمع، سأعود بعد قليل‬

509
00:35:13,880 --> 00:35:15,200
هلاّ تحمل هذا قليلاً؟‬

510
00:35:22,600 --> 00:35:23,920
أنت تقتلني‬

511
00:35:30,760 --> 00:35:33,920
- إذاً... أنت تعرف‬
- أجل‬

512
00:35:35,680 --> 00:35:39,040
- آسف بشأن...‬
- قمت بأشياء أخرى كثيرة‬

513
00:35:46,480 --> 00:35:47,800
إذاً، هل تصالحنا؟‬

514
00:35:49,960 --> 00:35:51,280
أجل‬

515
00:35:53,520 --> 00:35:54,840
- الساقي‬
- "الأمن"‬

516
00:35:54,960 --> 00:35:57,480
- (مارس)، (مارس)‬
- أنا لست على اللائحة‬

517
00:35:57,600 --> 00:35:59,720
قُل لـ(آرون) إن (كيث مارس) هنا‬

518
00:35:59,840 --> 00:36:03,320
- (مارس)، لا أرى اسمك سيّدي‬
- هلاّ تصغي إليّ، الأمر طارئ‬

519
00:36:12,280 --> 00:36:15,320
- لديّ سؤال لك‬
- مرحباً (فيرونيكا)‬

520
00:36:16,240 --> 00:36:19,640
هل رئيس الأمن عندك معتاد‬
على التقاط صور لتلاميذ الثانوية‬

521
00:36:19,760 --> 00:36:22,640
ورسم نقاط استهداف‬
على وجوههم أم أنني مميّزة؟‬

522
00:36:29,040 --> 00:36:32,120
(كلارنس وايدمن) التقط صوراً لي‬
بعد مراقبتي‬

523
00:36:32,360 --> 00:36:35,040
ورسم خطّ استهداف على وجهي‬
وأرسلها إلى أمّي، لماذا؟‬

524
00:36:35,360 --> 00:36:36,840
- كلامك ليس منطقيّاً‬
- لماذا؟‬

525
00:36:36,960 --> 00:36:39,080
- لا أعرف ما تتكلّمين عنه‬
- لماذا أردت أن ترحل أمّي؟‬

526
00:36:39,440 --> 00:36:40,760
لم أرَد ذلك‬

527
00:36:40,880 --> 00:36:43,560
لماذا لم تخبرني أنا أو أبي عن الصور‬
بدلاً من تخبئتها في صندوق إيداع؟‬

528
00:36:43,680 --> 00:36:45,000
لا أعرف‬

529
00:36:48,800 --> 00:36:50,120
أنا لا أصدّقك‬

530
00:37:12,800 --> 00:37:14,120
هذا صحيح، أنا...‬

531
00:37:14,240 --> 00:37:15,560
- ماذا فعلت؟‬
- ماذا؟‬

532
00:37:15,680 --> 00:37:18,520
- ماذا فعلت؟‬
- (جايك)، لا أعرف ما تتكلّم عنه‬

533
00:37:18,640 --> 00:37:19,960
لا تكذبي عليّ (سيليست)‬

534
00:37:21,000 --> 00:37:23,200
- ماذا فعلتِ؟‬
- (جايك) توقّف‬

535
00:37:23,920 --> 00:37:25,320
أحضري معطفك، سنرحل‬

536
00:37:26,000 --> 00:37:27,360
أعتقد أنه حان الوقت لنتناول الخمر‬

537
00:37:39,160 --> 00:37:44,040
اسمعوا جميعاً، هلاّ تتبعون‬
الخدّام بزيّ (سانتا) إلى الخارج‬

538
00:37:44,160 --> 00:37:45,600
لديّ مفاجأة مميّزة لكم‬

539
00:38:03,080 --> 00:38:04,720
- سأذهب لإحضار سترتي‬
- حسناً‬

540
00:38:05,600 --> 00:38:06,920
سنلتقي في الخارج‬

541
00:38:09,240 --> 00:38:11,360
هيّا أنتما، ستفوتكما المفاجأة‬

542
00:38:11,720 --> 00:38:15,440
- ونعرف كم تحبّ المفاجآت‬
- أنت لا تأبه حتّى أليس كذلك؟‬

543
00:38:16,080 --> 00:38:19,360
- عفواً؟‬
- تعاشرني، تقول إنك تحبّني‬

544
00:38:19,880 --> 00:38:23,960
(لين)، أنا لا أعرف هذه المرأة‬
أقسم لك، أنا لا أعرفك‬

545
00:38:25,680 --> 00:38:29,520
"ها نحن قد آتينا هاتفين‬
بين الأوراق الخضراء"‬

546
00:38:29,800 --> 00:38:34,880
"ها نحن آتينا جميلين"‬

547
00:38:35,720 --> 00:38:41,400
"ليغمركم الحبّ والفرح‬
ونرسل إليكم بركاتنا"‬

548
00:38:41,520 --> 00:38:42,920
ليطلب أحدكم الإسعاف‬

549
00:38:43,040 --> 00:38:50,000
"نتمنى لكم سنة سعيدة‬
عسى أن تكون سنتكم سعيدة"‬

550
00:38:54,840 --> 00:39:00,040
"ماذا دهاني؟ عيد الميلاد في (نبتون)‬
لطالما كان محوره وسيبقى دائماً الزخارف"‬

551
00:39:00,240 --> 00:39:04,280
"الأنوار والبهرجان الذي يستخدمونه‬
لتغطية الفساد والقذارة"‬

552
00:39:04,880 --> 00:39:07,680
"لا (فيرونيكا)، (سانتا كلوز) غير موجود"‬

553
00:39:08,360 --> 00:39:10,360
ترجمة: سكرينز إنترناشونال - بيروت‬

