1
00:00:17,918 --> 00:00:19,037
سيكون هذا جيداً

2
00:00:19,133 --> 00:00:21,934
لهذا لدي 75 آلة تصوير في المنزل
توثق كل شيء

3
00:00:23,905 --> 00:00:26,639
شيلبي)، اهلاً)

4
00:00:26,707 --> 00:00:28,795
(هيا يا (مات
افعل شيئاً

5
00:00:28,915 --> 00:00:31,677
ضاجع الرجل زوجتك واستهزأ بك

6
00:00:31,746 --> 00:00:33,045
أمام البلد بأكمله

7
00:00:33,114 --> 00:00:35,981
!(مات)! (مات)
!(مات)! (مات)

8
00:00:36,050 --> 00:00:38,050
!(مات)

9
00:00:38,119 --> 00:00:39,600
!ابتعد عنه

10
00:00:39,720 --> 00:00:45,090
نعم! من لن يعود بعد مشاهدة ذلك
في أمريكا؟

11
00:00:45,159 --> 00:00:47,793
اهلاً! العشاء

12
00:00:51,132 --> 00:00:54,633
شكراً -
هاك -

13
00:00:54,702 --> 00:00:56,802
طلبت سلطة

14
00:00:56,871 --> 00:00:58,804
نعم، حسناً، نحن في نورث كارولينا

15
00:00:58,873 --> 00:01:01,674
إن لم تكن محاطة بالخبز ومقلية
فهي ليست صالحة للأكل

16
00:01:02,156 --> 00:01:04,810
سيد)، هل تحدثت إلى (دايانا)؟)

17
00:01:04,879 --> 00:01:06,812
كنت اتصل بها طوال اليوم
ولم تجب

18
00:01:06,881 --> 00:01:08,981
هل ستعود؟ -
(لا نحتاج (دايانا -

19
00:01:09,050 --> 00:01:11,717
لن اهدر طاقتي على شخص
لا يريد ان يكون

20
00:01:11,786 --> 00:01:13,652
جزءً من التاريخ

21
00:01:13,721 --> 00:01:14,787
حسنًا

22
00:01:31,971 --> 00:01:33,839
هل رأيت ذلك؟

23
00:01:33,908 --> 00:01:34,974
رأيت ماذا؟

24
00:01:35,042 --> 00:01:38,744
طعن شخص ما (روري) للتو

25
00:01:38,813 --> 00:01:40,813
أنت مضحك للغاية -
لا، اقسم بذلك -

26
00:01:42,650 --> 00:01:44,783
دعنا.. دعنا نشاهده مجدداً

27
00:01:49,123 --> 00:01:51,590
إليسا)؟)

28
00:01:51,659 --> 00:01:53,826
هل أنتِ بخير؟

29
00:02:00,935 --> 00:02:02,868
إليسا)؟)

30
00:02:08,075 --> 00:02:11,910
!تبًا! تبًا! احضر آلة التصوير

31
00:02:11,979 --> 00:02:13,946
!احضر آلة التصوير
!احضر آلة التصوير

32
00:02:14,015 --> 00:02:17,583
!تبًا

33
00:02:17,652 --> 00:02:19,685
!يا إلهي! يا إلهي

34
00:02:19,754 --> 00:02:21,820
!يا إلهي! تبًا

35
00:02:21,889 --> 00:02:24,590
!تبًا! تبًا

36
00:02:24,659 --> 00:02:27,559
!تبًا

37
00:02:29,697 --> 00:02:31,664
...(تبًا! تبًا! (سيدني
سيدني)، هل أنت بخير؟)

38
00:02:31,732 --> 00:02:33,632
!تبًا! تبًا

39
00:02:33,701 --> 00:02:35,634
!تبًا! تبًا
!تبًا

40
00:02:48,949 --> 00:02:52,928
أنا الشجرة والبرق الذي يصعقها

41
00:02:53,048 --> 00:03:00,057
قصة رعب أمريكيه
الموسم السادس : القسم الثانى
العوده إلى روانوك : ثلاثة أيام فى الجحيم
الحلقه السابعه
تمت الترجمة من قبل : سيف الجعيد
IG - @Outofthewaves : للتواصل
<font color=#00FFFF>تعديل التوقيت: عبد العزيز الطوسي</font><b></b>

42
00:03:03,568 --> 00:03:06,435
روري)؟)

43
00:03:12,810 --> 00:03:15,444
روري)؟)

44
00:03:16,581 --> 00:03:19,415
!(روري)

45
00:03:28,826 --> 00:03:31,861
ليس بالأعلى

46
00:03:31,929 --> 00:03:33,611
اخبرتك

47
00:03:33,932 --> 00:03:36,035
(ر" تشير إلى (روري" -
هل بإمكانك -

48
00:03:36,155 --> 00:03:38,734
التوقف عن إرعابها؟
إنه زوجها

49
00:03:38,803 --> 00:03:42,325
إن كنت خائفاً
لم عدت على اي حال؟

50
00:03:45,316 --> 00:03:47,316
اتظنون انه يختبئ منا؟

51
00:03:47,384 --> 00:03:49,426
هل نظرت تحت الأسرة؟

52
00:03:49,546 --> 00:03:50,967
في الخزائن؟

53
00:03:56,570 --> 00:04:00,162
سنبدأ بالبحث هنا

54
00:04:00,231 --> 00:04:02,728
حسناً، سأتفقد هذا المكان

55
00:04:03,140 --> 00:04:05,106
سنسمع صراخ شخص ما
بأي لحظة

56
00:04:05,175 --> 00:04:08,043
(لا تكن متشائمًا يا (مات

57
00:04:08,111 --> 00:04:11,413
هل ستلصقين ذلك الجهاز في وجهي
طوال فترة مكوثنا هنا؟

58
00:04:11,481 --> 00:04:14,115
نعم ولكنني لن اصورك فقط

59
00:04:14,184 --> 00:04:16,985
سأصور الأمر برمته -
ولكنهم وضعوا آلات تصوير بجميع أنحاء المنزل -

60
00:04:17,054 --> 00:04:18,153
وهم من يتحكم بها

61
00:04:18,221 --> 00:04:19,888
ويُعدلها ليسردوا قصتهم

62
00:04:19,957 --> 00:04:21,256
آلة التصوير هذه قصتي

63
00:04:21,325 --> 00:04:23,291
سيعلم الناس انني لم اكذب

64
00:04:23,360 --> 00:04:26,861
يا رفاق، من الأفضل ان تأتوا
لرؤية هذا

65
00:04:30,033 --> 00:04:31,132
هل هي دماء؟

66
00:04:31,201 --> 00:04:34,936
اديت ما يكفي من أفلام الرعب

67
00:04:35,005 --> 00:04:37,939
رائحتها ليست كرائحة شراب الذرة

68
00:04:38,008 --> 00:04:41,076
حسناً، إن كانت دمائه
فأين هي الجثة؟

69
00:04:41,144 --> 00:04:44,578
!يا إلهي

70
00:04:44,698 --> 00:04:47,015
!(يا إلهي! (براد بيت

71
00:04:47,084 --> 00:04:48,216
ماذا؟

72
00:04:48,285 --> 00:04:50,352
حصل (روري) على عرض افضل

73
00:04:50,420 --> 00:04:52,253
تركنا ليعود إلى لوس أنجلس

74
00:04:52,322 --> 00:04:54,289
لتصوير فيلمٍ
لابد من ان (سيدني) ارغمه على فعل هذا

75
00:04:54,358 --> 00:04:56,424
!ليرعبنا أمام آلات التصوير

76
00:04:56,493 --> 00:04:59,194
!(أنت مغفلٌ يا (سيدني

77
00:04:59,262 --> 00:05:02,263
حسناً، لم تنجح خدعتك
!لأنني افهمك

78
00:05:02,332 --> 00:05:05,518
كنت مجنونة لأنني ظننت بأنها قد تنجح

79
00:05:07,594 --> 00:05:10,762
قال دومًا ان العمر ليس سوى رقماً

80
00:05:11,975 --> 00:05:14,075
ولكنني علمت

81
00:05:14,144 --> 00:05:18,179
لا بأس للرجل ان يكون اكبر
من عروسه بـ 15 عاماً

82
00:05:18,248 --> 00:05:20,348
...و لكن للمرأة

83
00:05:20,417 --> 00:05:23,051
إنه جبل إفرست

84
00:05:23,120 --> 00:05:28,356
على كل الشروط ان تكون مثالية للتسلق

85
00:05:28,425 --> 00:05:32,027
واعتقد ان الأكسجين نفد من عنده

86
00:05:36,099 --> 00:05:37,966
تبًا

87
00:05:38,035 --> 00:05:39,367
خائن

88
00:05:39,436 --> 00:05:43,438
ثعبانٌ حقير

89
00:05:43,507 --> 00:05:47,375
ألقى إهانات شريرة نحوي

90
00:05:49,279 --> 00:05:53,214
لم يجدر به إبعادي

91
00:05:53,283 --> 00:05:56,017
...يستحق ان يُشوى

92
00:05:56,086 --> 00:05:58,953
...للأبد في أعماق نار

93
00:05:59,022 --> 00:06:02,190
كل هذه الدماء

94
00:06:10,333 --> 00:06:13,234
كان لديها طفلاً

95
00:06:13,303 --> 00:06:15,170
يا إلهي

96
00:06:17,174 --> 00:06:20,942
كان لدى (إليسا) طفلاً

97
00:06:24,114 --> 00:06:26,014
أحببتها

98
00:06:26,083 --> 00:06:29,250
حرصت دومًا على ان احظى بخيمةٍ باردة
عندما كان الجو ساخنًا

99
00:06:31,154 --> 00:06:32,954
يا إلهي

100
00:06:33,023 --> 00:06:35,156
ماذا فعلت؟

101
00:06:38,028 --> 00:06:41,062
سلبت من ذلك الطفل أمه

102
00:06:44,134 --> 00:06:46,167
سرقوا مني أرضي

103
00:06:46,236 --> 00:06:49,204
جردوني من كرامتي

104
00:06:49,272 --> 00:06:51,339
كانت جميع الأفاعي متشابهة

105
00:06:51,408 --> 00:06:53,475
كان عليهم جميعًا الموت

106
00:06:53,543 --> 00:06:56,211
ستخمد جثثهم اللعينة عطش

107
00:06:56,279 --> 00:06:58,079
متعطشى الدماء

108
00:06:58,148 --> 00:07:00,014
و ستُخلد أُسطورتي

109
00:07:05,021 --> 00:07:07,922
كان قدري

110
00:07:07,991 --> 00:07:10,291
اختاروني

111
00:07:10,360 --> 00:07:13,995
كنت المفضلة لدى المعجبين

112
00:07:16,199 --> 00:07:21,002
قلل الناس من شأني
طوال حياتي

113
00:07:21,071 --> 00:07:24,072
حجزوني لثلاث حلقات فقط

114
00:07:24,141 --> 00:07:27,008
ولكنني حصلت على خمسة

115
00:07:27,077 --> 00:07:30,145
لأن المعجبين ارادوا المزيد

116
00:07:30,213 --> 00:07:33,114
ارادوا الجزارة

117
00:07:35,285 --> 00:07:38,219
أنا الشجرة

118
00:07:38,288 --> 00:07:40,922
والبرق الذي يصعقها

119
00:07:43,994 --> 00:07:45,360
هل هنالك شخصٌ ما؟

120
00:07:50,200 --> 00:07:52,333
هل هنالك شخصٌ ما؟

121
00:08:10,487 --> 00:08:14,122
لا يبدو هذا صحيحًا

122
00:08:14,191 --> 00:08:16,357
إذًا هذا ليس بالتأكيد الوقت المناسب لنثمل

123
00:08:16,426 --> 00:08:20,274
إنها السادسة صباحًا -
اتركيها بشأنها -

124
00:08:20,668 --> 00:08:24,332
تبًا، نحتاج جميعاً شرابًا
بعد ليلة البارحة

125
00:08:24,401 --> 00:08:26,267
او اثنين

126
00:08:26,336 --> 00:08:28,903
او عشرة
هل بإمكاني؟

127
00:08:31,174 --> 00:08:34,275
لا يذهب احد إلى قبره
وهو يندم على الإستمتاع

128
00:08:34,344 --> 00:08:36,010
هل تدرك ما تفعل؟

129
00:08:36,079 --> 00:08:37,245
أنت تساعد مدمنة على الشرب

130
00:08:37,314 --> 00:08:41,015
وكأنك تسلم لقاتلٍ سلاحًا بذخيرة

131
00:08:41,084 --> 00:08:46,054
نعم، حسناً، اعتقد انك الخبيرة

132
00:08:54,164 --> 00:08:55,997
لا تستطيعين تجنبي

133
00:08:56,066 --> 00:08:58,967
(للأبد يا (شيلب -
استطيع وسأفعل -

134
00:08:59,035 --> 00:09:01,135
لم يجدر بك ان تعود إلى هنا

135
00:09:01,204 --> 00:09:03,037
بالطبع كان يجدر بي العودة

136
00:09:04,207 --> 00:09:07,242
أنتِ تعلمين بأنه كان علي رؤيتك مجدداً

137
00:09:07,310 --> 00:09:08,977
نعم، حسنًا، لا اريد رؤيتك

138
00:09:09,045 --> 00:09:10,078
أحب زوجي

139
00:09:10,146 --> 00:09:12,080
أنا هنا من اجله

140
00:09:12,148 --> 00:09:15,283
نعم، حسنًا، إنه ليس هنا من اجلك

141
00:09:15,352 --> 00:09:17,952
ولكنني هنا

142
00:09:18,021 --> 00:09:19,954
(هيا يا (شيلب

143
00:09:20,023 --> 00:09:24,225
لم يلمسك مثلما لمستك ابدًا

144
00:09:24,294 --> 00:09:26,194
بنهاية الأسبوع تلك، اتتذكرين؟ -
!توقف -

145
00:09:26,263 --> 00:09:29,330
اعلم انك تتذكرين

146
00:09:29,399 --> 00:09:31,132
اعلم بذلك لأنك ترتجفين

147
00:09:31,201 --> 00:09:32,900
أنا لا ارتجف

148
00:09:32,969 --> 00:09:34,035
أنا اهتز

149
00:09:34,104 --> 00:09:38,172
بالغضب يا المغفل

150
00:09:39,376 --> 00:09:41,276
اهلاً يا صاح

151
00:09:41,344 --> 00:09:43,311
...يا إلهي

152
00:09:43,380 --> 00:09:45,346
هل تريدها؟

153
00:09:45,415 --> 00:09:49,384
تستطيع الحصول عليها
لا اهتم بما ستفعله بها

154
00:09:49,452 --> 00:09:51,419
ضاجعها هنا
لا اهتم

155
00:09:51,488 --> 00:09:55,156
ابتعدي عن طريقي وحسب

156
00:10:06,236 --> 00:10:09,937
اتعرفون اكثر ما أحبه
بالمسلسلات الواقعية؟

157
00:10:10,006 --> 00:10:11,139
الرجل السيء

158
00:10:11,207 --> 00:10:12,340
(باك)، (أوماروسا)

159
00:10:12,409 --> 00:10:14,275
تلك العاهرة المجنونة بالساق المزيفة

160
00:10:14,344 --> 00:10:16,177
نعم، انجزت واجباتي

161
00:10:16,246 --> 00:10:18,246
(بالطبع اهتم بـ (شيلبي

162
00:10:18,315 --> 00:10:20,415
اعني، إنها مثيرة

163
00:10:20,483 --> 00:10:23,251
ولكن دفع لي (سيدني) المال
لأعود لسببٍ واحد

164
00:10:23,320 --> 00:10:26,054
وسببٍ واحد فقط
المشاهدات

165
00:10:27,457 --> 00:10:30,091
اترون هذا؟

166
00:10:30,160 --> 00:10:32,193
تفقدوا هذا

167
00:10:37,200 --> 00:10:41,269
اعدني (سيد) لأدمر حياة
هؤلاء الناس

168
00:10:41,338 --> 00:10:43,371
واسجل كل لحظة منها

169
00:10:43,440 --> 00:10:45,306
آلة تصوير جسدية

170
00:10:45,375 --> 00:10:48,209
قريبة وشخصية

171
00:10:50,280 --> 00:10:51,412
انصتوا

172
00:10:51,481 --> 00:10:53,381
إن كان علي ان ألعب دور المغفل

173
00:10:53,450 --> 00:10:56,050
لكي يشاهدنا الناس للمشاهدات العالية

174
00:10:56,119 --> 00:10:57,385
إذًا هذا هو ما سأفعله

175
00:10:57,454 --> 00:10:59,120
ما هو الجانب المشرق؟

176
00:10:59,189 --> 00:11:01,022
دعوني اخبركم ما هو الجانب المشرق

177
00:11:01,091 --> 00:11:04,025
الرجل السيء يتصدر كل مسلسل

178
00:11:04,094 --> 00:11:05,927
والآن، دعوني اسألكم شيئًا

179
00:11:05,995 --> 00:11:07,362
يا الإعتباطيون

180
00:11:07,430 --> 00:11:10,898
ما هو الأكثر أهمية من كمية
الظهور على الشاشة؟

181
00:12:00,383 --> 00:12:02,316
مُنتهكة

182
00:12:02,385 --> 00:12:04,318
هذه الأرض

183
00:12:04,387 --> 00:12:06,954
تنتمي إلى قومي

184
00:12:07,023 --> 00:12:09,190
ليس مرحب بك

185
00:12:09,259 --> 00:12:13,094
سيكون العقاب موتك

186
00:12:13,163 --> 00:12:15,163
...(آغنس)

187
00:12:18,168 --> 00:12:20,234
اردت ان اكون على المسلسل فقط

188
00:12:20,303 --> 00:12:23,137
ولكنه لم يسمح لي

189
00:12:23,206 --> 00:12:25,173
قال

190
00:12:25,241 --> 00:12:28,075
لا يهتم احد بي بعد الآن

191
00:12:28,144 --> 00:12:29,377
انزلي السكين

192
00:12:29,446 --> 00:12:31,379
(أرجوكِ يا (آغنس

193
00:12:31,448 --> 00:12:33,247
أنا الجزارة

194
00:12:33,316 --> 00:12:37,118
وكل ما يهدد ويتخطى أرضي

195
00:12:37,187 --> 00:12:39,120
يؤذيني
اتتجرأين

196
00:12:39,189 --> 00:12:41,088
على العودة؟

197
00:12:41,157 --> 00:12:44,058
ألم تتعلمي شيئًا يا (شيلبي ميلر)؟

198
00:12:56,506 --> 00:12:58,439
ماذا تفعلين؟

199
00:12:58,508 --> 00:13:01,976
اعلم انني على وشك الموت

200
00:13:02,045 --> 00:13:04,078
واريد من العالم ان يعلم بالتحديد

201
00:13:04,147 --> 00:13:06,347
من قتلني

202
00:13:06,416 --> 00:13:09,050
الدماء، الدماء... الحياة إلى الموت

203
00:13:09,118 --> 00:13:11,052
ليُنهك الشر

204
00:13:11,120 --> 00:13:13,921
اسلم هذه التضحية

205
00:13:14,491 --> 00:13:16,090
!خنزير

206
00:13:16,159 --> 00:13:20,261
!سأرتدي جلدك كفرو الحيوان

207
00:13:29,305 --> 00:13:32,940
حسنًا

208
00:13:39,415 --> 00:13:43,050
هيا بنا
هيا بنا يا فتاة

209
00:13:43,119 --> 00:13:44,986
هيا بنا، سأعتني بك
سأعتني بك

210
00:13:50,293 --> 00:13:54,028
اين (آغنس) بحق اللعنة؟

211
00:14:07,289 --> 00:14:10,084
!يا إلهي! اسرع! اسرع
احتاج الضمادات

212
00:14:10,383 --> 00:14:13,451
اسرع! هيا يا عزيزتي
حاولي البقاء معي

213
00:14:13,520 --> 00:14:15,253
!يا إلهي
اعطني هذا

214
00:14:15,322 --> 00:14:17,255
بإمكاني المساعدة -
تريد الآن المساعدة؟ -

215
00:14:17,324 --> 00:14:19,324
اين كنت عندما كانت (آغنس) هنا بالسكين؟

216
00:14:19,392 --> 00:14:21,459
!بجد يا فتية
هيا بنا

217
00:14:21,528 --> 00:14:23,528
حسناً، ابقي رأسها مرتفع

218
00:14:23,596 --> 00:14:27,432
لفها، ها نحن
حاول ان تبقيها ضيقة

219
00:14:27,500 --> 00:14:29,100
اربطها حول صدرها
هيا

220
00:14:29,169 --> 00:14:31,436
افلتي ذراعك يا عزيزتي

221
00:14:31,504 --> 00:14:34,272
إنها تعمل -
"كنت ممرضة في "جلالتها -

222
00:14:34,341 --> 00:14:38,276
مستشفى؟ -
لا يا عزيزي بل المسرح بالويست إند -

223
00:14:38,345 --> 00:14:41,446
لا تعمل الهواتف
قطع شخصٌ ما الأسلاك

224
00:14:41,514 --> 00:14:45,183
سيدني)، اُصيبت (شيلبي) فعلاً)

225
00:14:45,251 --> 00:14:47,151
عليك ان ترسل سيارة إسعاف لعينة

226
00:14:47,220 --> 00:14:49,120
!إلى المنزل فورًا

227
00:14:49,189 --> 00:14:51,255
مرت ساعة

228
00:14:51,324 --> 00:14:52,590
لم تأتي سيارة إسعاف

229
00:14:52,659 --> 00:14:55,393
(لم تأتي رسالة من (سيدني

230
00:14:55,462 --> 00:14:59,564
تبدو (شيلبي) بحالة مستقرة

231
00:14:59,632 --> 00:15:02,233
للآن

232
00:15:04,270 --> 00:15:06,337
أنا اعاني هنا

233
00:15:06,406 --> 00:15:08,306
سأعترف

234
00:15:08,375 --> 00:15:10,375
أنا خائفة

235
00:15:10,443 --> 00:15:12,410
لا يمكن ان تكون مقطورات الإنتاج بعيدة

236
00:15:12,479 --> 00:15:14,612
...لذا لا يجدر بك ان تواجه صعوبة بإيجادها

237
00:15:14,681 --> 00:15:15,513
!أنا؟ -
نعم -

238
00:15:15,582 --> 00:15:17,482
(لن اترك جانب (شيلبي

239
00:15:17,550 --> 00:15:20,151
إن كنت تظن بأنني سأذهب للخارج
واضيع في تلك الغابة

240
00:15:20,220 --> 00:15:22,153
مع وجود امرأة مسنة مختلة
تجري حول المكان بساطور فبإمكانك تقبيل

241
00:15:22,222 --> 00:15:23,321
...مؤخرتك -
!هذه تراهات -

242
00:15:23,390 --> 00:15:25,623
(مات)، ابقى مع (شيلبي)
أنا سأذهب

243
00:15:25,692 --> 00:15:28,192
!لن تذهبي لوحدك -
!سأذهب معها -

244
00:15:28,261 --> 00:15:30,628
لست متأكدة من انني اثق
بأنك ستعودين بالمساعدة

245
00:15:30,697 --> 00:15:32,330
تستطيعين ان تثقي بهذا -
!يا إلهي -

246
00:15:32,399 --> 00:15:33,464
احضرت

247
00:15:33,533 --> 00:15:36,200
!سلاحًا إلى هنا؟ -
نعم، فعلت ذلك -

248
00:15:36,269 --> 00:15:38,269
هل ظننت بأنني سأعود غير مسلحة؟

249
00:15:38,338 --> 00:15:40,338
من الأرجح انها تراقبنا الآن

250
00:15:40,407 --> 00:15:42,573
إن رأيتها أولاً، سأطلق عليها فورًا -
انظروا -

251
00:15:42,642 --> 00:15:44,575
اعلم ان هذا يخالف معتقداتكم

252
00:15:44,644 --> 00:15:47,345
ولكن هل تستطيعون تجنب
سكب الدماء؟

253
00:15:47,414 --> 00:15:50,548
هنالك طريق سري للخروج من المنزل

254
00:15:50,617 --> 00:15:53,151
حسناً، انتبهوا لرءوسكم

255
00:15:53,219 --> 00:15:55,219
هل يجدر بنا التواجد بالأسفل؟

256
00:15:55,288 --> 00:15:56,521
هذا افضل طريق

257
00:15:56,589 --> 00:15:59,524
لن يدرك من يراقب المنزل غيابنا

258
00:15:59,592 --> 00:16:02,560
هل أنتِ متأكدة من ذلك؟

259
00:16:02,629 --> 00:16:06,230
ذلك اللعين (سيدني) لا ينسى شيئًا
أليس كذلك؟

260
00:16:06,299 --> 00:16:09,300
يريد اللعين توثيق كل شيء

261
00:16:09,369 --> 00:16:12,270
عندما اراه، سأحشر رِجلي
بعمق في مؤخرته

262
00:16:12,338 --> 00:16:14,372
حتى تتحطم أسنانه

263
00:16:25,452 --> 00:16:28,486
سأصور كل شيء لأستخدمها
كأدلة عندما اقاضي مؤخراتهم

264
00:16:28,555 --> 00:16:30,521
(لا اصدق ما فعلته (آغنس

265
00:16:30,590 --> 00:16:33,324
علمت انها كانت منزعجة
لأنها خسرت جائزة الساتورن

266
00:16:33,393 --> 00:16:35,626
ولكنني لم اعلم بأنها ستجعلها قاتلة

267
00:16:35,695 --> 00:16:38,329
حافظا على الهدوء
كلاكما

268
00:16:38,398 --> 00:16:41,432
هل سمعتما ذلك؟

269
00:16:46,506 --> 00:16:48,439
عزيزي؟

270
00:16:48,508 --> 00:16:51,175
!يا إلهي

271
00:16:51,244 --> 00:16:52,543
روري)؟)

272
00:16:52,612 --> 00:16:55,213
هل هذا أنت؟

273
00:16:59,619 --> 00:17:02,320
قفا خلفي

274
00:17:03,623 --> 00:17:07,458
!يا إلهي -
!ما كان ذلك؟ -

275
00:17:09,496 --> 00:17:11,295
!يا إلهي

276
00:17:11,364 --> 00:17:13,264
!اجريا

277
00:17:16,569 --> 00:17:18,369
تبًا

278
00:17:18,438 --> 00:17:19,504
!يا إلهي

279
00:17:19,572 --> 00:17:21,272
!ما هو ذلك الشيء بحق الجحيم؟

280
00:17:21,341 --> 00:17:24,442
رأيتك تطلقين عليه أربع مرات

281
00:17:24,511 --> 00:17:26,477
!بعيناي

282
00:17:26,546 --> 00:17:28,579
هل سيتبعنا؟ -
لا اظن ذلك -

283
00:17:28,648 --> 00:17:30,515
يظن (مات) انه يُفضل النفق

284
00:17:30,583 --> 00:17:32,550
ماذا؟! علمت عن وجود
!ذلك المخلوق بالأسفل؟

285
00:17:32,619 --> 00:17:35,353
كم مرة علينا ان نخبركما
!بأن هذا حقيقي؟

286
00:17:35,421 --> 00:17:36,857
هل تصدقانا الآن؟

287
00:17:36,977 --> 00:17:40,054
ام هل ترغبان بإنكار ما رأيتماه بأعينكما؟

288
00:17:40,174 --> 00:17:42,460
(علينا ان نجد (سيدني

289
00:17:44,497 --> 00:17:47,331
لنذهب من هذا الطريق
هيا بنا

290
00:17:47,400 --> 00:17:51,035
تبًا -
لي)، لنذهب) -

291
00:17:57,143 --> 00:17:59,243
خذي هذه

292
00:18:00,380 --> 00:18:03,047
للألم

293
00:18:12,592 --> 00:18:16,360
...اتعلمين

294
00:18:16,429 --> 00:18:18,496
أحببتك فعلاً

295
00:18:18,565 --> 00:18:21,165
وأنا افسدتها

296
00:18:21,234 --> 00:18:25,336
عندما كنت ثملة ومثيرة للشفقة
(بإحدى نهايات الأسبوع يا (مات

297
00:18:25,405 --> 00:18:27,338
لم اكن برشدي

298
00:18:27,407 --> 00:18:29,340
انتهى زواجنا بيوم إنتقالنا
إلى هذا المنزل

299
00:18:29,409 --> 00:18:32,376
سلب هذا المكان شيئًا مني
...أنا... أنا

300
00:18:32,445 --> 00:18:36,113
لم اشعر بأنني بشري
(منذ عامين يا (شيلبي

301
00:18:36,182 --> 00:18:37,582
أنا... أنا عالق

302
00:18:37,650 --> 00:18:40,585
ما زلت اتجول ضائعًا في هذه الغابة

303
00:18:40,653 --> 00:18:43,454
اتظنين انني رغبت بالعودة؟

304
00:18:43,523 --> 00:18:46,490
لم امتلك خيارًا

305
00:18:50,396 --> 00:18:55,066
خسر كلانا شيء هنا

306
00:18:55,134 --> 00:18:58,502
ولكن بإمكاننا استرداده

307
00:19:04,444 --> 00:19:09,246
اين يفترض بتلك المقطورة
ان تكون بحق الجحيم؟

308
00:19:09,315 --> 00:19:11,415
يشارف النهار على الإنتهاء

309
00:19:12,585 --> 00:19:16,387
لي)، أليس هذا هو القمر الدموي؟)

310
00:19:16,456 --> 00:19:19,123
اتظنين انه يجدر بنا العودة
إلى المنزل الآن؟

311
00:19:19,192 --> 00:19:20,458
تبًا

312
00:19:20,526 --> 00:19:22,193
تحتاج (شيلبي) مساعدتنا

313
00:19:22,261 --> 00:19:24,161
تمهلي

314
00:19:24,230 --> 00:19:26,130
اردت منا تصديقك
أليس كذلك؟

315
00:19:26,199 --> 00:19:28,165
ألم تقولي ان القمر الدموي
يعني ان امور سيئة

316
00:19:28,234 --> 00:19:30,167
تشارف على الحدوث؟
إذًا هل يجدر بنا فعلاً

317
00:19:30,236 --> 00:19:32,169
ان نكون بالخارج هكذا

318
00:19:32,238 --> 00:19:34,405
مع هذا القمر في السماء؟ -
إن لم نجد -

319
00:19:34,474 --> 00:19:37,074
المقطورة، سينبغي علينا الذهاب للبلدة -
البلدة -

320
00:19:37,143 --> 00:19:38,143
على بعد خمسة أميال

321
00:19:38,611 --> 00:19:40,211
ولكن هيا بنا

322
00:19:42,582 --> 00:19:43,614
!(سيدني)

323
00:19:43,683 --> 00:19:45,549
!(سيدني) -
!تبًا -

324
00:19:45,618 --> 00:19:47,451
(سيدني) -
!سأنال من مؤخرتك -

325
00:19:47,520 --> 00:19:50,388
!يا... يا إلهي

326
00:19:50,456 --> 00:19:52,456
!يا إلهي

327
00:19:52,525 --> 00:19:54,358
!يا إلهي! يا إلهي
!يا إلهي

328
00:19:54,427 --> 00:19:55,593
!(يا إلهي يا (سيدني

329
00:19:55,662 --> 00:19:58,129
اظن انه ميت -
اتظنين؟ -

330
00:19:58,197 --> 00:20:00,297
!اتركيني بشأني
!لست أمريكية

331
00:20:00,366 --> 00:20:03,134
!لست معتادة على هذه المذبحة

332
00:20:03,202 --> 00:20:06,537
!يا إلهي! يا إلهي

333
00:20:06,606 --> 00:20:09,340
!ماذا تفعلين بحق الرب؟

334
00:20:09,409 --> 00:20:11,542
اتريدين إحضار المساعدة ام لا؟

335
00:20:11,611 --> 00:20:13,144
!يا إلهي -
!جدا هاتف -

336
00:20:13,212 --> 00:20:15,379
!يا إلهي

337
00:20:15,448 --> 00:20:17,448
!يا إلهي! يا إلهي
!يا إلهي

338
00:20:17,517 --> 00:20:20,384
!يا إلهي! يا إلهي

339
00:20:20,453 --> 00:20:22,486
!يا إلهي

340
00:20:22,555 --> 00:20:25,156
هيا، هيا
هيا

341
00:20:25,224 --> 00:20:27,358
!هيا! تبًا

342
00:20:27,427 --> 00:20:29,326
!هيا! هيا

343
00:20:29,395 --> 00:20:31,362
لا يوجد هاتف ولا حاسب محمول

344
00:20:31,431 --> 00:20:33,397
!ولا شيء لعين

345
00:20:33,466 --> 00:20:35,533
ماذا عن السيارة؟ -
السيارة معطلة تمامًا -

346
00:20:35,601 --> 00:20:38,369
!تبًا! تبًا

347
00:20:38,438 --> 00:20:40,504
علينا ان نخرج من هنا

348
00:20:40,573 --> 00:20:42,473
اين يفترض بنا ان نذهب؟ -
لا اعلم -

349
00:20:42,542 --> 00:20:45,443
!نحن في منتصف المجهول اللعين

350
00:20:45,511 --> 00:20:49,113
!تبًا -
!يا إلهي -

351
00:20:58,458 --> 00:21:00,157
!(يا إلهي! إنها (آغنس

352
00:21:00,226 --> 00:21:01,226
!يا إلهي

353
00:21:03,262 --> 00:21:04,395
!يا إلهي

354
00:21:04,464 --> 00:21:06,630
!يا إلهي

355
00:21:06,699 --> 00:21:10,101
!اجريا! اجريا -
!تبًا! تبًا -

356
00:21:12,371 --> 00:21:14,438
لن نصل إلى البلدة

357
00:21:14,507 --> 00:21:17,241
ولا اشعر بالراحة بالتواجد هنا
مع ذلك الشيء

358
00:21:17,310 --> 00:21:18,409
فوق رؤوسنا

359
00:21:18,478 --> 00:21:20,411
توقفي عن التحدث بهذه الطريقة

360
00:21:20,480 --> 00:21:22,446
يجدر بنا العودة

361
00:21:22,515 --> 00:21:24,115
بحق

362
00:21:26,419 --> 00:21:28,452
...انظري -
...إنها -

363
00:21:28,521 --> 00:21:30,488
اعلم اننا نشعر جميعًا بالرعب الآن

364
00:21:30,556 --> 00:21:34,191
ولكن لا نستطيع الإستسلام
لا نستطيع فعل ذلك الآن

365
00:21:34,260 --> 00:21:36,327
ما هذا؟

366
00:21:40,399 --> 00:21:41,298
هل هذه المساعدة؟

367
00:21:41,367 --> 00:21:43,367
!ابتعدا عن الطريق... الآن

368
00:21:56,749 --> 00:21:59,483
اظن اننا فقدناهم
يجدر بنا ان نتوقف هنا

369
00:21:59,552 --> 00:22:03,154
...(روري)

370
00:22:03,222 --> 00:22:07,224
...إن وجدت هذا

371
00:22:07,293 --> 00:22:12,329
اعلم انك اهديتني افضل اشهر حياتي

372
00:22:12,398 --> 00:22:16,534
...لم اعرف الحب حتى قابلتك

373
00:22:16,602 --> 00:22:20,471
وسأظل دومًا ممتنة لذلك

374
00:22:20,540 --> 00:22:22,373
وأنا أحبك

375
00:22:22,441 --> 00:22:26,577
آمل ان تجد... آمل ان تجد هذا

376
00:22:26,646 --> 00:22:28,612
!(أودري)؟ (أودري) -
ماذا؟ -

377
00:22:28,681 --> 00:22:31,482
ماذا؟ -
!أنتِ تنزفين -

378
00:22:31,551 --> 00:22:33,551
هل تعرضت للأذى؟

379
00:22:52,965 --> 00:22:54,432
يا إلهي

380
00:22:56,035 --> 00:23:00,101
يا عزيزي، ماذا فعلوا بك؟

381
00:23:00,221 --> 00:23:01,321
شغلي آلة تصويرك

382
00:23:01,389 --> 00:23:03,222
ماذا؟! لن اصور هذا

383
00:23:03,291 --> 00:23:04,557
!يا المختلة

384
00:23:04,626 --> 00:23:06,359
على الناس ان يروه

385
00:23:06,428 --> 00:23:08,328
!هذا زوجها بحق الرب

386
00:23:08,396 --> 00:23:10,363
شغلي آلة تصويرك اللعينة

387
00:23:16,404 --> 00:23:17,337
!يا إلهي

388
00:23:17,405 --> 00:23:20,340
!وجدونا

389
00:23:20,408 --> 00:23:23,142
!(أودري)! (أودري)! (أودري)

390
00:23:23,211 --> 00:23:25,278
!تبًا... اختبئا

391
00:23:25,347 --> 00:23:26,512
ما هو؟

392
00:23:26,581 --> 00:23:29,248
!اذهبا

393
00:23:29,317 --> 00:23:32,485
يا عزيزتي، اعلم ان هذا فظيع
ولكن علينا الخروج من هنا

394
00:23:32,554 --> 00:23:34,320
!الآن

395
00:23:34,389 --> 00:23:35,288
!لا اريد ان اعيش
...اتركيني

396
00:23:35,357 --> 00:23:37,223
!تعالي

397
00:23:54,275 --> 00:23:56,542
اتلتقطين الصور يا المسنة؟

398
00:24:07,689 --> 00:24:11,324
...ستُطهر النار جسدي

399
00:24:13,161 --> 00:24:15,094
وتقهر الخوف في قلبي

400
00:24:54,436 --> 00:24:57,537
...اُشبعت

401
00:24:57,605 --> 00:25:00,373
!بقوة القمر الدموي

402
00:25:00,442 --> 00:25:04,177
ستقدس الأرض بالدماء

403
00:25:04,245 --> 00:25:06,379
!وتُطهر بالنيران

404
00:25:06,448 --> 00:25:09,348
هذا المنزل وكل محتوياته

405
00:25:09,417 --> 00:25:13,386
!ستستهلكها النيران

406
00:25:13,455 --> 00:25:17,256
لن يبقى سوى الرماد
بنهاية هذه الليلة

407
00:26:32,400 --> 00:26:35,034
انتظرتك

408
00:26:45,079 --> 00:26:46,479
...(شيلبي)

409
00:26:46,548 --> 00:26:48,447
شيلبي)، (شيلبي)، استيقظي)

410
00:26:48,516 --> 00:26:50,483
(استيقظي يا (شيلبي
هيا

411
00:26:50,552 --> 00:26:52,418
هيا، عليك ان ترافقيني

412
00:26:52,487 --> 00:26:54,220
عليك ان ترافقيني
(هيا بنا يا (شيلبي

413
00:26:54,289 --> 00:26:56,055
عليك ان ترافقيني

414
00:27:29,357 --> 00:27:31,324
ابتعدي عنه

415
00:27:31,392 --> 00:27:35,161
!ابتعدي عنه
!ابتعدي عنه

416
00:27:35,230 --> 00:27:36,230
!ابتعدي عنه

417
00:27:37,298 --> 00:27:38,497
(مات)، (مات)

418
00:27:38,566 --> 00:27:41,100
علينا ان نخرج من هنا

419
00:27:41,169 --> 00:27:43,035
علينا ان نذهب -
!اتيت من اجلها -

420
00:27:43,104 --> 00:27:44,537
ماذا؟

421
00:27:44,606 --> 00:27:46,405
(أنا أحبها يا (شيلبي

422
00:27:46,474 --> 00:27:49,141
إنها سبب عودتي

423
00:28:26,462 --> 00:28:28,459
لم يصور هذا؟

424
00:28:28,736 --> 00:28:30,364
هل تعمل لدى (سيدني)؟

425
00:28:30,432 --> 00:28:32,399
يعمل؟

426
00:28:32,468 --> 00:28:34,291
لم يعمل بيوم في حياته

427
00:28:34,411 --> 00:28:37,337
إلا إن حسبت زراعة الحشيش

428
00:28:37,406 --> 00:28:41,041
هذا الفتى ماهر بذلك

429
00:28:41,110 --> 00:28:43,410
يجيد شيئان فقط
...الحشيش و

430
00:28:43,479 --> 00:28:45,078
إلتقاط الصور

431
00:28:47,116 --> 00:28:48,448
لدي المال

432
00:28:48,517 --> 00:28:52,352
بإمكاني ان اجعل حياتكم سهلة

433
00:28:52,421 --> 00:28:57,124
نحب حياتنا مثلما هي

434
00:28:57,192 --> 00:29:01,261
نجني الكثير من المال بمحصولنا

435
00:29:01,330 --> 00:29:03,964
عائلة (بولك) جزء من الغابة

436
00:29:04,033 --> 00:29:06,266
نعيش على الأرض

437
00:29:06,335 --> 00:29:09,002
نعزل أنفسنا

438
00:29:09,071 --> 00:29:14,174
لم نحصل قطًا على المساعدة
ولم نطلبها من اي احد

439
00:29:14,243 --> 00:29:19,146
حتى القانون يعلم ألا يزعجنا

440
00:29:19,214 --> 00:29:23,984
نعود لأكثر من 150 عامًا الآن

441
00:29:25,321 --> 00:29:27,287
اقطعها

442
00:29:27,356 --> 00:29:29,489
أرجوك لا

443
00:29:29,558 --> 00:29:32,459
أرجوك لا، أرجوك لا -
اثبتي، اثبتي -

444
00:29:32,528 --> 00:29:35,262
اقطعها، اقطعها
اقطعها وحسب

445
00:29:35,331 --> 00:29:36,396
انزعها

446
00:29:40,469 --> 00:29:42,235
ساندوها

447
00:29:54,516 --> 00:29:57,284
افركه

448
00:29:57,353 --> 00:29:59,252
افركه -
نعم، افركه -

449
00:29:59,321 --> 00:30:01,421
هيا، نعم، افركه -
افركه -

450
00:30:01,490 --> 00:30:03,090
افركه

451
00:30:03,158 --> 00:30:05,292
لا تهدري اي قطرة

452
00:30:05,361 --> 00:30:07,160
غطي كل بوصة

453
00:30:07,229 --> 00:30:08,261
يا إلهي

454
00:30:08,330 --> 00:30:12,466
هذا زيت فستق جيد

455
00:30:12,534 --> 00:30:15,335
يا إلهي

456
00:30:15,404 --> 00:30:17,337
لا نبخل بالتتبيل ابدًا

457
00:30:18,540 --> 00:30:21,141
هذا يكفي

458
00:30:21,210 --> 00:30:23,010
لن يستغرق اكثر من بضع ساعات الآن

459
00:30:23,078 --> 00:30:26,446
!ماذا تفعلين بحق الجحيم؟

460
00:30:28,250 --> 00:30:30,350
يعرف الجميع ان سر اللحم الحلو

461
00:30:30,419 --> 00:30:32,386
هو الترك بالتتبيل

462
00:30:32,454 --> 00:30:34,421
!لا

463
00:30:43,565 --> 00:30:47,334
عدت من اجله

464
00:30:49,204 --> 00:30:50,270
...(شيلبي)

465
00:30:50,339 --> 00:30:52,472
إعطينى العتله

466
00:30:52,541 --> 00:30:56,476
شيلبي)، أرجوك)
أرجوك، أرجوك، (شيلبي)، أرجوك

467
00:30:56,545 --> 00:30:58,145
إعطينى العتله رجاءً

468
00:30:58,213 --> 00:31:00,147
أرجوك

469
00:31:00,215 --> 00:31:03,016
شيلبي)، إعطينى العتله رجاءً)

470
00:31:03,085 --> 00:31:04,217
لا بأس

471
00:31:04,286 --> 00:31:05,286
حسناً

472
00:31:09,191 --> 00:31:13,126
!يا إلهي! يا إلهي
!يا إلهي

473
00:31:13,195 --> 00:31:16,129
اهدئي

474
00:31:16,198 --> 00:31:18,198
...(مات)، (مات)

475
00:31:18,267 --> 00:31:22,169
...مات... مات... مات
...مات.. ما

476
00:31:22,237 --> 00:31:23,477
!ليس حيًا -
انصتي، انصتي إلي -

477
00:31:23,539 --> 00:31:25,272
انصتي إلي

478
00:31:25,340 --> 00:31:28,075
...انصتي، سوف -
لا، قتلته -

479
00:31:28,143 --> 00:31:29,509
أنا قتلته -
اعلم ذلك -

480
00:31:29,578 --> 00:31:31,178
انصتي -
ماذا سأ... ماذا سأفعل؟ -

481
00:31:31,246 --> 00:31:33,413
انصتي، انصتي -
ماذا سأفعل؟ -

482
00:31:33,482 --> 00:31:35,582
سننتظر عودة الفتيات هنا

483
00:31:35,651 --> 00:31:37,517
ثم ستسلمين نفسك -
ماذا؟ -

484
00:31:37,586 --> 00:31:39,152
هل تفهمين؟

485
00:31:39,221 --> 00:31:40,420
...لا

486
00:31:40,489 --> 00:31:43,156
...لا، لا، (دوميـ

487
00:31:43,225 --> 00:31:45,392
...دومينيك)، لا، عليك)
عليك مساعدتي

488
00:31:45,461 --> 00:31:47,194
...أرجوك، لم اقصد
لم اقصد إيذاء

489
00:31:47,262 --> 00:31:48,361
اعلم، اعلم ذلك

490
00:31:48,430 --> 00:31:50,397
(انصتي يا (شيلبي
أنا اساعدك فعلاً

491
00:31:50,466 --> 00:31:53,333
أنا اساعدك

492
00:31:53,402 --> 00:31:54,401
ولكن هنالك آلات تصوير بكل مكان -
ماذا؟ -

493
00:31:54,470 --> 00:31:57,137
إنها بكل مكان

494
00:31:57,206 --> 00:31:59,406
يشاهد (سيدني) كل شيء

495
00:32:02,277 --> 00:32:03,410
يعلمون انك القاتلة

496
00:32:05,581 --> 00:32:07,347
اعني، أنا... حاولت إيقافك

497
00:32:07,416 --> 00:32:08,456
ولكنك فقدت رشدك

498
00:32:08,576 --> 00:32:10,383
لم يكن بوسعي شيء

499
00:32:12,620 --> 00:32:18,024
افضل خيار لك هو ان تعترفي
وتذهبي بهدوء

500
00:32:19,294 --> 00:32:21,328
...أنا

501
00:32:21,396 --> 00:32:23,230
...لم اقصد

502
00:32:23,298 --> 00:32:26,166
لم اقصد إيذائه -
اعلم، اعلم ذلك يا فتاة -

503
00:32:26,235 --> 00:32:29,503
اعلم، انتظري، انتظري

504
00:32:31,406 --> 00:32:34,074
اعلم، اعلم، اعلم ذلك يا عزيزتي

505
00:32:34,143 --> 00:32:36,143
اعلم ذلك

506
00:32:36,211 --> 00:32:37,344
أحببته كثيرًا -
اعلم ذلك -

507
00:32:37,412 --> 00:32:39,412
أحببته كثيرًا

508
00:32:39,481 --> 00:32:42,449
اعلم ذلك -
حقاً؟ اتعلم ذلك؟ -

509
00:32:42,518 --> 00:32:44,551
ماذا تفعل؟ -
انتظري -

510
00:32:44,620 --> 00:32:47,053
ماذا؟ لا -
تعالي هنا -

511
00:32:47,122 --> 00:32:48,522
لا، تمهل، لا، لا

512
00:32:50,866 --> 00:32:52,526
...لا اريد -
انصتي -

513
00:32:52,594 --> 00:32:53,832
اتوا

514
00:32:53,952 --> 00:32:56,463
انصتي، عليك ان تجلسي هنا
حسنًا؟

515
00:32:56,532 --> 00:32:58,131
اجلسي هنا

516
00:33:07,176 --> 00:33:09,509
تبًا

517
00:33:09,578 --> 00:33:12,245
هل بإمكاني الحصول على بعض منه؟

518
00:33:12,314 --> 00:33:15,348
لم يتبقى لدي سواه
أرجوك

519
00:33:15,417 --> 00:33:17,217
اغرب عن وجهي

520
00:33:17,286 --> 00:33:19,186
أرجوك، أرجوك

521
00:33:19,254 --> 00:33:21,288
مرحبًا يا آنسات

522
00:33:21,356 --> 00:33:24,191
ابتسمي لآلة التصوير

523
00:33:24,259 --> 00:33:26,226
ابتسمي

524
00:33:26,295 --> 00:33:27,527
!ابتسمي

525
00:33:27,596 --> 00:33:30,463
!(جيثر)

526
00:33:30,532 --> 00:33:36,403
اترك الفتيات

527
00:33:36,471 --> 00:33:39,406
تناولا الطعام

528
00:33:39,474 --> 00:33:41,308
تحتاجان الحفاظ على قوتكما

529
00:33:44,213 --> 00:33:45,245
أرجوك

530
00:33:45,314 --> 00:33:48,281
أرجوك، أرجوك، أرجوك
أرجوك دعينا نذهب

531
00:33:51,286 --> 00:33:55,088
لن نخبر اي احد عن هذا

532
00:33:55,157 --> 00:33:59,192
اقسم بذلك
اقسم بذلك

533
00:33:59,261 --> 00:34:01,261
!يا إلهي -
أرجوك -

534
00:34:01,330 --> 00:34:03,363
يا إلهي! اين هي (لي)؟

535
00:34:03,432 --> 00:34:06,032
هيا بنا الآن
لا تتصرفا بوقاحة

536
00:34:06,101 --> 00:34:09,236
أنتما ضيفانا

537
00:34:09,304 --> 00:34:11,271
كُلا

538
00:34:11,340 --> 00:34:13,373
ماذا فعلتم بها يا الوحوش؟

539
00:34:13,442 --> 00:34:14,507
!قالت كُلا

540
00:34:21,350 --> 00:34:23,149
هيا بنا الآن

541
00:34:23,218 --> 00:34:25,352
إنها صعبة المضغ
ولكنها ليست بذلك السوء

542
00:34:25,420 --> 00:34:26,420
!يا إلهي

543
00:34:30,325 --> 00:34:33,293
!لا! لا! لا يا (مونيه)! لا
!لا! لا! لا! لا! لا

544
00:34:33,362 --> 00:34:35,095
هيا بنا الآن

545
00:34:42,638 --> 00:34:44,371
هيا بنا، هيا بنا -
تؤدي (مونيه) عملاً جيدًا -

546
00:34:44,439 --> 00:34:46,539
هيا بنا، تناوليها

547
00:34:46,608 --> 00:34:51,144
أنتِ ايضاً
هيا بنا

548
00:34:54,683 --> 00:34:58,218
أنا ملكة جميع الخلايا

549
00:34:58,287 --> 00:35:01,154
..أنا النار

550
00:35:01,223 --> 00:35:03,390
لم تصور هذا بحق الجحيم؟

551
00:35:03,458 --> 00:35:07,260
أنا الدرع الذي يعلو جميع الرؤوس

552
00:35:07,329 --> 00:35:13,033
!وحوش سامة! لا تنتمي هذه الأرض إليكم

553
00:35:13,101 --> 00:35:14,501
!إنها أرضي

554
00:35:14,569 --> 00:35:18,405
!تلوثون هذه الأرض بتواجدكم فيها

555
00:35:18,473 --> 00:35:23,376
!ستشعرون الآن بغيظ الجزارة

556
00:35:23,445 --> 00:35:30,150
!إنتقام مجيد يُشكل بحريق عظيم

557
00:35:30,218 --> 00:35:34,020
يا إلهي، كيف سنوقفهم
من الدخول إلى المنزل؟

558
00:35:34,089 --> 00:35:37,090
لا تستطيع إيقافهم

559
00:35:43,198 --> 00:35:47,200
!إخوتي

560
00:35:47,269 --> 00:35:51,071
!اتيتم لتساعدوني بالإنتقام

561
00:35:54,343 --> 00:35:56,343
!قضي عليكم

562
00:36:13,161 --> 00:36:16,029
أنتِ الجزارة

563
00:36:21,036 --> 00:36:23,136
قدوتي

564
00:36:27,409 --> 00:36:29,142
صانعتي

565
00:36:32,147 --> 00:36:34,114
أنا آسفة

566
00:36:34,182 --> 00:36:36,249
اردت ان اظهر على التلفاز فقط

567
00:36:40,522 --> 00:36:42,355
!تبًا

568
00:36:52,094 --> 00:37:02,917
اتمنى ان تكون الترجمة قد نالت إعجابكم
IG - @Outofthewaves
<font color=#00FFFF>تعديل التوقيت: عبد العزيز الطوسي</font><b></b>

