﻿1
00:00:14,070 --> 00:00:15,740
راين): نعم, انا لست مؤقت بعد الآن)

2
00:00:15,810 --> 00:00:17,830
حصلت على وظيفة (جيم) السابقة

3
00:00:17,910 --> 00:00:19,570
الذي يعني
,عشر سنوات في مدرسة رينون الثانوية

4
00:00:19,650 --> 00:00:22,110
"لن يقول,"(راين هاورد) موظف مؤقت

5
00:00:22,180 --> 00:00:25,150
سيقول
"راين هاورد) شريك مبيعات أصغر)"

6
00:00:25,220 --> 00:00:27,280
"في شركة تزويد الورق المتوسطة"

7
00:00:28,790 --> 00:00:30,310
سيظهر لهم ذلك

8
00:00:47,910 --> 00:00:51,610
ليس لديك فكرة
منذ متى أردت عمل ذلك

9
00:00:52,480 --> 00:00:54,110
أنا أيضا

10
00:00:56,450 --> 00:00:58,820
أعتقد أننا فقط في حالة سكر

11
00:00:58,890 --> 00:01:01,050
لا. لست ثمل

12
00:01:01,120 --> 00:01:03,720
هل أنت ثملة؟ -
لا -

13
00:01:06,190 --> 00:01:07,320
(جيم)

14
00:01:11,130 --> 00:01:13,220
هل حقا ستتزوجينة؟

15
00:01:16,070 --> 00:01:17,370
نعم

16
00:01:24,750 --> 00:01:26,710
جيم) رحل)

17
00:01:26,780 --> 00:01:30,310
لقد رحل. أنا أفتقده كثيرا

18
00:01:30,380 --> 00:01:34,180
(أجعل نفسي أبكي لكي أنام. (جيم

19
00:01:34,250 --> 00:01:36,650
كاذب. أنا لا أفتقده

20
00:01:41,160 --> 00:01:56,160
The Aviator  ترجمة
sme_424@hotmail.com
<b>تعديل التوقيت "sameer2019"</b>

21
00:02:05,460 --> 00:02:08,060
"المكتب "الموسم الثالث
(الحلقة الأولى)
مطاردة الشاذ

22
00:02:09,560 --> 00:02:10,780
لا.هذا هو المرح في هذا المكان

23
00:02:10,860 --> 00:02:13,830
(أنا أدعوا الجميع (فاجي
لماذا الجميع يجدها قبيحة

24
00:02:13,890 --> 00:02:16,760
نعم. أنا اعتقد ان (أوسكار) مثله
اذا استخدمت عاجز أو شئ من هذا القبيل

25
00:02:16,830 --> 00:02:18,350
(هذا ما تعنيه (فاجي

26
00:02:18,430 --> 00:02:19,990
لا,ليس في الواقع
اوه

27
00:02:20,070 --> 00:02:22,590
(على مايبدو دعوت (أوسكار) (فاجي

28
00:02:22,670 --> 00:02:23,690
نعم

29
00:02:23,770 --> 00:02:27,100
تفضل فيلم (شكسبير في الحب) أكثر من فيلم اكشن

30
00:02:27,170 --> 00:02:29,470
,لم يكن مجرد فيلم اكشن
(Die Hard)لقد كان

31
00:02:29,540 --> 00:02:31,670
حسنا, (مايكل), لكن (أوسكار) شاذ فعلاً

32
00:02:31,750 --> 00:02:33,340
تماما
أعني الحقيقة

33
00:02:33,410 --> 00:02:36,440
نعم,أعلم
لا,هو منجذب لرجل آخر

34
00:02:36,520 --> 00:02:39,490
حسنا. بعيد قليلاً. عبرت الخط

35
00:02:39,550 --> 00:02:41,450
,حسنا. لقد أخبرتك

36
00:02:41,520 --> 00:02:44,790
أوسكار) شاذ فعلاً)

37
00:02:47,130 --> 00:02:48,960
نعم. لقد أخبرني هذا الصباح

38
00:02:49,030 --> 00:02:52,400
ومن الواضح انه يتمنى انه يستطيع الإعتماد على تقديرك

39
00:02:52,530 --> 00:02:54,590
لم أكن لادعوه ذلك لو اني عرفت

40
00:02:54,670 --> 00:02:59,230
لاتستطيع أن تدعوا الناس المتخلفين متخلفين

41
00:02:59,310 --> 00:03:01,040
سئء جداً

42
00:03:01,110 --> 00:03:04,770
تدعوا أصدقائك متخلفين عندمايتصرفون بتخلف

43
00:03:04,850 --> 00:03:07,410
وأنا اعتبير (أوسكار) صديق

44
00:03:08,150 --> 00:03:12,350
اسمع يارجل. أنا آسف جداً. لم يكن لدي فكرة

45
00:03:12,420 --> 00:03:14,220
اوه.لاعليك.حسنا.حسنا -
لا.لا -

46
00:03:14,290 --> 00:03:17,780
لاعليك -
لا.ليس كذلك.أنا فقط...أشعر بالأسى حياله -

47
00:03:17,860 --> 00:03:21,920
أنا ادعوا الناس (فاجي)منذ أن كنت بالأعدادية

48
00:03:22,000 --> 00:03:24,430
وأنا ابداً لن أقوم بهذا الخطأ

49
00:03:24,500 --> 00:03:26,230
اذا لم اكن أعرف كيف اتصرف

50
00:03:26,300 --> 00:03:31,000
ذلك لأني حتى الأن في الطريق المعاكس

51
00:03:31,070 --> 00:03:32,600
... تعلم؟أنا فقط

52
00:03:32,670 --> 00:03:36,440
...أنا...لا أستطيع حتى تصور الشئ

53
00:03:37,180 --> 00:03:42,110
ربما نستطيع أن نخرج لشرب البيرة وربما تخبرني

54
00:03:42,180 --> 00:03:45,240
كيف تفعل ذلك لشخص آخر

55
00:03:46,990 --> 00:03:50,550
هذه الآراء عظيمة, فكرة رائعة -
لنفعل ذلك -

56
00:04:09,510 --> 00:04:11,170
هي توضح الكثير

57
00:04:12,380 --> 00:04:14,850
لا.أنا لست شاذ

58
00:04:14,920 --> 00:04:20,010
...وأنا لا أفهم لماذا الجميع يعتقدون ذلك أنني شاذ اذا

59
00:04:29,700 --> 00:04:31,030
نعم,أنا شاذ

60
00:04:34,800 --> 00:04:37,630
لايمكنني القول ما اذا كانت (ورقة دنفر مفلن) أقل قابلية للأشتعال ,سيدي

61
00:04:37,740 --> 00:04:41,300
لكني يمكن أن أؤكد لك بأنه بالتأكيد ليست قابلة للأشتعال أكثر

62
00:04:41,580 --> 00:04:43,270
جيم): لماذا انتقلت الى (ستامفرد)؟)

63
00:04:43,580 --> 00:04:46,140
أعتقد أن ذلك واضح جداً

64
00:04:47,780 --> 00:04:49,770
حصلت على ترقية

65
00:04:49,850 --> 00:04:52,250
وأنت لا تستطيع رفض هذا الرأي,صحيح؟

66
00:04:53,350 --> 00:04:56,450
أنت, (التونةالكبيرة), أنت أعزب, صحيح؟

67
00:04:56,920 --> 00:04:58,360
نعم, أنا كذلك

68
00:05:00,390 --> 00:05:01,790
جميلة جداً, هاه؟

69
00:05:04,830 --> 00:05:06,990
هي مجنونة جداً

70
00:05:08,300 --> 00:05:11,330
(توجية واضح, (التونة الكبيرة

71
00:05:11,510 --> 00:05:13,670
توجة الى المياة المفتوحة

72
00:05:14,570 --> 00:05:17,270
حسنا -
حسنا -

73
00:05:19,750 --> 00:05:24,950
جيم): لقد أكلت سندويشة تونة في يومي الأول لذا (أندي)بدأ  يدعوني التونة الكبيرة)

74
00:05:26,720 --> 00:05:29,880
لا أعتقد أن أي واحد منهم فعلاً يعرف اسمي الحقيقي

75
00:05:30,020 --> 00:05:32,920
التونة الكبيرة) شاب طموح جداً)

76
00:05:32,990 --> 00:05:34,930
تعلم, اقطع حنجرتك لتحصل على نفس نوع رأس هذا الرجل

77
00:05:35,000 --> 00:05:38,060
لكن, اعني, أنا لست خائف منه

78
00:05:38,130 --> 00:05:41,930
ذهبت الى (كورنيل). لم تسمع بها أبداً؟

79
00:05:42,000 --> 00:05:44,100
,تخرجت منها في أربع سنوات
,لن أدرس مرة اخرى

80
00:05:44,170 --> 00:05:45,970
لقد كنت ثمل طوال الوقت

81
00:05:46,040 --> 00:05:50,910
(ولقد غنيت في (مجموعة كابيلا) (هنا يأتي الطنين الثلاثي

82
00:05:51,410 --> 00:05:56,010
لذا, في نهاية اليوم لدينا القليل من سياسة المعطر المتنوع

83
00:05:56,080 --> 00:05:59,140
(بسبب الكثير من المشاكل في فرع (سكرانتون

84
00:05:59,220 --> 00:06:03,180
ولدي قائمة بداية الأعمال
حصلت عليها من الغرفة

85
00:06:03,260 --> 00:06:06,190
نعم. أحتاج شخص ما لكي يكلمهم بشكل رائع

86
00:06:06,260 --> 00:06:08,020
حسنا, انا أستطيع عمل ذلك

87
00:06:09,000 --> 00:06:10,430
كارين): (جيم) لطيف بما فية الكفاية)

88
00:06:10,630 --> 00:06:13,500
لا أعلم كيف سيتأقلم هنا

89
00:06:14,170 --> 00:06:18,400
هو دائماً ينظر الى الكاميرا, كهذا

90
00:06:19,910 --> 00:06:21,130
ماهذا؟

91
00:06:21,380 --> 00:06:24,070
هل يمكنك أن تخبرني من هو شاذ ومن ليس شاذ؟ -
.بالطبع -

92
00:06:24,140 --> 00:06:25,840
ماذا عن (أوسكار)؟

93
00:06:25,910 --> 00:06:29,280
بالتأكيد لا -
حسنا, هو كذلك -

94
00:06:30,480 --> 00:06:33,820
...حسنا, هو لا يرتدي ملابس النساء, لذا

95
00:06:35,390 --> 00:06:36,980
قد يكون هناك آخرون

96
00:06:37,120 --> 00:06:40,150
أحتاج الي أن أعرف
لا أريد إهانة أي شخص آخر

97
00:06:40,230 --> 00:06:44,600
من الممكن أن تتصور الجميع يكونون
وأنا لا أقول اي شي بشع

98
00:06:44,660 --> 00:06:45,760
نعم

99
00:06:45,830 --> 00:06:49,930
أنا متأكد من أن الجميع يقدرون لي تعاملي معهم على أنهم شاذين

100
00:06:51,940 --> 00:06:53,740
أنت,ماذا عن (أنجيلا)؟

101
00:06:53,810 --> 00:06:56,870
هي حادة وشديدة
من الممكن أن تكون امرأة شاذة

102
00:06:58,010 --> 00:07:00,140
لا أعتقد ذلك حقا -
لا أعلم -

103
00:07:00,210 --> 00:07:04,080
أستطيع أن اتخيلها مع امرأة اخرى, لا تستطيع؟

104
00:07:06,850 --> 00:07:08,290
قم ببعض البحث

105
00:07:08,360 --> 00:07:11,720
اكتشف اذا كانت هناك طريقة للاخبار فقط بالنظر اليهم

106
00:07:11,790 --> 00:07:14,960
عن طريق النت(gaydar)جيم) أخبرني بأنة يمكنني أن اشتري)

107
00:07:15,030 --> 00:07:17,860
ذلك سخيف -
نعم,محتمل -

108
00:07:17,930 --> 00:07:19,960
هو لم يخبر بالحقيقة كلها

109
00:07:21,800 --> 00:07:24,070
دعنا نتصل به لأخذ العنوان -
بالتأكيد -

110
00:07:24,440 --> 00:07:25,840
؟(gaydar)ماهو

111
00:07:25,910 --> 00:07:30,000
!نعم(gaydar)اوه,اوه
(Sharper Image)لا,أعتقد أنه موجود في

112
00:07:30,780 --> 00:07:32,570
اوه,تعلم ماذا؟ أستطيع أن أتأكد لك

113
00:07:32,650 --> 00:07:33,770
لا مشكلة

114
00:07:37,680 --> 00:07:39,680
لقد بيعت

115
00:07:40,390 --> 00:07:42,860
نعم,آسف بشأن ذلك. هذا تسكع

116
00:07:44,190 --> 00:07:45,950
لقد بيعت -
اللعنة -

117
00:07:46,430 --> 00:07:48,620
(Brookstone)سأجرب

118
00:07:53,670 --> 00:07:55,230
أفتقد ذلك

119
00:08:05,080 --> 00:08:07,600
دجاج أو سمك؟

120
00:08:08,850 --> 00:08:09,980
دجاج

121
00:08:13,320 --> 00:08:16,690
لذا, تقضين يوم رائع؟ -
ممتاز. شكرا -

122
00:08:17,490 --> 00:08:19,250
جيد. أنا مسرور

123
00:08:21,630 --> 00:08:22,720
حسنا

124
00:08:27,300 --> 00:08:29,330
بام): نعم, أنا لم أواصل الزفاف)

125
00:08:29,400 --> 00:08:31,840
,بردت أقدامي في الأيام القليلة الماضية

126
00:08:31,910 --> 00:08:33,930
ولا أستطيع شرح ذلك حقا

127
00:08:34,010 --> 00:08:36,270
فقط كان لابد لي أن أخرج من هذة العلاقة

128
00:08:36,840 --> 00:08:40,540
نحن لازانا نتدفع مقابل الطعام,لذا جمدناه

129
00:08:40,610 --> 00:08:43,450
لكني أعمل بشكل جيد

130
00:08:43,520 --> 00:08:47,650
لدي شقتي الخاصة وأخذ دروس في الفن

131
00:08:48,460 --> 00:08:50,920
ولدي غداء للأسابيع الخمس القادمة

132
00:08:51,020 --> 00:08:53,720
(بعد ماتركتني (بام

133
00:08:53,790 --> 00:08:58,030
,توقفت عن الإعتناء بنفسي لبعض الوقت

134
00:08:58,100 --> 00:09:01,560
ووصلت الى القاع
عندما اعتقلت بسبب القيادة وأنا ثمل

135
00:09:03,870 --> 00:09:07,240
,نعم, أستطيع حل ذلك و, تعلمون

136
00:09:07,310 --> 00:09:10,040
لا أريد أن أهملها

137
00:09:15,380 --> 00:09:17,040
واريدها أن ترجع

138
00:09:17,780 --> 00:09:19,720
احضرت لهم محمصة

139
00:09:19,790 --> 00:09:23,310
الغوا الزفاف واعادو لي المحمصة

140
00:09:23,390 --> 00:09:26,020
حاولت أن أعيد المحمصة الى المحل
وقد قالوا لي

141
00:09:26,090 --> 00:09:28,250
لم نعد نبيع هذا النوع من المحمصة

142
00:09:28,330 --> 00:09:31,530
لذا منزلي به الآن محمصتين

143
00:09:36,600 --> 00:09:41,130
رائع جداً كونك شاذ
قللت من تقديرك كلياً

144
00:09:42,780 --> 00:09:45,040
نعم, أنا رائع جداً

145
00:09:45,110 --> 00:09:46,870
أنا محاسب

146
00:09:46,950 --> 00:09:50,280
(في شركة تزويد ورق فاشلة في (سكرانتون

147
00:09:51,220 --> 00:09:54,240
(مثل (السيد آن ماكلين

148
00:09:58,560 --> 00:10:02,260
أنجيلا): بالتأكيد, بعض الأحيان أشاهد (ويل) و (جربس) وأريد أن  أتقيأ)

149
00:10:02,860 --> 00:10:04,490
انه فظيع جداً

150
00:10:05,500 --> 00:10:09,130
أفعل ذلك في بعض الأحيان عندما (هاري كونيك الابن) علي

151
00:10:10,200 --> 00:10:11,830
انه موهوب

152
00:10:28,420 --> 00:10:29,650
حسنا

153
00:10:30,290 --> 00:10:33,120
من وضع الآلة الحاسبة الخاصة بي في الجلي؟

154
00:10:36,200 --> 00:10:37,750
جيدة

155
00:10:38,730 --> 00:10:42,400
لكن, بجدية شباب, من فعل ذلك؟

156
00:10:45,510 --> 00:10:49,370
بجدية شباب, من فعل ذلك؟

157
00:10:50,910 --> 00:10:54,350
أريد أن أعلم
من وضع الآلة الحاسبة الخاصة بي في الجلي

158
00:10:54,410 --> 00:10:57,820
!أو سأفقد عقلي المتزن

159
00:11:07,660 --> 00:11:09,630
تعلم, هو رائع بالنسبة لي
,أن في هذا اليوم وهذا العمر

160
00:11:09,700 --> 00:11:14,000
تستطيع أن تكون بليداً حول التوجة الجنسي

161
00:11:14,070 --> 00:11:17,200
حسنا؟(L)أنا أراقب كلمة -
جين): حسنا, حسنا) -

162
00:11:17,270 --> 00:11:19,500
....أشاهد لوطيا كــ... لذا

163
00:11:19,570 --> 00:11:21,010
ليس هذا مايسمى

164
00:11:21,070 --> 00:11:24,270
حسنا,(مايكل), هل أنت مدرك بأنك (وتيد) (أوسكار) اليوم؟

165
00:11:24,340 --> 00:11:26,210
...ماذا؟ ماذا يعني هذا

166
00:11:26,280 --> 00:11:30,180
الخروج لحظة مهمة عند الشخص الشاذ

167
00:11:30,250 --> 00:11:32,410
وينبغي السماح لهم باختيار الوقت

168
00:11:32,490 --> 00:11:34,110
وأسلوب إعلانة

169
00:11:34,190 --> 00:11:36,310
حسنا,فخر الشاذ, صحيح؟

170
00:11:36,390 --> 00:11:38,020
استعراض فخر الشاذ

171
00:11:38,090 --> 00:11:41,550
ليس, مثل, مهرجان العار الشاذ

172
00:11:41,630 --> 00:11:45,430
صحيح,شعور (أوسكار) بالتمييز من جانب العاملين معه

173
00:11:45,500 --> 00:11:48,470
خصوصاً (أنجيلا), وتلك غلطتك

174
00:11:48,540 --> 00:11:50,970
أعتقد (أنجيلا) من المحتمل أن تكون شاذة

175
00:11:51,040 --> 00:11:53,270
من المحتمل أن (أوسكار) و (أنجيلا) لديهم علاقة عاطفية شاذة؟

176
00:11:53,340 --> 00:11:55,710
!جين): لا) -
ربما. هو أن ماهو هذا؟ -

177
00:11:55,780 --> 00:11:59,010
لا.لا. ليس ممكن -
....أنا لا -

178
00:11:59,080 --> 00:12:04,210
أي شي ممكن -
حسنا,تعلم,تخيل أنك شاذ -

179
00:12:04,620 --> 00:12:07,250
,(حسنا,أنا لست شاذ, (جين

180
00:12:07,320 --> 00:12:09,380
ويجب أن تعلمي ذلك أكثر من أي شخص آخر

181
00:12:09,460 --> 00:12:13,950
مايكل), عدم نضوجك مخيب جداً للأمال)

182
00:12:14,030 --> 00:12:15,590
,ويمكن أن يؤدي الى دعوة قضائية

183
00:12:15,660 --> 00:12:17,930
وهو الشئ الأخير الذي تحتاجة الشركة الآن

184
00:12:18,000 --> 00:12:19,430
نعم -
هل فهمت؟ -

185
00:12:19,500 --> 00:12:20,490
اعلم

186
00:12:20,570 --> 00:12:23,700
الشركة جعلتها مسؤوليتي اليوم

187
00:12:23,870 --> 00:12:29,330
لوضع نهاية لـ100,000 سنة غريب بها الشواذ

188
00:12:29,910 --> 00:12:32,340
هل أنا الشاذ الأول الذي تعرفه ؟

189
00:12:33,050 --> 00:12:34,740
سؤال مخادع

190
00:12:34,850 --> 00:12:38,310
,بسبب أنك لا تخبر دائما
لذا كيف عرفت؟

191
00:12:38,850 --> 00:12:40,580
هل كانت اجابة صحيحة؟

192
00:12:41,760 --> 00:12:42,780
نعم

193
00:12:42,860 --> 00:12:46,120
مايكل), (دوايت) ينظر الي الخلاعة الشاذة على كمبيوترة)

194
00:12:46,190 --> 00:12:49,290
مايكل) يعلم,(بام), حسنا)
هو طلب مني القيام بذلك لأجله

195
00:12:49,360 --> 00:12:51,460
لديه أسبابة الخاصة

196
00:12:54,900 --> 00:12:56,030
حسنا

197
00:12:57,500 --> 00:13:00,100
لا بأس في جميع هذة الأشياء

198
00:13:00,170 --> 00:13:01,400
هذا جيد

199
00:13:01,510 --> 00:13:05,570
هل تعلم ماذا؟
الدعارة الشاذة, الدعارة المستقيمة, كلها جيدة

200
00:13:05,650 --> 00:13:09,840
أنا لا أتدخل في ذلك
,لكن, تعلم ماذا

201
00:13:10,780 --> 00:13:13,250
,اجمالاً أري ذلك مجدي. وبالفعل

202
00:13:14,220 --> 00:13:16,150
جميل جداً

203
00:13:16,220 --> 00:13:18,320
(pop-ups)اوه, اللعنه -
ماذا تفعل؟ -

204
00:13:18,390 --> 00:13:21,950
يشاهد بعض أصدقائك -
هذا غباء, اعذروني -

205
00:13:22,030 --> 00:13:23,430
!لا تلمسني

206
00:13:24,800 --> 00:13:27,490
!هيه! توقف,توقف,توقف! توقف

207
00:13:27,570 --> 00:13:29,470
!حسنا, الجميع الى غرفة الإجتماعات

208
00:13:29,540 --> 00:13:32,990
,لا أهتم اذا كنت شاذ أو مستقيم

209
00:13:33,070 --> 00:13:36,370
!أو سحاقية أو سمين, فقط ادخلوا هنا

210
00:13:36,440 --> 00:13:37,600
!الأن

211
00:13:39,580 --> 00:13:42,380
هل تعلمون أن الشاذ كان يعني السعيد؟

212
00:13:44,020 --> 00:13:46,510
عندما كنت أكبر, كانت تعني العاجز

213
00:13:47,190 --> 00:13:50,750
والآن تعني رجل

214
00:13:50,820 --> 00:13:53,880
يحب رجل آخر

215
00:13:53,960 --> 00:13:57,260
جميعنا مثليين, جنس بشري

216
00:13:57,330 --> 00:13:59,160
...الشواذ ليسوا بالضرورة الذين تعتقدون بأنهم

217
00:13:59,230 --> 00:14:00,320
ماذا؟ -
....الناس -

218
00:14:00,400 --> 00:14:02,660
اعني, أي شخص من الممكن أن يكون شاذ

219
00:14:02,740 --> 00:14:06,470
,رجال الأعمال, مثل تجار الآثار

220
00:14:06,540 --> 00:14:09,940
أو مصففي الشعر أو

221
00:14:10,010 --> 00:14:11,980
المحاسبين

222
00:14:12,050 --> 00:14:16,710
أوسكار), لماذا لا تنتهز هذه الفرصة لكي تخرج رسمياً)

223
00:14:16,780 --> 00:14:20,050
الى كل شخص هنا
على أية حال أنت تريد أن تفعل ذلك؟

224
00:14:21,190 --> 00:14:23,710
هيا, قف

225
00:14:24,490 --> 00:14:26,150
أنا أقوم بهذا لأجلك

226
00:14:28,830 --> 00:14:30,300
نعم,أنا شاذ

227
00:14:31,030 --> 00:14:35,590
وأنا لم اخطط لمشاركتكم هذا الجزء من حياتي اليوم

228
00:14:35,670 --> 00:14:38,330
لذا,أيا كان

229
00:14:38,410 --> 00:14:39,600
أأستطيع أن اجلس الآن؟

230
00:14:39,670 --> 00:14:41,900
كريد): أنا لست خائف من الشواذ)

231
00:14:42,280 --> 00:14:47,300
,في الستينات, أقمت علاقات حب مع الكثيرين
,الكثير من النساء, في العراء

232
00:14:47,380 --> 00:14:49,510
في الطين والمطر

233
00:14:49,580 --> 00:14:52,480
ومن المحتمل أن رجل وقع

234
00:14:52,550 --> 00:14:54,540
وليس هناك طريقة لتعرف

235
00:14:54,620 --> 00:14:59,650
من الذي ينبغي أن يكون القضاء والمحلفين في مجتمعنا؟

236
00:14:59,730 --> 00:15:02,060
القضاة والمحلفين -
نعم -

237
00:15:02,130 --> 00:15:04,100
هذة نقطة جيدة. لديها نقطة جيدة

238
00:15:04,160 --> 00:15:09,470
لأن زواج الشواذ حاليا ليس قانوني بموجب القانون الأمريكي

239
00:15:10,040 --> 00:15:13,470
أراهن أن الكثير من الرجال المستقيمين يتمنون تطبيق ذلك عليهم

240
00:15:13,540 --> 00:15:15,910
لذا قد يخرجون للحصول على بعض الحرارة

241
00:15:15,980 --> 00:15:19,340
جنس القرد الغير خجول
بقدر مايمكن. تعلم؟

242
00:15:19,910 --> 00:15:23,010
أصوات جيدة, صحيح؟
أصوات عظيمة

243
00:15:23,080 --> 00:15:24,310
(نعم. (دوايت

244
00:15:24,380 --> 00:15:27,580
أعتقد أن جميع الشواذ الآخرين في المكتب يجب أن يحددوا أنفسهم

245
00:15:27,650 --> 00:15:28,640
أو أقوم بذلك لهم

246
00:15:28,720 --> 00:15:30,450
لا يوجد أي شخص آخر في هذا المكتي شاذ

247
00:15:30,520 --> 00:15:31,720
ماذا عن (فيليس)؟

248
00:15:31,790 --> 00:15:34,560
هي لم تقم بأي محاولة لكي تكون انثى

249
00:15:34,630 --> 00:15:37,220
(تزوجت (بوب فانس -
ستانلي): أنت؟) -

250
00:15:37,300 --> 00:15:39,820
!مستحيل
راين): مبروك, فيايس) -

251
00:15:39,900 --> 00:15:42,060
متى حصل ذلك؟ -
مايكل): هذا عظيم) -

252
00:15:42,140 --> 00:15:46,800
(مبروك, (فيليس -
هذا عظيم,وبصراحة, نوع من الخيال -

253
00:15:46,870 --> 00:15:49,500
انظروا؟ الجميع لدية فرصة
شكراً لكم

254
00:15:49,580 --> 00:15:52,840
,لكن, لحظة (فيليس), في الكلية

255
00:15:52,910 --> 00:15:54,810
هل قمت بتجرية مع امراءة آخرى؟

256
00:15:54,880 --> 00:15:57,250
الكثير من النساء يفعلن ذلك

257
00:15:57,320 --> 00:15:59,790
لا, وأنت تعرفني في الثانوية

258
00:15:59,850 --> 00:16:03,450
بالطبع, كلنا اعتقدنا أنك شاذ في الثانوية

259
00:16:03,520 --> 00:16:04,580
صحيح

260
00:16:08,360 --> 00:16:10,300
وأنا أخذ ذلك كمجاملة

261
00:16:10,360 --> 00:16:12,350
حسنا, بربطات عنقك
....وجواربك المتماثلة

262
00:16:12,430 --> 00:16:14,900
...حسنا,أنا فقط أردت أن ابدو بشكل جيد, حسنا؟ لذا

263
00:16:14,970 --> 00:16:16,460
(صوتك مدافع جميل,(مايكل

264
00:16:16,540 --> 00:16:20,370
.لا. أنا فقط أخرج نفسي
!أنا أخرج المخالف

265
00:16:20,440 --> 00:16:22,470
أعتقد أن المشكلة في هذا المكتب هي

266
00:16:22,540 --> 00:16:25,240
أنك تخرج اشارات مختلطة حول الوجود هنا

267
00:16:25,310 --> 00:16:30,110
لا.لا. الإشارة الوحيدة التي أرسلها هي أنك شاذ جيد

268
00:16:31,020 --> 00:16:33,780
,انظر, لو كنت شاذ

269
00:16:33,850 --> 00:16:38,310
سأكون الشاذ الأكثر توهج الذي لم تراه أبداً

270
00:16:38,390 --> 00:16:42,730
...سأقود الاستعراض مُغطي بالريش و فقط

271
00:16:42,800 --> 00:16:45,890
وألوح بعلم قوس القزح

272
00:16:46,730 --> 00:16:49,130
أنا لا أعتقد أنه يمكن أن أعمل هنا أطول من ذلك

273
00:16:49,200 --> 00:16:52,100
,هذا كان الأسوأ

274
00:16:52,170 --> 00:16:54,570
أكثر يوم رجعي في حياتي

275
00:16:54,640 --> 00:16:56,870
أسأت الفهم... حسنا. لا عليك

276
00:16:56,940 --> 00:16:59,310
تعلم ماذا؟ حسنا.حسنا

277
00:17:00,280 --> 00:17:02,980
سأضع نقودي حيث فمي

278
00:17:03,050 --> 00:17:04,180
هل أنت جاهز؟ -
ماذا ستفعل؟ -

279
00:17:04,250 --> 00:17:06,910
(سأعانق (أوسكار
(ربما تريدين أن تشاهدينا, (أنجيلا

280
00:17:06,990 --> 00:17:09,350
لأنك لا تستطيعين مسك أي شئ
هيا بنا

281
00:17:09,420 --> 00:17:10,890
لا -
نحن سندلي بتصريح -

282
00:17:10,960 --> 00:17:14,190
أنا وأنت سندلي بتصريح معاً

283
00:17:14,260 --> 00:17:16,020
أوسكار) صديقي) -
نوعا ما لا -

284
00:17:16,100 --> 00:17:18,500
ولا أهتم من يرى ذلك

285
00:17:18,570 --> 00:17:20,560
لا يضايقني -
حقا, نوعا ما لا -

286
00:17:20,630 --> 00:17:22,000
تعال هنا, صديقي -
حقا لا أريد -

287
00:17:22,070 --> 00:17:24,300
أنت صديقي -
لا!لا -

288
00:17:24,370 --> 00:17:28,030
لا أريد أن المسك
اعتبر ذلك ابداً؟

289
00:17:28,110 --> 00:17:31,770
أنت جاهل وحقير وصغير

290
00:17:33,080 --> 00:17:34,070
حسنا

291
00:17:39,790 --> 00:17:41,050
صحيح

292
00:17:45,030 --> 00:17:48,760
أنا آسف. (مايكل), أنا آسف

293
00:17:51,030 --> 00:17:52,930
لقد كانت فكرة جيدة. تعال

294
00:17:53,830 --> 00:17:54,820
تعال

295
00:17:56,270 --> 00:17:57,530
حسنا

296
00:17:58,340 --> 00:18:01,140
(أنا آسف لقد دعوتك (فاجي -
أعلم. أعلم -

297
00:18:01,210 --> 00:18:02,730
(أنت لست (فاجي -
أعلم أنك كذلك -

298
00:18:02,810 --> 00:18:05,300
أنت شخص جيد -
أنت أيضاً -

299
00:18:05,380 --> 00:18:07,350
دوايت): (مايكل) يبدو شاذ, أيضاً)

300
00:18:08,050 --> 00:18:09,880
وحتى الآن هو صديقي

301
00:18:10,980 --> 00:18:13,350
أعتقد بأن لدي صديق شاذ

302
00:18:13,420 --> 00:18:16,220
تعلم ماذا
أنا سأرفع الرهان

303
00:18:16,290 --> 00:18:17,520
...لا تفعل

304
00:18:17,590 --> 00:18:19,290
أريدكم أن تروا ذلك

305
00:18:20,560 --> 00:18:23,890
وأريدكم أن تحرقوا ذلك في عقولكم

306
00:18:24,260 --> 00:18:25,290
...لا أعتقد أننا بحاجة لفعل ذلك

307
00:18:25,370 --> 00:18:27,930
لأنها عبارة عن صورة

308
00:18:28,000 --> 00:18:32,460
لهذا أريد أن يتذكرها الناس لوقت طويل قادم

309
00:18:32,540 --> 00:18:36,170
كلما تأتي الى المكتب
أريدك أن تفكر بشأن هذا

310
00:18:36,240 --> 00:18:37,800
لسنا بحاجة لفعل ذلك

311
00:18:37,880 --> 00:18:39,570
نعم. سنفعل -
ماذا؟ -

312
00:18:55,400 --> 00:18:56,760
!فعلتها

313
00:18:58,670 --> 00:19:00,830
شكراُ لك! شكراً لك -
شكراً لك -

314
00:19:00,970 --> 00:19:01,960
,رأيتم

315
00:19:02,770 --> 00:19:04,790
لا زلت هنا

316
00:19:05,870 --> 00:19:07,400
لا زلنا هنا

317
00:19:12,950 --> 00:19:15,280
!اوه.تعال, (دوايت)! توقف يارجل

318
00:19:15,350 --> 00:19:19,280
لسنا في ساحة لعب بعد الآن
هناك قواعد جديدة

319
00:19:20,090 --> 00:19:21,750
,يجب أن نكون ناضجين

320
00:19:21,820 --> 00:19:27,120
ولكننا لا نستطيع أن نفقد روح الطفولة العجيبة

321
00:19:27,730 --> 00:19:30,920
ماهو الحب على اية حال؟

322
00:19:31,330 --> 00:19:34,660
ربما يكون من المفترض كسر جميع القواعد

323
00:19:35,100 --> 00:19:36,860
(مثلي أنا و(جين

324
00:19:37,140 --> 00:19:41,100
أو (أوسكار) ورجل. الحياة قصيرة

325
00:19:41,910 --> 00:19:43,810
,عندما يجد الناس بعضهم البعض

326
00:19:43,880 --> 00:19:46,740
ماذا يجي أن يقف في طريقهم؟

327
00:19:46,950 --> 00:19:49,640
براون): هو سهل جداً لكي يكون بطل)

328
00:19:49,720 --> 00:19:53,780
الكل يحتاج الامانة, التعاطف, الاحترام والعقول المتفتحة

329
00:19:54,420 --> 00:19:57,150
أنا مسرور اذا حفزت اليوم التغير الاجتماعي

330
00:19:57,220 --> 00:19:59,380
هذا جزء من عملي كمدير اقليمي

331
00:19:59,460 --> 00:20:01,620
,لكن, تعلمون ماذا, حتى ان لم أفعلها

332
00:20:01,700 --> 00:20:04,220
على الأقل وضعت المسألة على السرير

333
00:20:04,300 --> 00:20:07,960
هذا ما قالته. أو قاله هو

334
00:20:11,140 --> 00:20:14,540
(اوه,هذا (جيل), رفيق (أوسكار

335
00:20:19,910 --> 00:20:21,940
أتسائل اذا كان يعرف

336
00:20:24,080 --> 00:20:25,640
,كنت سأستقيل

337
00:20:25,720 --> 00:20:30,660
لكن (جين) اعطتني ثلاثة أشهر, إجازة مدفوعة وسيارة تابعة للشركة

338
00:20:30,720 --> 00:20:33,630
كل ما كان على عمله التوقيع على شئ يقول لن أقاضي

339
00:20:34,530 --> 00:20:36,930
جيل) وأنا سنذهب الى أوروبا)

340
00:20:37,000 --> 00:20:40,360
أطفال, أحيانا تدفع لكي تكون شاذ

341
00:20:46,240 --> 00:20:48,900
" (أتمنى أن يساعدك. (جيم"

342
00:20:56,380 --> 00:20:57,510
لطيف

343
00:20:58,050 --> 00:21:01,020
ماذا تريد أن تفعل؟ -
لا تخاف -

344
00:21:09,230 --> 00:21:10,820
إنها تعمل

345
00:21:17,100 --> 00:21:18,630
أوه.لا

