[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0020,1 Style: Main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0020,1 Style: Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0020,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0020,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0020,1 Style: Narration,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0020,1 Style: OP_ED,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: Default - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,1 Style: Main - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0030,1 Style: Italics - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0030,1 Style: Flashback - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0030,1 Style: Flashback_Italics - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0030,1 Style: Sign_Basic,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0030,1 Style: Name/info boxes,Adobe Arabic,13,&H00040805,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,110,110,0,0,1,0,0,1,0358,0043,0088,1 Style: Scene caption,Adobe Arabic,17,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000D0D10,&H00000000,-1,0,0,0,120,120,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0060,1 Style: sign_4300_31_Ritzland_Support,Adobe Arabic,16,&H00040805,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,110,110,0,0,1,0,0,2,0358,0063,0088,1 Style: sign_28175_272_17_years_ago,Adobe Arabic,17,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,120,120,0,0,1,0,0,2,0010,0010,0060,1 Style: Title,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,0070,0060,0038,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:01.12,0:00:06.56,Narration,Narrator,0000,0000,0000,,سون ريانها، مغتالٌ مجهول \Nالأصل ومجهول الانتماء Dialogue: 0,0:00:02.44,0:00:06.17,Main,Text,0000,0000,0000,,{\an8\fs12\fscx86\bord1\blur1\shad0\b1\c&HF8F7E6&\fad(484,473)}هذا المسلسل عملٌ خياليّ. الشخصيات والمنظمات والمواقع والقضايا المعروضة وما إليه لا تمت بصلة لأحداث واقعيّة Dialogue: 0,0:00:07.57,0:00:12.88,Narration,Narrator,0000,0000,0000,,كان مسؤولاً عن حلّ الـ سانتوكاي\N،مافيا بالغة القوّة في شرق آسيا الأقصى Dialogue: 0,0:00:13.44,0:00:16.07,Narration,Narrator,0000,0000,0000,,مما وجّه ضربةٌ قويّة لعالم\Nالجريمة السفليّ Dialogue: 0,0:00:17.41,0:00:22.78,Narration,Narrator,0000,0000,0000,,إلى هذا اليوم، وضعت عدة منظمات\Nجوائز ماليّة على رأسه Dialogue: 0,0:00:24.20,0:00:28.21,Narration,Narrator,0000,0000,0000,,شاتو دانكورث من شركة\Nريتزلاند للدعم Dialogue: 0,0:00:29.33,0:00:34.22,Narration,Narrator,0000,0000,0000,,،عضوةٌ جديدة في منظمتها\Nوأجرت عدة تعاملات مع سون ريانها Dialogue: 0,0:00:36.14,0:00:39.26,Narration,Narrator,0000,0000,0000,,تشير الدلائل لتورطها في جريمةٍ\Nفي صغرها Dialogue: 0,0:00:39.26,0:00:42.44,Narration,Narrator,0000,0000,0000,,لا تذكر شيئاً عدا اسمها Dialogue: 0,0:00:44.77,0:00:48.23,Narration,Narrator,0000,0000,0000,,...كان مُقدّراً لهما اللقاء Dialogue: 0,0:00:49.25,0:00:54.40,Narration,Narrator,0000,0000,0000,,مثل الرياح والمطر اللذين\Nيثيران العواصف في السماء Dialogue: 0,0:01:24.17,0:01:25.31,Flashback,Donny,0000,0000,0000,,ريانغ-ها Dialogue: 0,0:01:31.41,0:01:33.93,Flashback,Donny,0000,0000,0000,,هذا اسمك الجديد Dialogue: 0,0:01:34.45,0:01:37.11,Flashback,Donny,0000,0000,0000,,آمل أن يعجبك Dialogue: 0,0:01:40.22,0:01:41.94,Flashback,Donny,0000,0000,0000,,سُررت بلقائك Dialogue: 0,0:01:41.94,0:01:45.87,Flashback,Donny,0000,0000,0000,,أتيتُ لأخذك للبيت\Nيا سون ريانغ ها-كن Dialogue: 0,0:03:21.16,0:03:24.97,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(600,50)}الملف 06 حلمٌ مظلم Dialogue: 0,0:03:27.03,0:03:30.48,Scene caption,Text,0000,0000,0000,,{\fad(420,1)}ثلاث ساعات بعد الإبحار 7:00 مساءً Dialogue: 0,0:03:34.47,0:03:37.26,Main,Host,0000,0000,0000,,نأمل أن تستمتعوا بالرحلة يا سادة Dialogue: 0,0:03:46.18,0:03:47.89,Main,Chateau,0000,0000,0000,,تقريرٌ مجدول Dialogue: 0,0:03:47.89,0:03:50.62,Main,Chateau,0000,0000,0000,,لا مشاكل في مسرح قاعة الاجتماع Dialogue: 0,0:03:50.62,0:03:52.08,Italics,Jim,0000,0000,0000,,وسط مسرح قاعة الاجتماع Dialogue: 0,0:03:52.08,0:03:53.89,Italics,Jim,0000,0000,0000,,لا شيء خارج المألوف هنا Dialogue: 0,0:03:53.89,0:03:57.38,Main,Jim,0000,0000,0000,,في الواقع، فقدتُ أثر هدفنا Dialogue: 0,0:03:57.38,0:03:59.63,Main,Jim,0000,0000,0000,,أين أنت سيّدي الرئيس؟ Dialogue: 0,0:04:02.26,0:04:04.31,Main,Euripedes,0000,0000,0000,,آسف Dialogue: 0,0:04:04.31,0:04:06.14,Main,Euripedes,0000,0000,0000,,أنا في قاعة الرقص\Nفي الطابق العلوي Dialogue: 0,0:04:06.14,0:04:07.66,Main,Euripedes,0000,0000,0000,,...مقابل المسرح Dialogue: 0,0:04:07.66,0:04:10.64,Main,Hawk,0000,0000,0000,,عزيزي، ذاك مدير الفندق Dialogue: 0,0:04:11.11,0:04:13.63,Main,Hawk,0000,0000,0000,,أودّ إلقاء التحيّة عليه Dialogue: 0,0:04:13.63,0:04:15.06,Main,Hawk,0000,0000,0000,,هلّا فعلنا؟ Dialogue: 0,0:04:16.10,0:04:17.52,Main,Boss,0000,0000,0000,,...حسناً Dialogue: 0,0:04:17.52,0:04:19.71,Italics,Boss,0000,0000,0000,,الهدف يتحرك Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:24.48,Main,Jim,0000,0000,0000,,لقد صُدمت Dialogue: 0,0:04:24.98,0:04:26.13,Main,Chateau,0000,0000,0000,,أوافقك Dialogue: 0,0:04:26.13,0:04:28.08,Main,Chateau,0000,0000,0000,,لم يخطر لي أنّ \Nعميلتنا هي امرأة Dialogue: 0,0:04:28.08,0:04:30.91,Main,Jim,0000,0000,0000,,...لا، بل أقصد Dialogue: 0,0:04:31.15,0:04:33.15,Flashback_Italics,Euripedes,0000,0000,0000,,وهو قريبي في الواقع Dialogue: 0,0:04:33.15,0:04:36.50,Main,Jim,0000,0000,0000,,كنتُ أتساءل عن سبب غموضه Dialogue: 0,0:04:36.85,0:04:37.86,Main,Manager,0000,0000,0000,,وأنت؟ Dialogue: 0,0:04:37.86,0:04:40.84,Main,Hawk,0000,0000,0000,,يا إلهي، اعذرنا على التأخّر\Nفي التعريف Dialogue: 0,0:04:41.14,0:04:42.32,Main,Hawk,0000,0000,0000,,إنّه زوجي Dialogue: 0,0:04:43.69,0:04:46.62,Main,Euripedes,0000,0000,0000,,شـ-شكراً على اعتنائك بزوجتي Dialogue: 0,0:04:47.95,0:04:50.52,Main,Manager,0000,0000,0000,,تبدو زوجاً أهلاً للمسؤولية Dialogue: 0,0:04:50.52,0:04:53.07,Main,Manager,0000,0000,0000,,تبدوان مقرّبان جدّاً، كم أغبطكما Dialogue: 0,0:04:53.07,0:04:54.55,Main,Hawk,0000,0000,0000,,من لطقك Dialogue: 0,0:04:54.55,0:04:56.57,Main,Jim,0000,0000,0000,,هوك ريتزلاند Dialogue: 0,0:04:56.57,0:05:01.70,Main,Jim,0000,0000,0000,,،وُلِدت في عائلة غالبانتوس الناجحة Dialogue: 0,0:05:02.08,0:05:05.55,Main,Jim,0000,0000,0000,,أسّست عملها الخاص في ربيعها العشرين Dialogue: 0,0:05:05.55,0:05:08.70,Main,Jim,0000,0000,0000,,تُعدّل قيمتها الإجماليّة\Nبعشرات المليارات Dialogue: 0,0:05:10.36,0:05:13.25,Main,Jim,0000,0000,0000,,يا لسعد نصيبه Dialogue: 0,0:05:13.25,0:05:16.51,Main,Jim,0000,0000,0000,,انظري لتلطّفهما Dialogue: 0,0:05:16.51,0:05:18.28,Main,Euripedes voice,0000,0000,0000,,"بأيّ حال، ابقيا على يقظة" Dialogue: 0,0:05:18.28,0:05:19.59,Main,Jim,0000,0000,0000,,!هراء Dialogue: 0,0:05:22.90,0:05:25.43,Main,Jim,0000,0000,0000,,يجب أن أثمل حتّى\Nأستطيع التحمّل Dialogue: 0,0:05:25.43,0:05:26.95,Main,Jim,0000,0000,0000,,ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:05:26.95,0:05:28.77,Main,Chateau,0000,0000,0000,,لا، أنا بخير Dialogue: 0,0:05:38.61,0:05:41.52,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ما هذا؟ تشربين عصيراً؟{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:05:45.65,0:05:47.10,Main,Jim,0000,0000,0000,,شاتو-سان؟ Dialogue: 0,0:05:47.10,0:05:48.95,Main,Jim,0000,0000,0000,,ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:49.57,0:05:52.03,Italics,Jim,0000,0000,0000,,شاتو-سان؟ مرحباً؟ Dialogue: 0,0:05:52.03,0:05:53.65,Italics,Jim,0000,0000,0000,,أأنتِ في الحمّام؟ Dialogue: 0,0:05:54.24,0:05:55.72,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,...مهلك Dialogue: 0,0:05:55.72,0:05:57.45,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,أين نذهب؟ Dialogue: 0,0:05:57.45,0:06:00.06,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,أتتوقين لنكون وحدنا\Nإلى تلك الدرجة؟ Dialogue: 0,0:06:00.06,0:06:01.99,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:06:04.15,0:06:05.13,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:07.67,0:06:09.22,Main,Chateau,0000,0000,0000,,ما سبب وجودك هنا؟ Dialogue: 0,0:06:09.84,0:06:11.60,Main,Chateau,0000,0000,0000,,ما الذي أتيت لفعله؟ Dialogue: 0,0:06:13.41,0:06:16.83,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,حسناً... ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:06:18.46,0:06:24.73,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,أيمكنك تصوّر أن يكون\Nهدفي هو عميلكم؟ Dialogue: 0,0:06:25.49,0:06:29.74,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ولا يمكنك تركي وشأني الآن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:31.10,0:06:33.62,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,لذا لديّ اقتراح Dialogue: 0,0:06:34.18,0:06:38.35,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,لن أقدم على شيءٍ\Nما دمتِ تراقبيني Dialogue: 0,0:06:38.35,0:06:39.62,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,سأكون مُطيعاً Dialogue: 0,0:06:39.62,0:06:40.87,Main,Chateau,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:41.16,0:06:42.38,Main,Chateau,0000,0000,0000,,هذه سخافة Dialogue: 0,0:06:42.73,0:06:45.07,Main,Chateau,0000,0000,0000,,أتتوقّع أن أصدّقك حقّاً؟ Dialogue: 0,0:06:46.91,0:06:51.74,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,لكننا هنا الآن لأنّكِ\Nأردتِ الكلام، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:51.74,0:06:55.51,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,وإلّا لكنّا قد علقنا\Nفي شجار Dialogue: 0,0:06:57.98,0:07:02.90,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,تريدين أين يحظى الرئيس وزوجته\Nبرحلةٍ آمنة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:03.62,0:07:05.15,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ما قولكِ إذاً؟ Dialogue: 0,0:07:06.42,0:07:09.89,Main,Chateau,0000,0000,0000,,أنت تعبث معي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:10.25,0:07:12.27,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,لا يمكنني إنكار ذاك الجزء Dialogue: 0,0:07:15.21,0:07:19.54,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,في النهاية، قرار التعامل معي\Nمن عدمه يعود لك Dialogue: 0,0:07:19.96,0:07:21.76,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ما الذي ستفعلينه إذاً؟ Dialogue: 0,0:07:26.31,0:07:30.05,Scene caption,Text,0000,0000,0000,,{\fad(410,1)\pos(378,300)\bord1\blur1}سبع ساعات بعد الإبحار Dialogue: 0,0:07:30.05,0:07:35.08,Main,Hawk,0000,0000,0000,,عزيزي، أنا سأخلد للنوم الآن Dialogue: 0,0:07:35.08,0:07:36.57,Main,Hawk,0000,0000,0000,,هل لا تزال تعمل؟ Dialogue: 0,0:07:36.57,0:07:38.07,Main,Euripedes,0000,0000,0000,,أ-أجل Dialogue: 0,0:07:38.07,0:07:38.99,Main,Euripedes,0000,0000,0000,,آسف Dialogue: 0,0:07:38.99,0:07:40.81,Main,Hawk,0000,0000,0000,,لا تطل كثيراً Dialogue: 0,0:07:48.10,0:07:52.99,Italics,Euripedes,0000,0000,0000,,لا أصدّق أنّه تواصل معنا\Nحتّى في عرض البحر Dialogue: 0,0:07:55.30,0:07:57.58,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,أليست الكاميرا تدخلاً ظالماً؟ Dialogue: 0,0:07:57.58,0:07:59.07,Main,Chateau,0000,0000,0000,,لا تأبه لها Dialogue: 0,0:07:59.07,0:08:00.79,Main,Chateau,0000,0000,0000,,إنّها زينةٌ لا أكثر Dialogue: 0,0:08:00.79,0:08:03.22,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,هذه مبالغة Dialogue: 0,0:08:03.22,0:08:04.92,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,من يتجسّس علينا؟ Dialogue: 0,0:08:05.16,0:08:07.48,Main,Chateau,0000,0000,0000,,لستُ ملزمةً بالإجابة Dialogue: 0,0:08:07.48,0:08:09.25,Main,Chateau,0000,0000,0000,,لمَ لا تخلد للنوم الآن؟ Dialogue: 0,0:08:09.86,0:08:11.13,Italics,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ستنامين بجواري؟ Dialogue: 0,0:08:11.13,0:08:11.96,Italics,Chateau,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:08:11.96,0:08:14.64,Italics,Chateau,0000,0000,0000,,،سأستلقي على الأريكة\Nفلتأخذ السرير رجاءً Dialogue: 0,0:08:14.64,0:08:17.14,Italics,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ماذا؟ لكنّه سريرٌ مزدوج Dialogue: 0,0:08:20.05,0:08:21.95,Flashback,Chateau,0000,0000,0000,,لا يمكننا تركه وشأنه Dialogue: 0,0:08:21.95,0:08:25.15,Flashback,Chateau,0000,0000,0000,,سيكون الأوان قد فات\Nمتى أحدث مشكلةً Dialogue: 0,0:08:25.15,0:08:27.85,Flashback_Italics,Chateau,0000,0000,0000,,سلامة زوجتك هي أولويّتنا القصوى Dialogue: 0,0:08:28.17,0:08:32.41,Flashback_Italics,Chateau,0000,0000,0000,,أقترح أن نقبل بعرضه لتفادي الحوادث Dialogue: 0,0:08:32.41,0:08:33.65,Flashback,Euripedes,0000,0000,0000,,عرضه؟ Dialogue: 0,0:08:33.88,0:08:36.82,Flashback,Chateau,0000,0000,0000,,يطلب بطاقة سفينةٍ وحجرة ضيوف Dialogue: 0,0:08:36.82,0:08:40.79,Flashback,Chateau,0000,0000,0000,,ويطلب كذلك أن أرافقه\Nطيلة الرحلة Dialogue: 0,0:08:41.43,0:08:44.44,Flashback_Italics,Chateau,0000,0000,0000,,قد تكون هذه فرصةً\Nملائمةً لمراقبته Dialogue: 0,0:08:44.81,0:08:47.37,Flashback_Italics,Chateau,0000,0000,0000,,سأبلّغ عن أيّ تصرّفٍ \Nمشبوه فوريّاً Dialogue: 0,0:08:49.51,0:08:52.35,Flashback_Italics,Euripedes,0000,0000,0000,,ولا تمانعين ذلك يا شاتو-تشان؟ Dialogue: 0,0:08:52.78,0:08:54.30,Flashback,Chateau,0000,0000,0000,,سأتحمّل Dialogue: 0,0:08:54.75,0:08:56.30,Flashback_Italics,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ستتحمّل؟ Dialogue: 0,0:08:56.93,0:09:01.93,Flashback,Chateau,0000,0000,0000,,كما أنّي قد أكون من\Nجلبته هنا فعلياً Dialogue: 0,0:09:05.25,0:09:08.94,Flashback,Chateau,0000,0000,0000,,سأبذل ما باستطاعتي لتفادي\Nالتسبّب بالمزيد من المشاكل Dialogue: 0,0:09:11.60,0:09:13.50,Italics,Euripedes,0000,0000,0000,,ما عسانا نفعل؟ Dialogue: 0,0:09:18.08,0:09:19.50,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ألن تنامي؟ Dialogue: 0,0:09:19.50,0:09:20.95,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,،إذا كنتِ قلقةً حيال مراقبتي Dialogue: 0,0:09:20.95,0:09:23.45,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,سأوافق على عدم فعل\Nشيءٍ أثناء نومك Dialogue: 0,0:09:23.71,0:09:26.15,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,أم تنتظرين منّي أن أتقرّب منك؟ Dialogue: 0,0:09:26.15,0:09:26.75,Main,Chateau,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:26.75,0:09:28.54,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,لا شيء Dialogue: 0,0:09:31.07,0:09:35.38,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,أتعانين في النوم بسبب رؤيتك\Nلأحلام سيئة وما شابه؟ Dialogue: 0,0:09:45.70,0:09:46.86,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,عمتِ مساءً Dialogue: 0,0:09:49.47,0:09:50.58,Main,Hawk,0000,0000,0000,,عزيزي Dialogue: 0,0:09:51.56,0:09:53.07,Main,Hawk,0000,0000,0000,,...عزيزي Dialogue: 0,0:09:54.14,0:09:56.49,Main,Euripedes,0000,0000,0000,,لا تزالين مستيقظة؟ Dialogue: 0,0:09:56.49,0:09:57.55,Main,Hawk,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:09:57.55,0:09:59.57,Main,Hawk,0000,0000,0000,,استيقظتُ لتويّ Dialogue: 0,0:09:59.89,0:10:02.59,Main,Hawk,0000,0000,0000,,لمَ لا تنام بدورك؟ Dialogue: 0,0:10:02.59,0:10:05.64,Main,Hawk,0000,0000,0000,,يوجد حرّاسٌ خارج غرفتنا Dialogue: 0,0:10:06.18,0:10:08.71,Main,Euripedes,0000,0000,0000,,أنا بخير، لا تبالي بي Dialogue: 0,0:10:08.71,0:10:11.38,Main,Hawk,0000,0000,0000,,سأعدّ لك شاياً إذاً Dialogue: 0,0:10:11.38,0:10:13.21,Main,Euripedes,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:10:22.14,0:10:23.44,Main,Hawk,0000,0000,0000,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:10:35.18,0:10:37.00,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,لا يمكنك النوم بالفعل إذاً؟ Dialogue: 0,0:10:38.03,0:10:43.03,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,عليك النوم متى استطعتِ\Nوإلّا ستتدهور صحّتك Dialogue: 0,0:10:43.75,0:10:45.75,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,استعملي السرير وحسب Dialogue: 0,0:10:45.75,0:10:47.85,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,إنّه أفضل من الأريكة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:47.85,0:10:49.54,Main,Chateau,0000,0000,0000,,لا تأبه بي Dialogue: 0,0:10:50.62,0:10:53.13,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,لم أقل أنّ علينا النوم معاً Dialogue: 0,0:10:53.13,0:10:55.20,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,سأنام على الأريكة Dialogue: 0,0:10:57.19,0:10:59.05,Main,Chateau,0000,0000,0000,,دعني وشأني Dialogue: 0,0:10:59.45,0:11:03.67,Main,Chateau,0000,0000,0000,,أعاني قلّةً في النوم\Nمؤخراً لا أكثر Dialogue: 0,0:11:03.67,0:11:05.31,Main,Chateau,0000,0000,0000,,لا تهتم لي حقّاً Dialogue: 0,0:11:07.06,0:11:08.56,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,يا إلهي Dialogue: 0,0:11:14.06,0:11:16.57,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,هيّا، بادليني Dialogue: 0,0:11:21.99,0:11:24.20,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,سأضطر لاستعمال القوة إذاً Dialogue: 0,0:11:27.58,0:11:28.50,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,مهلك Dialogue: 0,0:11:28.50,0:11:30.83,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,نحن في منتصف الليل، الزمي الهدوء Dialogue: 0,0:11:31.05,0:11:33.83,Main,Chateau,0000,0000,0000,,!فـ-فهمت! سأتحرك! سأفعل Dialogue: 0,0:11:33.83,0:11:35.48,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,نفد الوقت Dialogue: 0,0:11:35.48,0:11:37.96,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,سأقوم بإخلائك الآن Dialogue: 0,0:11:38.20,0:11:40.14,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ها أنت، أرضٌ جديدة Dialogue: 0,0:11:40.14,0:11:41.77,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,أليست رائعة؟ Dialogue: 0,0:11:43.44,0:11:45.24,Main,Chateau,0000,0000,0000,,أرضيت الآن؟ Dialogue: 0,0:11:45.24,0:11:48.86,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ماذا؟ يمكنني العبث معك\Nحتى أرضى؟ Dialogue: 0,0:11:49.49,0:11:50.74,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,أمازحك فقط Dialogue: 0,0:11:50.74,0:11:52.51,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,كانت مجرّد دعابة Dialogue: 0,0:11:52.51,0:11:55.81,Main,Chateau,0000,0000,0000,,بدأت أشعر بالقلق، سأنام Dialogue: 0,0:11:56.93,0:11:58.30,Main,Chateau,0000,0000,0000,,عمت مساءً Dialogue: 0,0:11:59.89,0:12:01.81,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,أجل، عمتِ مساءً Dialogue: 0,0:12:06.60,0:12:07.83,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,وقتٌ مستقطع Dialogue: 0,0:12:08.17,0:12:10.00,Main,Chateau,0000,0000,0000,,ما الذي تحاول فعله؟ Dialogue: 0,0:12:10.00,0:12:13.83,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,هوّني عليك، لا أنوي\Nالإقدام على أمرٍ سيّئ Dialogue: 0,0:12:14.23,0:12:15.93,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ستخلدين للنوم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:16.69,0:12:19.99,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,سأذهب للاستراحة على الأريكة متى نمتِ Dialogue: 0,0:12:19.99,0:12:23.97,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,لذا نامي وحسب Dialogue: 0,0:12:26.49,0:12:30.59,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,أم هل يمنعك تسارع نبضات\Nقلبك من النوم وأنا بجوارك؟ Dialogue: 0,0:12:30.59,0:12:31.43,Main,Chateau,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:31.43,0:12:33.15,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,رأيتِ، أنتِ بخير، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:33.15,0:12:34.65,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,عمتِ مساءً إذاً Dialogue: 0,0:12:38.73,0:12:40.23,Main,Chateau,0000,0000,0000,,هذه سخافة Dialogue: 0,0:12:42.20,0:12:45.72,Main,Chateau,0000,0000,0000,,...لمَ تقوم دوماً Dialogue: 0,0:12:48.60,0:12:53.25,Main,Chateau,0000,0000,0000,,...بأشياء سخيفة كهذه Dialogue: 0,0:13:15.30,0:13:17.16,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,إنّها سريعة النوم Dialogue: 0,0:13:18.16,0:13:20.88,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,تثق بي أشدّ الثقة حقّاً Dialogue: 0,0:13:24.47,0:13:26.83,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,بدا لي أنّها شاحبة اللون Dialogue: 0,0:13:26.83,0:13:28.95,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّها كانت تعاني أرقاً Dialogue: 0,0:13:35.90,0:13:36.94,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,عمتِ مساءً Dialogue: 0,0:14:00.79,0:14:05.25,Main,Jim,0000,0000,0000,,سيّدي الرئيس، لم أعد أحتمل Dialogue: 0,0:14:05.25,0:14:08.57,Main,Jim,0000,0000,0000,,إنّهما يتغازلان وحسب Dialogue: 0,0:14:08.57,0:14:11.16,Main,Jim,0000,0000,0000,,دعني أغفو Dialogue: 0,0:14:21.50,0:14:23.14,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,صباح الخير Dialogue: 0,0:14:25.14,0:14:27.88,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,أنتِ لستِ صباحيّةً حقّاً Dialogue: 0,0:14:27.88,0:14:29.82,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,هاك، هاك Dialogue: 0,0:14:34.12,0:14:36.88,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ماذا؟ لم تجلبي ثياباً أخرى؟ Dialogue: 0,0:14:36.88,0:14:39.05,Main,Chateau,0000,0000,0000,,جلبتُ بذلات بديلةً فقط Dialogue: 0,0:14:39.81,0:14:41.49,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,لا يصحّ هذا Dialogue: 0,0:14:41.49,0:14:43.90,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,لا بد أنّكِ ملمّةٌ بمعيار الثياب Dialogue: 0,0:14:43.90,0:14:48.41,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,برزتِ كثيراً في الاحتفال\Nالبارحة أيضاً Dialogue: 0,0:14:49.79,0:14:52.61,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ألا يُفترض بك الاندماج\Nمع الضيوف؟ Dialogue: 0,0:14:52.61,0:14:56.37,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,وكنتِ تتجوّلين بمفردك \Nببذلة بنطال سوداء Dialogue: 0,0:14:56.37,0:14:58.31,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,لم تختلطي البتّة Dialogue: 0,0:14:58.31,0:14:59.92,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,لا يمكنك فعل ذلك Dialogue: 0,0:15:02.70,0:15:05.32,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,لذا لمَ لا ننظمك؟ Dialogue: 0,0:15:05.32,0:15:06.27,Main,Chateau,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:06.82,0:15:09.26,Scene caption,Text,0000,0000,0000,,{\fad(410,1)\bord1\blur1}ثمانية عشر ساعة بعد الإبحار Dialogue: 0,0:15:19.81,0:15:21.90,Main,Chateau,0000,0000,0000,,أجل؟ مرحباً؟ Dialogue: 0,0:15:21.90,0:15:25.27,Italics,Jim,0000,0000,0000,,شاتو-سان، عليكِ الحفاظ\Nعلى تركيزك Dialogue: 0,0:15:25.27,0:15:28.53,Main,Jim,0000,0000,0000,,فاتك موعد تبليغك المجدول Dialogue: 0,0:15:25.27,0:15:32.42,Main,Hawk,0000,0000,0000,,{\an8}،نتجوّل في مدينة المرفأ حتى الثانية\Nثمّ نحضر اجتماع تقييم مالك الفندق Dialogue: 0,0:15:28.79,0:15:32.42,Main,Jim,0000,0000,0000,,يبدو أنهما مستمتعان بموعدهما Dialogue: 0,0:15:32.42,0:15:34.28,Main,Jim,0000,0000,0000,,كيف الأمور عندك؟ Dialogue: 0,0:15:34.28,0:15:35.57,Main,Chateau,0000,0000,0000,,بـ-بخير Dialogue: 0,0:15:35.57,0:15:37.46,Main,Chateau,0000,0000,0000,,...لا مشاكل Dialogue: 0,0:15:35.95,0:15:37.62,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,لم تنتهي بعد؟ Dialogue: 0,0:15:37.62,0:15:40.04,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,أيمكن أنّك لا تعرفين\Nكيفيّة ارتدائه؟ Dialogue: 0,0:15:40.27,0:15:41.94,Main,Chateau,0000,0000,0000,,بـ-بلى Dialogue: 0,0:15:41.94,0:15:42.92,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,أأنتِ متأكّدة؟ Dialogue: 0,0:15:42.92,0:15:45.54,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,كنتِ لتنتهي قبل فترة\Nفي تلك الحالة Dialogue: 0,0:15:46.42,0:15:48.17,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,حسناً، سأفتح Dialogue: 0,0:15:48.17,0:15:49.42,Main,Chateau,0000,0000,0000,,...لـ-لحظة، مهل Dialogue: 0,0:15:49.42,0:15:51.22,Italics,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,الكشف الكبير Dialogue: 0,0:15:56.25,0:15:58.50,Main,Euripedes,0000,0000,0000,,جيم-كن، كيف هي؟ Dialogue: 0,0:15:58.50,0:16:02.49,Main,Jim,0000,0000,0000,,إنّها بخير حال Dialogue: 0,0:16:05.55,0:16:08.68,Main,Jim,0000,0000,0000,,سيّدي الرئيس، لديّ أنباء سعيدة Dialogue: 0,0:16:09.73,0:16:11.86,Main,Jim,0000,0000,0000,,هناك تعزيزات قادمة Dialogue: 0,0:16:11.86,0:16:14.53,Main,Jim,0000,0000,0000,,سنلتقي بهم ظهيرة اليوم Dialogue: 0,0:16:15.76,0:16:16.71,Main,Boss,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:16:28.29,0:16:30.65,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ألا ترين حاشيتها\Nطويلةً بعض الشيء؟ Dialogue: 0,0:16:30.65,0:16:32.31,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,هلّا استدرتِ نحوي؟ Dialogue: 0,0:16:32.31,0:16:33.80,Main,Chateau,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:16:34.39,0:16:38.15,Main,Chateau,0000,0000,0000,,ر-ربما قد يلائمني\Nثوبٌ أكثر تحفّظاً Dialogue: 0,0:16:38.55,0:16:40.55,Main,Chateau,0000,0000,0000,,لا أستطيع الارتياح وكتفاي\Nمكشوفان هكذا Dialogue: 0,0:16:40.55,0:16:41.68,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:16:41.68,0:16:44.56,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,هذا متحفّظٌ بالنسبة لثوب\Nسهرة مسائي Dialogue: 0,0:16:44.78,0:16:46.86,Main,Chateau,0000,0000,0000,,هل لي بشيءٍ يريحني\Nفي الحركة أكثر إذاً؟ Dialogue: 0,0:16:46.86,0:16:48.78,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,لا داعي للقلق حيال ذلك Dialogue: 0,0:16:48.78,0:16:50.36,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,لنرفع الحاشية Dialogue: 0,0:16:50.36,0:16:51.28,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,هيّا Dialogue: 0,0:16:57.29,0:17:00.68,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,أجل، الحاشية طويلةٌ بالفعل Dialogue: 0,0:17:01.54,0:17:03.21,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,أيمكنك ارتداء الكعب؟ Dialogue: 0,0:17:04.15,0:17:05.48,Main,Staff,0000,0000,0000,,هل قرّرتما؟ Dialogue: 0,0:17:05.48,0:17:07.79,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,سنأخذه Dialogue: 0,0:17:20.21,0:17:23.73,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,من يتوقّع هذا داخل سفينة؟ Dialogue: 0,0:17:24.45,0:17:26.40,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,يمكنك شراء الفساتين والأحذية Dialogue: 0,0:17:26.40,0:17:28.84,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,يقومون بتوصيلها لغرفتك حتى Dialogue: 0,0:17:30.29,0:17:32.47,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ستكون "الليلة الرسميّة" في الغد، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:32.47,0:17:34.10,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,أتحرّق شوقاً لها Dialogue: 0,0:17:34.10,0:17:36.72,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ربما سأرتدي بذلة تكسيدو Dialogue: 0,0:17:38.95,0:17:41.41,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,هنالك خطبٌ ما بكِ اليوم Dialogue: 0,0:17:41.73,0:17:44.45,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,لم تقاومي مرافقتي Dialogue: 0,0:17:45.12,0:17:46.21,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,أهنالك مشكلة؟ Dialogue: 0,0:17:49.44,0:17:53.21,Main,Chateau,0000,0000,0000,,ألستَ من يقوم بالمراقبة؟ Dialogue: 0,0:17:54.73,0:17:56.09,Main,Chateau,0000,0000,0000,,تراقبني Dialogue: 0,0:17:59.73,0:18:01.96,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,يا للكلام المؤلم Dialogue: 0,0:18:01.96,0:18:02.72,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:18:07.54,0:18:08.39,Main,Chateau,0000,0000,0000,,أجل؟ Dialogue: 0,0:18:08.39,0:18:09.48,Italics,Euripedes,0000,0000,0000,,شاتو-تشان Dialogue: 0,0:18:09.82,0:18:11.57,Main,Euripedes,0000,0000,0000,,أعتذر على المقاطعة Dialogue: 0,0:18:11.57,0:18:14.47,Italics,Chateau,0000,0000,0000,,لا يزال الوقت باكراً\Nعلى موعد بلاغي Dialogue: 0,0:18:15.25,0:18:17.24,Main,Euripedes,0000,0000,0000,,علينا الكلام Dialogue: 0,0:18:17.94,0:18:20.37,Italics,Euripedes,0000,0000,0000,,حصلنا على حارسين إضافيين Dialogue: 0,0:18:20.73,0:18:22.75,Italics,Euripedes,0000,0000,0000,,يمكننا شغل مكانك Dialogue: 0,0:18:23.09,0:18:23.84,Italics,Euripedes,0000,0000,0000,,...لذا Dialogue: 0,0:18:26.69,0:18:27.50,Main,Chateau,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:28.22,0:18:29.37,Main,Chateau,0000,0000,0000,,لمَ؟ Dialogue: 0,0:18:29.37,0:18:31.47,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ أهنالك خطبٌ ما؟ Dialogue: 0,0:18:33.50,0:18:36.30,Main,Chateau,0000,0000,0000,,يريد الكلام معك Dialogue: 0,0:18:40.24,0:18:41.49,Main,Euripedes,0000,0000,0000,,سُررت بالتعرف عليك Dialogue: 0,0:18:41.49,0:18:44.72,Main,Euripedes,0000,0000,0000,,أنا يوريبيس ريتزلاند، ممثل شركتنا Dialogue: 0,0:18:44.72,0:18:45.82,Italics,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:18:45.82,0:18:47.77,Italics,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,هلّا أوجزت بكلامك؟ Dialogue: 0,0:18:48.55,0:18:50.52,Main,Euripedes,0000,0000,0000,,قبل دخولي في صلب\Nالموضوع، هنالك أمر Dialogue: 0,0:18:51.12,0:18:55.53,Italics,Euripedes,0000,0000,0000,,لا نيّة لدينا بملاحقتك حالياً Dialogue: 0,0:18:56.03,0:18:58.53,Italics,Euripedes,0000,0000,0000,,قد يتغير ذلك\Nوفق الظروف بالطبع Dialogue: 0,0:18:59.33,0:19:03.08,Main,Euripedes,0000,0000,0000,,أخبرتني دانكورث عن تواصلها معك Dialogue: 0,0:19:03.55,0:19:07.01,Main,Euripedes,0000,0000,0000,,أودّ مواصلة التظاهر بعدم\Nمعرفتي ذلك بصراحة Dialogue: 0,0:19:07.01,0:19:09.04,Main,Euripedes,0000,0000,0000,,آمل تفهمك Dialogue: 0,0:19:09.33,0:19:10.83,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:10.83,0:19:11.79,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,...إذاً Dialogue: 0,0:19:11.79,0:19:13.54,Italics,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ما موضوعك؟ Dialogue: 0,0:19:15.14,0:19:17.38,Main,Euripedes,0000,0000,0000,,شاتو نوبل Dialogue: 0,0:19:18.66,0:19:21.51,Italics,Euripedes,0000,0000,0000,,ألك معرفةٌ بهذا الاسم؟ Dialogue: 0,0:19:23.55,0:19:26.97,Italics,Euripedes,0000,0000,0000,,شاتو... لا تعرف شيئاً Dialogue: 0,0:19:27.72,0:19:30.94,Italics,Euripedes,0000,0000,0000,,يبدو أنّها لا تتذكر معظم ما حصل Dialogue: 0,0:19:32.05,0:19:34.15,Italics,Euripedes,0000,0000,0000,,...هلّا Dialogue: 0,0:19:34.15,0:19:36.66,Main,Euripedes,0000,0000,0000,,قدّمت بعضاً من وقتك الليلة؟ Dialogue: 0,0:19:44.01,0:19:45.28,Main,Jim,0000,0000,0000,,ها هما Dialogue: 0,0:19:45.28,0:19:47.72,Main,Jim,0000,0000,0000,,إنّهما خوزيه-سان وسيدران-سان Dialogue: 0,0:19:47.72,0:19:49.79,Main,Jim,0000,0000,0000,,مع وقت المغادرة Dialogue: 0,0:19:50.29,0:19:53.20,Main,Euripedes,0000,0000,0000,,جيم-كن، هلّا استلمتَ زمام الأمور لبرهة؟ Dialogue: 0,0:19:53.20,0:19:54.83,Main,Jim,0000,0000,0000,,ماذا؟ لمَ؟ Dialogue: 0,0:19:54.83,0:19:55.89,Main,Euripedes,0000,0000,0000,,لديّ موضوع Dialogue: 0,0:19:55.89,0:19:56.54,Main,Jim,0000,0000,0000,,...حسناً Dialogue: 0,0:20:29.36,0:20:33.27,Italics,Euripedes,0000,0000,0000,,كان عليّ جلب أحدٍ معي Dialogue: 0,0:20:34.44,0:20:39.24,Italics,Euripedes,0000,0000,0000,,لا أعرف ما إن كان سونغ ريانغ-ها\Nشخصاً منطقيّاً حتّى Dialogue: 0,0:20:39.71,0:20:43.72,Italics,Euripedes,0000,0000,0000,,لكن لا يمكنني مواصلة تجاهل\Nهذا الوضع أيضاً Dialogue: 0,0:20:48.53,0:20:50.85,Scene caption,Text,0000,0000,0000,,{timed for int'l} سأرجع عمَّ قريب، كوني مطيعةً وابقي هنا Dialogue: 0,0:20:53.77,0:20:58.49,Italics,Euripedes,0000,0000,0000,,عليّ استيضاح من يكون\Nسونغ ريانغ-ها Dialogue: 0,0:20:58.87,0:21:02.11,Italics,Euripedes,0000,0000,0000,,والحقيقة حول شاتو-تشان Dialogue: 0,0:21:18.15,0:21:19.88,Main,Jim,0000,0000,0000,,اختفى؟ Dialogue: 0,0:21:19.88,0:21:21.56,Main,Jim,0000,0000,0000,,سونغ-سان؟ Dialogue: 0,0:21:21.56,0:21:23.88,Italics,Chateau,0000,0000,0000,,آسفة، كان إهمالاً منّي Dialogue: 0,0:21:23.88,0:21:24.88,Italics,Chateau,0000,0000,0000,,أين الرئيس؟ Dialogue: 0,0:21:25.77,0:21:27.39,Main,Jim,0000,0000,0000,,...في الواقع Dialogue: 0,0:21:27.39,0:21:30.64,Italics,Jim,0000,0000,0000,,غادر الرئيس قبل فترةٍ بدوره Dialogue: 0,0:21:30.86,0:21:33.50,Italics,Jim,0000,0000,0000,,ولا يجيب على جهازه\Nاللا سلكيّ أيضاً Dialogue: 0,0:21:34.98,0:21:35.72,Flashback_Italics,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:36.19,0:21:38.60,Flashback_Italics,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,أراد التحقّق من بضعة\Nأمورٍ لا أكثر Dialogue: 0,0:21:39.89,0:21:41.67,Main,Chateau,0000,0000,0000,,...ذاك الاتّصال Dialogue: 0,0:21:45.12,0:21:48.41,Italics,Jim,0000,0000,0000,,سيّدي الرئيس؟ فلتجب رجاءً Dialogue: 0,0:21:48.41,0:21:50.90,Italics,Jim,0000,0000,0000,,سيّدي الرئيس، أنا جيم Dialogue: 0,0:21:50.90,0:21:51.91,Italics,Jim,0000,0000,0000,,...سيّدي الرئيس Dialogue: 0,0:21:51.91,0:21:53.32,Italics,Jim,0000,0000,0000,,!سيّدي الرئيس Dialogue: 0,0:23:37.24,0:23:39.45,Main,Ryang-Ha,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة: رصاصة