﻿1
00:00:13,760 --> 00:00:17,880
‫"الأسبوع الأول، قواعد النحو"{\an8}‬

2
00:00:18,000 --> 00:00:21,080
{\an8}‫"(ماوث فيل)، متخصصون في القهوة"‬

3
00:00:43,640 --> 00:00:45,720
‫إذاً...‬

4
00:00:46,640 --> 00:00:48,840
‫خذ وقتك‬

5
00:00:49,560 --> 00:00:52,640
‫- أنا شخص حاسم في الواقع‬
‫- أنا واثقة من هذا‬

6
00:00:52,760 --> 00:00:54,960
‫لكنني لا أرى كلمة "قهوة"‬

7
00:00:55,080 --> 00:00:57,800
‫- نبيع قهوة هنا‬
‫- هذا ما أريده‬

8
00:00:57,920 --> 00:01:01,280
‫- حسناً، لدينا ثلاثة أنواع مختلفة من البُنّ...‬
‫- لا أريد ثلاثة أنواع مختلفة من البُنّ‬

9
00:01:01,400 --> 00:01:05,360
‫أريد قهوة فحسب، ماذا ستقدّمين لي‬
‫إن طلبت منك قهوة فحسب؟‬

10
00:01:05,480 --> 00:01:08,320
‫ما كنت لأقدّم لك شيئاً،‬
‫كنت لأصف لك أنواع البُنّ الثلاثة‬

11
00:01:08,440 --> 00:01:12,160
‫وماذا لو قاطعت وصفك‬
‫وصحت قائلاً "أريد قهوة فحسب"؟‬

12
00:01:12,280 --> 00:01:14,440
‫يمكنك أن تجرّب هذا إن أردت‬

13
00:01:14,560 --> 00:01:17,720
‫اسمعي، أدرت عملاً خاصاً بي‬
‫لفترة طويلة‬

14
00:01:17,840 --> 00:01:20,840
‫وهناك شيء تعلّمته،‬
‫وهو ألاّ أعقّد الأمور أكثر من اللازم‬

15
00:01:20,960 --> 00:01:24,640
‫استخدمي العنوان الرئيسي، إن كنت‬
‫تبيعين سيارات، فقولي إنك تبيعين سيارات‬

16
00:01:24,760 --> 00:01:29,480
‫إن كنت تبيعين أسلحة، فقولي هذا،‬
‫لا أرى حتى كلمة "قهوة" على لافتة مقهاك‬

17
00:01:29,600 --> 00:01:32,720
‫ماذا يعني "إحساس الفم" بحقّ السماء؟‬
‫يبدو أشبه باسم نادٍ إباحي‬

18
00:01:32,840 --> 00:01:37,840
‫هذا يعني شعورك بالقهوة في فمك،‬
‫هذه كلمة يستخدمها ذواقة القهوة‬

19
00:01:38,200 --> 00:01:42,280
‫- أتعنين المذاق؟‬
‫- لا، هذا أمر متفرد عن المذاق‬

20
00:01:42,400 --> 00:01:45,680
‫هذا اسم أعقد من اللازم،‬
‫حتى قبل أن أجتاز هذا الباب‬

21
00:01:45,800 --> 00:01:50,800
‫حسناً، أتظنّ إذاً في متجر للأسلحة،‬
‫أن الشخص يدخل ويطلب سلاحاً‬

22
00:01:50,920 --> 00:01:53,880
‫وتلك هي نهاية المحادثة،‬
‫يعطيه البائع على الفور سلاحاً عمومياً...‬

23
00:01:54,000 --> 00:01:57,600
‫- مكتوباً على علبته "سلاح ناري"‬
‫- الأسلحة النارية مثال سيىء‬

24
00:01:57,720 --> 00:01:59,720
‫السيارات إذاً‬

25
00:02:01,720 --> 00:02:06,640
‫أعطيني القهوة رقم واحد فحسب،‬
‫لست مهتماً بإحساس الفم‬

26
00:02:06,920 --> 00:02:09,680
‫- أتريدها بالحليب؟‬
‫- بالطبع، مع حليب عادي من بقرة...‬

27
00:02:09,800 --> 00:02:13,040
‫محقونة بالستيرويدات، لا ينقصها شيء‬

28
00:02:14,840 --> 00:02:18,600
‫- (جاي)، أهذا أول حرف من اسمك؟‬
‫- ليس حقاً‬

29
00:02:18,720 --> 00:02:21,240
‫- "ليس حقاً"؟‬
‫- اسمي (جاي) فحسب‬

30
00:02:22,000 --> 00:02:25,760
‫- ماذا كان اسمك عند ولادتك؟‬
‫- ما هي قوة تدفّق بولك في الوقت الحالي؟‬

31
00:02:25,880 --> 00:02:28,480
‫حسبك! هذا ليس سؤالاً مساوياً‬

32
00:02:29,480 --> 00:02:31,440
‫أظنّه كذلك‬

33
00:02:31,680 --> 00:02:35,840
‫إذاً، ماذا تفعل في هذا الحيّ‬
‫على أي حال؟‬

34
00:02:36,040 --> 00:02:39,640
‫- ما خطبي؟ ألست عصرياً بما يكفي؟‬
‫- بالأمانة؟‬

35
00:02:40,840 --> 00:02:42,880
‫لديّ موعد‬

36
00:02:43,280 --> 00:02:46,400
‫مع (ستيف) و(سيندي) بالطابق الأعلى؟‬
‫إنهما رائعان‬

37
00:02:47,160 --> 00:02:49,720
‫- مرحباً يا عزيزتي‬
‫- مرحباً، كيف حالك؟‬

38
00:02:49,840 --> 00:02:53,480
‫- هل قابلت زوجي (سكوت)؟‬
‫- أجل‬

39
00:02:54,600 --> 00:02:56,840
‫- ما كنت لأخمّن قطّ أنكما زوجان‬
‫- نعم‬

40
00:02:56,960 --> 00:02:59,800
‫- نعم، (ستيف) و(سيندي)‬
‫- بالضبط‬

41
00:02:59,920 --> 00:03:03,760
‫أتريدين أن تأتي معنا؟‬
‫سنكون خمسة أشخاص فقط في الغرفة‬

42
00:03:05,400 --> 00:03:07,720
‫سأحضر لك شايك‬

43
00:03:11,800 --> 00:03:14,240
‫- إنها كثيرة الأسئلة‬
‫- حقاً؟‬

44
00:03:14,720 --> 00:03:18,040
‫- كيف تعرفين هؤلاء الناس؟‬
‫- أتقصد شخصاً واحداً...‬

45
00:03:18,280 --> 00:03:21,720
‫يمثّل في عقلك هذا المجتمع التخيّلي‬
‫بأسره من الأصدقاء؟‬

46
00:03:21,840 --> 00:03:25,160
‫- نعم‬
‫- أذهب لحصص يوغا في الجهة المقابلة للمقهى‬

47
00:03:27,000 --> 00:03:31,720
‫أخبرتك تواً بشيء كنت تجهله، كنت آمل‬
‫أن تعرف أنني أحضر حصص يوغا‬

48
00:03:31,840 --> 00:03:35,840
‫كنت أعلم أنك تتمرّنين على شيء "مرن"،‬
‫حسناً، لديّ سؤال ثانٍ‬

49
00:03:35,960 --> 00:03:38,880
‫لنفترض أنك احتجت إلى...‬
‫ماذا تسمّين "هو" و"هي"؟‬

50
00:03:39,000 --> 00:03:41,200
‫- الضمائر‬
‫- بالضبط‬

51
00:03:41,320 --> 00:03:44,120
‫لنفترض أنك أردت أن تستخدمي ضميراً،‬
‫فماذا ستستخدمين بالضبط؟‬

52
00:03:44,240 --> 00:03:48,160
‫يجب أن أعرف السياق أولاً،‬
‫لكنني أستخدم كليهما في أي يوم عادي‬

53
00:03:48,280 --> 00:03:53,520
‫- أنت طريفة، أعني (جاي)‬
‫- تريد أن تعلم إن كانت (جاي) ذكراً أم أنثى‬

54
00:03:54,680 --> 00:03:58,040
‫- نعم، أظن هذا‬
‫- مرحباً، هذا شايك‬

55
00:03:58,160 --> 00:04:02,560
‫- وها هي ذي ستيرويداتك، نعم، حسناً‬
‫- نعم، هذا يكفي‬

56
00:04:03,920 --> 00:04:05,800
‫استمتعا‬

57
00:04:07,080 --> 00:04:10,360
‫- لمَ تريد معرفة هذا؟‬
‫- هل أنت جادة؟‬

58
00:04:10,480 --> 00:04:13,160
‫- نعم‬
‫- لأنها معلومة مهمة‬

59
00:04:13,280 --> 00:04:17,040
‫ربما إن كنت تفكر في مواعدتها،‬
‫ليس إن كنت تطلب منها قهوة‬

60
00:04:17,160 --> 00:04:20,400
‫حسناً، ماذا إن أردت أقول إن "فلان"‬
‫أضافت حليباً أكثر من اللازم لقهوتي؟‬

61
00:04:20,520 --> 00:04:23,800
‫- (جاي)‬
‫- أضافت (جاي) حليباً أكثر من اللازم‬

62
00:04:23,920 --> 00:04:27,160
‫سأطلب من "فلان" قدح قهوة آخر‬

63
00:04:27,720 --> 00:04:31,120
‫- تحبّذ (جاي) ضمير "هم"‬
‫- "هم"؟‬

64
00:04:31,240 --> 00:04:33,920
‫- أجل‬
‫- هل سأطلب من "هم" قدحاً آخر؟‬

65
00:04:34,040 --> 00:04:37,160
‫- "منهم" بالتأكيد‬
‫- "هم" ستحضّر لي قدح قهوة آخر‬

66
00:04:37,280 --> 00:04:40,840
‫تعني "هم سيحضّرون"،‬
‫أنت تقدّم تعليقاً حياً...‬

67
00:04:40,960 --> 00:04:43,360
‫- على هذا التعامل برمّته‬
‫- أحاول أن أفهم فقط...‬

68
00:04:43,480 --> 00:04:46,480
‫- ما يجري هنا‬
‫- أظنك فهمته بالفعل‬

69
00:04:46,720 --> 00:04:51,040
‫- عجباً، إذاً فاللغة لا تعني شيئاً‬
‫- بل لها معنى بالطبع‬

70
00:04:51,160 --> 00:04:54,360
‫- "هم" صيغة جمع‬
‫- ليس على النحو الذي استخدمتها به‬

71
00:04:54,480 --> 00:04:56,640
‫- متى؟‬
‫- "هم صيغة جمع"‬

72
00:04:56,920 --> 00:05:00,000
‫لا يمكنك أن تستخدمي "هم"‬
‫إلا إذا كانت (جاي) عدة أشخاص‬

73
00:05:00,120 --> 00:05:04,080
‫(جاي) ليست عدة أشخاص، لكننا نشير إليها‬
‫بصيغة "هم"، ماذا ستفعل بهذا الصدد؟‬

74
00:05:04,200 --> 00:05:07,160
‫- ماذا عن قواعد النحو؟‬
‫- هذه القواعد تتغير دائماً‬

75
00:05:07,680 --> 00:05:12,000
‫أرأيت؟ لهذا لا أحبّذ كثيراً اختيارك‬
‫لمستشاري العلاقات الزوجية‬

76
00:05:12,120 --> 00:05:17,000
‫لأن قواعد النحو تتغير‬
‫لأن (جاي) تعمل في مقهى أسفل مكتبهما...‬

77
00:05:17,120 --> 00:05:19,560
‫لكن لا علاقة له بمكتبهما؟‬

78
00:05:19,680 --> 00:05:23,080
‫هناك نهج كامل من التفكير هنا لا يروق...‬

79
00:05:24,120 --> 00:05:28,440
‫أنا متقاعد،‬
‫وأؤمن بأن (بارني ساندرز) مخبول‬

80
00:05:28,560 --> 00:05:31,120
‫ولا أرى شيئاً يعيب الحليب‬

81
00:05:32,280 --> 00:05:35,720
‫- لمَ لا نستطيع الذهاب للمكان السابق؟‬
‫- كان ذلك منذ ٢٠ عاماً‬

82
00:05:35,840 --> 00:05:39,400
‫- و(جيني) اعتزلت المهنة‬
‫- لكن مكتبها كان في (لوريل هيل)‬

83
00:05:39,520 --> 00:05:42,920
‫- وأعلم ما يحدث هناك‬
‫- ماذا يحدث هناك؟‬

84
00:05:43,040 --> 00:05:45,440
‫الجولف وكرة المضرب،‬
‫لا شيء مما يحدث هنا‬

85
00:05:45,640 --> 00:05:51,000
‫لا أدري إن كانت هناك علاقة ما‬
‫بين المنشآت الرياضية والاستشارات الزوجية‬

86
00:05:51,120 --> 00:05:55,760
‫- ربما، ربما لا‬
‫- أتعلم حتى ما سبب وجودنا هنا؟‬

87
00:05:56,720 --> 00:05:58,720
‫- عمّ تتحدّثين؟‬
‫- لمَ نحن هنا؟‬

88
00:05:58,840 --> 00:06:01,520
‫- لجلسة استشارة زوجية‬
‫- لكن لماذا؟‬

89
00:06:01,800 --> 00:06:06,720
‫- لأنني فعلت شيئاً سيئاً آخر على الأرجح‬
‫- لكنك لا تعرف ماهيته حقاً؟‬

90
00:06:07,440 --> 00:06:10,680
‫لا، لكنني أتوق لمعرفته‬

91
00:06:10,800 --> 00:06:13,280
‫وبعدها سأكفّ عن القيام به،‬
‫ويمكننا المضيّ قدماً بعد ذلك‬

92
00:06:13,400 --> 00:06:17,800
‫مهلاً، إذاً فأنت تعاملني باستعلاء نوعاً ما؟‬
‫وكأنك تقول "لا أعلم لمَ تريد..."‬

93
00:06:17,920 --> 00:06:20,840
‫"أن نذهب لمقابلة مستشار علاقات زوجية،‬
‫لكنني سأجاريها"‬

94
00:06:20,960 --> 00:06:23,120
‫ما الذي كان ليتغير‬
‫إن طرحت عشرات الأسئلة؟‬

95
00:06:23,240 --> 00:06:26,720
‫كنت لتبدو كشخص مهتمّ حقاً بالعلاقة‬

96
00:06:26,840 --> 00:06:29,800
‫إذاً مجيئي إلى هنا ليس كافياً‬
‫كدليل على هذا؟‬

97
00:06:29,920 --> 00:06:33,600
‫- أنت تجاريني فحسب‬
‫- أيمكنني العودة إلى البيت إذاً؟‬

98
00:06:33,720 --> 00:06:35,200
‫لا‬

99
00:06:37,440 --> 00:06:42,440
‫لا أظن فقط أن الناس هنا‬
‫سيفيدون رجلاً على شاكلتي‬

100
00:06:42,560 --> 00:06:45,840
‫- ما هي شاكلتك كرجل؟‬
‫- أنت تعرفينني، لقد تزوّجتني‬

101
00:06:45,960 --> 00:06:49,080
‫لا، أودّ سماع ما ستقوله‬

102
00:06:49,720 --> 00:06:52,560
‫- أنا مجرد رجل مجتهد في عمله...‬
‫- أنت متقاعد‬

103
00:06:52,800 --> 00:06:56,920
‫- أنا رجل مجتهد في عمله وربّ أسرة‬
‫- بناتنا أصبحنَ نساءً راشدات‬

104
00:06:57,040 --> 00:07:00,920
‫أنا رجل يحب زوجته وبناته‬

105
00:07:01,600 --> 00:07:03,640
‫وأحفاده، بالرغم من أن الصغرى...‬

106
00:07:03,760 --> 00:07:06,360
‫هلاّ تكفّ عن هذا، ما زال عمرها عامين‬

107
00:07:06,480 --> 00:07:08,840
‫ليست طفلة محبوبة‬

108
00:07:10,600 --> 00:07:14,120
‫- عندما ذهبنا لنقابل (جيني)...‬
‫- كان ذلك وقتها‬

109
00:07:14,240 --> 00:07:17,720
‫سألتني عن الوقت الحاضر،‬
‫على أي حال، ما زلت أحب زوجتي‬

110
00:07:17,840 --> 00:07:22,720
‫- لكنني ارتكبت فعلة حمقاء‬
‫- في الواقع، كانت "أفعالاً" كما تبيّن‬

111
00:07:22,840 --> 00:07:27,840
‫أعلم هذا، لكنني ظننت...‬
‫أن ذلك كان ما يُفترض حدوثه‬

112
00:07:28,040 --> 00:07:30,320
‫هل ظننت أنه يُفترض بك‬
‫معاشرة نساء أخريات؟‬

113
00:07:30,440 --> 00:07:34,640
‫- كان الوضع مختلفاً آنذاك‬
‫- نعم، في التسعينيّات، كان الرجال رجالاً بحقّ‬

114
00:07:34,760 --> 00:07:41,720
‫حسناً، لقد مررنا بكلّ هذا التعذيب‬
‫مع (جيني)، وقلتما لي مراراً...‬

115
00:07:41,840 --> 00:07:45,120
‫كم أنا رجل سيىء، وتحدّثنا مراراً وتكراراً،‬
‫وها نحن أولاء...‬

116
00:07:45,240 --> 00:07:47,600
‫بعد ما يقرب من ربع قرن‬

117
00:07:47,720 --> 00:07:50,840
‫ولم يسفر كل ذلك الكلام عن شيء مفيد‬

118
00:07:52,240 --> 00:07:55,240
‫كل ذلك الكلام‬
‫لم يجعلني أنسى الماضي قطّ‬

119
00:07:55,880 --> 00:08:01,080
‫أعلم هذا، لكنه جعلنا نعيش معاً‬
‫طيلة هذه الفترة، ما رأيك في قهوتك؟‬

120
00:08:03,960 --> 00:08:07,720
‫مذاقها أشبه ببسكويت (ألموند جوي)،‬
‫أحب (ألموند جوي)‬

121
00:08:07,840 --> 00:08:10,840
‫- لكنني أردت قهوة‬
‫- أظنني أريد الطلاق‬

122
00:08:14,080 --> 00:08:15,960
‫تكلّم أولاً‬

123
00:08:17,080 --> 00:08:19,360
‫- الطلاق؟‬
‫- أجل‬

124
00:08:20,200 --> 00:08:22,200
‫هل أنت جادّة؟‬

125
00:08:23,040 --> 00:08:26,040
‫هل سنتحدّث إلى هذين المستشارين‬
‫لأنك تريدين الطلاق؟‬

126
00:08:28,480 --> 00:08:30,600
‫عمّ سنتحدّث إن كنت تعرفين‬
‫الإجابة بالفعل؟‬

127
00:08:30,720 --> 00:08:34,000
‫لا أعرفها بالفعل، بل أظن فحسب‬

128
00:08:35,520 --> 00:08:38,640
‫وهناك الكثير لنتحدث عنه،‬
‫وإن تبيّن أن هذا ما أريده حقاً...‬

129
00:08:38,760 --> 00:08:41,560
‫فسأساعدك على تقبّله،‬
‫ويمكننا أن نمضي قدماً في حياتنا‬

130
00:08:41,680 --> 00:08:44,640
‫ونكون أبوين وجديّن ناجحين معاً‬

131
00:08:44,760 --> 00:08:48,400
‫- لا أقبل بهذا الأمر‬
‫- لم أتصوّر أنك ستقبل به على الفور‬

132
00:08:48,520 --> 00:08:52,120
‫- لن أقبل به‬
‫- لمَ لا؟‬

133
00:08:53,160 --> 00:08:54,960
‫لأنني أحبك‬

134
00:08:56,000 --> 00:09:01,160
‫وأنا أحبك أيضاً، أنا...‬
‫لا أظنّ أن حبي لك سينتهي أبداً‬

135
00:09:01,760 --> 00:09:05,040
‫حسناً، لست ذكياً بما يكفي لأفهم هذا‬

136
00:09:05,520 --> 00:09:10,600
‫نحن على ما يُرام، هذا مجرّد جنون،‬
‫تقولين هذا لأننا في المقهى‬

137
00:09:10,720 --> 00:09:15,400
‫كنت لأقول الأمر ذاته لو كنّا في نادي جولف‬
‫أو مطعم شواء من اختيارك‬

138
00:09:15,520 --> 00:09:18,160
‫هذا ليس أمراً يصعب فهمه، أنا...‬

139
00:09:20,520 --> 00:09:23,680
‫لا أعلم إن كنت أريد أن أكون متزوجة‬

140
00:09:26,040 --> 00:09:28,200
‫مني أو من أي شخص؟‬

141
00:09:30,840 --> 00:09:34,920
‫لا أستطيع أن أتخيّل نفسي‬
‫زوجة لأيّ رجل آخر أيضاً‬

142
00:09:38,240 --> 00:09:40,400
‫يجدر بنا الذهاب للأعلى‬

143
00:09:48,840 --> 00:09:52,040
‫تلك القهوة كانت سخيفة‬

144
00:09:52,560 --> 00:09:56,760
‫كنت واثقة من أنها لن تعجبك،‬
‫كان يجب أن تدعني أشرح لك محتوياتها‬

145
00:10:01,935 --> 00:10:29,687
.Ra<font color="#0080c0">YY</font>aN...سحب وتعديل

