﻿1
00:00:13,760 --> 00:00:17,880
{\an8}‫"الأسبوع الثالث، شركات الخردل الجشعة"‬

2
00:00:18,000 --> 00:00:20,705
‫"(ماوث فيل)، متخصّصون في القهوة"{\an8}‬

3
00:00:29,080 --> 00:00:31,480
‫قد تتصوّر أن هذا موجّه لك شخصياً‬

4
00:00:31,600 --> 00:00:34,560
‫وهو كذلك نوعاً ما،‬
‫لكننا لم نعد نقدّم الحليب البقري‬

5
00:00:35,280 --> 00:00:38,200
‫- هذه مزحة، صحيح؟‬
‫- ليتني أستطيع أن أقول إنها كذلك‬

6
00:00:38,320 --> 00:00:40,640
‫- كلاّ، لا تعنين هذا حقاً‬
‫- بل أعنيه بالأمانة‬

7
00:00:40,760 --> 00:00:42,840
‫أريدك أن تشعر بأقصى قدر‬
‫من الارتياح هنا‬

8
00:00:42,960 --> 00:00:45,640
‫وأعلم أن مثل هذه الأمور‬
‫تثير حنقك بشدة‬

9
00:00:45,760 --> 00:00:49,200
‫- من صاحب هذا القرار إذاً؟‬
‫- الزبائن، نوعاً ما‬

10
00:00:49,320 --> 00:00:51,800
‫أنت الشخص الوحيد حرفياً الذي‬
‫لا يعاني من مشكلة بسبب اللاكتوز‬

11
00:00:51,920 --> 00:00:55,120
‫- الحليب يفسد من قلة الاستعمال‬
‫- لا أحد يعاني من مشكلة مع اللاكتوز‬

12
00:00:55,240 --> 00:00:58,240
‫- ليس شيئاً مثيراً للمتاعب‬
‫- يقول أناس كثيرون إنه يسبّب لهم غازات‬

13
00:00:58,360 --> 00:01:01,240
‫- الغازات جزء من الحياة‬
‫- لكن لا ينبغي أن تكون كذلك‬

14
00:01:01,360 --> 00:01:03,640
‫لمجرد أنك تستطيعين منع شيء ما،‬
‫هذا لا يعني أن عليك ذلك‬

15
00:01:03,760 --> 00:01:09,000
‫- الغازات مشكلة أخلاقية لك إذاً‬
‫- ليست أخلاقية، بل أقرب إلى سياسية‬

16
00:01:10,120 --> 00:01:14,520
‫سرعان ما ستختفي كل روائح فترة طفولتي،‬
‫الغازولين، التبغ، اللحوم، الغازات‬

17
00:01:16,400 --> 00:01:19,320
‫- هذه الروائح شكّلت شخصيتي‬
‫- هناك مشكلة بيئية ضخمة...‬

18
00:01:19,440 --> 00:01:22,960
‫بسبب الحليب أيضاً، أظن أن هناك‬
‫مقاهي كثيرة ستحذو حذونا في النهاية‬

19
00:01:23,320 --> 00:01:26,760
‫يوم يتوقّف آخر مقهى في (أمريكا)‬
‫عن تقديم الحليب البقري...‬

20
00:01:26,880 --> 00:01:30,240
‫يمكنك أن تأخذيني وقتها إلى إحدى‬
‫تلك العيادات في (أوريغون) وتنهي حياتي‬

21
00:01:30,360 --> 00:01:33,040
‫يجب أن تكون قادراً على قتل نفسك،‬
‫هذا ما ينصّ عليه القانون‬

22
00:01:33,160 --> 00:01:35,040
‫- سيكون هذا أفضل‬
‫- حقاً؟‬

23
00:01:35,160 --> 00:01:39,240
‫تحبّذ أن تحقن نفسك بحقنة قاتلة‬
‫عوضاً عن تجربة حليب الشوفان في قهوتك؟‬

24
00:01:39,360 --> 00:01:43,240
‫- بالتأكيد، هذا يتوقف على التوقيت‬
‫- لن يحدث هذا على أي حال‬

25
00:01:43,360 --> 00:01:45,480
‫- بسبب شركات الألبان الجشعة‬
‫- أتعتقدين حقاً أن هناك شيئاً...‬

26
00:01:45,600 --> 00:01:49,200
‫- يُسمى "شركات الألبان الجشعة"؟‬
‫- هذا ليس اعتقاداً، بل حقيقة‬

27
00:01:49,320 --> 00:01:51,960
‫لا يمكنكم أن تضيفوا كلمة "جشعة"‬
‫إلى كل شيء...‬

28
00:01:52,080 --> 00:01:57,080
‫لتضفوا عليها صفة الخبث، لا يمكنك أن تقولي‬
‫شركات معجون حلاقة جشعة أو شركات خردل جشعة‬

29
00:01:57,200 --> 00:02:00,880
‫لديّ أصدقاء يصنعون توابل طعام حرفية‬

30
00:02:01,000 --> 00:02:07,200
‫- صدّقني، هناك شركات خردل جشعة‬
‫- يا إلهي، سأشربها دون سكر‬

31
00:02:07,320 --> 00:02:11,400
‫مثل (كلينت إيستوود)،‬
‫لكن بشكل أقلّ تضارباً جنسياً‬

32
00:02:18,720 --> 00:02:22,440
‫- ماذا تفعل؟‬
‫- ذلك الرجل الملتحي‬

33
00:02:22,680 --> 00:02:24,480
‫أعرفه‬

34
00:02:25,600 --> 00:02:29,560
‫هل تعرف رجلاً مثلياً؟‬
‫أنت تخفي أبعاداً خفية في شخصيتك‬

35
00:02:29,680 --> 00:02:32,880
‫لكن هاك الغريب في الأمر،‬
‫ليس مثلياً في الواقع‬

36
00:02:33,800 --> 00:02:38,480
‫الرجل الذي قبّل رجلاً آخر‬
‫قبلة حميمية لتوّه ليس مثلياً!‬

37
00:02:38,600 --> 00:02:41,160
‫- أجل، أليس هذا غريباً؟‬
‫- ماذا يجعلك متيقناً هكذا؟‬

38
00:02:41,280 --> 00:02:44,440
‫رأيته يدسّ ٢٠ دولاراً في لباس‬
‫راقصة تعرٍ تحتي‬

39
00:02:44,560 --> 00:02:48,440
‫ماذا؟ هل خرجت إذاً‬
‫لتقضي ليلة ماجنة في مكان ما؟‬

40
00:02:48,560 --> 00:02:52,480
‫كان هذا بغرض العمل، دعوت بعض المورّدين‬
‫للعشاء، ثم ذهبنا إلى مكان ما‬

41
00:02:52,600 --> 00:02:55,160
‫واضطُرّ ذلك الرجل المسكين‬
‫إلى التظاهر بأنه سويّ الميول...‬

42
00:02:55,280 --> 00:02:57,160
‫لأنه خاف من بقيّتكم‬

43
00:02:57,280 --> 00:03:01,160
‫لا أحد كان خائفاً، لم آمره بأن يدسّ‬
‫٢٠ دولاراً في لباسها التحتي‬

44
00:03:01,280 --> 00:03:05,080
‫حسناً، هناك خياران إذاً،‬
‫إما أنه كان يتظاهر بأنه سويّ وقتها...‬

45
00:03:05,200 --> 00:03:07,360
‫أو يتظاهر بأنه مثليّ الآن‬

46
00:03:07,480 --> 00:03:10,800
‫نعم، فهمت، قد يكون ثنائي الميول؟‬

47
00:03:11,360 --> 00:03:14,400
‫يجب أن يكون ثنائي الميول متحمساً جداً‬

48
00:03:14,520 --> 00:03:19,640
‫لمَ لا يمكن لثنائيّي الميول أن يتحمسوا؟‬
‫أهذه صيحة حالية؟ ثنائيّو الميول غير متحمسين؟‬

49
00:03:19,760 --> 00:03:23,680
‫أعني فقط أنه اجتماعي جداً،‬
‫يلاطف راقصة تعرٍ يوماً‬

50
00:03:23,800 --> 00:03:28,320
‫- ويقبّل رجلاً على الملأ في اليوم التالي‬
‫- هذا ما كنت لأفعله إن كنت ثنائي الميول‬

51
00:03:28,440 --> 00:03:32,800
‫كنت لأفعل كل ما أشاء،‬
‫بالمناسبة، لست ثنائي الميول‬

52
00:03:32,920 --> 00:03:36,520
‫لا، لا يمكن أن أظنّك كذلك‬

53
00:03:36,640 --> 00:03:40,480
‫أظن أنه يُفترض بي أن أشعر بالإهانة،‬
‫هناك نساء كثيرات قد يفرحنَ...‬

54
00:03:40,600 --> 00:03:42,920
‫لأنهنّ لم يتخلّينَ أنّ أزواجهنّ‬
‫ثنائيّو الميول‬

55
00:03:43,040 --> 00:03:47,200
‫أظنني كنت لأتقبّل خيانتك لي‬
‫بشكل أفضل، إن كانت مع رجل آخر...‬

56
00:03:47,320 --> 00:03:50,080
‫لقلت لنفسي "لا بأس،‬
‫لا أستطيع أن أقدّم له شيئاً كهذا"‬

57
00:03:50,920 --> 00:03:55,320
‫لكن هناك بدائل صناعية جيدة جداً متاحة،‬
‫كما هو جليّ‬

58
00:03:55,440 --> 00:03:58,560
‫هذا ليس شيئاً نحتاج إلى استكشافه‬

59
00:04:00,440 --> 00:04:03,040
‫ماذا سنستفيد من هذه الجلسات؟‬

60
00:04:03,160 --> 00:04:07,480
‫- نحن نتعلّم، ألا توافقني الرأي؟‬
‫- تعلّمت أنك (كويكر) الآن‬

61
00:04:07,600 --> 00:04:11,600
‫ولا تعيشين معي في بيت واحد‬
‫بالرغم من أننا متزوجان، هذا ما تعلّمته‬

62
00:04:11,720 --> 00:04:14,480
‫- أظننا نعرف أشياء عن...‬
‫- لا تقولي "عن أنفسنا"‬

63
00:04:14,600 --> 00:04:17,960
‫هل كنت ستقولين "عن أنفسنا"؟‬
‫ماذا يعني هذا؟‬

64
00:04:18,080 --> 00:04:21,360
‫أي شخص عرف شيئاً عن نفسه؟‬
‫حقاً، وما ذلك الشيء يا تُرى؟‬

65
00:04:21,480 --> 00:04:23,680
‫الشيء الوحيد الذي قد يعرفه أحد‬
‫عن نفسه هو الأطعمة...‬

66
00:04:23,800 --> 00:04:28,280
‫التي يحبها أو لا يحبها،‬
‫لم يسبق لك تذوّق محارة، فتجرّبين واحدة‬

67
00:04:28,400 --> 00:04:32,960
‫وتكرهين مذاقها، وتدركين أنك لا تحبّين المحار،‬
‫هذا كل ما يمكنك تعلّمه عن نفسك‬

68
00:04:33,080 --> 00:04:35,680
‫ماذا عرفت بشأن ذاتك‬
‫في خلال الجلستين التي حضرناهما...‬

69
00:04:35,800 --> 00:04:38,840
‫- مع (ستيف) و(سيندي)؟‬
‫- تعلّمت أنك...‬

70
00:04:38,960 --> 00:04:44,800
‫لا، ليس بشأني، بل بشأنك، ماذا تعلّمت‬
‫عن نفسك مع (ستيف) و(سيندي)؟‬

71
00:04:45,120 --> 00:04:48,280
‫- أيمكننا أن نسمّيهما (ستيندي)؟‬
‫- لا أحبّذ هذا‬

72
00:04:48,920 --> 00:04:52,160
‫- إنهما شخص واحد فقط على أي حال‬
‫- عمّ تتحدّث؟‬

73
00:04:52,280 --> 00:04:55,560
‫لا يُوجد رجل ضمن هذين الزوجين،‬
‫إنهما مندمجان معاً في كتلة...‬

74
00:04:55,680 --> 00:05:00,680
‫من الحدس والبصيرة الأنثويّتين،‬
‫أنا الذكر الوحيد في الغرفة‬

75
00:05:00,960 --> 00:05:03,120
‫- يا للهول!‬
‫- ماذا تعنين؟‬

76
00:05:03,240 --> 00:05:06,440
‫- سنخوض في هذا الأمر الآن‬
‫- أيّ أمر تعنين؟‬

77
00:05:06,960 --> 00:05:10,080
‫(ستيفن) ليس رجلاً لأنه...‬

78
00:05:12,000 --> 00:05:14,360
‫- ماذا؟ أكملي الجملة‬
‫- لا أستطيع إكمال الجملة‬

79
00:05:14,480 --> 00:05:17,680
‫أظن أن (ستيفن) ذكر،‬
‫أنت فقط تستطيع إكمال الجملة‬

80
00:05:17,800 --> 00:05:21,000
‫- توقّفت عند كلمة "لأنه"‬
‫- توقّفي عند كلمة "لأنه"...‬

81
00:05:21,120 --> 00:05:25,440
‫مجرد أداة لاغية لأشجّع إسهاب‬
‫وجهة نظرك الأولية‬

82
00:05:25,560 --> 00:05:28,120
‫- كيف كان يُفترض بي معرفة هذا؟‬
‫- هل ظننت حقاً أنني سأقول لك...‬

83
00:05:28,240 --> 00:05:31,480
‫- لمَ لا يُعدّ (ستيفن) رجلاً؟‬
‫- نعم، اندهشت‬

84
00:05:31,600 --> 00:05:34,240
‫ظننتنا سنتفق على شيء واحد للحظة‬

85
00:05:34,360 --> 00:05:40,560
‫- لن أقول أبداً إن رجلاً ما لا يُعدّ رجلاً‬
‫- حسناً، كنت أجهل هذا بشأنك‬

86
00:05:40,680 --> 00:05:45,760
‫سأدرج هذا في القائمة مع سائر اكتشافاتي،‬
‫"لن تقولي أبداً إن رجلاً ما لا يُعدّ رجلاً"‬

87
00:05:46,000 --> 00:05:49,600
‫كل تلك الأمور كانت موجودة،‬
‫كان عليك فقط أن تفتّش بإمعان‬

88
00:05:50,040 --> 00:05:53,360
‫لو فتّشت بإمعان كافٍ،‬
‫لاكتشفت أنك (كويكر) الآن‬

89
00:05:53,480 --> 00:05:57,520
‫لا، ليس هذا، لكنك كنت لتلاحظ‬
‫أنني كنت أسلك ذلك الدرب‬

90
00:05:57,720 --> 00:05:59,800
‫- نحو "الارتعاش"؟‬
‫- هذا ليس ارتعاشاً!‬

91
00:05:59,920 --> 00:06:05,640
‫كيف كنت لألاحظ ذلك؟‬
‫كانت تلك معلومة أخفيتها عني‬

92
00:06:05,760 --> 00:06:09,200
‫أخفيت عنك التفاصيل،‬
‫وليس الفكرة العامة‬

93
00:06:09,320 --> 00:06:11,560
‫أنت تبالغين في تقدير معرفتي‬
‫بالطوائف الفرعية المسيحية‬

94
00:06:11,680 --> 00:06:14,160
‫لا أستطيع ملاحظة أفكار عامة‬
‫من ذلك القبيل‬

95
00:06:14,280 --> 00:06:18,920
‫ما أرمي إليه هو أن كل شيء واضح،‬
‫لا أخفي عنك شيئاً‬

96
00:06:20,360 --> 00:06:22,520
‫- مرحباً‬
‫- مرحباً‬

97
00:06:22,640 --> 00:06:26,800
‫كيف حال (كابدي)؟‬
‫إنه شاب لطيف وجذاب جداً‬

98
00:06:26,920 --> 00:06:30,600
‫- هذا زوجي (سكوت)‬
‫- مرحباً يا (سكوت)، لا بد أنك تفتخر به‬

99
00:06:30,720 --> 00:06:33,880
‫- أجل، أكاد أنفجر فخراً‬
‫- سأنفجر إن لم أذهب للحمام‬

100
00:06:34,000 --> 00:06:36,840
‫- سأراكما بعد دقيقة‬
‫- أستطيع أن أرى نوعاً ما...‬

101
00:06:36,960 --> 00:06:40,200
‫ما تعنيه بشأن (ستيفن)،‬
‫ليس رجلاً وافر الفحولة، ليس...‬

102
00:06:40,320 --> 00:06:44,480
‫- ليس من نوعية (كلينت إيستوود) قطعاً‬
‫- أتمانعين أن نتحدث عن الشخص...‬

103
00:06:44,600 --> 00:06:49,160
‫- الذي لم أسمع به من قبل؟‬
‫- (كابدي)؟ بالطبع، ماذا تودّ أن تعرف؟‬

104
00:06:49,280 --> 00:06:52,280
‫- من هو؟‬
‫- الأمر ليس كما تعتقد‬

105
00:06:52,920 --> 00:06:56,200
‫- ماذا أعتقد في ظنّك؟‬
‫- أنه خصمك بشكل ما‬

106
00:06:56,640 --> 00:06:59,640
‫أعتقد أنك إن كنت تضاجعينه،‬
‫لما توقّعت مني صديقتك...‬

107
00:06:59,760 --> 00:07:04,360
‫أن أفتخر به، نعم، سيكون الفخر‬
‫شعوراً غريباً وغير متوقع بالمرة‬

108
00:07:04,920 --> 00:07:07,640
‫- أجل، أنت محقّ‬
‫- إذاً؟‬

109
00:07:07,760 --> 00:07:12,320
‫- إنه مجرد شخص أرعاه‬
‫- (كابدي) مدمن كحوليات؟ أنت مدمنة كحوليات؟‬

110
00:07:12,520 --> 00:07:16,280
‫- لا، لست راعية من هذا النوع‬
‫- أهناك أنواع أخرى من الرعاة؟‬

111
00:07:16,400 --> 00:07:20,440
‫- النوع الذي يدفع كلفة أغراض؟‬
‫- تدفعين كلفة أغراض؟ أي أغراض؟‬

112
00:07:20,560 --> 00:07:23,560
‫- ثياب، حاسبات آلية وأشياء من ذلك القبيل‬
‫- لماذا؟‬

113
00:07:23,680 --> 00:07:26,560
‫لأنه لن يستطيع الحصول عليها‬
‫إن لم أدفع ثمنها‬

114
00:07:26,680 --> 00:07:31,240
‫لكن لماذا (كابدي)؟ أين (كابدي)؟‬
‫من (كابدي)؟ متى قابلت (كابدي)؟‬

115
00:07:31,360 --> 00:07:35,280
‫تعرّفت عليه من خلال أحد أصدقائي‬
‫وأعجبت بشخصيّته‬

116
00:07:35,400 --> 00:07:39,680
‫عمره ١٦ عاماً، ووصل تواً من (الصومال)،‬
‫وعاش حياة شنيعة‬

117
00:07:39,800 --> 00:07:44,680
‫لذا فكرت أنني سأتبنّاه؟‬
‫في الواقع، نحن سنتبنّاه‬

118
00:07:44,800 --> 00:07:46,560
‫- أنا وأنت‬
‫- أنت تبالغ أكثر من اللازم‬

119
00:07:46,680 --> 00:07:48,760
‫- لا يعيش معنا‬
‫- حسناً، هذا جيد...‬

120
00:07:48,880 --> 00:07:53,200
‫(سكوت)، خطرت لي فكرة تواً عندما‬
‫كنت بالداخل، أيمكنك أن تتحدث إلى زوجي؟‬

121
00:07:53,320 --> 00:07:57,280
‫- بالتأكيد، بشأن أمر معيّن؟‬
‫- بشأن موضوع (كابدي)‬

122
00:07:57,400 --> 00:08:00,400
‫- أودّ أن نشارك في هذا‬
‫- يمكنكما أن تحلاّ محلّنا إن أردتما‬

123
00:08:00,520 --> 00:08:02,320
‫- لا نريد أن نكون جشعين‬
‫- لا، أظن أن (كاثي) تعني...‬

124
00:08:02,440 --> 00:08:05,280
‫أنها تريد أن تقوم وزوجها‬
‫برعاية شخص على شاكلة (كابدي)‬

125
00:08:05,400 --> 00:08:08,200
‫لكم أودّ أن نفعل هذا، وأنا واثقة‬
‫من أن (دوغ) سيرغب في معرفة...‬

126
00:08:08,320 --> 00:08:11,680
‫- كل الإيجابيات والسلبيات‬
‫- كم سيكلّفه هذا الأمر‬

127
00:08:12,160 --> 00:08:15,160
‫هل أنت واثق من أنك لا تعرفه فعلياً؟‬

128
00:08:15,480 --> 00:08:18,400
‫- ربما يمكنكما تناول العشاء معنا‬
‫- لا، لم نعد نقوم بأيّ شيء...‬

129
00:08:18,520 --> 00:08:21,360
‫كزوجين، لأننا سننفصل‬

130
00:08:22,080 --> 00:08:27,040
‫- كم يؤسفني سماع هذا‬
‫- لكن هذا لم يحدث بعد‬

131
00:08:27,160 --> 00:08:31,040
‫- ولم نتخذ قراراً نهائياً بعد‬
‫- حقاً؟ لا أستطيع مواكبة قراراتها‬

132
00:08:31,160 --> 00:08:33,760
‫- ما زلنا نستطيع تناول العشاء معكما‬
‫- لا أظن أن هذا سيكون منصفاً...‬

133
00:08:33,880 --> 00:08:37,520
‫لـ(دوغ) و(كاثي)، أتتذكّرين آخر مرة‬
‫عندما ثملت وحاولت مقاتلتي بالأيدي؟‬

134
00:08:38,200 --> 00:08:39,920
‫لم يحدث ذلك‬

135
00:08:40,720 --> 00:08:43,120
‫- لنؤجّل هذا الأمر لوقت لاحق‬
‫- أجل‬

136
00:08:45,000 --> 00:08:47,160
‫كان يمكنك أن تساعد شخصاً ما‬

137
00:08:47,520 --> 00:08:52,120
‫الطلاق أمر واضح، لا يمكنك أن تختاري‬
‫متى نكون معاً وفقاً لأهوائك‬

138
00:08:52,680 --> 00:08:54,320
‫هيا بنا‬

139
00:09:04,400 --> 00:09:29,699
.Ra<font color="#0080c0">YY</font>aN...سحب وتعديل

