[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 640 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Audio File: Blue Gender E6.mkv Video File: Blue Gender E6.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.625000 Active Line: 1 Video Position: 3875 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:22.00,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Egypt\fs72\b1\c&HFFFF00&\3c&HFF0000&}العرق الأزرق Dialogue: 0,0:02:40.50,0:02:44.00,Default,,0,300,100,,{\fnHacen Newspaper\fs72\c&HFF8100&\1a&H00&}رابطة Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:22.00,Default,,0,400,430,,{\fnVIP Watan KSa Regular Z\fs48\c&HFFFF00&}Trans :- Philosphy-Pr{\fs36\3c&HFF0000&} Dialogue: 0,0:03:07.68,0:03:11.01,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}أتشعر بالتعب ؟\Nيبدو أن لديك بعض الحمى\N Dialogue: 0,0:03:26.03,0:03:26.96,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}تناول هذا Dialogue: 0,0:03:27.03,0:03:28.66,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}سيجعلك تشعر بتحسنٍ قريباً Dialogue: 0,0:03:54.32,0:03:57.45,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}! كم من الأيام مضت منذ ذلك الوقت Dialogue: 0,0:04:03.33,0:04:06.60,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}،لتجنب القتال مع الأزرق قدر المستطاع\Nأنا ومارلين Dialogue: 0,0:04:06.67,0:04:08.60,Default,,0,0,420,,{\fnMOLarabic\fs28}ملحوظة :- المقصود بالحضارة هنا المادية أي كل شكل مادي بناه وطوره البشر وذلك لأن الأزرق تتغذى على تلك المواد الغير عضوية Dialogue: 0,0:04:06.67,0:04:08.60,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}تجنبنا الحضارة البشرية Dialogue: 0,0:04:08.67,0:04:10.94,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}قاصدين قاعدة "بايكونور" بالقرب من موسكو Dialogue: 0,0:04:11.01,0:04:14.57,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}إلا أننا نسير على هذه المرتفعات منذ أيام Dialogue: 0,0:04:47.64,0:04:49.24,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}ما الذي يزعجك ؟ Dialogue: 0,0:04:50.31,0:04:51.58,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}!ما حدث في سيول ؟ Dialogue: 0,0:04:52.65,0:04:55.71,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}ذاك الوقت لم يكن باستطاعتي فعل شئ حيال ذلك Dialogue: 0,0:04:55.79,0:04:58.25,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}كان يجب عليك أن تدرك ذلك بحلول الآن Dialogue: 0,0:04:58.32,0:05:02.72,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}... ولكن بعد وعدها أني سأحميها مهما حدث Dialogue: 0,0:05:02.79,0:05:05.02,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}لم أستطع إنقاذها وحدها على الأقل Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:10.93,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}! مستحيل، هل كنت تظن حقاً أن بإمكانك إنقاذها Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:14.60,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}أنا وأنت نجونا، وهذا كافي Dialogue: 0,0:05:15.34,0:05:17.60,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}!كافٍ، تقولين ؟ Dialogue: 0,0:05:17.67,0:05:18.87,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}! هذا صحيح Dialogue: 0,0:05:18.94,0:05:21.27,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}ما دام هدف المهمة بخير Dialogue: 0,0:05:21.34,0:05:24.61,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}فلا يهم ما يحدث لأي بشري آخر Dialogue: 0,0:05:24.68,0:05:27.95,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}! ولكن ماذا عن جوي وروبرت Dialogue: 0,0:05:28.02,0:05:32.58,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}رفاقك قد ماتو أمام عينيك ولا زالتِ لا تشعرين بأي شئ Dialogue: 0,0:05:33.62,0:05:36.89,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}لقد إتخذت أفضل قرار استطعت التفكير فيه في تلك الحالة Dialogue: 0,0:05:36.96,0:05:41.92,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}تضحية الجنود بحياتهم لضمان نجاح المهمة\Nلهو أمر مقبول أثناء تأدية المهام العسكرية Dialogue: 0,0:05:42.97,0:05:44.87,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}الموتى لا يعودون للحياة مجدداً Dialogue: 0,0:05:44.93,0:05:47.23,Default,,0,0,420,,{\fnMOLarabic\fs28}ملحوظة :- الوقوف على الأطلال نوع من أنواع الشعر يشبه الرثاء ولكنه أعم حيث يمكن رثاء أي شئ من انسان جماد حيوان زمان مكان الخ Dialogue: 0,0:05:44.93,0:05:47.23,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}لذا لا تضع وقتك بالوقوف على الأطلال Dialogue: 0,0:05:47.30,0:05:48.07,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}بما أنك فهمت فدعنا نذهب Dialogue: 0,0:05:48.50,0:05:53.57,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}،إذا لم ننجح في الوصول للقاعدة خلال الوقت المحدد\Nسنترك بالخلف نحن أيضاً Dialogue: 0,0:05:53.64,0:05:57.91,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}أنا فقط لا أفهم كيف يمكنك تقبل كل هذا بهذه السهولة Dialogue: 0,0:05:57.98,0:06:01.92,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}!وقد ضحى الجميع بحياته لأجلنا، كيف ؟ Dialogue: 0,0:06:01.98,0:06:05.08,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}لقد كنت واقعةٌ في حب جوي، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:10.99,0:06:12.93,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}! حب Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:16.23,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}أليس هذا صحيحاً Dialogue: 0,0:06:19.75,0:06:21.00,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}لقد رأيتكما تلك الليلة Dialogue: 0,0:06:21.07,0:06:25.94,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}أنت وجوي وحدكما Dialogue: 0,0:06:26.01,0:06:27.60,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}وماذا في ذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:29.01,0:06:36.21,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}،لقد كنت استجيب لرغبات جسدي في ذلك الوقت\Nولكن لم تكن هناك مشاعر خاصة بيننا Dialogue: 0,0:06:36.29,0:06:39.00,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}! مستحيل، ولكن هذا يعني Dialogue: 0,0:06:39.10,0:06:40.62,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}... هذا الجسد غداً Dialogue: 0,0:06:40.69,0:06:42.90,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}،لا\Nعلى هذا المنوال قد تكون بضعة ثوانٍ معدودة Dialogue: 0,0:06:42.91,0:06:45.89,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}وينتهي الأمر بهذا الجسد جثة هامدة Dialogue: 0,0:06:45.96,0:06:50.00,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}فما الخطأ في محاولة تجربة شعور الحياة بهذا الجسد بينما أستطيع ؟ Dialogue: 0,0:06:50.97,0:06:53.23,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}... هذا ... ولكن Dialogue: 0,0:06:54.10,0:06:56.24,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}لا تشغل بالك بالتفكير في الأشياء غير الهامة Dialogue: 0,0:06:57.11,0:06:59.24,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}هكذا يمكنك تحمل مشقات العيش هنا Dialogue: 0,0:07:12.32,0:07:13.40,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}!هوي، ما الذي ؟ Dialogue: 0,0:07:13.50,0:07:14.50,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}لا تثر ضجة Dialogue: 0,0:07:14.80,0:07:16.68,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}درجة الحرارة ستنخفض أكثر وأكثر Dialogue: 0,0:07:17.66,0:07:20.63,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}فإذا لم ترد الموت برداً، استمع لما أقول Dialogue: 0,0:07:27.34,0:07:28.60,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}هوي Dialogue: 0,0:07:28.67,0:07:30.40,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}أخبرتك ألا تصدر ضجة Dialogue: 0,0:07:31.94,0:07:37.14,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}لا تصعب الأمور علي، خصوصاً أني منهكة للغاية Dialogue: 0,0:07:52.63,0:07:57.83,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}فما الخطأ في محاولة تجربة شعور الحياة بهذا الجسد بينما أستطيع ؟ Dialogue: 0,0:08:00.97,0:08:06.24,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}في الغد، لا\Nعلى هل هذا المنوال قد تكون بضعة ثوانٍ معدودة Dialogue: 0,0:08:06.31,0:08:09.07,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}وينتهي الأمر بهذا الجسد جثة هامدة Dialogue: 0,0:08:17.32,0:08:20.25,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}أين أنا ؟\Nما الذي تفعله لي ؟ Dialogue: 0,0:08:20.32,0:08:23.59,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}توقف\N! لا تذهب Dialogue: 0,0:08:23.66,0:08:26.20,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}أتمنى لو أن يونج تستطيع الذهاب للنوم\Nلفتره طويلة أيضاً Dialogue: 0,0:08:28.50,0:08:31.70,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}عندما تكون نائماً حتى الأزرق لا يكون مخيفاً\N صحيح ؟ Dialogue: 0,0:08:34.94,0:08:38.17,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}! لا ... يونج Dialogue: 0,0:08:41.94,0:08:44.21,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}نحن لا نعلم متى ستبدأ أعراض المرض Dialogue: 0,0:08:46.85,0:08:49.54,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}لما لا نسافر كلانا لمكانٍ ما بعيدٍ عن هنا ؟ Dialogue: 0,0:08:56.96,0:08:59.55,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}هناك شئ مختلف بك، أخي الكبير Dialogue: 0,0:09:22.25,0:09:22.95,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}أزرق Dialogue: 0,0:09:25.65,0:09:29.59,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}حتى لو ظللت نائماً عقداً أو عقدين هنا Dialogue: 0,0:09:29.66,0:09:33.53,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}أنت مجرد عينة من عينات الإختبار، حدث وكُلّف فريقنا بإستعادتها Dialogue: 0,0:09:33.60,0:09:36.62,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}إنه واجبي إعادتك حياً معي Dialogue: 0,0:09:47.28,0:09:49.87,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}حتى لو عنى ذلك خسارة الرفاق Dialogue: 0,0:09:49.95,0:09:52.38,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}عندما أفكر في نوع الصديق الذي أريد Dialogue: 0,0:09:52.45,0:09:54.54,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}فأنت دائماً ما يجول في خاطري Dialogue: 0,0:09:54.62,0:09:56.74,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}الموتى لا يعودون للحياة Dialogue: 0,0:09:57.62,0:09:59.55,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}لذا لا تضع وقتك بالوقوف على الأطلال Dialogue: 0,0:09:59.62,0:10:01.05,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}! اللعنة، اللعنة، اللعنة Dialogue: 0,0:10:01.12,0:10:02.99,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}لا تشغل بالك بالتفكير في الأشياء غير الهامة Dialogue: 0,0:10:06.63,0:10:08.89,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}هكذا يمكنك تحمل مشقات العيش هنا Dialogue: 0,0:10:41.60,0:10:43.53,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}بالرغم من ذلك Dialogue: 0,0:10:43.60,0:10:45.53,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}أنا على قيد الحياة، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:08.34,0:13:09.78,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}مارلين Dialogue: 0,0:13:21.02,0:13:24.05,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}مارلين\Nمارلين Dialogue: 0,0:13:36.31,0:13:37.57,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}هل أنتِ بخير Dialogue: 0,0:14:02.33,0:14:05.13,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}! ألست أنت القوي الصامد اليوم Dialogue: 0,0:14:10.01,0:14:14.67,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}لا أريد الموت والتحول وإلى هلام بشري بدون القدرة على فعل أي شئ Dialogue: 0,0:14:16.35,0:14:21.61,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}لست متأكداً كثيراً حول ما يعنيه أن تكون على قيد الحياة Dialogue: 0,0:14:21.68,0:14:26.28,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}ولكن الحقيقة هي أني حي الآن Dialogue: 0,0:14:26.36,0:14:31.82,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}ومن الطبيعي في الحقبة التي كنت أعيش بها أن ينقذ الرجال النساء إن وقعن في مأزق Dialogue: 0,0:14:32.29,0:14:33.23,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}! نساء Dialogue: 0,0:14:35.30,0:14:36.99,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}! طبيعي Dialogue: 0,0:14:39.97,0:14:42.56,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}... لذلك Dialogue: 0,0:14:42.64,0:14:47.23,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}،على أية حال\Nلقد قررت فعل ما أريد مهما كان Dialogue: 0,0:14:47.31,0:14:48.80,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}لا بأس بهذا، أليس كذلك Dialogue: 0,0:14:51.98,0:14:56.61,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}على كلٍ، لنكمل طريقنا\Nإذا لم نصل في الموعد المحدد سنترك بالخلف، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:15:43.30,0:15:46.70,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}لقد وصلنا إلى هذا الحد، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:15:49.30,0:15:51.83,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}لقد قطعت وعداً لأحدهم Dialogue: 0,0:15:51.91,0:15:56.14,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}،عندما أفتح عيني مرة أخرى\Nسنسافر نحن الاثنان لمكانٍ بعيدٍ سوياً Dialogue: 0,0:16:00.98,0:16:03.11,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}اسمه :- تاكاشي\Nإنه أعز أصدقائي Dialogue: 0,0:16:04.32,0:16:09.26,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}لمن المستحيل أن يجول بخاطره أن باستطاعتي الوصول لمكان كهذا Dialogue: 0,0:16:21.00,0:16:23.84,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}أتمنى لو باستطاعتي جعله يرى هذا المشهد هو الآخر Dialogue: 0,0:16:25.34,0:16:30.04,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}صحيح، لو أنه ذهب للفضاء فلربما يكون على قيد الحياة Dialogue: 0,0:16:30.11,0:16:34.88,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}وفي تلك الحالة بوسع كلانا القدوم لهذا المكان مجدداً Dialogue: 0,0:16:34.95,0:16:39.05,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}،لذلك ليس علي الموت بعد\Nأليس كذلك مارلين ؟ Dialogue: 0,0:16:41.29,0:16:43.22,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}! مارلين Dialogue: 0,0:16:43.29,0:16:45.89,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}للأسف، لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:16:45.96,0:16:50.90,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}أقل من مئة مليون شخص هم الذين ذهبوا إلى الفضاء Dialogue: 0,0:16:50.97,0:16:54.59,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}من أجل الإستعداد لمواجهة الأزرق ولمحدودية الموارد Dialogue: 0,0:16:54.67,0:16:57.90,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}وضعت أولية الذهاب للمتميزين والمتفوقين ذهنياً وبدنياً Dialogue: 0,0:16:57.97,0:17:02.17,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}بالحظ، تم وضعي بقائمة الإختيار للذهاب للأرض الثانية Dialogue: 0,0:17:02.14,0:17:07.08,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}حيث تم إنقاذي بواسطة أحد فرق الإنقاذ عندما كنت طفلة ذات 10 سنوات Dialogue: 0,0:17:14.32,0:17:18.02,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}عندما عدت، عائلتي لم تكن هناك Dialogue: 0,0:17:31.01,0:17:33.63,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}بل كان في إنتظاري نيرانٌ مشتعلة وكتلٌ من اللحم Dialogue: 0,0:17:39.61,0:17:42.45,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}لا أملك أي ذكرياتٍ أخرى Dialogue: 0,0:17:43.52,0:17:48.35,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}عندما ظهر الأزرق للمرة الأولى\Nلم يتخذهم البشر بجدية Dialogue: 0,0:17:48.42,0:17:50.69,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}لقد إعتقدوا أنه لا توجد أي حياة على هذا الكوكب Dialogue: 0,0:17:50.76,0:17:51.89,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}قادرة على تهديد العرق البشري Dialogue: 0,0:17:52.96,0:17:55.16,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}بالرغم من أن الواقع كان مختلفاً Dialogue: 0,0:17:55.23,0:17:58.22,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}لقد حاولوا قتل الأزرق مرات عدة وفي كل مرة ينمو ويتطور Dialogue: 0,0:17:58.30,0:18:02.57,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}حتى أنهم حاولوا إستخدام كل ما يمكن إعتباره سلاحاً ضدهم Dialogue: 0,0:18:02.64,0:18:07.23,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}وبأيدهم الخاصة حولوا أرضهم لجحيم مستعرة Dialogue: 0,0:18:07.31,0:18:14.11,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}وهذا هو سبب عدم إستطاعتي لرؤية هذا المشهد\Nوكامل الأرض إلا وكأنها تشتعل Dialogue: 0,0:18:24.66,0:18:26.25,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}مارلين Dialogue: 0,0:18:26.33,0:18:30.26,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}الذكريات الوحيدة التي أستطيع تذكرها\Nهي ما جاءت بعد أن إنخرطت في ذلك الظلام Dialogue: 0,0:18:30.33,0:18:33.60,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}منشأة تدريب الضباط الممتلئة بالشحوم والزيوت Dialogue: 0,0:18:38.61,0:18:43.64,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}كل ما كان بإمكاني فعله هو زيادة كرهي نحو الأزرق Dialogue: 0,0:18:46.62,0:18:49.61,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}تشغيل الآليات المقاتلة Dialogue: 0,0:18:54.62,0:18:55.75,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}التدرب على التصويب Dialogue: 0,0:18:57.29,0:18:58.99,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}التدرب على التقنيات الجسدية Dialogue: 0,0:19:09.30,0:19:11.74,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}محاكاة المهام Dialogue: 0,0:19:11.81,0:19:15.61,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}لقد تعلمت كل شئ لأستطيع النجاة على هذه الأرض Dialogue: 0,0:19:23.65,0:19:25.92,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}نعم Dialogue: 0,0:19:25.99,0:19:27.68,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}كل ما يمكن تخيله Dialogue: 0,0:19:36.26,0:19:37.56,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}لا تتصنعي ذلك الوجه Dialogue: 0,0:19:37.63,0:19:39.73,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}هذه تميمة لتحميك من الموت Dialogue: 0,0:19:39.80,0:19:41.99,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}،إنها مناسبة سعيدة لتتذكريها\Nحيث عندما تذهبين إلى ميدان القتال Dialogue: 0,0:19:42.00,0:19:45.40,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}وتتم مهاجمتك بواسطة الأزرق، فعليك التأكد من الصمود والعودة على قيد الحياة Dialogue: 0,0:19:47.94,0:19:48.74,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}حية Dialogue: 0,0:19:58.29,0:19:59.38,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}حية Dialogue: 0,0:20:06.29,0:20:07.42,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}مارلين Dialogue: 0,0:20:12.63,0:20:14.23,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}إذا هل ستستمر بالذهاب Dialogue: 0,0:20:14.30,0:20:15.56,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}برفقتي ؟ Dialogue: 0,0:20:15.64,0:20:20.23,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}أعتقد أني أخبرتك أني سأفعل أيا كان ما أريد بغض النظر عما يحدث Dialogue: 0,0:20:20.31,0:20:23.64,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}مارلين، لا يهم ما تقولين\Nأنا أثق بك Dialogue: 0,0:20:23.71,0:20:27.58,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}إذا هيا لنذهب، إذا لم نذهب إلا هناك\Nفبالتأكيد لن يبدأ أي شئ Dialogue: 0,0:20:32.59,0:20:35.52,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}،هيا لنذهب سوياً\Nإلى الأرض الثانية Dialogue: 0,0:20:35.59,0:20:36.52,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}ابق حية Dialogue: 0,0:20:36.59,0:20:38.39,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}! حية Dialogue: 0,0:20:44.60,0:20:46.19,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}هذا صحيح Dialogue: 0,0:20:46.27,0:20:48.20,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}لنذهب Dialogue: 0,0:20:48.27,0:20:49.24,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}حية Dialogue: 0,0:21:02.62,0:21:03.61,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}! مارلين Dialogue: 0,0:21:06.29,0:21:07.75,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}مهلاً، انتظري Dialogue: 0,0:21:09.29,0:21:10.45,Default,,0,0,0,,{\fnMOLarabic\fs28}!! مارلين