﻿1
00:00:01,396 --> 00:00:05,236
‫"الأسبوع الرابع، الجبيرة"{\an8}‬

2
00:00:13,848 --> 00:00:15,168
‫حقاً؟‬

3
00:00:15,728 --> 00:00:17,848
‫في حين أنّ ذراعك سليمة؟‬

4
00:00:18,728 --> 00:00:21,488
‫- من أين أحضرتها بأي حال؟‬
‫- يمكن شراؤها عن الإنترنت‬

5
00:00:22,048 --> 00:00:23,648
‫- من وقّع عليها؟‬
‫- الولدان‬

6
00:00:23,768 --> 00:00:26,568
‫- هناك الكثير من الإمضاءات عليها‬
‫- أجل، فعلا هذا لوقت طويل‬

7
00:00:26,688 --> 00:00:30,728
‫واختلقا أسماء وجرّبا إمضاءات مختلفة‬
‫تحوّل هذا إلى تمرين تثقيفي‬

8
00:00:30,928 --> 00:00:33,768
‫أنت أب رائع، بإمكانهما‬
‫أن يزوّرا أي شيء الآن‬

9
00:00:34,768 --> 00:00:38,888
‫إذا اشتريتها عن الإنترنت‬
‫فمن الواضح أنك لم تتخذ قراراً متعجلاً‬

10
00:00:39,088 --> 00:00:41,288
‫- يتم التوصيل في اليوم التالي‬
‫- إذاً فكرت في الأمر البارحة‬

11
00:00:41,648 --> 00:00:45,208
‫أجل، بالأحرى اليوم‬
‫الذي سبق البارحة‬

12
00:00:45,328 --> 00:00:48,448
‫إذاً كنت تفكر منذ يومين‬
‫بما ستقوله لـ(كانيون) عن ذراعك؟‬

13
00:00:48,568 --> 00:00:52,248
‫- أخبرناها بأنني كسرته لكنني لم أكسره‬
‫- سترتاح لدى سماع ذلك‬

14
00:00:52,368 --> 00:00:54,808
‫- لكننا ألغينا الجلسة بسبب ذلك‬
‫- أخبرها بأنه أصيب بكدمة شديدة‬

15
00:00:54,928 --> 00:00:56,688
‫- هناك كدمة بالفعل‬
‫- أرها الكدمة‬

16
00:00:56,808 --> 00:00:59,488
‫- إنها داخلية‬
‫- ستشعر (كانيون) بأنها رئيسة الوزراء‬

17
00:00:59,648 --> 00:01:02,208
‫هناك خطة وهدف‬
‫لكنها تستمع إلى المشاكل طوال الوقت‬

18
00:01:02,328 --> 00:01:06,288
‫أنت تهرب وتسقط وتدّعي بأنّ ذراعك مكسور‬
‫بينما هو ليس كذلك‬

19
00:01:06,408 --> 00:01:09,368
‫نحن لا نتحدث إطلاقاً عن المشاكل‬
‫الزوجية الفعلية‬

20
00:01:09,808 --> 00:01:14,088
‫تدرك أنني سأدخل إلى الجلسة‬
‫وأخبرها بأنّ الجبيرة مزيفة، صحيح؟‬

21
00:01:14,208 --> 00:01:16,288
‫- ماذا؟‬
‫- ما المانع؟‬

22
00:01:16,968 --> 00:01:18,288
‫هل ستشين بي؟‬

23
00:01:18,408 --> 00:01:20,688
‫لم يتم اعتقالك‬
‫فهذه جلسة علاج للمشاكل الزوجية‬

24
00:01:22,288 --> 00:01:24,688
‫ندخل إلى هناك ونقول الحقيقة‬
‫وإلا فما الجدوى من ذلك؟‬

25
00:01:24,808 --> 00:01:27,088
‫لا داعي لأن نخبرها بحقيقة كل شيء‬

26
00:01:27,208 --> 00:01:31,048
‫مثلاً لو كنت مصاباً بمرض منقول جنسياً‬
‫فهل ستخبرينها بذلك؟‬

27
00:01:31,168 --> 00:01:33,488
‫أجل بالتأكيد كوني لم أنقله لك‬

28
00:01:33,608 --> 00:01:34,928
‫- بعد‬
‫- هذا لطيف‬

29
00:01:35,048 --> 00:01:36,448
‫لنكن مصفين، لست أنا من أقام علاقةً‬
‫مع شخص آخر‬

30
00:01:36,568 --> 00:01:41,408
‫لو نقلت لك مرضاً جنسياً‬
‫فبالتأكيد علينا التحدث بالأمر‬

31
00:01:41,528 --> 00:01:44,408
‫- سيكون هذا أمراً مهماً‬
‫- حسناً المرض الجنسي مثال سيئ‬

32
00:01:44,528 --> 00:01:49,728
‫لكن ماذا لو آذيت قضيبي بطريقة ما؟‬
‫فهل سنتحدث بهذا الموضوع؟‬

33
00:01:50,008 --> 00:01:51,848
‫- إن أردت التحدث بالأمر‬
‫- لن أفعل ذلك‬

34
00:01:52,128 --> 00:01:55,728
‫حسناً، ماذا لو لم تؤذ قضيبك‬
‫لكنك ذهبت لمقابلة (كانيون)‬

35
00:01:55,848 --> 00:01:57,608
‫- مدعياً بأنك فعلت ذلك؟‬
‫- لماذا قد أفعل هذا؟‬

36
00:01:57,728 --> 00:01:59,488
‫لماذا تضع جبيرةً مزيفةً على ذراعك؟‬
‫ما الفرق؟‬

37
00:01:59,608 --> 00:02:02,368
‫- لأنني لم أقل لها إنني كسرت قضيبي‬
‫- لا يمكنك أن تكسر قضيبك‬

38
00:02:02,488 --> 00:02:06,448
‫أدرك هذا تماماً‬
‫قلت لها إنني كسرت ذراعي‬

39
00:02:08,648 --> 00:02:11,408
‫- هذه لحظة مهمة لنا‬
‫- اشرح‬

40
00:02:11,848 --> 00:02:14,968
‫عليك أن تختاري‬
‫هل أنت معي أم معها؟‬

41
00:02:15,088 --> 00:02:17,048
‫- لن ألعب هذه اللعبة‬
‫- إنها ليست لعبةً‬

42
00:02:18,128 --> 00:02:21,088
‫هل نحن زوجان بمواجهة العالم معاً‬
‫أو لا؟‬

43
00:02:21,208 --> 00:02:24,128
‫- زوجان بمواجهة العالم؟‬
‫- هذا هو الزواج بالنسبة إلي‬

44
00:02:24,248 --> 00:02:26,448
‫اختلقت هذا تواً بسبب الجبيرة‬

45
00:02:27,608 --> 00:02:30,768
‫- أين موقع الولدين؟‬
‫- أنا أواجههما معظم الوقت‬

46
00:02:30,888 --> 00:02:35,288
‫- لكنني لست كذلك‬
‫- حسناً إذاً، نحن الأربعة بمواجهة العالم‬

47
00:02:35,408 --> 00:02:37,848
‫- هذه عائلة وليس زواجاً‬
‫- أنت تفهمين مقصدي‬

48
00:02:37,968 --> 00:02:41,008
‫لم أعتقد يوماً أننا كنا نحن الاثنان‬
‫بمواجهة العالم‬

49
00:02:44,168 --> 00:02:46,728
‫حسناً إذاً، وصلنا إلى استنتاج الآن‬

50
00:02:47,128 --> 00:02:49,928
‫ما الذي فعله العالم لنا؟‬
‫نحن بالكاد (روميو) و(جولييت)‬

51
00:02:50,048 --> 00:02:52,488
‫واصلي الكلام‬
‫أنت في حفرة، أكملي الحفر‬

52
00:02:52,608 --> 00:02:54,688
‫كيف تعتبرها حفرةً بقولي‬
‫إننا لسنا مثل (روميو) و(جولييت)؟‬

53
00:02:54,808 --> 00:02:58,328
‫- هذا ليس رومانسياً جداً‬
‫- إذاً في مخيلتك نحن مراهقان مغرمان‬

54
00:02:58,448 --> 00:03:01,288
‫- تعارض عائلتاهما مرافقتهما لبعضهما؟‬
‫- من المؤكد أننا لسنا مراهقين‬

55
00:03:01,408 --> 00:03:03,248
‫- لكن هناك فارق السن‬
‫- أربع سنوات‬

56
00:03:03,408 --> 00:03:05,968
‫وهناك الفجوة بين الفنون والعلوم‬

57
00:03:06,448 --> 00:03:10,608
‫وهذا شبيه بقصة معاصرة‬
‫لـ(مونتاغو) و(كابوليت)‬

58
00:03:10,728 --> 00:03:12,728
‫إنها خفيفة لكنها موجودة‬

59
00:03:13,608 --> 00:03:18,888
‫نفحة خفيفة حول كيفية نجاح العلاقة‬
‫كونها طبيبة وهو ناقد موسيقى؟‬

60
00:03:19,568 --> 00:03:23,768
‫أولاً إنها ليست موجودةً‬
‫وثانياً تحتاج إلى أكثر من نفحات خفيفة‬

61
00:03:23,888 --> 00:03:26,408
‫أفراد أسرتي (مونتاغو) و(كابوليت)‬
‫طعنوا بعضهم‬

62
00:03:26,528 --> 00:03:29,368
‫لم تكن هناك نفحات خفيفة بينهما‬

63
00:03:29,488 --> 00:03:32,528
‫لنعتبر أنهم لم يطعنوا بعضهم‬
‫لكن كان هناك ضغوط عائلية‬

64
00:03:32,768 --> 00:03:35,168
‫- لم تكن تريد أمي أن أتزوج منك‬
‫- لقد حذرتني بالابتعاد‬

65
00:03:35,288 --> 00:03:37,968
‫- لقد حذرتني أنا بالابتعاد‬
‫- قالت لي إنني كنت أفضل بكثير منك‬

66
00:03:38,088 --> 00:03:41,208
‫وإنك كنت يائساً تماماً‬
‫وإنني سأهجرك في الأخير‬

67
00:03:41,328 --> 00:03:42,768
‫- ماذا قالت لك؟‬
‫- الأمر عينه‬

68
00:03:42,888 --> 00:03:44,328
‫أنك كنت أفضل بكثير مني؟‬

69
00:03:45,168 --> 00:03:47,928
‫هل التقيت أمي؟ بالطبع لا‬
‫لكن هذا ليس المغزى‬

70
00:03:48,048 --> 00:03:51,808
‫بل المغزى هو أنني لم أكترث لرأيها‬
‫وتزوجت منك بأي حال‬

71
00:03:52,408 --> 00:03:55,048
‫- نحن بمواجهة العالم‬
‫- بالأحرى نحن بمواجهة أمك‬

72
00:03:56,448 --> 00:04:00,248
‫كان رد باقي العالم إما بالتعبير‬
‫عن السعادة أو اللامبالاة التامة‬

73
00:04:00,368 --> 00:04:01,728
‫هل تعتبرين...‬

74
00:04:02,088 --> 00:04:05,248
‫هل تعتبرين حقاً أنك تقفين في صفي؟‬

75
00:04:05,528 --> 00:04:07,128
‫بالطبع أنا في صفك‬

76
00:04:08,128 --> 00:04:10,848
‫أنا أساندك‬
‫وهذا ما تفعله الفرق، صحيح؟‬

77
00:04:13,248 --> 00:04:14,848
‫كان هذا وضيعاً‬

78
00:04:15,408 --> 00:04:17,728
‫هل القول إنك تساند أحداً شيء وضيع؟‬

79
00:04:18,168 --> 00:04:20,368
‫أريدك أن تكون بخير وأهتم لأمرك‬

80
00:04:20,488 --> 00:04:23,968
‫حسناً، أنا أحبك‬

81
00:04:24,328 --> 00:04:28,488
‫حسناً؟ لماذا قلت حسناً؟‬
‫ما وظيفة هذه الكلمة؟‬

82
00:04:28,728 --> 00:04:31,408
‫- لقد ترددت فحسب‬
‫- لماذا؟‬

83
00:04:32,088 --> 00:04:34,488
‫الناس يترددون، فالتردد أمر طبيعي‬

84
00:04:34,608 --> 00:04:37,968
‫المرء يتردد حين لا يعرف ماذا يطلب بمطعم‬
‫ليس حين يخبر أحداً بأنك يحبه‬

85
00:04:38,088 --> 00:04:40,248
‫من المؤكد أنّ الحب أكثر أهميةً‬
‫من طلب البيتزا‬

86
00:04:40,368 --> 00:04:42,488
‫إذا كان عمرك ١٦ عاماً ربما‬
‫وليس حين تكونين متزوجةً‬

87
00:04:43,568 --> 00:04:45,328
‫أتعرف لماذا تتردد في سن الـ١٦؟‬

88
00:04:45,448 --> 00:04:49,008
‫لأنك تخشى أن تبدو غبياً‬
‫وليس لأنك، حسناً...‬

89
00:04:49,128 --> 00:04:51,408
‫ما زلت ترددين هذه الكلمة‬
‫حسناً هذا وحسناً ذاك‬

90
00:04:51,528 --> 00:04:54,688
‫- أصبحت كلمة حسناً خطيرةً جداً‬
‫- هذا ليس لأنه تراودك الشكوك‬

91
00:04:57,648 --> 00:05:00,128
‫- أتراودك الشكوك؟‬
‫- ماذا عنك؟‬

92
00:05:00,248 --> 00:05:01,728
‫- لا‬
‫- أنت تكذب‬

93
00:05:01,848 --> 00:05:04,328
‫كيف يعقل ألاّ تراودك شكوك؟‬
‫لا ترغب في ممارسة الجنس معي‬

94
00:05:04,528 --> 00:05:07,808
‫نمضي نصف الوقت في المشاجرة‬
‫وتبدو أكثر سعادةً مع الآخرين‬

95
00:05:07,928 --> 00:05:12,208
‫أظن أنّ قولي لكلمة حسناً يشير إلى...‬

96
00:05:13,048 --> 00:05:14,608
‫أنني على الرغم من كل شيء...‬

97
00:05:15,568 --> 00:05:17,608
‫على الرغم من كل شيء، أنا...‬

98
00:05:18,448 --> 00:05:21,768
‫- أحبك‬
‫- على الرغم من كل شيء؟‬

99
00:05:22,128 --> 00:05:23,448
‫- أجل‬
‫- رائع‬

100
00:05:23,568 --> 00:05:25,848
‫أظن أنك يجب أن تكون مسروراً‬
‫بذلك، أقصد...‬

101
00:05:27,128 --> 00:05:31,168
‫أتدرك أمراً؟ بصراحة أنت محظوظ‬
‫لأنه ما زال هناك شعور ما‬

102
00:05:34,448 --> 00:05:36,048
‫دعيني أطرح عليك سؤالاً‬

103
00:05:36,728 --> 00:05:40,048
‫ماذا سيكون شعورك إذا هجرتك‬
‫من أجل امرأة أخرى؟‬

104
00:05:40,328 --> 00:05:42,128
‫- حسناً...‬
‫- يا للهول‬

105
00:05:42,408 --> 00:05:44,528
‫يا للهول! لا تروق لك المحادثة‬
‫المدروسة، صحيح؟‬

106
00:05:44,648 --> 00:05:46,648
‫لاحظت أنك لم تسأليني‬
‫إن كنت قد التقيت إحداهنّ‬

107
00:05:49,288 --> 00:05:50,968
‫- هل التقيت واحدةً؟‬
‫- حسناً...‬

108
00:05:52,328 --> 00:05:53,768
‫- هذا مضحك‬
‫- ألا يحق لي التفكير؟‬

109
00:05:53,888 --> 00:05:55,928
‫لأنك إما فعلت هذا أم لا‬
‫ولا أظن أنك فعلت ذلك‬

110
00:05:56,048 --> 00:05:59,488
‫- لا، هناك الكثير من الجوانب الغامضة‬
‫- مثل ماذا؟‬

111
00:05:59,808 --> 00:06:01,168
‫المواعدة على الإنترنت‬

112
00:06:01,768 --> 00:06:03,968
‫أتعرف أنه عليك الخروج‬
‫مع من تواعدها على الإنترنت؟‬

113
00:06:04,088 --> 00:06:05,528
‫كلا، هذا ليس ضرورياً‬

114
00:06:06,088 --> 00:06:08,848
‫هل هذا ضروري؟‬
‫ظننت أنه يتم عبر الإنترنت‬

115
00:06:09,648 --> 00:06:12,248
‫تتواصل مع شخص على الإنترنت‬
‫من ثم تلتقيه‬

116
00:06:13,528 --> 00:06:17,248
‫- ولم تذهب إلى أي مكان أعرف بشأنه‬
‫- لا تعرفين ماذا أفعل خلال النهار‬

117
00:06:18,368 --> 00:06:22,808
‫حسناً، لا لكن لو ذهبت‬
‫والتقيت امرأة خلال النهار‬

118
00:06:22,928 --> 00:06:25,928
‫فهذا ليس جانباً غامضاً، صحيح؟‬
‫فستكون قد التقيت إحداهن‬

119
00:06:27,448 --> 00:06:30,888
‫- أترغب في لقاء امرأة؟‬
‫- لا ليس تماماً‬

120
00:06:32,608 --> 00:06:36,088
‫- إلى أين سيقودنا ذلك من باب الفضول؟‬
‫- هل تسأل عن الزواج المفتوح؟‬

121
00:06:36,208 --> 00:06:37,528
‫بالتأكيد لا‬

122
00:06:38,048 --> 00:06:39,728
‫- أهذا ما تريدينه؟‬
‫- كلا، أنا لا أريد هذا‬

123
00:06:39,848 --> 00:06:45,328
‫إذا التقيت امرأة ستكون قد فسخت الزواج‬
‫وانخرطت في علاقة جديدة‬

124
00:06:46,328 --> 00:06:47,648
‫حسناً...‬

125
00:06:49,488 --> 00:06:50,808
‫ماذا عنك؟‬

126
00:06:51,248 --> 00:06:53,808
‫- أظن أنّ هذا هو الحلم، صحيح؟‬
‫- حقاً؟‬

127
00:06:53,968 --> 00:06:55,608
‫أجل، أنت تعرف هذا‬

128
00:06:55,728 --> 00:07:00,368
‫الحلم هو حين تكون متزوجاً لبضع سنوات‬
‫وتنطفئ شرارة الحب قليلاً‬

129
00:07:00,808 --> 00:07:06,088
‫الحلم هو أن تأتي إلى المنزل ويقول شريكك‬
‫إنه تعرّف على أحد آخر وسيرحل‬

130
00:07:06,248 --> 00:07:09,848
‫- لا أعتقد أنّ هذا حلم الجميع‬
‫- بلى، صدّقني‬

131
00:07:11,728 --> 00:07:13,088
‫أهو حلمك؟‬

132
00:07:14,208 --> 00:07:16,168
‫- حسناً...‬
‫- هذا سيفي بالغرض‬

133
00:07:19,848 --> 00:07:21,888
‫- أيمكنني أن أترك الجبيرة؟‬
‫- لا يهم‬

134
00:07:22,008 --> 00:07:23,328
‫شكراً لك‬

135
00:07:23,928 --> 00:07:26,008
‫- بئساً‬
‫- لقد تأخرنا‬

136
00:07:28,368 --> 00:07:30,368
‫- مرحباً‬
‫- يا للعجب! مرحباً‬

137
00:07:30,488 --> 00:07:33,048
‫- مرحباً، كيف حالكما؟‬
‫- مرحباً‬

138
00:07:33,168 --> 00:07:36,648
‫- مرحباً، أنا بخير‬
‫- ماذا حصل لذراعك؟‬

139
00:07:37,688 --> 00:07:40,888
‫أجل، هذا بسبب لوح التزلج البائس‬

140
00:07:41,128 --> 00:07:45,128
‫- أين كنتما تتزلجان على الثلج؟‬
‫- في كل مكان حقاً‬

141
00:07:45,368 --> 00:07:47,808
‫- لم نركما منذ وقت طويل‬
‫- ابقيا لنحتسي المشروب‬

142
00:07:47,928 --> 00:07:49,448
‫- لا نستطيع‬
‫- في وقت آخر‬

143
00:07:49,568 --> 00:07:51,928
‫- مهلاً هل ستذهبان إلى السينما؟‬
‫- أجل‬

144
00:07:52,128 --> 00:07:54,328
‫حسناً إذاً لقد اتفقنا‬
‫لدينا ٢٠ دقيقةً‬

145
00:07:54,448 --> 00:07:58,408
‫- سيعرض فيها الجزء الدعائي من الفيلم‬
‫- من المفيد معرفة ذلك، هذا جيد‬

146
00:07:59,168 --> 00:08:01,488
‫- لسنا ذاهبين إلى السينما بالفعل‬
‫- كلا‬

147
00:08:02,968 --> 00:08:05,048
‫- لدينا موعد‬
‫- بالطبع‬

148
00:08:05,248 --> 00:08:08,728
‫نود رؤيتكما في وقت لاحق‬
‫يمكنكما زيارتنا لتناول عشاء خفيف‬

149
00:08:08,848 --> 00:08:11,928
‫- أو يمكننا ملاقاتكما في منتصف العشاء‬
‫- أجل‬

150
00:08:12,048 --> 00:08:14,208
‫- هناك الكثير لنتحدث عنه‬
‫- جميل‬

151
00:08:14,328 --> 00:08:16,448
‫- أرى أنكما مستعجلان‬
‫- لا بد من أننا نبدو فظين‬

152
00:08:16,568 --> 00:08:19,208
‫- لكن هناك سبباً وجيهاً لهذا‬
‫- جلسات علاج الزواج‬

153
00:08:19,728 --> 00:08:22,888
‫وتعرفان كيف يتصرف المعالجون‬
‫في حال تأخرنا‬

154
00:08:23,008 --> 00:08:26,448
‫- يا للهول‬
‫- للأسف‬

155
00:08:28,248 --> 00:08:29,968
‫حصلت خيانة‬

156
00:08:31,208 --> 00:08:32,608
‫ليس من جانبي‬

157
00:08:34,488 --> 00:08:39,088
‫- بأي حال، يستحسن أن نذهب‬
‫- أجل بالطبع‬

158
00:08:40,608 --> 00:08:42,648
‫- وداعاً‬
‫- وداعاً‬

159
00:08:43,208 --> 00:08:45,008
‫- ما هذا بحق السماء؟‬
‫- أنا آسف، كنت مذعوراً‬

160
00:08:45,128 --> 00:08:48,408
‫- ولم أعرف كيف أنهي المحادثة‬
‫- لا أصدق أنك فعلت هذا تواً‬

161
00:08:48,528 --> 00:08:51,808
‫- لا ولا أنا‬
‫- قم بإزالة هذه الجبيرة السخيفة‬

162
00:08:57,608 --> 00:09:01,728
‫"سلة المهملات"‬

163
00:09:01,801 --> 00:09:30,827
.Ra<font color="#0080c0">YY</font>aN...سحب وتعديل

