﻿1
00:00:01,675 --> 00:00:05,136
‫"الأسبوع العاشر، مشروب آخر"{\an8}‬

2
00:00:13,769 --> 00:00:16,385
‫لم نصل معاً مرة واحدة‬
‫خلال الأسابيع العشرة الفائتة‬

3
00:00:16,665 --> 00:00:17,985
‫هذا نذير شؤم‬

4
00:00:18,105 --> 00:00:20,625
‫أيمكنني أخذ كأس جعة‬
‫وكأس نبيذ أبيض من فضلك؟‬

5
00:00:20,745 --> 00:00:23,465
‫نذير شؤم أم إشارة؟‬
‫أليس نذير الشؤم سيئاً؟‬

6
00:00:23,585 --> 00:00:26,145
‫- ألا يتنبأ بالتغيير فحسب؟‬
‫- حسناً، ها نحن ذا‬

7
00:00:26,265 --> 00:00:28,345
‫وصلنا إلى الحانة معاً‬
‫لحضور جلستنا الأخيرة‬

8
00:00:28,505 --> 00:00:30,985
‫- لماذا هي آخر جلسة؟‬
‫- عدت إلى المنزل‬

9
00:00:31,105 --> 00:00:35,065
‫مارسنا الجنس مرتين في الأيام‬
‫الـ٨ الفائتة، حلّت المشكلة‬

10
00:00:35,505 --> 00:00:37,945
‫حين باشرنا باستشارة (كانيون)‬
‫لم تغادر المنزل حتى‬

11
00:00:38,065 --> 00:00:40,185
‫لذا فإن عودتك إلى المنزل‬
‫تُرجعنا إلى حيثما بدأنا‬

12
00:00:40,305 --> 00:00:42,865
‫- والجنس هو...‬
‫- لا تتحدثي عن الجنس‬

13
00:00:42,985 --> 00:00:47,465
‫انسي الموضوع، لا تفسديه‬
‫إنه إنجازي الوحيد هذا العام‬

14
00:00:47,745 --> 00:00:50,225
‫اسمع، ما كنت سأقوله هو...‬

15
00:00:50,345 --> 00:00:52,265
‫- شكراً لك‬
‫- هو أنه يجب أن يكون موجوداً‬

16
00:00:52,385 --> 00:00:55,665
‫نحن يافعان ومتزوجان‬
‫ويفترض أن نمارس الجنس‬

17
00:00:55,785 --> 00:00:57,105
‫ونحن نفعل ذلك‬

18
00:00:57,225 --> 00:00:59,585
‫بدأنا نقابل (كانيون) لأننا توقفنا‬
‫وقد عاودنا فعل هذا الآن‬

19
00:00:59,705 --> 00:01:02,345
‫لذا ها نحن ذا‬
‫تمّ ذلك، فلنمضِ قدماً‬

20
00:01:02,465 --> 00:01:04,105
‫شكراً‬

21
00:01:04,825 --> 00:01:09,545
‫- ماذا حصل للإحراج الذي كنت تشعر به؟‬
‫- لقد زال، مارسنا الجنس‬

22
00:01:09,785 --> 00:01:14,025
‫- وماذا عن شعورك بالأذى والغضب من خيانتي؟‬
‫- لقد دفنته في أعماقي‬

23
00:01:14,145 --> 00:01:18,305
‫أجل، لن يتجلى إلا بعد وقت لاحق‬
‫على شكل مرض جسدي من نوع ما‬

24
00:01:18,425 --> 00:01:20,825
‫إما نوبة قلبية أو سرطان‬

25
00:01:21,465 --> 00:01:23,665
‫وهل تظن أن هذا صحي؟‬

26
00:01:23,905 --> 00:01:29,465
‫هل النوبة القلبية أو السرطان صحيين؟‬
‫كلا، لا أظن ذلك‬

27
00:01:29,825 --> 00:01:33,185
‫لكن أتظن دفن المشاعر‬
‫المؤدي إلى سرطان شيء صحي؟‬

28
00:01:33,305 --> 00:01:34,985
‫أجل، على المدى القصير‬

29
00:01:35,145 --> 00:01:37,465
‫ماذا عن الأمور الأخرى‬
‫التي تناقشنا بها خلال الجلسات؟‬

30
00:01:37,585 --> 00:01:38,905
‫مثل ماذا؟‬

31
00:01:39,025 --> 00:01:41,705
‫(توم)، خلال الأسابيع الفائتة‬
‫عرضنا شكاوى أكثر من... لا أعلم‬

32
00:01:42,065 --> 00:01:45,905
‫ربما بالنظر إلى عملية السلام‬
‫أفكر في... الشرق الأوسط و(أيرلندا الشمالية)‬

33
00:01:46,025 --> 00:01:47,345
‫كنت أحاول تفادي العبارات المبتذلة‬

34
00:01:47,505 --> 00:01:50,585
‫مسألة عمليات السلام‬
‫هي أنها عادة شكوى بحد ذاتها‬

35
00:01:50,705 --> 00:01:53,025
‫لدينا الآلاف، لا أعرف‬
‫ماذا ستكون المقارنة المناسبة‬

36
00:01:53,145 --> 00:01:55,225
‫لدينا شكوى واحدة فقط‬

37
00:01:55,465 --> 00:01:57,545
‫- واصلي التكلم‬
‫- نحن متزوجان‬

38
00:01:57,785 --> 00:01:59,105
‫كل شيء آخر سيكون فرعياً‬

39
00:01:59,225 --> 00:02:01,345
‫ما كنا لنتجادل بشأن أختي‬
‫لو لم نكن متزوجين‬

40
00:02:01,465 --> 00:02:02,865
‫كنت ستكتفي بالسؤال عن حالها‬

41
00:02:02,985 --> 00:02:05,305
‫لو كنت أعرف أن لديك أختاً‬

42
00:02:05,945 --> 00:02:07,825
‫لو كنت بالتأكيد أعرفك أنت‬

43
00:02:07,945 --> 00:02:10,265
‫أنا أفترض أننا ما زلنا صديقين‬

44
00:02:10,425 --> 00:02:13,225
‫- أتظنين أننا سنكون صديقين؟‬
‫- أجل، في الظروف المناسبة‬

45
00:02:14,825 --> 00:02:16,625
‫- اشرحي لي عنها‬
‫- لا تكن فظاً‬

46
00:02:16,785 --> 00:02:18,545
‫- كيف كنت فظاً؟‬
‫- أو ساخراً إذاً‬

47
00:02:19,105 --> 00:02:24,105
‫مهلاً، اقترحت أننا سنكون صديقين فقط‬
‫عند توافر الظروف المناسبة‬

48
00:02:24,225 --> 00:02:27,105
‫لماذا تعتبرين أنني أسخر‬
‫حين أسأل ما هي هذه الظروف؟‬

49
00:02:27,265 --> 00:02:32,745
‫- وكأنك لا تستطيع أن تتخيل ما قد تكون‬
‫- افترضت أننا سنكون صديقين في أي ظروف‬

50
00:02:32,865 --> 00:02:36,665
‫لم تفترض ذلك على الإطلاق‬
‫بل كنت تحاول أن تشعرني بالسوء‬

51
00:02:38,625 --> 00:02:41,905
‫- أنت محقة، هذا محبط‬
‫- أي جزء؟‬

52
00:02:42,065 --> 00:02:46,985
‫عرفت أنني كنت استفزك‬
‫حين قلت إنني لا أتخيل أننا لسنا صديقين‬

53
00:02:47,145 --> 00:02:51,505
‫وبمعنى آخر كنت ألمح‬
‫إلى أن العكس تماماً هو الصحيح‬

54
00:02:51,745 --> 00:02:54,145
‫أجل، هذا محبط بالفعل‬

55
00:02:54,705 --> 00:02:56,705
‫لكن هل يحتاج الزوج والزوجة‬
‫إلى أن يكونا صديقين؟‬

56
00:02:56,865 --> 00:02:59,065
‫- أجل، كنت أظن ذلك‬
‫- حسناً‬

57
00:02:59,585 --> 00:03:02,625
‫لنعتبر أننا في الليلة التي التقينا بها‬
‫لم ينتهِ بنا الأمر في السرير معاً‬

58
00:03:02,745 --> 00:03:05,985
‫بل أجرينا محادثة مثيرة للاهتمام‬
‫وذهب كل منا في طريقه‬

59
00:03:06,145 --> 00:03:08,505
‫- ماذا كان سيحصل حينها؟‬
‫- ماذا تقصدين؟‬

60
00:03:08,785 --> 00:03:10,945
‫- هل كنت ستتابع الأمر؟‬
‫- أجل، بالطبع‬

61
00:03:11,345 --> 00:03:13,025
‫- لمَ أنت متأكد؟‬
‫- لأنني أردت أن أمارس الجنس معك‬

62
00:03:13,145 --> 00:03:15,265
‫- الجنس أمر غير مطروح‬
‫- لماذا؟‬

63
00:03:15,385 --> 00:03:18,185
‫لأننا في كون موازٍ‬
‫أصف أننا لسنا منجذبين لبعضنا‬

64
00:03:22,105 --> 00:03:24,345
‫ما كنت لأتحدث إليك في الأصل‬

65
00:03:24,505 --> 00:03:25,865
‫يا إلهي!‬
‫أكنت بهذه السطحية؟‬

66
00:03:25,985 --> 00:03:28,745
‫كلا، مهلاً، كنا في حفلة‬
‫وكنا في العشرينات من عمرنا‬

67
00:03:28,905 --> 00:03:33,385
‫دخلت إلى الغرفة ونظرت في الأنحاء‬
‫وتساءلت من أين أبدأ‬

68
00:03:33,505 --> 00:03:36,705
‫- ولقد بدأت منك‬
‫- يا إلهي!‬

69
00:03:37,065 --> 00:03:38,505
‫حسناً، ما رأيك بهذا؟‬

70
00:03:38,665 --> 00:03:42,745
‫لدينا صديق مشترك‬
‫دعانا لتناول العشاء واتفقنا معاً‬

71
00:03:42,945 --> 00:03:45,305
‫ثم دعانا الصديق لتناول العشاء ثانيةً‬
‫واتفقنا مرة أخرى‬

72
00:03:45,425 --> 00:03:49,305
‫وفي المرة الثالثة تبادلنا أرقامنا‬
‫وقررنا الذهاب لاحتساء المشروب‬

73
00:03:49,465 --> 00:03:51,785
‫- إذاً، عاد الجنس أمراً وارداً؟‬
‫- كلا‬

74
00:03:51,945 --> 00:03:54,265
‫- حسناً، أنا لا أفهم‬
‫- إنني أتحدث عن الصداقة‬

75
00:03:54,465 --> 00:03:57,785
‫هل كان بالإمكان أن نكون صديقين‬
‫لو لم نفعل أياً من الأشياء الأخرى؟‬

76
00:03:57,945 --> 00:04:00,625
‫- أجل، لا أتوقع ذلك‬
‫- شكراً‬

77
00:04:00,825 --> 00:04:03,785
‫لا، أقصد...‬
‫اسمعي، لم أحظَ بأصدقاء مثلك‬

78
00:04:03,945 --> 00:04:05,665
‫وما زلت لا أملك أصدقاء مثلك‬

79
00:04:05,825 --> 00:04:09,705
‫حين التقينا لم يكن لديك فكرة لماذا قد يصرخ‬
‫أحد (جوداس) في حفلة (بوب ديلان)‬

80
00:04:09,825 --> 00:04:11,265
‫والآن أعرف اسم من يصرخ‬

81
00:04:11,425 --> 00:04:12,985
‫- كلا، لا تعرفيه‬
‫- بلى، إنه (كيث باتلر)‬

82
00:04:13,105 --> 00:04:15,545
‫- عجباً!‬
‫- لا تغيّر الموضوع‬

83
00:04:15,745 --> 00:04:19,465
‫أقول إنني لم أكن أعرف أحداً‬
‫حائزاً على شهادة في علم الإحياء‬

84
00:04:19,945 --> 00:04:22,465
‫ناهيك عن شخص يكرّس حياته‬
‫لمعالجة الأشخاص المسنّين‬

85
00:04:22,625 --> 00:04:24,385
‫بالكاد تعرف أحداً ينظف أسنانه‬

86
00:04:24,505 --> 00:04:27,105
‫- لطالما فعلت هذا وما زلت أفعله‬
‫- أعلم‬

87
00:04:27,265 --> 00:04:29,665
‫لكن إلامَ ترمي بذكرك‬
‫(كيث باتلر) وعلم الشيخوخة؟‬

88
00:04:29,785 --> 00:04:33,105
‫- إنهما الأمران الرائعان بشأن الجنس‬
‫- حقاً؟ ألا يمكنك التفكير في سبب آخر؟‬

89
00:04:33,265 --> 00:04:36,185
‫لا، مهلاً، انسي أمر (كيث باتلر)‬
‫والأشخاص المسنّين‬

90
00:04:36,345 --> 00:04:38,705
‫أنا أتحدث عن الانجذاب الجنسي‬

91
00:04:38,865 --> 00:04:44,265
‫أحياناً ترغبين في ممارسة الجنس‬
‫مع شخص ليس ضمن فئتك المعينة‬

92
00:04:44,385 --> 00:04:45,945
‫لا سيما في حالتك كما أتخيل‬

93
00:04:46,065 --> 00:04:50,065
‫وإلا لن تمارس الجنس سوى‬
‫مع رجال نتنين مدمنين على السجائر‬

94
00:04:50,185 --> 00:04:52,465
‫لا يرون ضوء النهار‬
‫إلا خلال موسم الأعياد‬

95
00:04:52,585 --> 00:04:53,905
‫ماذا عن (كيم)؟‬

96
00:04:54,025 --> 00:04:57,705
‫أو مع امرأة نتنة مدمنة على السجائر‬
‫لا ترى ضوء النهار إلا خلال موسم الأعياد‬

97
00:04:57,825 --> 00:04:59,145
‫أشخاص كثر يظنون أنها مثيرة‬

98
00:04:59,385 --> 00:05:01,865
‫إذا كنت تظن أن الإثارة‬
‫هي بامتلاك ألبومات قديمة عديدة‬

99
00:05:02,025 --> 00:05:03,345
‫هذا صحيح‬

100
00:05:03,705 --> 00:05:05,585
‫بأي حال، الخلاصة هي‬
‫أننا ما كنا لنصادق بعضنا‬

101
00:05:05,705 --> 00:05:08,465
‫ما كنا لنصادق بعضنا‬
‫لكننا مارسنا الجنس‬

102
00:05:08,625 --> 00:05:13,065
‫ووجدنا وفرة القواسم المشتركة بيننا‬
‫التي لم نكن لنكتشفها مطلقاً لولا ذلك‬

103
00:05:13,185 --> 00:05:14,945
‫مثل ماذا؟‬

104
00:05:15,185 --> 00:05:17,585
‫- الكلمات المتقاطعة‬
‫- هذا شيء واحد‬

105
00:05:17,745 --> 00:05:19,065
‫الولدان‬

106
00:05:19,185 --> 00:05:20,505
‫- لا يمكنك ذكر الولدين في اللائحة‬
‫- لمَ لا؟‬

107
00:05:20,625 --> 00:05:25,665
‫- لم يكونا مصلحة مشتركة قبل إنجابهما‬
‫- لكن كلانا أرادهما فلو أردنا كلاباً...‬

108
00:05:25,825 --> 00:05:28,545
‫وانتهى بنا المطاف بجلب كلبين‬
‫لكنت قد سمحت باحتسابهما‬

109
00:05:28,665 --> 00:05:30,785
‫حسناً، الولدان والكلمات المتقاطعة‬

110
00:05:31,225 --> 00:05:35,505
‫وأحب طريقة تفكيرك‬
‫لا أعرف أحداً يفكر مثلك‬

111
00:05:36,145 --> 00:05:37,745
‫بشأن ماذا؟‬

112
00:05:39,345 --> 00:05:44,545
‫بشأن العالم والعلوم‬
‫وأشياء من هذا القبيل‬

113
00:05:45,585 --> 00:05:47,745
‫- هذا هراء!‬
‫- أجل، أخشى ذلك‬

114
00:05:47,905 --> 00:05:50,625
‫- لا تهمك طريقة تفكيري‬
‫- كلا، لا تهمني‬

115
00:05:53,345 --> 00:05:55,305
‫ماذا إذاً؟ ألسنا صديقين؟‬
‫أهذه هي المحصلة النهائية؟‬

116
00:05:55,425 --> 00:05:58,225
‫نحن متزوجان‬
‫وهذا الأمر مختلف، لقد...‬

117
00:05:58,465 --> 00:06:01,425
‫لقد بنينا حياة كاملة معاً‬
‫على الرغم من كل شيء‬

118
00:06:01,625 --> 00:06:05,625
‫تشاركنا اللغة والعائلة‬
‫وبعض التفاهم‬

119
00:06:06,625 --> 00:06:10,705
‫ومعرفة خاصة شاملة بكل شيء‬
‫يتعلق بالشخص الآخر‬

120
00:06:11,105 --> 00:06:13,145
‫ماذا تسمّي كل ذلك؟‬

121
00:06:14,065 --> 00:06:18,425
‫حسناً، أعرف ماذا ستسمّي‬
‫(كانيون) كل ذلك‬

122
00:06:18,545 --> 00:06:20,425
‫أعلم‬

123
00:06:20,785 --> 00:06:24,945
‫- وهذا هو الحال، صحيح؟‬
‫- قد يكون كذلك‬

124
00:06:27,705 --> 00:06:29,665
‫لماذا تعتبر هذا جواباً غير مرضٍ؟‬

125
00:06:29,825 --> 00:06:31,865
‫- أعرف ماذا تقصدين‬
‫- حقاً؟‬

126
00:06:32,305 --> 00:06:35,625
‫- وربما أعرف السبب أيضاً‬
‫- واصل التكلم‬

127
00:06:35,905 --> 00:06:38,145
‫- عديني بألا تعترضيني‬
‫- لا‬

128
00:06:38,265 --> 00:06:44,665
‫حسناً، إنه حب لكن من دون شعور‬
‫إذا فهمت قصدي‬

129
00:06:45,465 --> 00:06:47,865
‫- أجل بالتحديد‬
‫- لحسن الحظ‬

130
00:06:48,025 --> 00:06:50,345
‫بالضبط، إنه حب بلا شعور‬
‫هذا صحيح‬

131
00:06:50,465 --> 00:06:51,865
‫لا داعي لأن تُظهري حماسة شديدة‬

132
00:06:51,985 --> 00:06:55,265
‫لكن لماذا يعبّر الولدان‬
‫عن حبهما لنا طوال الوقت؟‬

133
00:06:55,385 --> 00:06:56,745
‫لم أفعل هذا مع والدي مطلقاً‬

134
00:06:56,865 --> 00:06:58,985
‫هناك سبب لذلك‬
‫لكنهما يقولان هذا طوال الوقت‬

135
00:06:59,145 --> 00:07:01,465
‫وأظن حقاً أنهما يحباننا‬
‫لكن الحب يكون في العمق‬

136
00:07:01,625 --> 00:07:04,545
‫وليس على السطح‬
‫حيث تعيش المشاعر السطحية‬

137
00:07:04,665 --> 00:07:06,705
‫أهي مشاعر سطحية‬
‫حين يقولان هذا؟‬

138
00:07:06,825 --> 00:07:08,865
‫أجل، هذا لا يعني شيئاً‬

139
00:07:09,545 --> 00:07:11,625
‫أتظن أنه لهذا السبب‬
‫لا نقول إننا نحب بعضنا؟‬

140
00:07:11,785 --> 00:07:14,145
‫أجل، أظن ذلك حقاً‬

141
00:07:14,305 --> 00:07:19,185
‫نحن لا نستخدم العبارة بشكل عفوي‬
‫بل نوفّرها لأوقات مهمة‬

142
00:07:19,345 --> 00:07:21,745
‫فضلاً عن أننا نحب بعضنا‬
‫من دون مشاعر‬

143
00:07:22,145 --> 00:07:24,545
‫ربما يمكننا التمرن‬
‫على قولها بأي حال‬

144
00:07:24,665 --> 00:07:27,465
‫نحن لن نشعر بأنها عفوية‬

145
00:07:27,625 --> 00:07:32,225
‫بل ستكون مجرد اعتراف بسيط وفعلي‬
‫للوضع القائم بيننا‬

146
00:07:33,305 --> 00:07:35,745
‫أظن أنها فكرة جيدة‬

147
00:07:39,425 --> 00:07:41,145
‫- لندوّنها على اللائحة‬
‫- ألدينا لائحة؟‬

148
00:07:41,305 --> 00:07:42,705
‫- لننشئ لائحة‬
‫- لننشئ لائحة‬

149
00:07:42,865 --> 00:07:45,345
‫- سيفيدنا القيام بذلك مع (كانيون)‬
‫- بالتأكيد‬

150
00:07:50,065 --> 00:07:53,585
‫أتعرف حين تكون‬
‫في مركز إعادة التأهيل‬

151
00:07:53,705 --> 00:07:55,985
‫وتحضر اجتماعات مدمني الكحول‬
‫بعد الإقلاع عن الشرب؟‬

152
00:07:56,145 --> 00:07:59,345
‫أجل بالطبع، يجب أن يكونوا‬
‫مدمنين على الكحول منذ وقت طويل‬

153
00:07:59,545 --> 00:08:02,905
‫أعني "مرحباً أدعى (توم)‬
‫وأقلعت عن الشرب لعشر سنوات"‬

154
00:08:03,065 --> 00:08:04,385
‫بالمناسبة، أنا لست مدمن كحول‬

155
00:08:04,505 --> 00:08:07,545
‫سنتناقش في هذا الأمر لاحقاً‬
‫لكن أظن أننا قد نكون هكذا نوعاً ما‬

156
00:08:07,865 --> 00:08:09,185
‫كيف؟‬

157
00:08:09,305 --> 00:08:12,225
‫كأننا نقول إننا ندعى (توم) و(لويز)‬
‫ونحن نواجه أزمة زوجية دائمة‬

158
00:08:12,345 --> 00:08:14,225
‫مع أننا نقيم معاً ونمارس الجنس‬

159
00:08:14,385 --> 00:08:15,825
‫- لن أرى (كانيون) للأبد‬
‫- لا أقصد هذا‬

160
00:08:15,985 --> 00:08:18,825
‫أقصد أنه علينا أن نعترف‬
‫بأننا في زواج تشوبه الأخطاء‬

161
00:08:18,945 --> 00:08:23,425
‫نحن نعيش على خط صدع‬
‫وقد ينهار المنزل في أي لحظة‬

162
00:08:23,745 --> 00:08:26,185
‫وهل نحن موافقان بشأن هذا؟‬

163
00:08:26,305 --> 00:08:31,025
‫حين بدأنا الجلسات‬
‫أردت أن نعيد بناء هيكل زواجنا برمّته‬

164
00:08:31,145 --> 00:08:32,985
‫أجل، أذكر ذلك‬

165
00:08:33,545 --> 00:08:35,185
‫لكنك ألا تظنين أن هذا ممكن؟‬

166
00:08:35,305 --> 00:08:39,265
‫لا، لم أكن أظن ذلك‬
‫وإلا فلن يكون زواجنا بعد الآن‬

167
00:08:39,625 --> 00:08:43,705
‫لكن قد يكون وضعاً نودّ أن نعيشه‬

168
00:08:47,385 --> 00:08:49,985
‫انظر، لا يزال على قيد الحياة‬

169
00:08:51,585 --> 00:08:55,985
‫يا للعجب! ذلك جعلني أشعر‬
‫بالتفاؤل تجاه كل شيء‬

170
00:08:58,625 --> 00:09:00,825
‫أتودّ احتساء مشروب آخر؟‬

171
00:09:01,665 --> 00:09:04,785
‫- هل أنت جادة؟‬
‫- لنثمل‬

172
00:09:05,225 --> 00:09:06,545
‫ماذا عن (كانيون)؟‬

173
00:09:06,665 --> 00:09:09,465
‫سأتصل بها وأقول لها‬
‫إنه لدينا حالة طارئة مع ولدنا‬

174
00:09:10,505 --> 00:09:14,705
‫- هيا، أحضر المشروب وسأتصل بها‬
‫- حسناً، لا أعرف ماذا عساي قوله‬

175
00:09:16,225 --> 00:09:18,145
‫بالأحرى أعرف ماذا أقول‬

176
00:09:18,305 --> 00:09:19,945
‫أحبك‬

177
00:09:23,945 --> 00:09:25,545
‫المشروبان عينهما من فضلك‬

178
00:09:31,102 --> 00:09:58,361
.Ra<font color="#0080c0">YY</font>aN...سحب وتعديل

