﻿1
00:00:02,084 --> 00:00:03,792
<i>سابقا في الممرضة جاكي</i>

2
00:00:05,995 --> 00:00:06,795
هل انت على مايرام؟

3
00:00:06,964 --> 00:00:09,210
انا المسؤولة عن عقارات امي

4
00:00:09,335 --> 00:00:12,097
وعلى هذا النحو يعني ان كان بإمكاني

5
00:00:12,844 --> 00:00:16,013
انشاء صندوق ادخار لمصاريف جامعة البنات
ان لم يكن هناك سبب اخر  كالضرائب

6
00:00:16,181 --> 00:00:17,431
.(سيداتي، هذا هو (سام

7
00:00:17,910 --> 00:00:19,210
الممرض الجديد

8
00:00:19,601 --> 00:00:22,227
تعلمين انني طردته، لانه كان
تحت تأثير المخدر، أليس كذلك؟

9
00:00:22,396 --> 00:00:24,897
لقد اكمل برنامج اعادة التأهيل بنجاح

10
00:00:25,065 --> 00:00:27,441
لدي كومة من التوصيات على مكتبي

11
00:00:27,609 --> 00:00:30,611
اسفة، هل يمكننا التحدث بوضوح الان؟
انا وانت لسنا بصديقين، هل فهمت؟

12
00:00:31,029 --> 00:00:32,029
.لك ذلك

13
00:00:32,197 --> 00:00:34,142
.لقد نسيتي واحدة -
.لا يهم -

14
00:00:34,267 --> 00:00:37,326
الشمس ستنفجر وستقضي على كل الكواكب

15
00:00:38,719 --> 00:00:41,038
.انه جميل -
.هذا الخاتم الذي لم اكن استطع شراؤه -

16
00:00:41,461 --> 00:00:42,498
مازلت لا استطيع

17
00:00:42,666 --> 00:00:43,866
وكيف لي ان اعرف؟

18
00:00:43,991 --> 00:00:46,502
انه يرتدي سوار كبير مكتوب عليه
"مصاب بالسكري"

19
00:00:48,046 --> 00:00:49,797
.اريد ان اتقدم بشكوى رسمية

20
00:00:50,457 --> 00:00:51,256
رائع

21
00:00:52,354 --> 00:00:54,510
ماذا لدينا؟ -
.(اذهبي يا(جاكي -

23
00:03:09,572 --> 00:03:12,773
ياإلهي استغرقت وقتا طويلا
المكواة لم تكن موصلة

24
00:03:14,057 --> 00:03:16,402
فيونا) تقول ان (جريس) نهضت في الليل)

25
00:03:16,527 --> 00:03:17,945
.وفصلت كل الأدوات الكهربائية

26
00:03:19,006 --> 00:03:20,124
هل هذا صحيح؟

27
00:03:20,448 --> 00:03:23,450
اختلال الاسلاك الكهربائية يسبب حرائق اكثر
من مجموع حرائق السجائر والحرائق المتعمدة

28
00:03:24,031 --> 00:03:25,160
أين سمعت هذا؟

29
00:03:29,790 --> 00:03:31,291
هذا افضل كاشف للحرائق

30
00:03:31,459 --> 00:03:32,936
تم صنعه وهو ايضا

31
00:03:33,211 --> 00:03:35,061
يكشف عن غاز اول اكسيد الكربون

32
00:03:38,895 --> 00:03:40,983
.كنت ادخر من  مصروفي لأشتريه

33
00:03:44,041 --> 00:03:46,141
مصروفك للأشياء المسلية

34
00:03:46,457 --> 00:03:48,600
.كالالعاب والملصقات، اجلسي هنا

35
00:03:48,768 --> 00:03:50,435
.تناولي افطارك -
.(جريس) -

36
00:03:50,760 --> 00:03:53,272
دعي امك وابوك يقلقان حول
كاشف الحرائق، حسنا؟

37
00:03:53,440 --> 00:03:54,885
احتفظي بأموالك

38
00:03:55,515 --> 00:03:57,442
.لا اريد ان يحترق المنزل

39
00:04:24,864 --> 00:04:27,514
تعلمين ان المسبب الأول للسرطان هو النقانق؟

40
00:04:34,336 --> 00:04:36,356
.احتفلت البارحة وكانني فتاة في العشرين

41
00:04:37,596 --> 00:04:39,868
تمكنت من  تحقيق نشوة ممتازة

42
00:04:40,935 --> 00:04:43,950
الاخصائي النفسي اخبرني انها ستدوم 6 ساعات

43
00:04:44,075 --> 00:04:45,525
لكنها استمرت ل 9 ساعات

44
00:04:47,239 --> 00:04:48,795
ومازالت قوية

45
00:04:52,511 --> 00:04:55,375
اعتقد ان وفاة والدتي اثرت علي

46
00:04:58,924 --> 00:05:01,214
.لديك ابنتين رائعتين اعتزي بهما

47
00:05:01,614 --> 00:05:03,295
.سأفعل، ياإلهي

48
00:05:04,044 --> 00:05:06,094
هل علموا إنني عربتهم؟

49
00:05:07,693 --> 00:05:09,973
....كما يتضح لي لم اخض معهم تلك المحادثة

50
00:05:10,141 --> 00:05:11,391
.اتصلي بهم

51
00:05:11,948 --> 00:05:12,948
.اتصلي بهم

52
00:05:13,166 --> 00:05:15,597
وبعد ذلك سنذهب لـ(سانت ريجز) للغداء

53
00:05:15,849 --> 00:05:17,049
.فقط نحن البنات

54
00:05:17,457 --> 00:05:18,982
.البنات في المدرسة

55
00:05:19,150 --> 00:05:22,027
.سنخرجهم، الحياة اهم من القراءة

56
00:05:23,047 --> 00:05:24,488
ربما نطلب سيارة اجرة

57
00:05:24,656 --> 00:05:26,698
. ونذهب، لا احد سيلاحظ -
الان؟ -

58
00:05:26,866 --> 00:05:28,575
.انت ستبقين هنا، لن تذهبي لأي مكان

59
00:05:28,743 --> 00:05:30,494
.إبقي هنا معي -
.تاكسي -

60
00:05:30,756 --> 00:05:32,773
.انت هنا، ابقي هنا

61
00:05:44,972 --> 00:05:45,972
.مرحبا يا رفاق

62
00:05:53,302 --> 00:05:56,244
هل كانت مشية العار؟ -
.لا اريد ان اعلم -

63
00:05:56,720 --> 00:05:59,220
هل تعتقدين ان (زوي) مارست الجنس؟

64
00:06:00,888 --> 00:06:03,788
.انه مثل رؤية بابا نويل عاري، وهذا خاطئ

65
00:06:06,518 --> 00:06:07,668
.تأكلين الورق

66
00:06:13,079 --> 00:06:14,579
مرحبا انتما الوالدان؟

67
00:06:14,871 --> 00:06:16,670
بماذا اخدمكما؟ -
.(ابننا (هاري -

68
00:06:16,795 --> 00:06:18,333
لديه مشاكل بالتنفس

69
00:06:18,732 --> 00:06:19,793
طبيب الأطفال

70
00:06:19,961 --> 00:06:21,628
يقول ربما لديه تليف كيسي

71
00:06:22,014 --> 00:06:24,089
اخذنا موعد لتحليل العرق

72
00:06:24,257 --> 00:06:25,857
لكنه بعد شهر من الان

73
00:06:25,982 --> 00:06:27,801
لقد استيقظ وهو يختنق، هل تستطيعين مساعدته؟

74
00:06:28,309 --> 00:06:29,309
بالتأكيد

75
00:06:30,343 --> 00:06:31,513
.(اسمي (جاكي

76
00:06:31,681 --> 00:06:33,188
هل استطيع ان استمع إلى صدرك؟

77
00:06:37,309 --> 00:06:39,855
هناك مشكلة، ولكنه بالتأكيد يستطيع التنفس

78
00:06:40,872 --> 00:06:42,722
هل تحب دفاتر التلوين؟

79
00:06:43,902 --> 00:06:46,903
سأحضر لك دفاتر تلوين، وسيأتي لك الطبيب

80
00:06:47,071 --> 00:06:48,405
.انا لا احب الأطباء

81
00:06:48,792 --> 00:06:49,842
.وانا كذلك

82
00:06:49,967 --> 00:06:53,493
مستشفى(لينوكس هيل)لديه معدات
احدث ولكننا نستطيع تحويله

83
00:06:53,661 --> 00:06:55,874
.وإجراء تحليل العرق هنا ان كنت تريدون ذلك

84
00:06:57,590 --> 00:06:58,946
.سيكون ذلك رائعا

85
00:06:59,292 --> 00:07:02,241
تماسكوا، سيأتي لكم الطبيب (كوبر) حالا

86
00:07:13,590 --> 00:07:15,307
.ياإلهي، انا اسفة جدا

87
00:07:17,217 --> 00:07:18,310
.يا زهرتي الصغير

88
00:07:19,729 --> 00:07:20,729
.عودي إلى العمل

89
00:07:20,897 --> 00:07:23,315
....لكنها -
.تعالي، تعالي معي -

90
00:07:28,582 --> 00:07:29,882
عزيزتي الطبيبة اوهارا

91
00:07:30,640 --> 00:07:34,145
اود ان اغتنم الفرصة واشكرك
على هذا الوشاح الجميل

92
00:07:35,709 --> 00:07:36,782
قرطاسية

93
00:07:36,907 --> 00:07:37,957
واختام

94
00:07:38,898 --> 00:07:39,898
!اختام

95
00:07:40,208 --> 00:07:42,208
يوجد الم بسيط هنا

96
00:07:45,040 --> 00:07:46,546
.مرحبا -
هل يمكنني المساعدة؟ -

97
00:07:48,049 --> 00:07:49,216
.كلا نحن بخير

98
00:07:51,229 --> 00:07:52,260
...لهجتك

99
00:07:52,428 --> 00:07:54,179
لندنية مع لمسة من مقاطعة سوسيك، أليس كذلك؟

100
00:07:54,399 --> 00:07:56,640
.صحيح -
.لقد قضيت مراحلي الاولى في انجلترا -

101
00:07:56,808 --> 00:07:58,058
.انا متيم بإنجلترا

102
00:07:58,226 --> 00:08:00,057
.با للروعة انا انجليزية

103
00:08:00,749 --> 00:08:02,813
إذا مالذي يحدث؟ -
.لا شيء -

104
00:08:02,981 --> 00:08:04,910
نحن بخير، يمكنك الذهاب
رجاءا

105
00:08:05,035 --> 00:08:07,514
سهرت في النادي الليلي

106
00:08:07,817 --> 00:08:09,820
اشعر بأنني اجامع العالم اجمع

107
00:08:09,988 --> 00:08:11,196
هل مارست الجماع البارحة؟

108
00:08:13,283 --> 00:08:16,261
.مطاردة عصبيك بعصا تايلندية، مذهل

109
00:08:16,911 --> 00:08:18,286
هل لديها مشاكل؟

110
00:08:18,454 --> 00:08:19,746
والدتها توفت مؤخرا

111
00:08:20,430 --> 00:08:21,934
......ذهب للنادي الليلي

112
00:08:22,059 --> 00:08:23,917
.اترف ماذا؟ اخرج من هنا

113
00:08:24,165 --> 00:08:25,165
.ارحل

114
00:08:33,651 --> 00:08:35,498
اشعر بالملل، اريد مجلات

115
00:08:38,884 --> 00:08:40,310
اعطني مجلاتك

116
00:08:40,435 --> 00:08:41,685
اي مجلات؟

117
00:08:41,964 --> 00:08:44,170
(اعطني اياهم بما في ذلك مجلة ( اللمس

118
00:08:51,435 --> 00:08:53,281
كيف تقرأين هذه الخزعبلات؟

119
00:08:53,706 --> 00:08:55,706
الرجاء عدم تضخيم خزيي

120
00:09:01,683 --> 00:09:03,673
.(اعرف انك تحبين مجلة (اللمس

121
00:09:09,505 --> 00:09:10,805
(جولدي) و(كيت)

122
00:09:11,851 --> 00:09:13,301
.ام وينتها

123
00:09:13,542 --> 00:09:14,342
مع بعضهم

124
00:09:14,927 --> 00:09:15,927
....فقط

125
00:09:16,095 --> 00:09:17,495
يحبون بعضهن البضع

126
00:09:18,460 --> 00:09:20,515
.كان يجب ان اتواصل مع امي اكثر

127
00:09:20,640 --> 00:09:24,604
اتعلمين، عندما كنت في الجامعة
كنا نتصل ببعض كل يوم

128
00:09:24,858 --> 00:09:26,008
.كلا لم اعلم

129
00:09:26,502 --> 00:09:27,981
نسيت كم كانت حنونة

130
00:09:28,149 --> 00:09:30,317
على الهاتف، بالمناسبة

131
00:09:30,485 --> 00:09:32,736
لا اعرف كيف اسمها من قائمة الاتصال

132
00:09:33,329 --> 00:09:35,655
من الواضح انك تحتاجين مساحة للحزن

133
00:09:35,823 --> 00:09:37,199
في هذا الاثناء ، الاشعة المقطعية

134
00:09:38,464 --> 00:09:40,916
اشعة مقطعية، هذه تحتاج الى فحص كامل

135
00:09:41,041 --> 00:09:43,548
هذه يحتاج الى جرعة كبيرة من
الهالدول و الى التقويم النفسي

136
00:09:43,673 --> 00:09:46,007
وقعي هذه الاشياء، ثم اقرأي خزعبلاتك

137
00:09:59,013 --> 00:10:00,013
تحتاج لمساعدة؟

138
00:10:01,503 --> 00:10:02,527
كيف حالك؟

139
00:10:02,809 --> 00:10:04,184
عظيم، كيف حالك؟ -
.بخير -

140
00:10:04,352 --> 00:10:06,352
.اعتقد انه بإمكاني التعامل مع هذه

141
00:10:07,855 --> 00:10:08,905
.رجل قوي

142
00:10:10,075 --> 00:10:12,359
.هاقد انتهيت -
ماهي اخبارك؟ واخبار عائلتك؟ -

143
00:10:12,527 --> 00:10:14,734
مااخبار زوجتك؟ (جاكي)،أليس كذلك؟

144
00:10:14,859 --> 00:10:17,209
.ذاكرة جيدة، إنها بخير ونحن بخير

145
00:10:17,334 --> 00:10:20,351
.كل شيء افضل من ذي قبل -
.هذا جميل -

146
00:10:20,690 --> 00:10:22,940
هل اعجبها الخاتم الذي جلبته لها؟

147
00:10:23,712 --> 00:10:24,871
هل عرضته عليك؟

148
00:10:25,643 --> 00:10:26,831
انت تنتبه جيدا

149
00:10:27,390 --> 00:10:28,540
.لقد احبته

150
00:10:28,991 --> 00:10:30,141
.هذا عظيم

151
00:10:31,306 --> 00:10:33,630
.ماذا عنك؟ لم ارك منذ مدة

152
00:10:36,772 --> 00:10:38,343
.حاولت الانتحار

153
00:10:38,748 --> 00:10:39,970
ابتعلت الكثير من الحبوب

154
00:10:40,138 --> 00:10:42,931
لأجذب انتباه امرأة، هل تصدق ذلك؟

155
00:10:43,580 --> 00:10:44,680
لم تنجح

156
00:10:48,668 --> 00:10:51,064
.انا اعبث معك، انا لم احاول الانتحار

157
00:10:52,487 --> 00:10:53,487
ياإلهي

158
00:10:54,784 --> 00:10:56,111
.انت مجنون لعين

159
00:10:56,279 --> 00:10:58,920
.اعلم، اعلم، لدي حس دعابة خبيث

160
00:11:00,725 --> 00:11:02,572
هل تريد الجعة؟ -
هل لديك زجاجات؟ -

161
00:11:09,625 --> 00:11:10,625
للحب

162
00:11:11,299 --> 00:11:12,585
(للنساء، لــ(جاكي

163
00:11:12,879 --> 00:11:14,379
.نخبك -
.نخبك -

164
00:11:16,135 --> 00:11:17,757
كيف حالك يا صديقي الصغير؟

165
00:11:18,558 --> 00:11:20,802
.حرارة -
.اعتقد ان السؤال كان سخيفا -

166
00:11:22,044 --> 00:11:23,892
على اية حال سيبدو ذلك غريبا

167
00:11:24,017 --> 00:11:27,976
لكن هذا هو الوضع الطبيعي
لإختبار التليف الكيسي

168
00:11:28,731 --> 00:11:29,978
نجبر (هاري) على التعرق

169
00:11:30,146 --> 00:11:32,230
ونحسب كمبية الكلورايد

170
00:11:32,514 --> 00:11:34,524
نعلم، لقد شرحت لنا (جاكي) كل شيء

171
00:11:36,716 --> 00:11:37,716
جيد

172
00:11:38,029 --> 00:11:39,654
إلى متى سيظل لابسا هذه الاشياء؟

173
00:11:39,822 --> 00:11:40,996
ليس لوقت طويل

174
00:11:41,121 --> 00:11:43,913
سأفعل ما بوسعي لأحصل
على نتائج الاختبار بسرعة

175
00:11:44,038 --> 00:11:46,745
وسأفعل ما بوسعي لأتأكد من صحة كلامه

176
00:11:49,076 --> 00:11:51,626
....لكنني سأباشر المهمة، لذا -
.وانا خلفه -

177
00:11:52,762 --> 00:11:54,502
.انها مهمتي -
.انا سأتحقق فقط -

178
00:11:55,063 --> 00:11:56,413
.وأتحقق مرة اخرى

179
00:11:57,893 --> 00:11:59,393
لديها الوسواس القهري

180
00:11:59,810 --> 00:12:01,926
لكن ذلك ليس سيئا بالنسبة لممرضة

181
00:12:03,395 --> 00:12:04,512
ابنكم في ايدي امينة

182
00:12:07,161 --> 00:12:09,290
ماذا تفعل؟ -
.(اغرد( الكتابة على موقع تويتر -

183
00:12:09,415 --> 00:12:12,558
الناس تتباع حياتي على الانترنت
انا اشارك افكاري مع العالم

184
00:12:12,683 --> 00:12:14,763
هل تكتب حول ذلك الطفل الصغير؟

185
00:12:14,888 --> 00:12:16,502
إنها ليست مدونة، انه الـتويتر

186
00:12:16,627 --> 00:12:18,610
.لايمكنك فعل ذلك، انه شيء خاص

187
00:12:18,778 --> 00:12:21,122
كل شيء مجهول الهوية ما عداي انا

188
00:12:22,447 --> 00:12:26,047
ان قلت تـ.،كـ هل ستعرفين انها تليف ميسي؟

189
00:12:26,454 --> 00:12:28,996
ان قلت كــ،قـ هل ستعرف انه كل قذارتك؟

190
00:12:39,615 --> 00:12:41,001
.هذا وشاح جميل

191
00:12:42,833 --> 00:12:44,183
(انه من محل( هيرمز

192
00:12:44,737 --> 00:12:46,897
.والذي اعتقد انه محل جيد

193
00:12:47,112 --> 00:12:48,862
الطبيبة اوهارا اعطتني اياه

194
00:12:49,308 --> 00:12:50,308
.رائع

195
00:12:51,902 --> 00:12:53,516
هل تعاني من مشاكل؟

196
00:12:54,235 --> 00:12:55,567
اعني مع المخدرات؟

197
00:12:55,568 --> 00:12:56,568
كلا

198
00:12:57,958 --> 00:12:58,983
هل جاكي تعاني؟

199
00:12:58,984 --> 00:12:59,984
كلا

200
00:13:00,695 --> 00:13:02,241
هل انت متأكدة؟ -
.طبعا -

201
00:13:03,030 --> 00:13:05,323
وبما انك تسأل انا لا اتعاطى ايضا

202
00:13:05,815 --> 00:13:07,997
وان كنت في مغامرة كبيرة اخذ درامامين

203
00:13:08,122 --> 00:13:10,419
لانني عند المواجهة اعترف بسعة

204
00:13:10,934 --> 00:13:12,527
انها مشكلة ضخمة

205
00:13:13,125 --> 00:13:14,681
ارى خطاياكم

206
00:13:24,165 --> 00:13:27,200
كنت اخاف منه كثيرا، لكن الان بدرجة اقل

207
00:13:28,163 --> 00:13:30,087
انه مجنون

208
00:13:32,059 --> 00:13:33,560
انت يا سيدي

209
00:13:34,128 --> 00:13:35,931
صاحب الرأس الممسوخ

210
00:13:36,230 --> 00:13:38,297
كيف تستيقظ في الصباح؟

211
00:13:38,795 --> 00:13:39,851
لقد احببت هذا الرجل

212
00:13:39,976 --> 00:13:40,859
وانت

213
00:13:42,490 --> 00:13:43,655
يا صاحب وجه البيتزا

214
00:13:44,671 --> 00:13:45,780
ما كان عليك

215
00:13:45,948 --> 00:13:47,450
الزواج ابدا

216
00:13:47,867 --> 00:13:49,667
ولا تخطب حتى

217
00:13:50,095 --> 00:13:51,227
انا الرب

218
00:13:51,479 --> 00:13:52,689
صوب علي، صوب

219
00:13:53,247 --> 00:13:55,075
صوب علي ايها الخطاء

220
00:13:57,967 --> 00:13:59,299
سقط الرب

221
00:13:59,795 --> 00:14:02,297
بحيرة من النار ستحرقكم جميعا

222
00:14:03,990 --> 00:14:05,087
العاهرات والقوادين

223
00:14:05,562 --> 00:14:08,261
. عند عدي، واحد، اثنان، ثلاث
.اغربوا عن وجهي -

224
00:14:08,939 --> 00:14:10,889
سأضربكم كلكم ايها الحمقى

225
00:14:11,057 --> 00:14:12,942
اجلبو لي فيتامين هـ

226
00:14:13,067 --> 00:14:15,185
.هالدول مخلوط غير محرك -
.جهز الوريد -

227
00:14:24,236 --> 00:14:25,236
.هذا هو الرب

228
00:14:25,404 --> 00:14:26,988
على الاغلب انه في الخمسين

229
00:14:27,156 --> 00:14:29,908
يعيش في الشارع المقابل

230
00:14:30,076 --> 00:14:30,991
.انا اعرفه

231
00:14:31,285 --> 00:14:33,814
.اصابة في الرأس بواسطة زجاجة -
.لقد اخبرني انني وسيم -

232
00:14:33,939 --> 00:14:36,204
.(مثل (كلرك جابل -
.انا اتراجع -

233
00:14:37,659 --> 00:14:38,917
.دعونا نخيط جرحه

234
00:14:47,592 --> 00:14:49,010
.انت ملاك

235
00:14:53,391 --> 00:14:55,308
توقف عن التغريد اللعين وركز معي

236
00:14:59,150 --> 00:15:01,898
.الممرضة المشاغبة تشاغب مرة اخرى -
.لا تفعل ذلك -

237
00:15:02,066 --> 00:15:04,067
.لا تتجرأ وتكتب عني

238
00:15:10,116 --> 00:15:12,648
.شكرا لانك قلت عني ملاك

239
00:15:14,415 --> 00:15:15,652
عندما كنت صغيرة

240
00:15:15,777 --> 00:15:19,128
كنت اعتقد انني ملاك لان وجهي دائري

241
00:15:20,190 --> 00:15:21,960
وفكرت ان اصبح راهبة

242
00:15:23,824 --> 00:15:25,274
"صوت الموسيقى"

243
00:15:26,938 --> 00:15:28,588
ولكنني احب الاولاد

244
00:15:28,796 --> 00:15:29,896
لذلك لم افعل

245
00:15:30,594 --> 00:15:32,644
ليس كل الاولاد ولكنه ولد واحد فقط

246
00:15:33,020 --> 00:15:34,020
رجل اكثر من كونه ولد

247
00:15:34,819 --> 00:15:35,932
ولد مترجل، رجل متصابي

248
00:15:36,790 --> 00:15:37,850
....انه حقا

249
00:15:38,989 --> 00:15:40,554
جبان، جبان، جبان، جبان

250
00:15:41,370 --> 00:15:45,108
اشعر بسوء لأنني لكلمك هكذا ايها الرب

251
00:15:45,276 --> 00:15:46,276
.سيدي

252
00:15:47,011 --> 00:15:49,656
تعلمين، نعندما صدمت رأسي رأيت شيءا

253
00:15:49,781 --> 00:15:52,031
مثل ماذا؟ ازيز الزجاجة يتجه نحوك؟

254
00:15:52,199 --> 00:15:53,395
رأيت نفق

255
00:15:53,520 --> 00:15:56,288
مع ضوء ساطع في نهياته

256
00:15:57,323 --> 00:15:58,788
لايؤذي العين عند رؤيته

257
00:16:00,015 --> 00:16:01,332
وفي نهاية النفق

258
00:16:01,786 --> 00:16:03,918
التقيت مع معظم الاحبة

259
00:16:04,929 --> 00:16:06,616
علمت انه الرب

260
00:16:07,245 --> 00:16:08,245
لقد رأيت الرب

261
00:16:08,995 --> 00:16:10,687
كنت اعتقد انك الرب

262
00:16:10,880 --> 00:16:13,011
اعني، كنت اعتقد انك كنت تعتقد نفسك الرب

263
00:16:13,179 --> 00:16:15,346
.انا الرب -
.إذا لقد رأيت نفسك -

264
00:16:16,896 --> 00:16:18,516
إذا لقد رأيت الرب

265
00:16:19,774 --> 00:16:21,060
ولم يكن انت

266
00:16:26,032 --> 00:16:27,719
اعتقد ان ذلك يعني

267
00:16:29,270 --> 00:16:30,770
.انك لست الرب

268
00:16:32,162 --> 00:16:33,162
يا إلهي

269
00:16:36,835 --> 00:16:38,482
انا لست ربا

270
00:16:40,581 --> 00:16:41,581
اهدأ

271
00:16:51,460 --> 00:16:52,760
.(تصرفي يا (زوي

272
00:17:04,730 --> 00:17:05,930
.وجدت هذه

273
00:17:07,605 --> 00:17:09,817
أين؟ -
.هنا على الأرض -

274
00:17:10,298 --> 00:17:11,903
صيد رائع، سأخذهم

275
00:17:12,071 --> 00:17:14,781
هل هم لك؟ -
.لي؟ كلا -

276
00:17:15,771 --> 00:17:18,576
ماهي سياسة المستشفى حول الادوية الضائعة؟

277
00:17:18,744 --> 00:17:20,495
.لا تقلق سأهتم بالموضوع

278
00:17:20,663 --> 00:17:21,913
لماذا انت يائسة؟

279
00:17:22,081 --> 00:17:23,081
عذرا؟

280
00:17:23,624 --> 00:17:25,792
.تبدين حريصة على اخذ الحبوب مني

281
00:17:26,766 --> 00:17:28,605
هل تريدني ان اركل مؤخرتك؟

282
00:17:28,730 --> 00:17:30,713
.ناولني ايها الان

283
00:17:34,635 --> 00:17:35,785
.تعال معي

284
00:17:37,054 --> 00:17:39,769
اي عقاقير ضائعة او غير معروفة تدخل هنا

285
00:17:39,894 --> 00:17:41,484
هذا هو نظام المستشفى

286
00:17:41,609 --> 00:17:42,609
فهمت؟

287
00:17:57,001 --> 00:17:58,251
يا الم المؤخرة

288
00:18:27,201 --> 00:18:28,201
.مرحبا يا عزيزتي

289
00:18:28,480 --> 00:18:30,335
لويس) انه اطفائي، أليس كذلك؟)

290
00:18:30,872 --> 00:18:31,972
هل هو موجود؟

291
00:18:32,400 --> 00:18:34,152
.انه هنا -
هلا صنعت لي معروفا؟ -

292
00:18:34,320 --> 00:18:36,112
هلا طلبت منه ان يذهب للمنزل

293
00:18:36,237 --> 00:18:38,990
ويشرح إلى (جريس) ان المنزل لن يحترق فجأة

294
00:18:39,158 --> 00:18:41,784
ربما هذا يخفف عنها؟ -
.انها فكرة رائعة -

295
00:18:41,952 --> 00:18:43,494
.احبك -
.وانا احبك ايضا -

296
00:18:48,597 --> 00:18:49,597
الزوجة؟

297
00:18:54,109 --> 00:18:55,882
.انا اعشق مكسرات الجعة

298
00:19:02,990 --> 00:19:03,848
.تفضل

299
00:19:06,977 --> 00:19:07,977
.بعض الاشياء

300
00:19:10,564 --> 00:19:13,524
اولا، (كوب) لا يتوقف عن التغريد

301
00:19:13,649 --> 00:19:15,735
.هذا يؤثر على العمل ويغضبني بشدة

302
00:19:16,354 --> 00:19:17,571
.هذا مثير

303
00:19:17,843 --> 00:19:20,991
الطبيب (كوبر) تقدم بشكوى رسمية ضدك

304
00:19:21,200 --> 00:19:22,825
ضدي؟ حقا؟ لماذا؟

305
00:19:22,993 --> 00:19:25,496
العصيان والحقد العام

306
00:19:25,913 --> 00:19:27,475
العصيـ....اللعنة

307
00:19:28,320 --> 00:19:30,374
ذلك المغرد الوغد اللعين

308
00:19:30,542 --> 00:19:31,678
هناك شيء اخر؟

309
00:19:32,378 --> 00:19:35,415
المدعو سام المتخلص من الادمان حديثا

310
00:19:35,540 --> 00:19:37,965
انه مقتنع ان الكل مدمن هنا

311
00:19:38,133 --> 00:19:40,092
انه مثل ذلك الذي ولد مرة اخى العام الماضي

312
00:19:40,260 --> 00:19:41,474
.انا فقط اقول

313
00:19:42,305 --> 00:19:45,223
ايضا، احدى الممرضات تحتاج الى
توصية لطبيب نفس للأطفال

314
00:19:45,641 --> 00:19:46,641
من هي؟

315
00:19:47,293 --> 00:19:48,739
تفضل ان لا تعرفينها

316
00:19:49,479 --> 00:19:53,143
من الافضل ان اعرف عمر
الطفل قبل ان اقدم التوصية

317
00:19:53,268 --> 00:19:54,862
انها كتومة للغاية

318
00:19:54,987 --> 00:19:57,479
وتفضل ان لا يعرف احد عن حياتها الشخصية

319
00:19:57,604 --> 00:20:01,144
سأقول ان الطفل بين السابعة والثانية عشرة

320
00:20:01,532 --> 00:20:02,990
الحنس؟ -
..تريد طبيب نفسي -

321
00:20:03,158 --> 00:20:05,910
ضمن تغطية التأمين وتريده بشكل سري

322
00:20:06,078 --> 00:20:07,745
.اتدرين؟ انسي الموضوع

323
00:20:12,039 --> 00:20:16,295
....تفضلي
افضل طبيب نفسية للأطفال

324
00:20:17,107 --> 00:20:18,918
وضمن تغطية التأمين

325
00:20:20,776 --> 00:20:21,790
شكرا لك

326
00:20:22,219 --> 00:20:24,846
كانت ممتازة جدا مع ابني

327
00:20:26,244 --> 00:20:27,255
.شكرا

328
00:20:33,437 --> 00:20:36,976
لدي عائلة تنتظر نتيجة اختبار العرق

329
00:20:37,101 --> 00:20:38,621
اريد ان ارسلهم للمنزل

330
00:20:38,746 --> 00:20:40,653
اعطي النتائج للأطباء فقط

331
00:20:41,147 --> 00:20:41,978
.اعلم

332
00:20:42,103 --> 00:20:44,612
الطبيب(كوبر) يريد النتائج لكنه في غرفة الطوارئ

333
00:20:44,737 --> 00:20:47,118
وان كانت النتائج ايجابية يجب ان اجهز المغذي

334
00:20:47,286 --> 00:20:49,579
حقا اود مساعدتك لكن لا استطيع

335
00:20:54,111 --> 00:20:55,947
هذه النتائج الاولية حاليا

336
00:20:56,072 --> 00:20:58,232
.لذا افضل ان لا اعطيك ايها، اسفة

337
00:20:59,986 --> 00:21:00,798
كم عمره؟

338
00:21:02,729 --> 00:21:04,594
.ثلاث شهور -
هل يبتسم؟ -

339
00:21:07,223 --> 00:21:09,140
انه امر مريع حقا عندما يمرضون

340
00:21:11,284 --> 00:21:12,143
ما اسمه؟

341
00:21:12,311 --> 00:21:13,943
.(ميلر)، الاسم الأول (هاري)

342
00:21:18,624 --> 00:21:21,253
لم يكتمل التحليل ولكن
النتائج الاولية تبدو جيدة

343
00:21:21,378 --> 00:21:22,392
شكرا لك

344
00:21:27,971 --> 00:21:30,161
ذهب للمختبر وتحدثت مع الاخصائية

345
00:21:30,329 --> 00:21:32,736
تذكروا ان الطبيب لم يرى النتائج بعد

346
00:21:32,861 --> 00:21:35,291
ولكن لحد الان النتائج جيدة جدا

347
00:21:36,798 --> 00:21:37,960
.الحمدلله

348
00:21:38,167 --> 00:21:40,254
.اذهبوا للمنزل لترتاحوا -
.شكرا -

349
00:21:41,387 --> 00:21:43,424
.لقد كنت رائعة

350
00:21:44,843 --> 00:21:46,218
هل يمكننا خذه للمنزل؟

351
00:21:46,386 --> 00:21:48,137
.نعم -
....فقط -

352
00:21:48,837 --> 00:21:49,722
.شكرا لك

353
00:21:51,382 --> 00:21:52,224
إلى اللقاء

354
00:21:53,326 --> 00:21:54,644
.قل وداعا -
.وداعا -

355
00:21:58,093 --> 00:21:59,539
اقول لك يا رجل

356
00:22:00,005 --> 00:22:01,035
.انه رائع

357
00:22:01,717 --> 00:22:03,686
يمكنك رؤية اضواء المدينة

358
00:22:03,880 --> 00:22:05,914
انها مشعة اكثر من السابق

359
00:22:06,449 --> 00:22:07,912
هل سبق لك الذهاب للمدينة؟

360
00:22:09,243 --> 00:22:10,109
.ليس بعد

361
00:22:10,234 --> 00:22:13,055
هل تريد الذهاب في يوم ما؟ لدى اخي تذاكر

362
00:22:14,382 --> 00:22:16,176
.سأحب ذلك -
.رائع -

363
00:22:18,474 --> 00:22:20,518
.(فريق (ايلاندرز -
.لا تمزح -

364
00:22:23,908 --> 00:22:25,188
هل اكذب عليك؟

365
00:22:37,444 --> 00:22:38,444
ثور؟

366
00:22:52,895 --> 00:22:55,788
.انه ليس كما تعتقدين -
دونات، حقا؟ -

367
00:22:56,433 --> 00:22:58,666
لقد فقدت عين مسبقا، هل انا محقة؟

368
00:22:58,834 --> 00:23:00,459
كيف تعرفين؟ -
....اليوم -

369
00:23:00,750 --> 00:23:02,486
في الطوارئ مع الذي يدعو نفسه الرب

370
00:23:03,546 --> 00:23:05,047
كانت يدي امام وجهك

371
00:23:05,215 --> 00:23:07,008
لمدة عشرين دقيقة قبل ان تراها

372
00:23:07,330 --> 00:23:08,843
....وانا نوعا ما

373
00:23:09,462 --> 00:23:11,057
استخدمت حاستي السادسة

374
00:23:14,518 --> 00:23:16,338
.انت الوحيدة التي تعرف

375
00:23:17,619 --> 00:23:19,687
.انا لم اخبر حبيبي بعد

376
00:23:20,278 --> 00:23:21,522
شكرا للكتمان

377
00:23:24,759 --> 00:23:26,851
انها مصنوعة من الخزف

378
00:23:27,399 --> 00:23:30,322
تم تلوينها لتصبح مثل العين الاخرى

379
00:23:30,740 --> 00:23:32,575
انها رائعة لاتفرق بينها ابدا

380
00:23:32,743 --> 00:23:33,909
هل تودين رؤيتها؟

381
00:23:34,887 --> 00:23:35,703
بالتأكيد

382
00:23:45,459 --> 00:23:46,755
.انظر إلى نفسك

383
00:24:05,017 --> 00:24:06,484
ما رأيك في (سام)؟

384
00:24:10,380 --> 00:24:12,035
حسنا، اعتقد انه ذكي حقا

385
00:24:12,160 --> 00:24:14,222
.وظريف للغاية

386
00:24:15,036 --> 00:24:17,745
واعتقد انه ممرض ممتاز

387
00:24:19,746 --> 00:24:21,957
.انا لا احبه -
.نعم، انه كالميت بالنسبة لي -

388
00:24:28,524 --> 00:24:30,070
.تفضل، اصرخ على احدهم

389
00:24:31,370 --> 00:24:32,600
.لا اريد فعل ذلك

390
00:24:33,602 --> 00:24:34,470
.هيا

391
00:24:35,323 --> 00:24:36,753
.انت تجيد ذلك

392
00:24:40,085 --> 00:24:41,631
انظر إلى ذلك الرجل الاصلع

393
00:24:42,678 --> 00:24:45,091
قل ايها الاصلع، انت اصلع بالكامل

394
00:24:45,573 --> 00:24:46,982
ازرع القليل من الشعر اياه الاحمق

395
00:24:47,850 --> 00:24:49,104
ما المغزى؟

396
00:24:49,536 --> 00:24:50,599
انا لست الرب

397
00:24:50,943 --> 00:24:52,040
متأكدة انك كذلك

398
00:24:54,389 --> 00:24:55,403
.انا لست كذلك

399
00:24:56,665 --> 00:24:59,049
لقد رأيت الرب ولم يكن انا

400
00:24:59,174 --> 00:25:02,228
.هذا لا يعني شيء -
.هذا يعني كل شيء -

401
00:25:02,353 --> 00:25:03,830
.ذلك يعني انني لست الرب

402
00:25:04,162 --> 00:25:06,074
ذلك يعني ان حياتي خدعة

403
00:25:07,865 --> 00:25:09,218
حسنا، المسيح لم يكن الرب

404
00:25:10,374 --> 00:25:11,136
لذا؟

405
00:25:11,261 --> 00:25:13,576
لكنه مازال مهما

406
00:25:14,124 --> 00:25:17,120
في الترتيب الهرمي الديني

407
00:25:18,267 --> 00:25:20,028
لذا ربما انت مثل المسيح

408
00:25:23,719 --> 00:25:25,796
المسيح كان ابن الرب

409
00:25:26,710 --> 00:25:29,469
لذا ربما انت ابن اخ الرب

410
00:25:30,283 --> 00:25:32,078
او ابن الاخ الغير شقيق للرب

411
00:25:34,875 --> 00:25:36,554
اعجبني هذا

412
00:25:37,492 --> 00:25:38,493
انت

413
00:25:38,875 --> 00:25:41,458
زانية مع شعر رقيق

414
00:25:41,907 --> 00:25:44,941
استطيع رؤية ما بداخلك

415
00:25:45,323 --> 00:25:47,368
انت عاهرة

416
00:25:50,485 --> 00:25:53,011
اغسل واسطف وكرر

417
00:25:53,327 --> 00:25:55,837
هذكا سيقضون عليك

418
00:25:58,464 --> 00:26:00,142
اين الطفل صاحب اختبار العرق؟

419
00:26:00,724 --> 00:26:01,978
ارسلته للمنزل

420
00:26:02,244 --> 00:26:05,003
لماذا لا تذهب إلى(اكاليتس) وتقدم شكوى رسمية؟

421
00:26:05,568 --> 00:26:06,770
ماذا تقصدين؟

422
00:26:06,938 --> 00:26:08,291
مالذي لم تفهمه؟

423
00:26:08,416 --> 00:26:11,400
كانوا جالسين لمدة 6 ساعات
بينما انت تتحامق في الارجاء

424
00:26:11,568 --> 00:26:13,694
لذا ذهب للمختبر وحصلت على النتائج

425
00:26:13,862 --> 00:26:16,780
ان كنت تهتم كانت النتائج
سلبية لذلك ارستلهم للمنزل

426
00:26:17,430 --> 00:26:18,494
.سلبية

427
00:26:20,285 --> 00:26:22,328
ماذا بك بحق الجحيم؟

428
00:26:22,963 --> 00:26:25,448
عذرا؟ -
.هذه النتائج كانت اولية -

429
00:26:25,573 --> 00:26:28,417
كنت انتظر النتائج الهائية
والتي هي بالمناسبة ايجابية

430
00:26:28,860 --> 00:26:31,872
.الطفل لديه تليف كيسي -
.ياإلهي -

431
00:26:32,506 --> 00:26:34,037
ربما هم بالمنزل يحتفلون

432
00:26:34,162 --> 00:26:37,426
وواجبي الان ان اتصل بهم واخبرهم ان طفلهم سيموت

433
00:26:40,249 --> 00:26:42,210
مالامر؟ ليس لديك رد رادع؟

434
00:26:44,935 --> 00:26:45,992
دعني اتصل بهم؟

435
00:26:46,659 --> 00:26:48,988
.تمتعي بليلة سعيدة لعينة

