1
00:00:43,300 --> 00:00:47,300
"(لانا)"

2
00:00:47,733 --> 00:00:52,700
مرحباً ؟ أثمة أحد هناك ؟

3
00:01:47,800 --> 00:01:52,709
اللعنة يا فتى، فيما كنت تفكر ؟ -
آسف يا أبي، أعدك، لن يتكرر هذا -

4
00:01:52,733 --> 00:01:55,809
ما هي القاعدة الأولى
التي نلتزم بها بهذا البيت ؟

5
00:01:55,833 --> 00:01:58,442
يبقى (بايرون) بالزنزانة

6
00:01:58,466 --> 00:02:00,876
ولماذا ذلك ؟

7
00:02:00,900 --> 00:02:04,476
(لأن أبي يعرف مصلحة (بايرون

8
00:02:04,500 --> 00:02:07,976
كيف خرجت ؟

9
00:02:08,000 --> 00:02:11,842
الأفضل أن تعطيني
...إجابة الآن، وإلاّ أقسم بأني

10
00:02:11,866 --> 00:02:15,200
كسرت القفل

11
00:02:16,566 --> 00:02:23,366
إذاً خرجت مجدداً يا فتى، فسيكون
المهدىء أكثر بتلك البندقية

12
00:02:37,900 --> 00:02:45,100
سمولفيل) الموسم الثاني)"
"الحلقة الخامسة: المقطوعة الحالمة

13
00:03:37,000 --> 00:03:38,576
...العاطفة جميلة

14
00:03:38,600 --> 00:03:42,309
ولكن حقيقة إيجادك لها على...
(قبر مخيفة قليلاً كقصة (أماتفيل

15
00:03:42,333 --> 00:03:46,076
،أجدها رومانسية
لم أتلقى رسالة حب منذ الصف الثالث

16
00:03:46,100 --> 00:03:48,309
يبدو أدباً مفقوداً -
ليس صحيحاً، ليس صحيحاً -

17
00:03:48,333 --> 00:03:52,176
اعترضت رسالة صباح اليوم
من مصارع إلى قائدة مشجعات

18
00:03:52,200 --> 00:03:56,076
لم تكن شاعرية ولكنه عبر عن غايته

19
00:03:56,100 --> 00:03:58,609
من برأيك كتبها ؟ -
لا أعرف -

20
00:03:58,633 --> 00:04:02,000
مرحباً يا رفاق

21
00:04:02,100 --> 00:04:08,066
ماذا يحدث ؟ -
(ثمة معجب سري بـ(لانا -

22
00:04:08,700 --> 00:04:10,809
الأمر غير مهم -
ماذا تقصدين بغير مهم ؟ -

23
00:04:10,833 --> 00:04:13,176
ماذا حدث للرومانسية ؟

24
00:04:13,200 --> 00:04:16,666
دعي الفتى يقرأها

25
00:04:23,766 --> 00:04:26,442
إنها عاطفية -
كدت أنسى -

26
00:04:26,466 --> 00:04:30,633
كلارك كنت)، الرجل الفولاذي)

27
00:04:34,500 --> 00:04:36,676
سأراكم لاحقاً يا رفاق

28
00:04:36,700 --> 00:04:41,209
إلى اللقاء -
إلى اللقاء -

29
00:04:41,233 --> 00:04:46,700
إذا طلبتم رأيي، فإنه يلاحقها
أكثر مما هو معجب سري

30
00:05:32,266 --> 00:05:36,233
شكراً -
عفواً -

31
00:05:37,766 --> 00:05:41,366
إنها شخصية

32
00:05:41,833 --> 00:05:46,966
،تفضل وإقرأها
قد تتفق مع (كلارك) بأنها سخيفة

33
00:05:49,933 --> 00:05:53,742
التصوير سخيف، لكن الوزن
بغاية التعقيد

34
00:05:53,766 --> 00:05:55,209
من كتب هذه ؟

35
00:05:55,233 --> 00:05:59,209
إما معجب وإما مهووس
بحسب رأي السائل

36
00:05:59,233 --> 00:06:03,109
،هذا إنتقاد جارح
هل كل شيء بخير ؟

37
00:06:03,133 --> 00:06:09,042
،يضايقني الجميع حول القصيدة
وأصبح دفاعية قليلاً

38
00:06:09,066 --> 00:06:11,042
خذيني إليك

39
00:06:11,066 --> 00:06:12,942
وإسجنيني

40
00:06:12,966 --> 00:06:19,876
لأني لن أتحرر
أو أتطهر إن لم تسلبيني

41
00:06:19,900 --> 00:06:23,942
،(جون دون)
إنه أحد شعرائي المفضلين

42
00:06:23,966 --> 00:06:28,076
،لو أني لا أعرفك جيداً
لقلت إني وجدت نقطة ضعفك

43
00:06:28,100 --> 00:06:32,076
لم أعرف بأنك تحب الشعر

44
00:06:32,100 --> 00:06:39,533
من لا يقدر الشعر
فلن يفهم أنه يتعلق بالإغواء

45
00:06:44,600 --> 00:06:49,600
من الجميل أن بعض الناس
يقدرون التعبير الفني

46
00:06:50,100 --> 00:06:55,433
هذا يفتح المجال أمام
منافسين آخرين صحيح، (كلارك) ؟

47
00:07:00,766 --> 00:07:06,366
...أعرف أن أمورنا سيئة -
(أنا بخير، (كلارك -

48
00:07:08,966 --> 00:07:11,576
لانا)، أودّ الأعتذار عن إنتقاد القصيدة)

49
00:07:11,600 --> 00:07:14,376
لا يناسب الشعر الجميع

50
00:07:14,400 --> 00:07:19,242
تفاجأت لأنك أريتها
لـ(بيت) و(كلوي) ولم تريها لي

51
00:07:19,266 --> 00:07:25,433
لا تتوقع مني مشاركتك كل شيء
إذا لم تكن صريحاً معي

52
00:07:26,700 --> 00:07:30,742
ألاّ تجدين الأمر غريباً ؟
هذا الرجل يتسلل ويراقبك

53
00:07:30,766 --> 00:07:37,266
هيّا يا (كلارك)، أخبرني بأنك
لا تراقب أحداً من بعيد

54
00:07:43,966 --> 00:07:46,176
...كما ترى يا سيّدي

55
00:07:46,200 --> 00:07:49,376
أو ربما...
...لا ترى بحالتك أنت

56
00:07:49,400 --> 00:07:51,009
...كانت غلطة صادقة...

57
00:07:51,033 --> 00:07:56,509
وهي غلطة أعد بألاّ تتكرر...
طالما أنا أعمل لديك

58
00:07:56,533 --> 00:07:58,009
(شكراً يا (تاد

59
00:07:58,033 --> 00:08:05,342
،كان هذا إعتذاراً رقيقاً
إن لم يكن طويلاً ومملاً

60
00:08:05,366 --> 00:08:08,176
وسأساعدك بالحفاظ على وعدك

61
00:08:08,200 --> 00:08:10,976
...(تاد)

62
00:08:11,000 --> 00:08:14,809
سنرسل أغراضك بالبريد...

63
00:08:14,833 --> 00:08:16,442
هل تطردني ؟

64
00:08:16,466 --> 00:08:23,166
،(تفهم الأمور الواضحة جيداً (تاد
هذه إحدى أهم مميزاتك

65
00:08:28,133 --> 00:08:31,242
هذا رابع شخص
تسرحه من العمل هذا الشهر

66
00:08:31,266 --> 00:08:35,676
أين تجد هؤلاء يا (ليكس) ؟ -
(بجامعات صغيرة كـ(هارفارد) و(ييل -

67
00:08:35,700 --> 00:08:39,009
،أمضي ساعات بمراجعة سيرهم
بحثاً عن شخص مناسب

68
00:08:39,033 --> 00:08:42,342
(يجب ألاّ تخدعك السير الذاتية، (ليكس

69
00:08:42,366 --> 00:08:46,676
عليك النظر بأعينهم لترى إذا كانوا
قادرين على التحدي

70
00:08:46,700 --> 00:08:49,509
أريد أن تكون عيناي يا بني

71
00:08:49,533 --> 00:08:53,476
فهمت، بشكل ما فشل مساعديك
هو غلطتي

72
00:08:53,500 --> 00:08:58,576
،(لا تشفق على نفسك يا (ليكس
لم أكن أنتقد، بل أنقد

73
00:08:58,600 --> 00:09:01,576
ثمة فرق

74
00:09:01,600 --> 00:09:06,009
وكما أذكر، لم أطلب
مساعدتك، بل أنت عرضتها

75
00:09:06,033 --> 00:09:09,476
يسرني أن حالتك لم تضعف جانبك الأبوي

76
00:09:09,500 --> 00:09:11,676
لا صلة لحالتي بالأمر

77
00:09:11,700 --> 00:09:15,076
لم تعد سيّد عالمك وهذا يغيظك

78
00:09:15,100 --> 00:09:17,409
أحضر لي مساعداً يرضي معاييري

79
00:09:17,433 --> 00:09:24,466
لا أظنني أنا أرضيها -
على الأرجح لا، ولكن لا أحد كامل -

80
00:09:29,900 --> 00:09:34,642
على صوت جرس إفتتاح
...سوق الأسهم صباح الإثنين

81
00:09:34,666 --> 00:09:42,642
إعتدلت أسهم (لوثر كورب) بعد أسابيع
...من التكهنات

82
00:09:42,666 --> 00:09:46,842
ما كنت لأستمع لكلمة أخرى
من هذه الرتابة أيضاً

83
00:09:46,866 --> 00:09:50,342
من أنتِ ؟ -
(مارثا كنت) -

84
00:09:50,366 --> 00:09:53,376
أرجو أني لا أزعجك

85
00:09:53,400 --> 00:09:56,809
كلا، كلا، مقاطعتك موضع ترحيب

86
00:09:56,833 --> 00:10:01,376
،(جئت لآخذ شيك المحصول من (ليكس
يتركه لي بالخارج عادة

87
00:10:01,400 --> 00:10:08,642
وجودي هنا قد سبب فوضى
لروتين (ليكس) الصارم

88
00:10:08,666 --> 00:10:13,476
،مؤكد أنه سعيد لوجودك هنا
حتى لو لم يعبر عن هذا

89
00:10:13,500 --> 00:10:16,242
إفتراضك لطف زائد

90
00:10:16,266 --> 00:10:20,166
"(هبوط أسهم (لوثر) بحسب (مترون"

91
00:10:32,666 --> 00:10:35,642
سبب إنخفاض الأسهم الخوف"
بين المستثمرين

92
00:10:35,666 --> 00:10:39,642
وعزا (ليونيل لوثر) الإنخفاض
"إلى العجز الربعي المتوقع

93
00:10:39,666 --> 00:10:41,209
هذا تمويه، صحيح ؟

94
00:10:41,233 --> 00:10:44,976
لتوتير المستثمرين
...وعندما تحقق (لوثر كورب) ربحاً قليلاً

95
00:10:45,000 --> 00:10:49,676
ستكون الأسهم إعتدلت... -
...(لم أعرف أن (مارثا كنت -

96
00:10:49,700 --> 00:10:52,842
تمتلك فطنة كهذه في العمل...

97
00:10:52,866 --> 00:10:59,209
قد تكون مواهبك مهدورة
على المحصول العضوي

98
00:10:59,233 --> 00:11:02,609
سأعتبر هذا إطراءً

99
00:11:02,633 --> 00:11:06,433
عليك هذا

100
00:11:40,666 --> 00:11:46,100
إشتريت لك هذا، من متجر الكتب المستعملة

101
00:11:47,666 --> 00:11:49,976
(إدغار آلان بو)

102
00:11:50,000 --> 00:11:52,076
تجيدين إختيار الكتب يا أمي

103
00:11:52,100 --> 00:11:58,466
قرأت بضعة صفحات
ولم أفهم شيئاً

104
00:11:58,800 --> 00:12:02,366
يفاجئني هذا

105
00:12:03,266 --> 00:12:05,809
...يكتب عن الألم والمعاناة

106
00:12:05,833 --> 00:12:09,476
وعن دفن الناس أحياء...

107
00:12:09,500 --> 00:12:15,266
،بايرون)، أعرف أنك منزعج)
ولكن الأمور أفضل هكذا

108
00:12:15,666 --> 00:12:17,909
كيف تسمحين له بفعل هذا بي ؟

109
00:12:17,933 --> 00:12:20,642
جعلت والدك يعاني بما يكفي

110
00:12:20,666 --> 00:12:23,242
شكراً لعودة الأمور لطبيعتها

111
00:12:23,266 --> 00:12:25,809
الأطفال الطبيعيون لا يطاردهم آبائهم

112
00:12:25,833 --> 00:12:29,576
،لا أريد سماع كلمة أخرى
...واصل قراءة كتبك

113
00:12:29,600 --> 00:12:32,342
وإغلاق فمك...

114
00:12:32,366 --> 00:12:36,233
وسيكون كل شيء بخير

115
00:13:55,200 --> 00:14:00,309
ماذا أفعل ؟ هذا جنون

116
00:14:00,333 --> 00:14:02,942
انتظر ! وصلتني قصيدتك

117
00:14:02,966 --> 00:14:05,809
كانت جميلة

118
00:14:05,833 --> 00:14:09,333
أتعتقدين هذا حقاً ؟

119
00:14:14,666 --> 00:14:17,542
ما اسمك ؟

120
00:14:17,566 --> 00:14:19,876
(بايرون)

121
00:14:19,900 --> 00:14:24,209
أتحب الشاعر ؟ -
أحب عمي الأكبر -

122
00:14:24,233 --> 00:14:27,109
ولكن لا شيء شاعري به

123
00:14:27,133 --> 00:14:30,876
لماذا تترك لي هذه القصائد ؟

124
00:14:30,900 --> 00:14:34,800
لأنك تلهمينني

125
00:14:37,566 --> 00:14:39,042
! كلا، لا تفعلي

126
00:14:39,066 --> 00:14:40,609
! إبتعد عنها

127
00:14:40,633 --> 00:14:44,066
! (كلارك)

128
00:14:44,900 --> 00:14:48,309
يا إلهي

129
00:14:48,333 --> 00:14:50,876
أأنت بخير ؟ -
نعم -

130
00:14:50,900 --> 00:14:54,800
حسناً

131
00:15:13,866 --> 00:15:17,209
لا أصدق أنه أغمي عليّ

132
00:15:17,233 --> 00:15:19,176
أنا آسف لإخافتي لك

133
00:15:19,200 --> 00:15:21,476
(لا بأس، (كلارك

134
00:15:21,500 --> 00:15:24,176
كنت تحمي شابة جميلة

135
00:15:24,200 --> 00:15:27,966
كان تصرفاً شهماً

136
00:15:29,400 --> 00:15:34,566
أنت محظوظة لأن لديك حبيب
يهتم كثيراً لأمرك

137
00:15:34,700 --> 00:15:37,842
كلارك) مجرد صديق)

138
00:15:37,866 --> 00:15:41,709
يبالغ بحمايتي

139
00:15:41,733 --> 00:15:45,142
لو أمكنني صياغة جمال عينيك

140
00:15:45,166 --> 00:15:47,309
وتعداد كل مفاتنك

141
00:15:47,333 --> 00:15:51,700
سيقول الجيل القادم "هذا الشاعر يكذب

142
00:15:52,166 --> 00:15:57,300
فهذه اللمسات السماوية
"لم تلمس وجوه البشر

143
00:15:58,733 --> 00:16:02,009
كان ذلك جميلاً

144
00:16:02,033 --> 00:16:04,709
من الشاعر الذي كتب ذلك ؟

145
00:16:04,733 --> 00:16:07,966
(شكسبير)

146
00:16:10,633 --> 00:16:14,509
لا يمكنني تصور التعلم بالبيت
وعدم رؤية أحد

147
00:16:14,533 --> 00:16:18,333
لن تفتقدي ما لم تملكينه

148
00:16:23,533 --> 00:16:27,142
،يبدو أنك لا تخرج كثيراً
هل والديك صارمان ؟

149
00:16:27,166 --> 00:16:31,700
لا يريدان إلاّ صالحي فقط

150
00:16:32,600 --> 00:16:35,476
،يا إلهي
ذلك عامل توصيل الحليب

151
00:16:35,500 --> 00:16:38,076
كم الساعة ؟ -
4:45 -

152
00:16:38,100 --> 00:16:42,133
...إذا إستيقظ والدي

153
00:16:49,966 --> 00:16:52,442
أتريد منا إخبار والديك بما حدث ؟

154
00:16:52,466 --> 00:16:56,133
كلا، سأكون بخير

155
00:16:59,200 --> 00:17:02,776
! بايرون)، أسرع)

156
00:17:02,800 --> 00:17:06,300
حذرتك ألاّ تغادر، بني

157
00:17:08,700 --> 00:17:11,576
! لا ! لا

158
00:17:11,600 --> 00:17:13,476
! (بايرون)

159
00:17:13,500 --> 00:17:16,342
! إذهبا -
! هيّا -

160
00:17:16,366 --> 00:17:20,900
الأفضل لكما ألاّ أراكما
! مع ابني مجدداً

161
00:17:20,966 --> 00:17:25,300
اذهبا قبل أن أطلق عليكما للتعدي

162
00:17:36,633 --> 00:17:41,042
عرض عليك (ليونيل لوثر) عملاً ؟ -
تفاجأت مثلك تماماً -

163
00:17:41,066 --> 00:17:47,300
ماذا قلتي له ؟ -
إني أريد مناقشة الأمر معك -

164
00:17:51,333 --> 00:17:55,309
تعرف أني أفكر بالرجوع
إلى العمل منذ فترة

165
00:17:55,333 --> 00:17:58,709
لماذا معه ؟ تعرفين أن لديه
دافعاً مريباً لكل شيء

166
00:17:58,733 --> 00:18:02,442
،(أعرف كل شيء عن (ليونيل لوثر
ولكننا بحاجة إلى المال

167
00:18:02,466 --> 00:18:06,042
وأحتاج إلى تحدي أكبر في حياتي

168
00:18:06,066 --> 00:18:09,709
أفهم هذا، أصبحت حياة المزرعة
مملة لك، صحيح ؟

169
00:18:09,733 --> 00:18:12,409
لم أقصد ذلك

170
00:18:12,433 --> 00:18:15,542
إنها فرصة لي لإستغلال تعليمي

171
00:18:15,566 --> 00:18:18,209
رغم المجازفة بفقدان خصوصيتنا ؟

172
00:18:18,233 --> 00:18:21,209
ألاّ تثق بي لإتخاذ القرار ؟

173
00:18:21,233 --> 00:18:23,576
أريد فعل هذا

174
00:18:23,600 --> 00:18:26,666
...(مارثا)

175
00:18:29,366 --> 00:18:31,409
كلارك) ؟)

176
00:18:31,433 --> 00:18:33,976
لانا)، أخرجتما طيلة الليل ؟)

177
00:18:34,000 --> 00:18:37,933
كلا، الأمر ليس كما تظنانه

178
00:18:38,100 --> 00:18:42,700
قابلنا فتى نعتقد أن والديه
يسيئان معاملته

179
00:19:11,166 --> 00:19:14,766
سيّدة (مور) ؟

180
00:19:14,933 --> 00:19:18,576
،آسف لإزعاجكما
ولكني أودّ محادثة ابنكما

181
00:19:18,600 --> 00:19:22,142
هذا مستحيل أيها الشريف -
أين هو ؟ -

182
00:19:22,166 --> 00:19:25,309
كلارك)، دع الشريف يتولى الأمر)

183
00:19:25,333 --> 00:19:27,709
إنه ليس بورطة

184
00:19:27,733 --> 00:19:30,776
اسمع، لا أعرف ماذا يحدث هنا
...أيها الشريف

185
00:19:30,800 --> 00:19:34,209
ولكن ابننا مات...

186
00:19:34,233 --> 00:19:38,742
غرق ببحيرة (كريتر) قبل 8 سنوات

187
00:19:38,766 --> 00:19:40,742
تقابلنا ليلة أمس

188
00:19:40,766 --> 00:19:42,942
يقول ابني أنك هددته

189
00:19:42,966 --> 00:19:46,409
لم أرى هذان الشابان
بحياتي من قبل

190
00:19:46,433 --> 00:19:49,442
...استغرقنا سنوات طويلة لنسيان هذا

191
00:19:49,466 --> 00:19:52,909
ثم تظهرون للقيام بمزحة كهذه...

192
00:19:52,933 --> 00:19:57,876
أي نوع من الأهالي يربون شاباً
يقوم بأمور غريبة كهذه ؟

193
00:19:57,900 --> 00:20:03,433
،نحن آسفون
اسمع، (جوناثان)، أظن أن علينا الذهاب

194
00:20:05,466 --> 00:20:08,109
إنهما يكذبان -
رأيناه يدخل هذا البيت -

195
00:20:08,133 --> 00:20:11,542
(هذا موقف محرج يا (جوناثان -
(أعرف ذلك، (إيثان -

196
00:20:11,566 --> 00:20:16,676
،ولكن إذا كان ذلك الشاب بورطة
فلا نريد تعذيب ضميرنا بهذا

197
00:20:16,700 --> 00:20:20,666
سأحضر مذكرة

198
00:20:37,266 --> 00:20:39,676
"(قسم الإحصائيات الحيوية بـ(كانساس"

199
00:20:39,700 --> 00:20:43,909
يبدو أن فنانك المعذب
عضو بجمعية الشعراء الأموات

200
00:20:43,933 --> 00:20:46,709
(شهادة الوفاة وقعها دكتور (إميل جنكيز

201
00:20:46,733 --> 00:20:48,242
مؤكد أنها مزيفة

202
00:20:48,266 --> 00:20:52,842
،ليس لعدم ثقتي برأيكما
ولكن ألاّ يمكن أن يكون الفتى... ؟

203
00:20:52,866 --> 00:20:58,076
لا أظن شبحاً يمكنه
إلتهام 3 قطع كعك وكوبي كابتشينو

204
00:20:58,100 --> 00:21:00,742
،كنت أتأكد
(أعني، هذه (سمولفيل

205
00:21:00,766 --> 00:21:05,076
(تحريت عن اسم دكتور (جنكيز
ووجدت شيئاً مثيراً للإهتمام

206
00:21:05,100 --> 00:21:09,709
قبل 8 سنوات أشرف على تجربة دواء
(لشركة أدوية (مترون

207
00:21:09,733 --> 00:21:11,642
دعيني أحزر، شارك (بايرون) بها

208
00:21:11,666 --> 00:21:15,642
نعم، كانوا جميعاً أطفال
أظهروا سلوكاً غير إجتماعي

209
00:21:15,666 --> 00:21:18,176
،(ولكن هذه ليست طبيعة (بايرون
إنه رقيق

210
00:21:18,200 --> 00:21:22,309
أيعقل أن (شكسبير) حرك
مشاعر (جولييت) الشابة ؟

211
00:21:22,333 --> 00:21:27,576
،من الجميل معرفة شخص صادق
ولا أحتاج إلى تخمين ما يفكر فيه

212
00:21:27,600 --> 00:21:33,300
(علينا البحث عن (بايرون -
كلا، علينا إنتظار الشريف -

213
00:21:38,900 --> 00:21:44,409
شوبان) ؟ لطالما ظننت أنك)
تعتبره عاطفياً

214
00:21:44,433 --> 00:21:49,842
كلا يا (ليكس)، أعتبره أحياناً
عديم الفطنة

215
00:21:49,866 --> 00:21:52,409
أحياناً

216
00:21:52,433 --> 00:21:56,142
سأفهم من لهجتك أنك غاضب مني

217
00:21:56,166 --> 00:21:58,509
ما الخطيئة التي إرتكبتها الآن ؟

218
00:21:58,533 --> 00:22:01,676
أمضيت ليلة أمس
...بمقابلة مرشحين للعمل

219
00:22:01,700 --> 00:22:04,809
(لأكتشف أنك وظفت السيّدة (كنت...

220
00:22:04,833 --> 00:22:07,809
ما غايتك يا أبي ؟ -
غايتي ؟ -

221
00:22:07,833 --> 00:22:12,742
مارثا كنت) إمرأة قديرة)

222
00:22:12,766 --> 00:22:15,676
...ومن الصعب إيجاد

223
00:22:15,700 --> 00:22:17,909
إمرأة شريفة مثلها...

224
00:22:17,933 --> 00:22:21,976
من الصدف أنها أحد دعائم
...هذا المجتمع الذين يمكنهم

225
00:22:22,000 --> 00:22:26,776
جعل زعيم قوي محبوباً...
(لدى سكان (سمولفيل

226
00:22:26,800 --> 00:22:29,609
لم أفكر بالأمر هكذا

227
00:22:29,633 --> 00:22:32,476
أظنها ميزة غير متوقعة

228
00:22:32,500 --> 00:22:35,276
لا أعرف سبب إهتمامك المفاجىء
...(بآل (كنت

229
00:22:35,300 --> 00:22:39,109
،ولكني أريد منك الإبتعاد عنهم...
يعنون لي الكثير

230
00:22:39,133 --> 00:22:44,209
وأتسائل ما رأيهم
بمحاولتك التدخل بشؤونهم

231
00:22:44,233 --> 00:22:49,376
،أتعتقد أنك لو كنت فتاً طيباً
فسيرحبون بك بعائلتهم ؟

232
00:22:49,400 --> 00:22:54,900
ستكون خطوة للأمام حتماً

233
00:22:55,633 --> 00:22:58,642
...أتعرف يا (ليكس)، كان لـ(زيوس) ابناً

234
00:22:58,666 --> 00:23:04,776
ابناً بالتبني، أعتقد أنه سيجد...
موطناً له بين الفنانيين

235
00:23:04,800 --> 00:23:08,176
أتعرف ماذا حدث
لـ(بروميثيوس) حسن النية ؟

236
00:23:08,200 --> 00:23:13,209
قيده والده بصخرة
وأكلت النسور كبده، لماذا ؟

237
00:23:13,233 --> 00:23:16,009
(كان (بروميثيوس) خالداً يا (ليكس

238
00:23:16,033 --> 00:23:19,476
مهما كانت رغبته بالهروب
...من العالم الذي ولد به

239
00:23:19,500 --> 00:23:22,609
وهو عالم الآلهة، فلم...
يستطع، كان هذا مستحيلاً

240
00:23:22,633 --> 00:23:25,809
إذا وجدت أن لديك
...(أهداف خفية لإيذاء آل (كنت

241
00:23:25,833 --> 00:23:30,800
ستكون نهاية علاقة...
الابن والأب المنفتحة سيئة

242
00:23:57,133 --> 00:23:59,176
ماذا حدث لإنتظار الشريف ؟

243
00:23:59,200 --> 00:24:03,833
أريد التأكد من وجود (بايرون) هنا

244
00:24:12,800 --> 00:24:17,833
(إنك مثل دكتور (دوليتل

245
00:24:28,100 --> 00:24:32,966
هذا المكان كحديقة صيد مرخصة

246
00:24:44,066 --> 00:24:45,776
ثمة شيء تحت هذا البساط

247
00:24:45,800 --> 00:24:48,442
إنه رصاص، لهذا لا يمكنني الرؤية عبره

248
00:24:48,466 --> 00:24:52,442
جيد لمعرفة ذلك، عليك التفكير
بنشر كتيب تعليمات

249
00:24:52,466 --> 00:24:56,466
راقب الباب

250
00:25:10,066 --> 00:25:14,042
بايرون)، ماذا فعلا بك ؟)

251
00:25:14,066 --> 00:25:16,742
الأمر ليس كما تظنه

252
00:25:16,766 --> 00:25:20,500
عليّ إخراجك من هنا

253
00:25:21,800 --> 00:25:25,076
كيف فعلت ذلك ؟ -
! القفل متصدىء، هيّا -

254
00:25:25,100 --> 00:25:27,909
لا، عندما خرجت بالنهار
! آخر مرة، آذيت أبي

255
00:25:27,933 --> 00:25:29,976
لا يستحق أحد حجزه هكذا

256
00:25:30,000 --> 00:25:31,409
! إنك لا تفهم

257
00:25:31,433 --> 00:25:36,276
،(ثق بي، (بايرون
أفهم أكثر مما تدرك

258
00:25:36,300 --> 00:25:38,142
! لا

259
00:25:38,166 --> 00:25:42,133
! دعني وشأني

260
00:25:49,633 --> 00:25:52,776
بايرون)، هل أنت بخير ؟)

261
00:25:52,800 --> 00:25:56,566
كان عليك الإصغاء لي

262
00:26:04,800 --> 00:26:06,676
إلى ماذا تنظر ؟

263
00:26:06,700 --> 00:26:10,800
(لا بأس، (بايرون -
! إبتعد عني -

264
00:26:23,166 --> 00:26:26,566
بيت) ؟)

265
00:26:38,766 --> 00:26:42,776
،بيت)، رأيت أمك بالأسفل)
هل أنت بخير ؟

266
00:26:42,800 --> 00:26:44,342
نعم

267
00:26:44,366 --> 00:26:47,142
...يقول الأطباء أنه كسر بسيط

268
00:26:47,166 --> 00:26:51,076
وهذه مفارقة لأن الألم ليس بسيطاً...

269
00:26:51,100 --> 00:26:53,976
عزيزي

270
00:26:54,000 --> 00:26:58,176
على هذه العائلة القيام
بتأمين صحي جماعي

271
00:26:58,200 --> 00:27:01,142
ظننت أننا إتفقنا
(على إنتظار الشريف (إيثان

272
00:27:01,166 --> 00:27:04,342
(أبي، لقد كانا يحتجزان (بايرون
بالقبو، مقيداً بجدار

273
00:27:04,366 --> 00:27:07,276
،(عندما حمله (كلارك
أصبح متوحشاً فجأة

274
00:27:07,300 --> 00:27:11,709
حاولت إيقافه -
حاولت ؟ -

275
00:27:11,733 --> 00:27:14,909
ما حجم التغيير الذي نتحدث عنه ؟

276
00:27:14,933 --> 00:27:17,609
يجب ألاّ تكونوا هنا

277
00:27:17,633 --> 00:27:22,542
،(خرج زوجي بحثاً عن (بايرون
ولكنه سيرجع قريباً

278
00:27:22,566 --> 00:27:25,476
يشعر ابني بالمسؤولية

279
00:27:25,500 --> 00:27:27,609
نريد المساعدة

280
00:27:27,633 --> 00:27:28,809
...إنكما

281
00:27:28,833 --> 00:27:33,209
لا يمكنكما تصور
صعوبة الأمر لكلينا

282
00:27:33,233 --> 00:27:38,033
الأرجح أنكما تعتقدان أننا
والدين فظيعان

283
00:27:41,500 --> 00:27:46,742
،عندما أخذت (بايرون) للضوء
لماذا تغير ؟

284
00:27:46,766 --> 00:27:49,409
إنه أحد الآثار الجانبية للدواء

285
00:27:49,433 --> 00:27:52,142
لا يمكنه الخروج للشمس

286
00:27:52,166 --> 00:27:55,142
أتمنى لو لم تتورط
بهذه الفوضى

287
00:27:55,166 --> 00:27:57,809
...لقد وعدوا

288
00:27:57,833 --> 00:28:00,776
...بأن الدواء سيشفيه...

289
00:28:00,800 --> 00:28:02,376
ويجعله طبيعياً...

290
00:28:02,400 --> 00:28:05,976
مؤكد وجود أحد بمكان ما
يمكنه مساعدة ابنك

291
00:28:06,000 --> 00:28:08,109
جربنا كل شيء

292
00:28:08,133 --> 00:28:12,076
...راقب دكتور (جنكينز) 6 آخرين يموتون

293
00:28:12,100 --> 00:28:15,042
محاولاً علاج الآثار الجانبية...

294
00:28:15,066 --> 00:28:18,942
...ربطوا (بايرون) بآلات كثيرة

295
00:28:18,966 --> 00:28:22,800
وكأنه مخلوق فضائي...

296
00:28:23,100 --> 00:28:25,709
ألهذا قمتم بتزويز شهادة وفاته ؟

297
00:28:25,733 --> 00:28:28,409
لم نعرف ماذا نفعل

298
00:28:28,433 --> 00:28:31,509
بالنهاية، حجزناه في القبو

299
00:28:31,533 --> 00:28:35,842
،ظل يبكي، لأيام
...ولم يفهم

300
00:28:35,866 --> 00:28:38,942
سبب إحتجازنا له بالأسفل...

301
00:28:38,966 --> 00:28:43,209
شعرنا بأننا وحشين

302
00:28:43,233 --> 00:28:47,842
،إذا أبعدت (بايرون) عن الشمس
فهل سيرجع لطبيعته ؟

303
00:28:47,866 --> 00:28:49,209
نعم

304
00:28:49,233 --> 00:28:55,066
،إنه قوي الآن
لا أعرف كيف يمكن لأحد القيام بذلك

305
00:29:04,700 --> 00:29:09,676
،(رجعت للتو من زيارة (بيت
وأخبرني بما حدث شكراً للإتصال بي

306
00:29:09,700 --> 00:29:12,676
...اسمعي، (لانا)، أنا -
لماذا كذبت عليّ يا (كلارك) ؟ -

307
00:29:12,700 --> 00:29:15,442
،بايرون) صديقي، وأردت مساعدته)
وأنت منعتني

308
00:29:15,466 --> 00:29:21,000
لم أرغب أن تتأذي -
أهذا هو السبب، أم أنك لا تثق بي ؟ -

309
00:29:23,433 --> 00:29:26,509
لم تري (بايرون)، صحيح ؟ -
لا -

310
00:29:26,533 --> 00:29:29,809
ولكني لو رأيته، فستعرف
أنني صادقة معك

311
00:29:29,833 --> 00:29:36,033
حسناً، أظنني إكتشفت
سبب قوة (شكسبير) المفاجئة

312
00:29:37,033 --> 00:29:41,266
،أأتخيل هذا
أم أن الجو متوتر هنا ؟

313
00:29:41,366 --> 00:29:42,809
ماذا إكتشفتي ؟

314
00:29:42,833 --> 00:29:47,876
(استهدف العقار الذي تناوله (بايرون
أثناء تجربة الدواء نظام الأدرينالين

315
00:29:47,900 --> 00:29:51,376
،مكتوب أنهم بحثوا عن علاج
علينا تعقب الشركة

316
00:29:51,400 --> 00:29:55,176
فات الأوان أغلقت (مترون) قبل إنهائهم لبحثهم

317
00:29:55,200 --> 00:29:56,842
لماذا فعلوا ذلك ؟

318
00:29:56,866 --> 00:30:01,009
(لا أعرف، ربما على (كلارك
سؤال رئيس أمه الجديد

319
00:30:01,033 --> 00:30:02,876
(ليونيل لوثر) مالك (مترون)

320
00:30:02,900 --> 00:30:07,342
إنها إحدى فروع شركة (لوثر كورب) الكثيرة
التي تعد بمستقبل مشرق

321
00:30:07,366 --> 00:30:08,909
(سأتحدث إلى (ليكس

322
00:30:08,933 --> 00:30:16,166
أودّ مساعدتك، ولكن (بيت) طلب مني
لعبة "بلاي ستيشن 2"، حظاً موفقاً

323
00:30:18,033 --> 00:30:20,076
أين تذهبين ؟ -
(لإيجاد (بايرون -

324
00:30:20,100 --> 00:30:24,076
(مهلاً (لانا)، أبي والسيّد (مور
ونصف قسم الشرطة يبحثون عنه

325
00:30:24,100 --> 00:30:27,876
أعليّ البقاء هنا وصب القهوة ؟ -
أطلب منك الحذر -

326
00:30:27,900 --> 00:30:32,309
،بايرون) ليس نفس الشخص)
إذا رأيتيه فلا تقربي منه

327
00:30:32,333 --> 00:30:36,166
اتصلي بأحد

328
00:30:40,533 --> 00:30:45,566
"(لذكرى المحبوب (بايرون مور"

329
00:30:56,866 --> 00:31:00,276
(بايرون)

330
00:31:00,300 --> 00:31:04,600
هذه أنا، (لانا)، أريد مساعدتك

331
00:31:08,200 --> 00:31:11,976
،بقيت بالأسفل 8 سنوات
ولن أرجع

332
00:31:12,000 --> 00:31:16,509
،قد تؤذي الناس هكذا
و(بايرون) الذي أعرفه لن يفعلها

333
00:31:16,533 --> 00:31:18,842
(أعرف من فعل هذا بك إنها (لوثر كورب

334
00:31:18,866 --> 00:31:21,676
،(يتحدث (كلارك) لابن (لوثر
يمكنهم إيجاد علاج

335
00:31:21,700 --> 00:31:23,776
! لا يوجد علاج

336
00:31:23,800 --> 00:31:28,266
! بايرون)، لا) -
! أنا أريدك -

337
00:31:30,700 --> 00:31:34,476
صنعوا مني شخصاً
لا يمكن لأحد أن يحبه

338
00:31:34,500 --> 00:31:38,000
! ولا حتى أنتِ

339
00:31:47,533 --> 00:31:51,642
(وصمة عار أخرى على اسم (لوثر

340
00:31:51,666 --> 00:31:55,509
يترك لي أبي تركة كبيرة

341
00:31:55,533 --> 00:31:57,409
عليك تحذير أمك

342
00:31:57,433 --> 00:32:00,909
،إذا كانت ستعمل لدى أبي
فهذا ما ستتورط به

343
00:32:00,933 --> 00:32:04,009
(أمي تعتني بنفسها، (ليكس

344
00:32:04,033 --> 00:32:07,342
كما أني لم أراها سعيدة هكذا
منذ زمن

345
00:32:07,366 --> 00:32:10,742
...بصراحة يا (كلارك)، تفاجأت قليلاً

346
00:32:10,766 --> 00:32:14,109
لأن عروضي لتخفيف مأزق
...عائلتك المالي

347
00:32:14,133 --> 00:32:16,676
...قد قوبلت برفض قاطع...

348
00:32:16,700 --> 00:32:19,742
تؤلمني رؤية اسمها...
بجدول رواتب موظفي أبي

349
00:32:19,766 --> 00:32:24,076
بصراحة لم يكن قراراً بالإجماع
(بعائلة (كنت

350
00:32:24,100 --> 00:32:27,076
أبي هو سبب للخلافات العائلية

351
00:32:27,100 --> 00:32:29,309
يؤسفني إنتشار الخبر

352
00:32:29,333 --> 00:32:33,009
،(انظر للأمر هكذا يا (ليكس
لا يلومك أبي هذه المرة

353
00:32:33,033 --> 00:32:36,776
،(سأراجع أمر (مترون
وأرى أين يخفي أبي أسراره

354
00:32:36,800 --> 00:32:43,633
،عليّ التوجه إلى المصنع
على أحد آل (لوثر) العمل لكسب الرزق

355
00:32:48,033 --> 00:32:51,342
(لم أعرف أن هناك أزمة مرور بـ(سمولفيل

356
00:32:51,366 --> 00:32:54,842
،إنه أبي
أرجو أن أمك تحب المروحيات

357
00:32:54,866 --> 00:32:56,776
لا تحلق عائلتي كثيراً

358
00:32:56,800 --> 00:33:00,609
ثق بي، سيتغير هذا

359
00:33:00,633 --> 00:33:04,266
(إلى اللقاء، (كلارك

360
00:33:12,733 --> 00:33:16,042
احذر رأسك

361
00:33:16,066 --> 00:33:19,566
حسناً

362
00:33:21,433 --> 00:33:23,609
هذا الحزام هنا -
ماذا ؟ -

363
00:33:23,633 --> 00:33:25,109
هذا الحزام

364
00:33:25,133 --> 00:33:27,876
أهي أول مرة تصعدين بها
مروحية يا (مارثا) ؟

365
00:33:27,900 --> 00:33:31,276
(لم أكن أتوقع رحلة لـ(ميتروبوليس
بيومي الأول

366
00:33:31,300 --> 00:33:33,642
حسناً يا (بوب)، انطلق

367
00:33:33,666 --> 00:33:36,900
حاضر، سيّدي

368
00:33:44,566 --> 00:33:49,300
ماذا يحدث يا (بوب) ؟ -
! لا أعرف -

369
00:33:53,100 --> 00:33:55,042
ماذا يحدث ؟

370
00:33:55,066 --> 00:33:58,066
بوب) ؟)

371
00:34:14,866 --> 00:34:18,366
! يا إلهي

372
00:34:33,133 --> 00:34:35,542
ما الأمر ؟ -
! علينا الخروج ! هيّا -

373
00:34:35,566 --> 00:34:38,566
! (مارثا)

374
00:34:42,366 --> 00:34:43,942
! (لوثر) -
من أنت بحق الجحيم ؟ -

375
00:34:43,966 --> 00:34:47,633
! لا

376
00:34:48,233 --> 00:34:51,666
! أنت فعلت هذا بي

377
00:34:56,566 --> 00:34:58,776
فعلت ماذا ؟

378
00:34:58,800 --> 00:35:02,233
عما تتحدث ؟

379
00:35:09,500 --> 00:35:12,009
(لا أريد إيذائك يا (بايرون

380
00:35:12,033 --> 00:35:17,900
علينا إبعادك عن الضوء -
! لا ! لا يمكنك إيقافي -

381
00:35:19,333 --> 00:35:22,500
! (كلارك)

382
00:36:00,366 --> 00:36:03,176
كلارك) ؟)

383
00:36:03,200 --> 00:36:05,342
(لا بأس يا (بايرون

384
00:36:05,366 --> 00:36:08,966
ستكون بخير

385
00:36:24,366 --> 00:36:26,942
(كلارك)

386
00:36:26,966 --> 00:36:28,942
مرحباً، أحضرت شيئاً خفيفاً للقراءة

387
00:36:28,966 --> 00:36:31,576
"أفضل 100 قصيدة خماسية"

388
00:36:31,600 --> 00:36:34,933
إنها أدب مفقود

389
00:36:35,066 --> 00:36:41,333
،لا أذكر شجارنا
لكني لا أصدق أني لم أؤذيك

390
00:36:41,500 --> 00:36:45,000
بعض الناس محظوظين

391
00:36:45,900 --> 00:36:51,009
مرحباً، كيف حال ذراعك ؟ -
ستكون أفضل بعد أيام -

392
00:36:51,033 --> 00:36:55,876
...لا أصدق أني -
لا تقلق لهذا -

393
00:36:55,900 --> 00:36:58,676
لم تكن أنت

394
00:36:58,700 --> 00:37:01,276
كنتِ شجاعة للبحث عني

395
00:37:01,300 --> 00:37:07,466
،طلب مني صديق أن أحذر
كان عليّ الإصغاء له

396
00:37:10,166 --> 00:37:13,900
دعيني أرى يدك

397
00:37:38,700 --> 00:37:43,142
سمعت بما حدث، أأنت بخير ؟ -
...أنا بخير نسبياً -

398
00:37:43,166 --> 00:37:46,242
(بفضل (مارثا) و(كلارك...

399
00:37:46,266 --> 00:37:48,776
كلارك) ؟)

400
00:37:48,800 --> 00:37:54,100
،إنه شاب إستثنائي
ألاّ تعتقد هذا ؟

401
00:37:54,300 --> 00:37:57,276
...مرحباً (ليكس)، تحدثت للمؤسسة

402
00:37:57,300 --> 00:38:01,276
ويمكنهم تحويل الأموال...
إلى الحساب الجديد

403
00:38:01,300 --> 00:38:05,742
تعملين منذ 7 ساعات
وتقومين بتبييض الأموال لأبي ؟

404
00:38:05,766 --> 00:38:11,909
أقنعته بتمويل بحث جديد
لعلاج حالة (بايرون مور)، أأنت بخير ؟

405
00:38:11,933 --> 00:38:15,576
مؤكد أن أبي أبلغك
بأن (لوثر كورب) ليست خيرية

406
00:38:15,600 --> 00:38:17,709
فعلت، فعلت

407
00:38:17,733 --> 00:38:21,542
فشرحت له أنه سينفق أقل بمساعدته
...على عيش حياة طبيعية

408
00:38:21,566 --> 00:38:26,642
مما سيفعل بالإعلان لإستعادة ثقة...
(المستهلك بـ(لوثر كورب

409
00:38:26,666 --> 00:38:29,776
ستكون الأوراق جاهزة في الصباح
لتوقعها

410
00:38:29,800 --> 00:38:33,366
ألقاك في الصباح -
حسناً -

411
00:38:39,066 --> 00:38:41,076
...(ليكس)

412
00:38:41,100 --> 00:38:45,142
أشعر بك تبتسم من هنا...

413
00:38:45,166 --> 00:38:46,709
...يستحسن أن تحذر يا أبي

414
00:38:46,733 --> 00:38:52,200
وإلاّ فإن مساعدتك الجديدة...
ستعيد ترتيب أولوياتك

415
00:38:58,066 --> 00:39:02,309
قمت بالإختفاء كعادتك ليلة أمس

416
00:39:02,333 --> 00:39:07,900
ظننت أنك بحاجة لوقت
(على إنفراد مع (بايرون

417
00:39:12,266 --> 00:39:16,242
أهذه أشعار ؟ لست من محبي قرائتها

418
00:39:16,266 --> 00:39:21,233
،كان (بايرون) يحبها
وظننت أني قد أتعلم شيئاً

419
00:39:23,533 --> 00:39:26,942
ما رأيك بها ؟

420
00:39:26,966 --> 00:39:30,076
ليست مناسبة لي

421
00:39:30,100 --> 00:39:34,142
إجابة صريحة، يعجبني ذلك

422
00:39:34,166 --> 00:39:38,609
أنا آسف لعدم كوني صريح معك
منذ البداية

423
00:39:38,633 --> 00:39:41,409
لا بأس

424
00:39:41,433 --> 00:39:45,142
،(عندما واجهت (بايرون
شعرت بالخوف

425
00:39:45,166 --> 00:39:47,909
وأول من فكرت فيه هو أنت

426
00:39:47,933 --> 00:39:49,309
حقاً ؟

427
00:39:49,333 --> 00:39:54,842
،وقلت لنفسي "لو أن (كلارك) هنا
"فسيعرف ما عليه فعله

428
00:39:54,866 --> 00:40:01,433
،فكرت أن بوسعي إنقاذه
ولكني زدت الأمور سوءً

429
00:40:01,466 --> 00:40:05,142
،كنتِ تحاولين مساعدة صديق
لا ضرر بذلك

430
00:40:05,166 --> 00:40:09,833
(أرجو أن يشفى (بايرون

431
00:40:10,100 --> 00:40:12,709
ألاّ يزعجك أنه... ؟

432
00:40:12,733 --> 00:40:16,233
مختلف ؟

433
00:40:17,766 --> 00:40:21,476
إذا أحببت أحد كثيراً، فستقبل كل جزء منه

434
00:40:21,500 --> 00:40:27,866
ولكن لا يمكن فعل ذلك
حتى يشركك بكل جزء منه

435
00:40:29,500 --> 00:40:33,376
...(أظن أمثال (بايرون

436
00:40:33,400 --> 00:40:38,276
يحتفظون بجزء مخفي لأنفسهم حتى
لا يخيفون الناس بعيداً عنهم

437
00:40:38,300 --> 00:40:42,476
،إذا أردت التقرب من أحد
فعليك المجازفة بذلك

438
00:40:42,500 --> 00:40:47,233
ماذا لو كانت المجازفة كبيرة ؟

439
00:40:47,666 --> 00:40:53,566
قد تفقد عندها شيئاً
ربما يكون مدهشاً للغاية

440
00:41:20,733 --> 00:41:30,733
مع تحيات
(( عمّـــار شـــوارزينيكر ))

