1
00:00:41,966 --> 00:00:48,233
"أرى رهانك وأزيده بألفين"

2
00:01:02,866 --> 00:01:07,376
"...أرى الألفين"

3
00:01:07,400 --> 00:01:09,109
"...وأزيده..."

4
00:01:09,133 --> 00:01:12,566
"...خمسين ألفاً..."

5
00:01:45,966 --> 00:01:50,500
أنت محظوظ الليلة

6
00:02:00,000 --> 00:02:04,000
"لصالح من تعمل ؟"

7
00:02:12,266 --> 00:02:15,700
(آسف يا (ديرك

8
00:03:17,166 --> 00:03:21,309
! هيّا -
من أنت بحق الجحيم ؟ -

9
00:03:21,333 --> 00:03:25,342
لوكاس)، أنا أخوك)

10
00:03:25,366 --> 00:03:28,966
! حسناً، هيّا

11
00:03:35,133 --> 00:03:43,133
سمولفيل) الموسم الثاني)"
"الحلقة الخامسة عشر: السخاء

12
00:04:38,866 --> 00:04:41,542
مؤكد أن الجو هادىء هنا
بهذا الوقت المبكر

13
00:04:41,566 --> 00:04:43,742
...لم أظنك مدمن قهوة

14
00:04:43,766 --> 00:04:47,042
،ولكني سأحضر لك أول كوب...
إذا انتظرت لحظة

15
00:04:47,066 --> 00:04:50,009
أأحضر لك شيئاً آخر ؟

16
00:04:50,033 --> 00:04:51,409
"مطلوب موظفين"

17
00:04:51,433 --> 00:04:55,266
أريد عملاً

18
00:04:56,466 --> 00:04:58,209
هنا ؟

19
00:04:58,233 --> 00:05:01,076
،إذا كنت سأعمل
فلمَ لا أعمل مع أصدقائي ؟

20
00:05:01,100 --> 00:05:02,842
...لا تفهمني خطأ

21
00:05:02,866 --> 00:05:08,766
ولكنك لا تحافظ على مواعيدك دوماً...

22
00:05:09,233 --> 00:05:13,042
لكن تحدث إلى (هانك)، سمعت أنهم
يريدون موظفين بمتجر الخردوات

23
00:05:13,066 --> 00:05:15,142
هذا مؤلم

24
00:05:15,166 --> 00:05:18,766
كانت هذه قسوة

25
00:05:23,733 --> 00:05:29,100
يمكنني وضع طلبك مع الطلبات الأخرى

26
00:05:32,400 --> 00:05:35,176
،لا، لا، لا
من المهم التصويت غداً

27
00:05:35,200 --> 00:05:38,042
لن أؤجل الموعد
...(لإشباع هوس (دوبكين

28
00:05:38,066 --> 00:05:39,676
بالساعات القديمة...

29
00:05:39,700 --> 00:05:45,709
،أريد رجوعه من (براغ) حالاً
ستيفين)، هل تفهمني ؟)

30
00:05:45,733 --> 00:05:47,709
مرحباً، أبي

31
00:05:47,733 --> 00:05:49,942
(ليكس)

32
00:05:49,966 --> 00:05:53,709
ما سبب تشريفنا
بهذه الزيارة غير المتوقعة ؟

33
00:05:53,733 --> 00:05:56,809
حسبت أنك ستكون مهتماً
بلقاء وريثك الأصغر

34
00:05:56,833 --> 00:05:59,876
لوكاس)، هذا والدك)

35
00:05:59,900 --> 00:06:03,633
(سيّد (لوثر

36
00:06:03,966 --> 00:06:06,842
(لوكاس)

37
00:06:06,866 --> 00:06:10,333
(لوكاس)

38
00:06:12,500 --> 00:06:13,909
بني

39
00:06:13,933 --> 00:06:18,576
كأب طبيعي على الأقل، صحيح ؟

40
00:06:18,600 --> 00:06:23,742
أرى أننا نشترك بهواية
حب التقاليد الآسيوية

41
00:06:23,766 --> 00:06:27,976
،بحسب موضع التنين
يجب ارتدائها بالورك اليمين

42
00:06:28,000 --> 00:06:32,466
سيف أعسر نادر

43
00:06:32,966 --> 00:06:35,909
ولكنه مقلد

44
00:06:35,933 --> 00:06:38,576
هذه ملاحظة دقيقة

45
00:06:38,600 --> 00:06:42,242
خاصة من شخص أخبرتني بأنه قد مات

46
00:06:42,266 --> 00:06:47,576
تصور مفاجأتي لمعرفتي
(أن (لوكاس) حي ويعيش في مدينة (إيدج

47
00:06:47,600 --> 00:06:52,776
هيّا يا أبي، عرفت أنه حي

48
00:06:52,800 --> 00:06:56,233
لوكاس) ؟)

49
00:06:56,266 --> 00:06:59,242
اطلب من مساعدتي أخذك
لغرفة طعام المديرين

50
00:06:59,266 --> 00:07:00,742
سننضم إليك بعد قليل

51
00:07:00,766 --> 00:07:06,766
سيحضر لك الطاهي كل
ما يشتهيه قلبك

52
00:07:09,733 --> 00:07:14,800
لا تتحدثا عني من وراء ظهري

53
00:07:18,800 --> 00:07:20,942
ويعود الابن الضال

54
00:07:20,966 --> 00:07:24,176
ولكن على عكس شقيقه الحسود
...في الكتاب المقدس

55
00:07:24,200 --> 00:07:28,709
يبدو أنك ترحب بـ(لوكاس) بحرارة...

56
00:07:28,733 --> 00:07:31,376
ماذا أردت من وراء هذا يا (ليكس) ؟

57
00:07:31,400 --> 00:07:32,909
مجرد شقيق جديد

58
00:07:32,933 --> 00:07:40,542
،شقيق أصبح بالـ 18 مؤخراً، كما أذكر
ويحق له الآن المطالبة بميراثه

59
00:07:40,566 --> 00:07:43,409
كان كرماً منك
...التحديد بوصيتك وأنت حي

60
00:07:43,433 --> 00:07:46,876
بحصول الورثة تلقائياً على 10 بالمئة...
(من أسهم (لوثر كورب

61
00:07:46,900 --> 00:07:51,833
إنها الـ 10 بالمئة المهمة اللازمة
لإبعادي عن الإدارة

62
00:07:52,600 --> 00:07:56,942
ألهذا السبب وجد نصف
...أعضاء مجلس الإدارة أعذاراً تافهة

63
00:07:56,966 --> 00:08:03,600
لعدم تلقي مكالماتي ؟...
إنك تجهز لإنقلاب

64
00:08:07,600 --> 00:08:09,242
...(احذر، (ليكس

65
00:08:09,266 --> 00:08:15,176
ثمة عبر من أنواع متعددة...
موجودة بالكتاب المقدس

66
00:08:15,200 --> 00:08:17,309
...(سلمى)

67
00:08:17,333 --> 00:08:20,866
أجري مكالمتي التالية، من فضلك...

68
00:08:25,466 --> 00:08:28,576
العمل بـ"التالون"، هل تكون أوضح ؟

69
00:08:28,600 --> 00:08:31,109
(ماذا حدث لقانون (بيت روس
عن القرب ؟

70
00:08:31,133 --> 00:08:34,242
،إذا أردت دخول اللعبة
فعليك دخول المجال

71
00:08:34,266 --> 00:08:36,376
كلارك)، ستكون (لانا) مديرتك)

72
00:08:36,400 --> 00:08:40,342
ستنفس عن إحباطاتها
بكل مرة خذلتها بها

73
00:08:40,366 --> 00:08:45,733
لن تدخل المجال، بل ستنظف
مراحيض غرفة الخزائن

74
00:08:46,200 --> 00:08:50,800
الأرجح إني لن أنال الوظيفة

75
00:08:51,533 --> 00:08:52,976
...يا رفاق

76
00:08:53,000 --> 00:08:55,509
أريد تعريفكم بشخص...

77
00:08:55,533 --> 00:08:59,842
هذا (لوكاس)، شقيقي

78
00:08:59,866 --> 00:09:03,442
كيف الحال يا رفاق ؟

79
00:09:03,466 --> 00:09:08,442
لوكاس)، أتودّ الإطلاق على الأطواق ؟) -
نعم، طبعاً -

80
00:09:08,466 --> 00:09:09,842
تفضل -
هيّا -

81
00:09:09,866 --> 00:09:13,009
حسناً

82
00:09:13,033 --> 00:09:16,176
لم أرغب بمفاجأتك

83
00:09:16,200 --> 00:09:19,376
،حسبت أنه من المفروض أن يكون
حسناً، ميتاً

84
00:09:19,400 --> 00:09:20,842
أدعى أبي موته

85
00:09:20,866 --> 00:09:24,376
أبحث عنه منذ عدة أشهر

86
00:09:24,400 --> 00:09:26,342
لمَ لم تخبرني ؟

87
00:09:26,366 --> 00:09:30,833
لأني لم أكن متأكداً مما سأجده

88
00:09:34,433 --> 00:09:38,276
،عليّ تسوية مسألة مع المصرف
(علينا الذهاب يا (لوكاس

89
00:09:38,300 --> 00:09:40,609
يمكنك البقاء هنا إن شئت

90
00:09:40,633 --> 00:09:43,209
امنحني فرصة لأعرفه قليلاً

91
00:09:43,233 --> 00:09:45,776
نعم، بالتأكيد

92
00:09:45,800 --> 00:09:48,276
سأرجع بعد ساعة

93
00:09:48,300 --> 00:09:51,900
(تفضل يا (بيت

94
00:09:53,066 --> 00:09:56,076
أنت و(ليكس) تبدوان مقربان

95
00:09:56,100 --> 00:10:01,166
ماذا، هل تمزح ؟ إنهما كشقيقان

96
00:10:03,766 --> 00:10:07,209
إذاً يا (لوكاس)، أين نشأت ؟

97
00:10:07,233 --> 00:10:09,176
بكل مكان

98
00:10:09,200 --> 00:10:12,076
مؤكد أنه كان غريباً
عدم معرفتك أمك أو أبيك

99
00:10:12,100 --> 00:10:15,576
ليس فعلاً، يحاول الأبوان دوماً
جعلك نسخة عنهما

100
00:10:15,600 --> 00:10:18,809
،إذا نشأت بلا هذه القيود
فستصبح شخصاً جديداً

101
00:10:18,833 --> 00:10:21,676
،هذه نظرية مثيرة للإهتمام
ولكن لا أظنني أصدقها

102
00:10:21,700 --> 00:10:24,376
...حسناً، دعنا

103
00:10:24,400 --> 00:10:27,476
نأخذك أنت و(ليكس)، كمثال

104
00:10:27,500 --> 00:10:30,376
إذا تربى على يد والديك
...(ورباك أنت (ليونيل

105
00:10:30,400 --> 00:10:32,876
ألن تكبرا لتصبحا شخصان...
مختلفان ؟

106
00:10:32,900 --> 00:10:36,209
ثق بي، ستكون ثري وبائس
وهو سيرتدي الصوف

107
00:10:36,233 --> 00:10:39,042
...ولكن إن تربيت وحدك

108
00:10:39,066 --> 00:10:41,842
فكيف سيصبح برأيك ؟... -
لست متأكداً -

109
00:10:41,866 --> 00:10:45,209
ستعرف عندئذ معدنك الحقيقي

110
00:10:45,233 --> 00:10:48,676
هل سنقف ونثرثر، أم سنلعب الكرة ؟

111
00:10:48,700 --> 00:10:52,133
كلارك)، لنرى ما لديك)

112
00:10:53,866 --> 00:10:57,566
انظر لهذا

113
00:11:05,600 --> 00:11:07,976
أهذا كل ما لديك يا (كلارك) ؟

114
00:11:08,000 --> 00:11:11,833
إهدأ يا رجل

115
00:11:50,666 --> 00:11:55,209
،أيها الرجل الصاروخ
لا نريد أن يتأذى أحد

116
00:11:55,233 --> 00:11:56,709
حسناً -
حسناً -

117
00:11:56,733 --> 00:11:59,866
هيّا

118
00:12:13,033 --> 00:12:17,542
آسف يا رجل، بلا ضغينة ؟
إنها مجرد لعبة

119
00:12:17,566 --> 00:12:20,609
صحيح

120
00:12:20,633 --> 00:12:23,776
شعرت بأن لديك قطعة فولاذية
أو شيء كهذا

121
00:12:23,800 --> 00:12:29,333
أيمكنك توصيلي للقصر ؟ -
نعم، سأوصلك -

122
00:12:36,066 --> 00:12:37,609
(مرحباً (لانا

123
00:12:37,633 --> 00:12:40,242
مرحباً، نكهة اللوز مع الكريما ؟ -
نعم -

124
00:12:40,266 --> 00:12:45,709
وهل تضيفين كافيين إضافي ؟
أنا بغيبوبة بعد الغداء وقبل الموعد

125
00:12:45,733 --> 00:12:48,642
شكراً لك

126
00:12:48,666 --> 00:12:54,100
،كاترينا)، هل تحضرين قهوة باللوز)
من فضلك، مع كريما إضافية ؟

127
00:12:54,300 --> 00:12:57,076
أتقدم (كلارك كنت) لوظيفة جزئية ؟ -
نعم -

128
00:12:57,100 --> 00:13:00,009
ولم يجعلني مرجعاً له
ما سبب ذلك ؟

129
00:13:00,033 --> 00:13:02,942
لا يهم، لن أوظفه -
لماذا ؟ -

130
00:13:02,966 --> 00:13:07,266
،"تعملين معه بالـ"تورش
أليس من الغريب ترأس صديق ؟

131
00:13:07,266 --> 00:13:11,042
(أتمزحين ؟ توجيه الأوامر لـ(كلارك
هو ما يسعد يومي

132
00:13:11,066 --> 00:13:15,176
،كما أنه يأتي للعمل دائماً
حتى لو كان بوقت فراغه

133
00:13:15,200 --> 00:13:18,042
نعم، ذلك ما يثير قلقي

134
00:13:18,066 --> 00:13:21,076
لانا)، أنا وأنتِ نعرف)
أن (كلارك) سيجيد العمل

135
00:13:21,100 --> 00:13:23,376
ما السبب الحقيقي
لعدم توظيفه هنا ؟

136
00:13:23,400 --> 00:13:26,600
...أنا

137
00:13:27,500 --> 00:13:31,633
أجل، ذلك ما ظننته

138
00:13:34,200 --> 00:13:36,576
أمضيت الساعتين الماضيتين
بالمصرف

139
00:13:36,600 --> 00:13:39,266
ألديك فكرة عن سبب
تجميد حساباتي ؟

140
00:13:39,266 --> 00:13:43,476
أتعرف يا (ليكس)، سئمت محاولاتك
المتواصلة للتمرد

141
00:13:43,500 --> 00:13:46,566
لم تترك لي الخيار، إما هذا وإما الإفلاس

142
00:13:46,566 --> 00:13:50,509
،لم يكن تصرفك حكيماً يا بني
...برهن كل أصولك كضمان

143
00:13:50,533 --> 00:13:53,309
(مقابل (ليكس كورب...
عندما أخذت القرض

144
00:13:53,333 --> 00:13:57,676
أترى، بما أن شركتك
...(هي ملك لـ(لوثر كورب

145
00:13:57,700 --> 00:14:01,809
فكل ما تملكه أصبح لي...

146
00:14:01,833 --> 00:14:05,209
اخرج من القصر

147
00:14:05,233 --> 00:14:09,676
هيّا، أبي، أليس هذا عديم الجدوى ؟

148
00:14:09,700 --> 00:14:14,476
سنرجع أنا و(لوكاس) إلى المنزل
بعد التصويت لإبعادك

149
00:14:14,500 --> 00:14:17,876
(لا تكن واثقاً بشأن ذلك يا (ليكس

150
00:14:17,900 --> 00:14:21,809
أجريت أنا و(لوكاس) محادثة أبوية
مثيرة للإهتمام

151
00:14:21,833 --> 00:14:24,009
طال إنتظارها

152
00:14:24,033 --> 00:14:27,809
...(سيكون تصور هذا صعب عليك يا (ليكس

153
00:14:27,833 --> 00:14:32,866
ولكن بعض الأبناء لا يشككون...
بولائهم للعائلة

154
00:14:33,000 --> 00:14:37,176
كنت ساذجاً بشكل لا يصدق
إن حسبت أن بإمكانك الوثوق به

155
00:14:37,200 --> 00:14:41,642
،(إليك بنصيحة تفيدك يا (ليكس
أنت تحدد حجم خياراتك

156
00:14:41,666 --> 00:14:46,766
لا تعرف متى سيلزمك
تغيير إستراتيجيتك بالطريق

157
00:14:46,933 --> 00:14:52,033
حسناً يا (ليكس)، يبدو أنك تخسر

158
00:14:58,666 --> 00:15:02,266
سأفتح الباب

159
00:15:04,633 --> 00:15:07,076
(مرحباً (ليكس -
كلارك)، آسف لإزعاجك) -

160
00:15:07,100 --> 00:15:09,976
لا مشكلة، أكل شيء بخير ؟ -
كلا، ليس كذلك -

161
00:15:10,000 --> 00:15:13,476
ليكس)، ما الأمر ؟)

162
00:15:13,500 --> 00:15:18,076
(بحسب أبي، لم أعد من آل (لوثر

163
00:15:18,100 --> 00:15:22,642
،لن يترك لي شيئاً
ولا حتى مكان أسكن به

164
00:15:22,666 --> 00:15:26,476
...وكنت أتسائل

165
00:15:26,500 --> 00:15:28,876
...إن...

166
00:15:28,900 --> 00:15:32,800
أمكنني الإقامة معكم لفترة ؟...

167
00:15:54,900 --> 00:15:58,442
نهضت مبكراً حتى بالنسبة إليك -
لم أستطع النوم -

168
00:15:58,466 --> 00:16:01,409
هل لهذا صلة بضيفنا الجديد

169
00:16:01,433 --> 00:16:04,376
أيمكنك لومي ؟ -
لا يمكننا رفض (ليكس) الآن -

170
00:16:04,400 --> 00:16:08,209
صدقني، ليس لديّ نيه للتخلي
عن (ليكس) الآن

171
00:16:08,233 --> 00:16:10,042
صباح الخير -
صباح الخير -

172
00:16:10,066 --> 00:16:14,542
هل رأى أحد (ليكس) ؟ -
أجل، إنه بالحظيرة -

173
00:16:14,566 --> 00:16:18,709
نهض منذ الفجر وأصر
على العمل مقابل مأواه

174
00:16:18,733 --> 00:16:20,942
هل جعلته يمسح الإسطبلات
منذ الآن ؟

175
00:16:20,966 --> 00:16:23,209
نعم

176
00:16:23,233 --> 00:16:25,076
تستمتع بهذا، صحيح ؟

177
00:16:25,100 --> 00:16:26,709
أجل، يا بني

178
00:16:26,733 --> 00:16:30,809
لنضع المزاح جانباً، لا تنسى تحريه
عنك لمدة سنة

179
00:16:30,833 --> 00:16:33,542
أتذكر ما بملجأ العواصف ؟

180
00:16:33,566 --> 00:16:35,742
(أبي، أثق بـ(ليكس -
...(كلارك) -

181
00:16:35,766 --> 00:16:40,866
لا أريد تركه وحده بالمزرعة...

182
00:16:49,600 --> 00:16:51,809
...حسناً، كنت سأعطيك بعض النصائح

183
00:16:51,833 --> 00:16:55,309
ولكن يبدو أنك تتحكم بالوضع...

184
00:16:55,333 --> 00:16:57,876
(كان لعائلتي مزرعة بـ(مونتانا

185
00:16:57,900 --> 00:17:00,876
كنت أذهب هناك بالصيف مع أمي

186
00:17:00,900 --> 00:17:03,342
يبدو هذا ممتعاً

187
00:17:03,366 --> 00:17:06,376
وكنا نعمل إلى جانب عمال المزرعة

188
00:17:06,400 --> 00:17:08,876
كل واحد يقوم بدوره

189
00:17:08,900 --> 00:17:12,042
كانت المرة الوحيدة التي شعرت بها... طبيعي

190
00:17:12,066 --> 00:17:15,542
هل رجعت إليها ؟

191
00:17:15,566 --> 00:17:19,676
بعدما ماتت أمي، باع أبي المزرعة

192
00:17:19,700 --> 00:17:25,209
يمكنك القول إنه ليس من محبي
التعامل مع الناس

193
00:17:25,233 --> 00:17:26,942
دعني أساعدك بذلك

194
00:17:26,966 --> 00:17:30,142
شكراً، ولكني أودّ الإثبات لأبيك
...بشكل قاطع

195
00:17:30,166 --> 00:17:35,633
أن بعض آل (لوثر) يعملون لكسب رزقهم...

196
00:17:44,300 --> 00:17:47,833
لوكاس) ؟)

197
00:17:48,866 --> 00:17:52,476
علينا التحدث

198
00:17:52,500 --> 00:17:53,942
طبعاً يا أبي، ما الأمر ؟

199
00:17:53,966 --> 00:17:58,442
الأمر هو أن عليك تسجيل
أسهمك باسمي كما إتفقنا

200
00:17:58,466 --> 00:18:02,076
من فضلك، أوقف ذلك

201
00:18:02,100 --> 00:18:07,176
! لوكاس)، من فضلك، أوقف ذلك، حالاً)

202
00:18:07,200 --> 00:18:10,909
لنرى، ما الخطأ بهذه الصورة ؟

203
00:18:10,933 --> 00:18:14,476
أخدع (ليكس)، وأتماشى مع لعبتك
...الصغيرة، وتعرض عليّ، ماذا

204
00:18:14,500 --> 00:18:17,709
عشر مليون دولار للإنسحاب ؟...

205
00:18:17,733 --> 00:18:22,242
أظن الأمر مربح أكثر من خدعك...
بلعب الورق

206
00:18:22,266 --> 00:18:26,442
...حسناً، أبي، بدأ الإتفاق جيد لي آنذاك

207
00:18:26,466 --> 00:18:30,809
ولكن كان هذا قبل إدراكي...
سعر ابن (لوثر) هذه الأيام

208
00:18:30,833 --> 00:18:33,409
...راجعت كشوفات (لوثر كورب) المالية

209
00:18:33,433 --> 00:18:36,576
واتضح إني أساوي 5 أضعاف...
ما تعرضه عليّ

210
00:18:36,600 --> 00:18:41,142
ويأخذ هذا بالإعتبار
ما أبلغته للعم (سام) فقط

211
00:18:41,166 --> 00:18:45,376
لا تصبح جشعاً، يا بني

212
00:18:45,400 --> 00:18:47,909
أخبرني بشيء، أبي -
ماذا ؟ -

213
00:18:47,933 --> 00:18:52,833
لماذا لم تحاول إيجادي
قبل أن أصبح بعمر الـ 12 ؟

214
00:18:53,300 --> 00:18:58,576
،لأن أمك كذبت عليّ
وأخبرتني بأنك مت وأنت طفل

215
00:18:58,600 --> 00:19:00,409
ولكني ما زلت لا أستحقك

216
00:19:00,433 --> 00:19:05,276
(اعتنيت بك بأفضل ما يمكنني يا (لوكاس

217
00:19:05,300 --> 00:19:11,509
بكرم دفتر شيكاتك -
ثمة إحتمالات أسوأ -

218
00:19:11,533 --> 00:19:13,209
...(لوكاس)

219
00:19:13,233 --> 00:19:19,509
حان دورك الآن للوفاء...
بدورك بالإتفاق

220
00:19:19,533 --> 00:19:22,409
أرجوك، وقع فحسب

221
00:19:22,433 --> 00:19:26,533
أرجوك، بني

222
00:19:27,466 --> 00:19:29,242
حسناً

223
00:19:29,266 --> 00:19:33,000
حسناً، أبي

224
00:19:35,100 --> 00:19:38,100
"تباً لك"

225
00:19:40,333 --> 00:19:45,466
ربما عليك جعل محاميك يراجعون ذلك

226
00:19:47,433 --> 00:19:54,900
كلا، أثق بأن كل شيء مرتب

227
00:19:58,400 --> 00:20:00,709
أبي

228
00:20:00,733 --> 00:20:04,233
لوكاس) ؟)

229
00:20:06,466 --> 00:20:09,042
ماذا تفعل بحق الجحيم ؟
كدت تقتلني

230
00:20:09,066 --> 00:20:12,142
كلانا يعرف أنك رأيت الكرة

231
00:20:12,166 --> 00:20:15,809
لقد تماديت يا بني -
...عندما يصب أعمى كأساً -

232
00:20:15,833 --> 00:20:19,309
يبقي إصبعه داخل الكأس...
ليشعر أن الكأس قد إمتلأ

233
00:20:19,333 --> 00:20:22,809
لم تفعل هذا بالأمس

234
00:20:22,833 --> 00:20:29,766
والآن، لم تستطع إخفاء
رد فعلك على عدم توقيعي

235
00:20:33,966 --> 00:20:37,042
ماذا تريد يا (لوكاس) ؟

236
00:20:37,066 --> 00:20:39,109
...كان (ليكس) الماضي

237
00:20:39,133 --> 00:20:43,033
وأنا المستقبل...

238
00:20:49,633 --> 00:20:51,976
لانا)، وصلتني رسالتك، ما الأمر ؟)

239
00:20:52,000 --> 00:20:55,909
أردت إخبارك
بأني عينت أحداً للوظيفة

240
00:20:55,933 --> 00:20:57,442
رائع

241
00:20:57,466 --> 00:21:00,909
لم يكن عليك استشارتي -
بلى -

242
00:21:00,933 --> 00:21:04,276
تهانينا، (كلارك)، نلت الوظيفة

243
00:21:04,300 --> 00:21:06,109
حقاً ؟

244
00:21:06,133 --> 00:21:07,476
لمَ غيرتي رأيك ؟

245
00:21:07,500 --> 00:21:11,309
"بسبب توصية رائعة من محررة الـ"تورش

246
00:21:11,333 --> 00:21:14,576
الوظيفة لك، إن قبلتها -
طبعاً -

247
00:21:14,600 --> 00:21:16,142
أمتأكدة من هذا ؟

248
00:21:16,166 --> 00:21:20,376
كلا، ولكن (ليكس) أعطاني الفرصة
عندما أردت إنشاء هذا المكان

249
00:21:20,400 --> 00:21:24,142
جميعنا نحتاج إلى مجازفة
الآخرين بنا، متى يمكنك البدء ؟

250
00:21:24,166 --> 00:21:28,500
ألاّ تعتقدين أن عليك طلب
رأي المدير أولاً ؟

251
00:21:28,766 --> 00:21:33,600
(لانا)، هذا (لوكاس)، شقيق (ليكس)

252
00:21:33,833 --> 00:21:39,042
لم يذكر (ليكس) بأن له شقيق -
لم أكن مدعواً لعيد الميلاد الماضي -

253
00:21:39,066 --> 00:21:42,776
يعجبني النمط المصري والآشوري

254
00:21:42,800 --> 00:21:45,742
من الواضح أنك بذلت
جهداً ووقتاً بهذا المكان

255
00:21:45,766 --> 00:21:47,809
(نعم، وكذلك (ليكس

256
00:21:47,833 --> 00:21:49,242
...(إن (ليكس

257
00:21:49,266 --> 00:21:52,042
لم يعد بالسلطة

258
00:21:52,066 --> 00:21:54,076
ليونيل) طرد (ليكس) من القصر)

259
00:21:54,100 --> 00:21:56,042
كيف حاله بالمزرعة يا (كلارك) ؟

260
00:21:56,066 --> 00:21:57,776
بحال رائع

261
00:21:57,800 --> 00:22:01,276
إنه صامد -
أرجو أن يصمد بلا شيء -

262
00:22:01,300 --> 00:22:05,042
لأن كل شيء امتلكه...
أصبح ملكي الآن

263
00:22:05,066 --> 00:22:09,000
بما فيه هذا المكان

264
00:22:09,300 --> 00:22:13,276
(يجب أن تعرف أن (ليكس
لم يكن مديري، بل شريكي

265
00:22:13,300 --> 00:22:16,933
هذا أفضل

266
00:22:32,733 --> 00:22:37,642
لم أعرف أن "التالون" يوصلون الطلبات -
قررت القيام بإستثناء -

267
00:22:37,666 --> 00:22:39,309
أفترض أنك نلت الوظيفة، إذن

268
00:22:39,333 --> 00:22:42,842
"يبدو أن محررة الـ"تورتش
أوصت بي

269
00:22:42,866 --> 00:22:45,176
كيف شعورك كعامل بأدنى أجر ؟

270
00:22:45,200 --> 00:22:46,576
رائع

271
00:22:46,600 --> 00:22:49,542
"رغم حدوث تغيرات شخصية بـ"التالون

272
00:22:49,566 --> 00:22:52,242
أتقصد (لوكاس لوثر) ؟

273
00:22:52,266 --> 00:22:53,976
نعم، كيف عرفتي ؟

274
00:22:54,000 --> 00:22:56,409
أتمزح ؟
عودة ابن (لوثر) الضال

275
00:22:56,433 --> 00:22:59,509
،وعلاوة على هذا
سيتولى الوريث الجديد على القصر

276
00:22:59,533 --> 00:23:03,642
هذه قصة قد تنشر اسمي
(بالصفحة الأولى للـ(دايلي بلانيت

277
00:23:03,666 --> 00:23:07,142
أنا لا أثق بـ(لوكاس)، أظنه يخفي شيئاً

278
00:23:07,166 --> 00:23:10,009
،هيّا يا (كلارك)، أمهل الفتى فرصة
عاش حياة قاسية

279
00:23:10,033 --> 00:23:13,142
،عاش من بيت رعاية إلى آخر
ولم يتبناه أحد

280
00:23:13,166 --> 00:23:16,809
،عندما تحريت عن ماضيه
ألم تجدي شيئاً غريباً ؟

281
00:23:16,833 --> 00:23:20,633
المصدر فقط

282
00:23:22,500 --> 00:23:24,142
"(ميتروبوليس يونايتد شاريتز)"

283
00:23:24,166 --> 00:23:26,542
"(ميتروبوليس يونايتد شاريتز)"

284
00:23:26,566 --> 00:23:30,709
(قالت (كلوي) إن ملف (لوكاس
لم يكن موجوداً قبل أسبوعين، وظهر فجأة

285
00:23:30,733 --> 00:23:32,642
كأن أحداً أراد ظهوره

286
00:23:32,666 --> 00:23:35,842
لم يقل المحققين الذين استخدمتهم
ما مصدر معلوماتهم

287
00:23:35,866 --> 00:23:39,142
أتظن والدك عرف بأمر (لوكاس) ؟ -
أتحتاج إلى السؤال ؟ -

288
00:23:39,166 --> 00:23:43,809
كان (لوكاس) مشتركاً منذ البداية -
لماذا جعلك تجده فجأة ؟ -

289
00:23:43,833 --> 00:23:47,909
،(منذ إستيلائه على (ليكس كورب
وهو يعرف أني أبحث عنه

290
00:23:47,933 --> 00:23:50,176
خطط مع (لوكاس) قبلي

291
00:23:50,200 --> 00:23:55,766
،أثناء تخطيطي ضد أبي
كان أبي يخطط ضدي

292
00:24:07,000 --> 00:24:09,576
رائع

293
00:24:09,600 --> 00:24:12,742
أحب ما فعلته بالمكان

294
00:24:12,766 --> 00:24:20,300
أهذه أحدث خدعك ؟
إداري قيد التدريب ؟

295
00:24:22,766 --> 00:24:26,409
،(على عكسك، (ليكس
لا أعيش بظل أبي

296
00:24:26,433 --> 00:24:28,376
إنتهى تدريبي

297
00:24:28,400 --> 00:24:31,742
بماذا أخدمك ؟

298
00:24:31,766 --> 00:24:34,742
تشعر بالرضى عن نفسك الآن، صحيح ؟

299
00:24:34,766 --> 00:24:37,976
،عليّ الإعتراف
أنت وأبي تلاعبتما بي بذكاء

300
00:24:38,000 --> 00:24:42,242
بدافع من الفضول، متى اتصل بك ؟

301
00:24:42,266 --> 00:24:45,276
...قبل 3 أسابيع، أخبرني بهويته

302
00:24:45,300 --> 00:24:52,166
،وقال إنك كنت تبحث عني...
وأراد إستغلالي بخدعته

303
00:24:53,433 --> 00:24:56,633
...(لنواجه الأمر يا (ليكس

304
00:24:56,800 --> 00:25:00,042
أنا الابن الذي يريده...

305
00:25:00,066 --> 00:25:04,942
احذر، (لوكاس)، إنك تظهر نيتك

306
00:25:04,966 --> 00:25:09,309
هيّا، ما الذي تسعى فعلاً إليه ؟

307
00:25:09,333 --> 00:25:12,442
عاطفته ؟

308
00:25:12,466 --> 00:25:17,266
أتعتقد حقاً أنك لو بقيت فسيحبك

309
00:25:18,366 --> 00:25:22,476
ثق بي، لا تعرفه على الإطلاق

310
00:25:22,500 --> 00:25:27,866
اخرج يا (ليكس)، لقد خسرت

311
00:25:31,933 --> 00:25:34,742
وجدتك لأنه أرادني أن أجدك

312
00:25:34,766 --> 00:25:40,966
يمكن لفتيان الثانوية تتبعك -
(تقصد صديقك (كلارك كنت -

313
00:25:41,200 --> 00:25:43,842
أراهن أن الكثيرون يبحثون عنك

314
00:25:43,866 --> 00:25:49,509
(كأصدقائك من مدينة (إيدج -
يا للروعة، (ليكس)، أهذا تهديد ؟ -

315
00:25:49,533 --> 00:25:53,166
،(تعرف يا (لوكاس
...مورثات آل (لوثر) كلها أسماك قرش

316
00:25:53,166 --> 00:25:58,266
ووالدنا يجرب المياه فقط...

317
00:25:58,633 --> 00:26:02,200
حظاً موفقاً

318
00:26:09,566 --> 00:26:13,166
تفضلي

319
00:26:13,233 --> 00:26:16,042
أين (كلارك) ؟ -
سؤال وجيه -

320
00:26:16,066 --> 00:26:18,276
لانا) ! آسف لتأخري)

321
00:26:18,300 --> 00:26:23,476
لا تقلق لهذا، هل تعوض تأخيرك
بأخذ هذه للطاولة 3

322
00:26:23,500 --> 00:26:26,942
أريد منك طرده -
طردي ؟ لماذا ؟ -

323
00:26:26,966 --> 00:26:30,909
،تأخرت نصف ساعة عن العمل
أساعدت (ليكس) بجمع معلومات عني ؟

324
00:26:30,933 --> 00:26:33,709
(لوكاس)، لن أطرد (كلارك)

325
00:26:33,733 --> 00:26:35,609
سأطردك أنتِ أيضاً إذن

326
00:26:35,633 --> 00:26:40,833
،راجع إتفاقية الشركة
لا يمكنك فعل ذلك، جعل (ليكس) هذا شرطاً

327
00:26:42,800 --> 00:26:48,366
،ليكس) من الماضي، وكذلك هذا المكان)
اعتمدي على كلامي

328
00:26:51,566 --> 00:26:55,800
! لوكاس)، انتظر، لا يمكنك فعل هذا) -
أنا من آل (لوثر)، يمكنني فعل ما يحلو لي -

329
00:26:55,800 --> 00:27:00,766
،إذا أردت مني الإستقالة، فسأفعل
لكن دع (لانا) وشأنها

330
00:27:01,033 --> 00:27:04,466
فات الأوان

331
00:27:55,933 --> 00:27:59,200
أأنت بخير ؟

332
00:28:22,000 --> 00:28:24,776
أبي -
(لوكاس) -

333
00:28:24,800 --> 00:28:27,442
سمعت بما حدث ليلة أمس

334
00:28:27,466 --> 00:28:33,233
(حسناً، أتعرف، لن تكون من آل (لوثر
إن لم يحاول أحدهم قتلك

335
00:28:33,366 --> 00:28:36,076
وجود (كلارك كنت) أنقذك

336
00:28:36,100 --> 00:28:38,809
لا أعرف كيف تصرف بسرعة

337
00:28:38,833 --> 00:28:45,133
حسناً، (كلارك)، شاب مميز جداً

338
00:28:45,933 --> 00:28:48,076
هل تعرفت على من هاجمك ؟

339
00:28:48,100 --> 00:28:52,076
اسمه (ديرك)، تعاملت معه
(في مدينة (إيدج

340
00:28:52,100 --> 00:28:54,509
تعبير مثير للإهتمام

341
00:28:54,533 --> 00:28:57,176
لا تبدو متفاجئاً كثيراً

342
00:28:57,200 --> 00:29:01,009
،(أتحسب أنك في جبل (والتون
لوكاس)، فكر للحظة)

343
00:29:01,033 --> 00:29:05,442
تأتي إلى هنا، وتأخذ كل شيء
(يمتلكه (ليكس

344
00:29:05,466 --> 00:29:08,276
أتظنه سيستسلم بلا مقاومة ؟

345
00:29:08,300 --> 00:29:14,309
تعرف، ذلك غريب لأن (ليكس) قال
إنك أردت إبعادي

346
00:29:14,333 --> 00:29:17,476
طبعاً سيقول هذا

347
00:29:17,500 --> 00:29:20,966
ولكنك ابني

348
00:29:21,133 --> 00:29:23,376
لماذا سأصدقك يا أبي ؟

349
00:29:23,400 --> 00:29:25,642
(لوكاس)

350
00:29:25,666 --> 00:29:29,442
...اسمع -
أردت إبعادي عن حياتك -

351
00:29:29,466 --> 00:29:33,476
وحتى إنك حاولت شرائي

352
00:29:33,500 --> 00:29:36,742
لمَ غيرت نيتك فجأة ؟

353
00:29:36,766 --> 00:29:40,476
،كان هذا اختباراً
...ولكنك واجهتني

354
00:29:40,500 --> 00:29:44,076
،وقلبت الوضع...
وأظهرت لي قوتك

355
00:29:44,100 --> 00:29:47,409
هذا ما يحتاجه المرء للفوز

356
00:29:47,433 --> 00:29:50,676
لا يمتلك (ليكس) ذلك

357
00:29:50,700 --> 00:29:54,966
لماذا تظنه يخشاك ؟

358
00:29:57,533 --> 00:30:01,009
(أنت أمام تحدي يا (لوكاس

359
00:30:01,033 --> 00:30:04,509
أمستعد للتحدي ؟

360
00:30:04,533 --> 00:30:08,533
واضح أن (ليكس) مستعد

361
00:30:11,733 --> 00:30:15,009
(مرحباً، (كلارك -
كلوي)، ماذا إكتشفتي ؟) -

362
00:30:15,033 --> 00:30:19,142
(أمسكوا بمن هاجم (لوكاس
(خارج (ميتروبوليس)، اسمه (ديرك لي

363
00:30:19,166 --> 00:30:22,009
لاحقوه برقم لوحة السيارة
الذي أعطيته لهم

364
00:30:22,033 --> 00:30:25,376
أأخبر الشرطة بهوية محرضه ؟ -
ليس بالضبط -

365
00:30:25,400 --> 00:30:31,909
بمكان ما بين مكتب الحجز
والزنزانة، سقط (ديرك) بغموض ومات

366
00:30:31,933 --> 00:30:33,742
أراد أحدهم ألاّ يعترف

367
00:30:33,766 --> 00:30:37,409
نعم، شخص يملك سلطة كافية
لقتله بمركز الشرطة

368
00:30:37,433 --> 00:30:40,242
أهناك أحد يخطر ببالك ؟ -
هل تعملين مكاني، حسناً ؟ -

369
00:30:40,266 --> 00:30:46,533
،كلا، (كلارك)، أشرب القهوة
! (ولا أقدمها يا (كلارك

370
00:30:53,466 --> 00:30:56,900
(سيّد (كنت

371
00:30:58,966 --> 00:31:03,509
أريد شكرك على كل ما فعلته
أنت وعائلتك من أجلي

372
00:31:03,533 --> 00:31:05,942
أأنت راحل يا (ليكس) ؟

373
00:31:05,966 --> 00:31:08,109
...عليّ التحدث إلى أخي

374
00:31:08,133 --> 00:31:13,433
وتعرف المثل القائل بأن رائحة السمك...
والضيف يتغيران بعد 3 أيام

375
00:31:15,600 --> 00:31:19,766
يمكنك الرجوع في أي وقت

376
00:31:19,800 --> 00:31:21,776
هذا قول لطيف

377
00:31:21,800 --> 00:31:25,776
أعطيتك كل عمل تافه
بالمزرعة خطر ببالي

378
00:31:25,800 --> 00:31:29,742
،ولكنك قمت بكل عمل
ولم تشتكي، ولو لمرة

379
00:31:29,766 --> 00:31:33,576
كنت ستصبح مزارعاً رائعاً

380
00:31:33,600 --> 00:31:35,476
(شكراً، سيّد (كنت

381
00:31:35,500 --> 00:31:39,033
عفواً

382
00:31:41,033 --> 00:31:47,700
لوكاس)، ماذا تفعل ؟) -
أنهي ما بدأته أنت -

383
00:31:52,233 --> 00:31:54,742
من هذا ؟ -
(كلارك كنت) -

384
00:31:54,766 --> 00:31:57,009
(كلارك)، (كلارك)

385
00:31:57,033 --> 00:32:02,009
أنا آسف، كنت سأتصل بك
(وأشكرك على إنقاذ (لوكاس

386
00:32:02,033 --> 00:32:08,342
أصبح إنقاذك
(جزءاً من تقاليد عائلة (لوثر

387
00:32:08,366 --> 00:32:11,242
عرفت أنهم قبضوا على المهاجم
(بـ(ميتروبوليس

388
00:32:11,266 --> 00:32:14,009
نعم، سمعت ذلك

389
00:32:14,033 --> 00:32:19,409
أأفترض أنك سمعت أيضاً
بموته تحت حراسة الشرطة ؟

390
00:32:19,433 --> 00:32:22,409
...ذلك مؤسف

391
00:32:22,433 --> 00:32:24,176
ولكنه أمر يحدث ؟...

392
00:32:24,200 --> 00:32:26,242
ولكنه سهل، صحيح ؟

393
00:32:26,266 --> 00:32:29,376
(مثل قدرة (ليكس) على تتبع (لوكاس

394
00:32:29,400 --> 00:32:32,809
أظنك قد ورثت جنون إرتياب أبيك

395
00:32:32,833 --> 00:32:38,233
،لا نتحدث عن عائلتي
سيّد (لوثر)، بل عن عائلتك

396
00:32:39,866 --> 00:32:43,433
(طابت ليلتك، (كلارك

397
00:32:46,833 --> 00:32:51,100
أرسل تحياتي لوالدتك

398
00:32:55,866 --> 00:32:58,042
نعم

399
00:32:58,066 --> 00:33:00,442
ماذا ؟

400
00:33:00,466 --> 00:33:04,042
لوكاس)، أين أنت ؟)

401
00:33:04,066 --> 00:33:09,709
،حسناً، سأستقل المروحية
كن بمكتبي بعد نصف ساعة

402
00:33:09,733 --> 00:33:15,233
،لا تفعل شيئاً أحمق
هل تفهمني ؟

403
00:33:19,800 --> 00:33:22,476
لوكاس) ؟)

404
00:33:22,500 --> 00:33:26,009
يسرني أنك جئت

405
00:33:26,033 --> 00:33:27,842
ماذا تفعل بحق الجحيم ؟

406
00:33:27,866 --> 00:33:32,009
،هيّا يا أبي
هذا ما أردته تماماً

407
00:33:32,033 --> 00:33:38,066
جعلنا نصارع بعضنا، ونلعب
لإشباع رغباتك

408
00:33:39,600 --> 00:33:44,800
،(ضع المسدس جانباً، (لوكاس
ضعه جانباً

409
00:33:46,533 --> 00:33:50,133
كيف تعرف بأنه يحمل مسدس ؟

410
00:34:01,400 --> 00:34:03,709
! يا ابن العاهرة المخادع

411
00:34:03,733 --> 00:34:06,676
أنت من طلب مني إنهاء ما بدأته

412
00:34:06,700 --> 00:34:10,742
،حسناً، طالما أن (ليكس) سيظل حي
سأظل أحارب لنيل مكاني بالعائلة

413
00:34:10,766 --> 00:34:15,576
لوكاس)، لن تطلق النار على أخيك)

414
00:34:15,600 --> 00:34:19,033
أنت محق

415
00:34:20,266 --> 00:34:23,866
أنت ستفعل

416
00:34:31,733 --> 00:34:35,242
ماذا تتوقع أن تحقق يا (لوكاس) ؟
أخبرني

417
00:34:35,266 --> 00:34:38,242
أليس هذا واضحاً يا أبي ؟
...عندما نبتعد كلانا

418
00:34:38,266 --> 00:34:43,566
سيرث (لوكاس الصغير) كل شيء... -
اضغط على الزناد -

419
00:34:57,266 --> 00:35:01,409
(لوكاس)، فكر، فكر فحسب، (لوكاس)

420
00:35:01,433 --> 00:35:04,842
(فكر بالأمر جيداً لست عدوك يا (لوكاس

421
00:35:04,866 --> 00:35:07,576
لست من أبقاك عمداً ببيوت الرعاية

422
00:35:07,600 --> 00:35:11,142
(إنك لا تساعد، (ليكس -
أتعرف لمَ لم يتم تبنيك ؟ -

423
00:35:11,166 --> 00:35:14,342
،إذا كنت بورطة
كيف خرجت منها آخر مرة ؟

424
00:35:14,366 --> 00:35:17,009
لا تخبرني بأنك ظننت نفسك محظوظاً

425
00:35:17,033 --> 00:35:20,642
،نحن تجربة إجتماعية
ينال ابن كل شيء وآخر لا شيء

426
00:35:20,666 --> 00:35:23,376
،ذلك مضحك
ما كنت لأفعل ذلك

427
00:35:23,400 --> 00:35:26,509
،بل ستفعله
كما حرضت من هاجمه

428
00:35:26,533 --> 00:35:30,542
كان صديقك (ديرك) يتقاضى
أجراً من أبي ومدينة (إيدج) تمويهاً

429
00:35:30,566 --> 00:35:34,376
أردت إستغلالي أيضاً -
بلى، وأنا آسف لهذا -

430
00:35:34,400 --> 00:35:38,709
ولكن ثق بي، محاولة كسب حبه
وإحترامه لا تستحق التعب

431
00:35:38,733 --> 00:35:42,209
أهذا صحيح ؟
أهذا ما فعلته لي ؟

432
00:35:42,233 --> 00:35:45,042
علينا التحدث بأمور كثيرة، بني

433
00:35:45,066 --> 00:35:47,342
(بعد أن تقتل (ليكس

434
00:35:47,366 --> 00:35:53,466
لمرة واحدة، أريد أن تتلوث
يدك بالدماء

435
00:35:56,866 --> 00:36:00,033
إنتهى زمنك يا أبي

436
00:36:11,866 --> 00:36:14,376
كلا، لا يمكنني فعلها -
حسناً، ذلك سيىء جداً -

437
00:36:14,400 --> 00:36:20,533
،لوكاس)، أرجوك، لا تفعل)
لن أقتل ابني

438
00:36:23,300 --> 00:36:28,100
! أيها السافل المعتوه

439
00:36:32,433 --> 00:36:36,466
مؤكد أن هذا وراثي

440
00:36:41,100 --> 00:36:44,900
الرصاصات فارغة

441
00:36:51,333 --> 00:36:55,100
وهذا أيضاً

442
00:36:57,566 --> 00:37:01,166
إنتهت اللعبة

443
00:37:14,700 --> 00:37:18,400
(هيّا، (لوكاس

444
00:37:45,400 --> 00:37:49,766
طابت ليلتك -
شكراً -

445
00:37:54,666 --> 00:37:58,342
،لانا)، أدرك أنك غاضبة)
ولكني سأشرح لك

446
00:37:58,366 --> 00:38:01,809
لا داعي، أتفهم الأمر

447
00:38:01,833 --> 00:38:04,842
ألستي غاضبة -
...عندما تخذل الناس أحياناً -

448
00:38:04,866 --> 00:38:10,233
تصعب عليهم أن يغضبوا منك...

449
00:38:10,266 --> 00:38:14,366
...لانا)، أنا) -
كلارك)، لست السبب) -

450
00:38:16,533 --> 00:38:18,842
أظن هذه هي النهاية

451
00:38:18,866 --> 00:38:21,942
أقصر فترة عمل بتاريخ
عمل المقاهي

452
00:38:21,966 --> 00:38:28,466
،ثاني أقصر فترة
(لا تنسى يومي الوحيد في (بينيري

453
00:38:30,166 --> 00:38:34,700
أرجو ألاّ يغير هذا من علاقتنا

454
00:38:35,466 --> 00:38:41,166
لا أرى كيف ستتغير علاقتنا
(بأي شكل يا (كلارك

455
00:39:07,766 --> 00:39:12,600
يمكن إبقاء هذا -
نعم، سيّدي -

456
00:39:13,666 --> 00:39:17,133
(ليكس)

457
00:39:18,000 --> 00:39:22,409
تسرني عودتك
إلى بيتك مجدداً، بني

458
00:39:22,433 --> 00:39:25,709
قرأت قصتك الخيالية المدهشة
(في الـ(دايلي بلانيت

459
00:39:25,733 --> 00:39:28,742
"إستعادة (لوثر) بصره"

460
00:39:28,766 --> 00:39:32,609
يحب الناس القراءة
عن التغلب على المصاعب

461
00:39:32,633 --> 00:39:36,700
وارتفعت أسهمك 5 نقاط

462
00:39:38,800 --> 00:39:42,533
منذ متى استعدت بصرك ؟

463
00:39:43,066 --> 00:39:46,700
منذ بضعة أسابيع

464
00:39:47,100 --> 00:39:50,576
،تمثيل دور الأعمى أمر منحط
حتى بالنسبة إليك

465
00:39:50,600 --> 00:39:55,742
ولكني استطعت الرؤية بوضوح
أكثر مما مضى

466
00:39:55,766 --> 00:40:00,276
من المدهش ما يحاوله الناس
...ويهربون به أمام عينيك

467
00:40:00,300 --> 00:40:04,176
عندما يظنوك أعمى...

468
00:40:04,200 --> 00:40:08,300
يمكنني تصور هذا

469
00:40:10,533 --> 00:40:14,433
(حسناً، (ليكس

470
00:40:14,766 --> 00:40:22,233
كيف ستصلح هذا الخلاف بيننا ؟

471
00:40:23,600 --> 00:40:30,566
أتقصد كيف سنخفي
مسألة (لوكاس) كلها ؟

472
00:40:36,233 --> 00:40:40,142
كنت أفكر بإرجاع (ليكس كورب) لك

473
00:40:40,166 --> 00:40:44,976
أسهم الأغلبية بلا شروط -
ما عدا صمتي -

474
00:40:45,000 --> 00:40:49,042
لطالما عرفت أنه يجب إبقاء
عمل العائلة في العائلة

475
00:40:49,066 --> 00:40:54,000
و(لوكاس) تحت حمايتي الآن

476
00:41:06,066 --> 00:41:11,033
أتذكر قصة الضفدع والعقرب يا (ليكس) ؟

477
00:41:12,066 --> 00:41:14,642
نعم، أبي

478
00:41:14,666 --> 00:41:17,676
الضفدع ساعد العقرب
على عبور النهر

479
00:41:17,700 --> 00:41:21,342
ورد العقرب له المعروف
بلدغ الضفدع

480
00:41:21,366 --> 00:41:23,942
"سأله الضفدع المحتضر، "لماذا فعلت هذا ؟

481
00:41:23,966 --> 00:41:28,109
"فأجاب العقرب، "لأن هذه طبيعتي

482
00:41:28,133 --> 00:41:31,176
(صدقني يا (ليكس
لن يتغير شقيقك أبداً

483
00:41:31,200 --> 00:41:35,609
،راقبته طيلة سنوات حياتي
إنه معتوه

484
00:41:35,633 --> 00:41:40,366
أتسائل من أي جانب بالعائلة
ورث ذلك

485
00:41:42,733 --> 00:41:49,000
،طابت ليلتك، أبي
سأنقل تحياتك لـ(لوكاس) حتماً

486
00:42:03,833 --> 00:42:08,009
أخبرتني أمي بأنك ستأتي
لنقل بقية أغراضك

487
00:42:08,033 --> 00:42:11,276
بشكل مفاجىء، غير أبي نيته

488
00:42:11,300 --> 00:42:14,076
آسف لأن (لوكاس) ليس بالأخ
الذي تريده

489
00:42:14,100 --> 00:42:18,842
،نظراً لهوية أبيه
يفاجئني أنه ما زال حياً

490
00:42:18,866 --> 00:42:20,776
أين (لوكاس) الآن ؟

491
00:42:20,800 --> 00:42:22,442
بمكان آمن

492
00:42:22,466 --> 00:42:27,242
ولكن عليّ العمل بجد لإستعادة ثقته

493
00:42:27,266 --> 00:42:30,776
ستفعل، لست مثل أبيك

494
00:42:30,800 --> 00:42:34,609
،كلارك)، نصبح أحياناً)
رهائن لرغبات آبائنا

495
00:42:34,633 --> 00:42:37,109
الفرق الوحيد هو أن أبوك طيب

496
00:42:37,133 --> 00:42:40,142
وأبي لا يفعل إلاّ إبعاد الناس

497
00:42:40,166 --> 00:42:45,333
فتح أبوك لي بيته، بلا طرح سؤال

498
00:42:47,500 --> 00:42:50,942
طالما حييت، لا أظنني
سأفهم عائلتك يوماً

499
00:42:50,966 --> 00:42:52,576
ولا أنا كذلك

500
00:42:52,600 --> 00:42:54,242
...ولكن تذكر

501
00:42:54,266 --> 00:42:57,342
...قد يحاول أبي أن يحكم العالم...

502
00:42:57,366 --> 00:43:01,200
ولكن أبيك سيرث الأرض...

503
00:43:09,166 --> 00:43:19,166
مع تحيات
(( عمّـــار شـــوارزينيكر ))

