﻿1
00:00:07,393 --> 00:00:09,228
‫‫هل وضعت قميصي الرياضي
‫‫الذي يحمل صورة (كنغر) ضمن الأمتعة؟

2
00:00:09,353 --> 00:00:11,481
‫‫- إنك لن ترتديه
‫‫- قال (جايسون) إنه يتوجب عليّ ذلك

3
00:00:11,606 --> 00:00:14,609
‫‫هل تذكر تلك المرة عندما أقنعك (جايسون) بشراء...

4
00:00:16,819 --> 00:00:18,738
‫‫هل أنت على ما يرام؟

5
00:00:27,413 --> 00:00:29,165
‫‫سأرسل إلى (جايسون) رسالة نصية
‫‫وأخبره بأننا لن نتمكن من الذهاب

6
00:00:29,290 --> 00:00:33,461
‫‫لا، يجب أن يذهب أحدنا وسأكون على ما يرام

7
00:00:35,254 --> 00:00:37,798
‫‫يسمونه الغثيان الصباحي؟ يا لها من كذبة

8
00:00:39,926 --> 00:00:42,512
‫‫من المؤكد أن الصباح قد حل
‫‫في مكان ما من العالم الآن

9
00:00:49,936 --> 00:00:53,022
‫‫- أجهل ما يمكننا فعله سوى ذلك
‫‫- تحدث عن الأمر علانية!

10
00:00:53,147 --> 00:00:55,775
‫‫اجعل الناس يعلمون بالأمر
‫‫فترغم الشرطة على القيام بتصرف ما

11
00:00:55,900 --> 00:00:59,362
‫‫قالوا إنه ما من شيء يمكنهم فعله
‫‫ويكتفون بإخباري عما يتوجب عليّ فعله فحسب

12
00:00:59,487 --> 00:01:02,823
‫‫أن أكف عن استخدام وسائل التواصل الاجتماعي
‫‫وأن أقوم بتغيير كلمات السر التي أعتمدها

13
00:01:02,907 --> 00:01:06,577
‫‫أن أعيش أنا و(كارلي) بقية حياتنا
‫‫ونحن في خشية واحتراس طوال الوقت

14
00:01:07,870 --> 00:01:11,624
‫‫- أين هي (كارلي)؟
‫‫- إنها متوعكة في المنزل، طلبت إبلاغكم باعتذارها

15
00:01:16,879 --> 00:01:19,298
‫‫"مرسل مجهول، لن يفيد الانتقال، يمكنني
‫‫أن أصل إليكم أينما كنتم أنتم الثلاثة جميعاً!"

16
00:01:20,258 --> 00:01:23,469
‫‫- ماذا؟
‫‫- "(كارلي)"

17
00:01:25,179 --> 00:01:27,473
‫‫هذا هاتف (كارلي)
‫‫آسفة لعدم تمكني من الرد على المكالمة

18
00:01:27,640 --> 00:01:33,813
‫‫- (كريس)!
‫‫- إنني أنتظرك، كما طلبت إليّ!

19
00:01:40,194 --> 00:01:41,737
‫‫مهلاً، مهلاً، مهلاً!

20
00:01:45,825 --> 00:01:47,493
‫‫حسناً، حسناً!

21
00:01:48,411 --> 00:01:50,997
‫‫- ماذا حدث؟
‫‫- يا للهول! (جايسون)!

22
00:02:04,135 --> 00:02:07,221
‫‫- أرسلت إلينا دائرة التحقيق قضية صعبة فعلاً
‫‫- ما هذا؟

23
00:02:07,305 --> 00:02:08,264
‫‫"مطلوب من قبل المباحث الفيدرالية
‫‫مشتبه فيه مجهول الهوية"

24
00:02:08,389 --> 00:02:11,100
‫‫سنعمل في قضية للبحث
‫‫عن شخص مجهول والسعي إلى اعتقاله

25
00:02:11,225 --> 00:02:15,354
‫‫المهاجم المجهول مطلوب بتهمة ارتكاب
‫‫جريمتي قتل ومحاولة خطف ليلة أمس في (بروكلين)

26
00:02:18,649 --> 00:02:21,360
‫‫- هل قام أحد بتقصي أمر لوحة العربة المغلقة؟
‫‫- لا

27
00:02:21,444 --> 00:02:26,407
‫‫ضحية محاولة الخطف هو (كريس تومبسون)
‫‫إنه يعمل في التسويق ضمن المجال التقني

28
00:02:26,532 --> 00:02:30,202
‫‫على مدى الأشهر الأربعة المنصرمة
‫‫كان (تومبسون) هدفاً لشخص مزعج عبر الإنترنت

29
00:02:30,286 --> 00:02:36,125
‫‫يدعو نفسه "مطارد (كريس)" وقبل الهجوم
‫‫بساعتين، استلم (تومبسون) هذه الرسالة النصية

30
00:02:36,792 --> 00:02:39,920
‫‫"لن تكون محظوظاً بهذا القدر في المرة القادمة"
‫‫ما مصدر رسالة التهديد تلك؟

31
00:02:40,004 --> 00:02:42,673
‫‫مصدرها مجهول، لكنه ضمن حدود الولاية
‫‫الأمر الذي يجعل القضية من اختصاصنا

32
00:02:42,798 --> 00:02:49,263
‫‫صدر من وراء الشبكة الخاصة الافتراضية عبر مخدم
‫‫مشفر وتنقل عبر ٤ ولاية قبل بلوغ هاتف (تومبسون)

33
00:02:49,347 --> 00:02:53,184
‫‫- هذا المزعج يدرك ماهية ما يفعله جيداً
‫‫- هل لدينا أي رسائل نصية أخرى منه؟

34
00:02:53,309 --> 00:02:59,190
‫‫من ملف الشرطة، عندما قدم (تومبسون) بلاغاً
‫‫قبل ٣ أشهر، وردت هذه الرسالة النصية الأولى

35
00:03:00,316 --> 00:03:03,736
‫‫"أنت أخذت وقتي، فسآخذ وقتك"
‫‫هل من رسائل أخرى؟

36
00:03:05,446 --> 00:03:08,282
‫‫"القاعدة الذهبية ليست من أجل بقيتنا"
‫‫"هل تغيير كلمة السر هو أفضل ما يمكنك فعله؟"

37
00:03:09,533 --> 00:03:12,119
‫‫"كيف تسوق وتبرر الأنانية يا (كريس)؟"
‫‫"لا ترجوني لكي أتوقف!"

38
00:03:12,244 --> 00:03:14,538
‫‫"فأنا لن أتوقف، على الإطلاق!"

39
00:03:14,664 --> 00:03:18,250
‫‫وبعد ذلك، قبل واقعة التهجم ليلة أمس
‫‫استلم (تومبسون) هذه الرسالة النصية

40
00:03:18,334 --> 00:03:22,004
‫‫"لن يفيد الانتقال، يمكنني أن أصل
‫‫إليكم أينما كنتم أنتم الثلاثة جميعاً!"

41
00:03:22,213 --> 00:03:23,964
‫‫إن زوجة (تومبسون) هي امرأة حامل حالياً

42
00:03:24,090 --> 00:03:27,385
‫‫لقد تصرف المزعج بذكاء بحيث
‫‫لم يوجه تهديداً يستوجب إقامة دعوى قضائية بحقه

43
00:03:27,468 --> 00:03:31,931
‫‫إن أي شخص يتسم بهذا الإصرار هو شخص خطر
‫‫ما كان يتوجب أن يموت شخصان لتدرك الشرطة ذلك

44
00:03:34,809 --> 00:03:36,435
‫‫تم إدراك وجهة نظرك!

45
00:03:36,519 --> 00:03:40,523
‫‫إننا لا ندرك نوعية ذلك المزعج الذي نواجهه
‫‫ولكن أرى أنه يمكننا أن نقصي عدة فئات

46
00:03:40,648 --> 00:03:47,071
‫‫إذ لا يبدو كمن ينشد علاقة حميمة أو كشخص لا يتسم
‫‫بالكفاءة، أي من يتخيل علاقة محبة مع المستهدف

47
00:03:47,196 --> 00:03:50,616
‫‫فيبقى لدينا النوع المرفوض والناقم والمفترس

48
00:03:51,701 --> 00:03:55,204
‫‫(تومبسون) وزوجته موجودان في ملجأ آمن حالياً
‫‫تحت حراسة على ٣ ورديات وفي كل وردية حارسان

49
00:03:55,371 --> 00:03:58,165
‫‫إنني أعرف ذلك المكان الذي غادره (تومبسون)

50
00:03:58,249 --> 00:04:01,335
‫‫إنه مكان فخم
‫‫وتتوقف خارجه سيارات ليموزين بصفة مستمرة

51
00:04:01,502 --> 00:04:05,381
‫‫- تلك السيارات مزودة بآلات تصوير أمامية وخلفية
‫‫- تول أنت و(كيني) ذلك الأمر

52
00:04:05,506 --> 00:04:06,966
‫‫نحن سنتولى أمر عائلة (تومبسون)

53
00:04:07,091 --> 00:04:11,762
‫‫وتذكروا أنه ما دمنا نجهل هوية وشكل ضالتنا
‫‫فالهيمنة والسيطرة هما من نصيب المزعج

54
00:04:11,887 --> 00:04:13,639
‫‫ويحتمل أن يرد التهديد من أي مكان

55
00:04:16,726 --> 00:04:21,480
‫‫ركزت تفكيري بقدر بالغ خلال الأشهر الأربعة
‫‫المنصرمة لأعرف ما فعلته لأثير غضب هذا الشخص

56
00:04:21,605 --> 00:04:25,985
‫‫ها قد قام الآن بقتل كل من صديقي وذلك السائق
‫‫المسكين بسبب أمر أجهل أنني قد فعلته حتى

57
00:04:26,527 --> 00:04:30,281
‫‫إنني لا أفهم سبب عدم قيامه بقتلي
‫‫فأنا الشخص الذي يستهدفه في إزعاجه

58
00:04:30,364 --> 00:04:35,995
‫‫نحن لسنا متأكدين، باستثناء مسألة أنه يعد أنه
‫‫مظلوم من قبلك ويود استخلاص اعتذار حسب شروطه

59
00:04:36,120 --> 00:04:40,207
‫‫لقد اعتذرت منه فعلاً
‫‫كما عرضت عليه أن أقابله لنحل المشكلة

60
00:04:41,292 --> 00:04:45,796
‫‫إن بعض المزعجين
‫‫يمكن مواجهتهم بعواقب تصرفاتهم المزعجة

61
00:04:45,880 --> 00:04:48,674
‫‫- لكن من الواضح أنه ليس منهم
‫‫- لقد قام بإرسال...

62
00:04:49,049 --> 00:04:53,137
‫‫آلاف الرسائل الالكترونية إلينا وكذلك إلى
‫‫أصدقائنا وأفراد عائلتينا وزملائنا في العمل

63
00:04:53,220 --> 00:04:57,600
‫‫كما أرسل إلى شقتنا سباكين ومتعهدين
‫‫في أوقات مختلفة من الليل

64
00:04:57,683 --> 00:05:01,937
‫‫- وقال رجال الشرطة إنه لا يمكنهم فعل أي شيء
‫‫- إنهم عاجزون عن تعقبه

65
00:05:02,062 --> 00:05:05,858
‫‫حسناً، أخبرنا إذاً
‫‫عن تلك الأيام التي سبقت تلقيك للرسالة الأولى

66
00:05:05,983 --> 00:05:07,860
‫‫تناولنا طعام العشاء
‫‫في منزل والدي (كارلي)

67
00:05:07,943 --> 00:05:11,363
‫‫ثم توجهنا إلى متجر بيع الطلاء
‫‫لنختار ألواناً مناسبة من أجل غرفة الطفل

68
00:05:11,489 --> 00:05:16,452
‫‫ثم ذهبنا في موعد طارىء إلى عيادة الأمراض
‫‫النسائية والتوليد، لأنني كنت مصابة بألم

69
00:05:17,745 --> 00:05:21,582
‫‫ذهبت إلى عملي
‫‫ليس هناك من شيء! لا شيء!

70
00:05:21,707 --> 00:05:26,003
‫‫في الواقع، لقد ذكر في الرسالة التي أرسلها
‫‫إليك قبل تعرضك للهجوم أنك تعتزم الانتقال؟

71
00:05:26,170 --> 00:05:30,257
‫‫تقدمت بطلب نقل إلى مكتب
‫‫(سان فرانسيسكو) وهو يعلم بذلك الأمر

72
00:05:31,550 --> 00:05:35,387
‫‫- فكيف له أن يعرف؟
‫‫- إن المزعجين عبر الإنترنت هم خبراء تقنيون

73
00:05:35,513 --> 00:05:40,559
‫‫نود أن نضع أجهزة متابعة على كل أجهزتكما
‫‫لنرى الرسائل القادمة ونتابعها في وقتها تماماً

74
00:05:40,726 --> 00:05:43,521
‫‫إنه لن يدعنا وشأننا أبداً، أليس كذلك؟

75
00:05:44,814 --> 00:05:47,983
‫‫إنهم يشعرون بملل من اللعبة أحياناً
‫‫فينتقلون إلى مستهدف آخر

76
00:05:50,361 --> 00:05:52,321
‫‫هذا ما يحدث أحياناً

77
00:05:53,489 --> 00:05:57,034
‫‫- توصل (كلنتون) لمعرفة لوحة العربة المغلقة
‫‫- "(بي إن أو ١٩٢٥)"

78
00:05:59,245 --> 00:06:03,332
‫‫أنتما في أمان هنا!
‫‫ستبقيان في أمان، إن اتبعتما توجيهاتنا

79
00:06:04,041 --> 00:06:10,631
‫‫إن كان هذا يشعركما بالراحة، فإن من تتحكم
‫‫بهم اهتماماتهم يخاطرون ويرتكبون الأخطاء

80
00:06:10,714 --> 00:06:15,052
‫‫- سنقبض على ذلك الشخص
‫‫- اللوحة تقود إلى عنوان في (كوينز)

81
00:06:18,931 --> 00:06:22,309
‫‫- لا بأس عليك يا عزيزتي! لا بأس عليك!
‫‫- ما من أسلحة في المنزل، صدقوني!

82
00:06:22,434 --> 00:06:25,563
‫‫- لي أطفال صغار هنا
‫‫- في المرأب سيارة مخصصة لأربعة أشخاص فحسب

83
00:06:25,729 --> 00:06:28,566
‫‫- ولا توجد عربة مغلقة
‫‫- عربتك المغلقة خضراء اللون يا سيّد (أبتون)!

84
00:06:28,649 --> 00:06:30,067
‫‫أين هي؟

85
00:06:30,818 --> 00:06:35,739
‫‫- قمت ببيعها لشخص قبل أسبوعين تقريباً
‫‫- وهل لذلك الشخص اسم؟

86
00:06:35,823 --> 00:06:40,703
‫‫- إنني لا أذكره
‫‫- سيكون مدوناً ضمن وثائق نقل الملكية

87
00:06:41,954 --> 00:06:44,582
‫‫- في الواقع...
‫‫- وثائق نقل الملكية ليست بحوزتك إذاً

88
00:06:44,707 --> 00:06:48,711
‫‫- فهل تود أن تخبرنا برواية أخرى؟
‫‫- هذا أمر مفزع! إنني...

89
00:06:49,920 --> 00:06:52,047
‫‫إنني أجهل هوية من أخذ العربة المغلقة

90
00:06:53,299 --> 00:06:56,343
‫‫لا، حقاً!
‫‫أعلنت عن رغبتي في بيعها عبر الإنترنت

91
00:06:56,510 --> 00:07:01,265
‫‫وتواصل معي شخص عجيب عبر الإنترنت

92
00:07:04,310 --> 00:07:08,564
‫‫قام بتشغيل عدسة التصوير
‫‫الملحقة بحاسوبي وصورني أثناء قيامي بمشاهدة...

93
00:07:09,648 --> 00:07:12,568
‫‫- أثناء قيامي بمشاهدة أفلام سيئة
‫‫- تلك ليست جريمة

94
00:07:12,693 --> 00:07:15,738
‫‫صحيح، لعلها ليست جريمة حسب رأيك
‫‫ولكن زوجتي ستقتلني إن علمت بالأمر

95
00:07:15,905 --> 00:07:18,324
‫‫ألم ينصحك أحد بأن تغطي عدسة التصوير؟

96
00:07:18,449 --> 00:07:21,535
‫‫- لقد قمت بذلك الآن
‫‫- العربة المغلقة يا سيّد (أبتون)!

97
00:07:21,619 --> 00:07:26,582
‫‫أخبرني ذلك الشخص أين سأتركها!
‫‫في مكان منعزل ضمن (نيو جيرسي) ليلاً، وإلا...

98
00:07:26,790 --> 00:07:31,128
‫‫سيرسل المقطع الذي التقطه لي
‫‫إلى زوجتي وإلى شقيقتي وإلى كل معارفي...

99
00:07:31,253 --> 00:07:34,256
‫‫لأنه حصل على قائمة تضم من أتواصل معهم
‫‫فنفذت ما طلبه

100
00:07:34,381 --> 00:07:37,301
‫‫- سمحت له بأن يسرق عربتي المغلقة
‫‫- هل رأيته أو تحدثت معه؟

101
00:07:37,384 --> 00:07:40,137
‫‫لا، ولكنه كان في مكان قريب ما
‫‫لقد كان يراقبني

102
00:07:40,220 --> 00:07:44,558
‫‫سرت مبتعداً كما طلب إليّ، لكنني نظرت
‫‫إلى الخلف فأرسل إليّ برسالة نصية على الفور

103
00:07:44,642 --> 00:07:48,562
‫‫وطلب إليّ أن أتابع السير ريثما أبلغ الركن
‫‫ثم أستقل الحافلة رقم ١٠٧ وإلا...

104
00:07:50,397 --> 00:07:55,736
‫‫- إن المكان المنعزل الذي ذكره يبدو غريباً
‫‫- إنه مكان مثالي وممتاز لترك عربة مغلقة

105
00:07:55,819 --> 00:07:59,198
‫‫إنه مخفي عن الشارع
‫‫ويقع خلف أماكن عمل تكون مغلقة أثناء الليل

106
00:07:59,823 --> 00:08:04,370
‫‫- لا يعلم بأمره سوى شخص يعرف الحي جيداً
‫‫- ويعلم بأمر الحافلة رقم ١٠٧ أيضاً

107
00:08:04,453 --> 00:08:07,331
‫‫إن ضالتنا المجهول هذا
‫‫إما يعمل أو يسكن في هذه الأرجاء

108
00:08:07,456 --> 00:08:13,629
‫‫سار (أبتون) عائداً إلى الطريق بعدما ترك العربة
‫‫المغلقة وكان ضالتنا المجهول يقوم بمراقبته

109
00:08:13,796 --> 00:08:16,256
‫‫يحتمل أنه كان في أي من تلك المباني أو المنازل

110
00:08:19,593 --> 00:08:21,595
‫‫يحتمل أنه يقوم بمراقبتنا في هذه اللحظة

111
00:08:22,638 --> 00:08:26,392
‫‫علينا أن نتفقد الحي برمته بعملية مسح
‫‫قوموا بالبحث والتقصي بشأن العربة المغلقة

112
00:08:26,517 --> 00:08:30,062
‫‫وعدسات المراقبة الأمنية
‫‫من هنا وحتى قمة التل المرتفع

113
00:08:35,401 --> 00:08:39,113
‫‫إن أقرب عدسة مراقبة أمنية
‫‫كانت على بعد ربع ميل عن موقف السيارات ذاك

114
00:08:39,238 --> 00:08:41,156
‫‫ما من أثر لتوجه تلك العربة
‫‫المغلقة خضراء اللون جنوباً

115
00:08:41,323 --> 00:08:44,910
‫‫أو شمالاً!
‫‫لقد توجه شرقاً باتجاه التل المرتفع على الأرجح

116
00:08:44,994 --> 00:08:48,163
‫‫- تلك منطقة سكنية ولا توجد فيها عدسات مراقبة
‫‫- لم تبين عملية المسح أي شيء

117
00:08:48,247 --> 00:08:51,583
‫‫والرسالة النصية التي تلقاها (أبتون) بعدما ترك
‫‫العربة المغلقة كانت من مصدر استخدم مرة واحدة

118
00:08:51,709 --> 00:08:55,546
‫‫أي أن ضالتنا المجهول قد استخدمه للتواصل مع
‫‫(أبتون) فحسب ولم يقم باستخدامه بعد ذلك الحين

119
00:08:55,671 --> 00:09:01,176
‫‫- إنه شخص متزن
‫‫- البحث عن عربات مغلقة لقتلة، من دون نوافذ

120
00:09:01,343 --> 00:09:04,513
‫‫تلك هي الصور التي عرضها
‫‫(أبتون) ضمن قائمة (كرايغ)

121
00:09:04,638 --> 00:09:07,683
‫‫- لقد حافظ على شكل العربة المغلقة
‫‫- هذا صحيح

122
00:09:08,142 --> 00:09:11,770
‫‫(هانا)! هل يمكنك أن تظهري الصور
‫‫التي التقطت للعربة المغلقة ليلة إطلاق النار؟

123
00:09:12,104 --> 00:09:15,691
‫‫- "متصل مجهول! يمكنني أن أساعدك في ضبطه!"
‫‫- محاولة جيدة، أيّها الأحمق!

124
00:09:17,151 --> 00:09:21,280
‫‫- هل من مشكلة؟
‫‫- لا! لديّ تلك الصور هنا

125
00:09:22,197 --> 00:09:25,534
‫‫- أريد إجراء مقارنة جنباً إلى جنب!
‫‫- يمكنني القيام بذلك

126
00:09:26,660 --> 00:09:31,749
‫‫هل تلاحظون هذين البعجين عند الجانب؟
‫‫لم يكن لهما وجود عندما عرضها (أبتون) للبيع

127
00:09:31,874 --> 00:09:35,919
‫‫تلك الآثار تصيب جانب العربة المغلقة عادة
‫‫ضمن موقف السيارات بفعل باب عربة مجاورة

128
00:09:36,045 --> 00:09:39,089
‫‫إنك على حق، أو يحتمل أن ضالتنا المجهول
‫‫أبقى تلك العربة المغلقة ضمن موقف للسيارات

129
00:09:39,214 --> 00:09:43,844
‫‫والآن، إن كان سيحاول ذلك مجدداً للقيام بخطف
‫‫(تومبسون)! فسيكون في حاجة إلى عربة مغلقة

130
00:09:43,969 --> 00:09:46,638
‫‫عليه أن يدرك أننا قد عرفنا لوحتها
‫‫أي أن تلك العربة المغلقة قد انكشف أمرها

131
00:09:46,764 --> 00:09:50,851
‫‫- فتخلص منها وتدبر عربة مغلقة جديدة
‫‫- صحيح، ولكنه واجه مشقة بالحصول على الأولى

132
00:09:50,976 --> 00:09:54,688
‫‫- فالأمر الأسهل أن يكتفي بتبديل اللوحات
‫‫- ويوقفها في مكان بحيث لا تلفت الانتباه

133
00:09:54,772 --> 00:09:57,232
‫‫- أو يتم قطرها
‫‫- أو تتم مخالفتها

134
00:09:58,150 --> 00:10:02,696
‫‫- (هانا)! اصطحبينا إلى جادة (تونيلي)!
‫‫- استعدوا وضعوا أحزمة الأمان!

135
00:10:09,286 --> 00:10:12,623
‫‫- تلك كلها مواقف خاصة وما من مكان للاختباء
‫‫- تابعي!

136
00:10:14,750 --> 00:10:16,418
‫‫توقفي!

137
00:10:17,628 --> 00:10:20,214
‫‫ما هذا؟ في هذا الموضع بالضبط!

138
00:10:20,339 --> 00:10:25,302
‫‫- موقف سيارات لأمد طويل وهو تابع لمطار (نيوارك)
‫‫- حسناً

139
00:10:28,555 --> 00:10:31,266
‫‫"(نيوارك)، (نيو جيرسي)"

140
00:10:34,520 --> 00:10:36,188
‫‫لا أحد!

141
00:10:43,153 --> 00:10:44,738
‫‫يا للهول!

142
00:10:45,781 --> 00:10:49,201
‫‫سلاسل وقيود لضبط الحركة
‫‫وأدوات لتحطيم العظام

143
00:10:49,701 --> 00:10:53,497
‫‫- إنه سرداب متنقل
‫‫- إن مجرد النظر إليه يشعر المرء بألم

144
00:10:54,331 --> 00:10:57,376
‫‫إن من قام بتشكيل كل هذا، لن يتوقف أبداً

145
00:11:04,296 --> 00:11:05,589
‫‫حسناً، إنها تحت تصرفك الآن!

146
00:11:05,714 --> 00:11:10,969
‫‫إنه يريد إذاً أن يثبت حركة (تومبسون) ويجعل أطرافه
‫‫ممدودة ووجهه نحو الأعلى وبحيث يتمكن من رؤيته

147
00:11:11,053 --> 00:11:16,058
‫‫- ليشاهده وهو يستخدم تلك الأدوات
‫‫- يشكل التوقع جزءاً من الرعب بحد ذاته

148
00:11:17,142 --> 00:11:21,146
‫‫هل من متطوعين؟ نحتاج إلى شخص يكون
‫‫مقاس رأسه موازياً لمقاس رأس (تومبسون) تقريباً

149
00:11:21,688 --> 00:11:25,317
‫‫- إنه أنت يا ريس!
‫‫- قطعاً! فالمقاس مطابق تماماً!

150
00:11:27,152 --> 00:11:28,737
‫‫سأكون إلى جانبك

151
00:11:30,781 --> 00:11:33,575
‫‫حسناً إذاً! ساعدني في هذا الأمر!

152
00:11:46,004 --> 00:11:51,093
‫‫حسناً! إنه لا يعد مريحاً بقدر بالغ
‫‫إنه ضيق على رأسي وأعجز عن تحريك فكي جيداً

153
00:11:51,718 --> 00:11:53,470
‫‫أجل، أجل، هيّا!

154
00:11:57,266 --> 00:12:02,854
‫‫لقد تم شراء كل الأدوات الأخرى الموجودة هنا
‫‫أما قفص الرأس هذا، فهو مصنوع يدوياً بمقاس معين

155
00:12:02,980 --> 00:12:06,775
‫‫ومن صنعه يدرك ماهية ما يفعله جيداً
‫‫فحوافه ليست خشنة والمفصلات ممتازة

156
00:12:06,942 --> 00:12:10,153
‫‫إنه وعلى الأرجح حرفي ماهر ويتقن صنعته

157
00:12:10,279 --> 00:12:12,155
‫‫- "متصل مجهول! إنني لا أنشد الفضل في الواقع!"
‫‫- لنبحث عنه!

158
00:12:12,698 --> 00:12:16,076
‫‫ليت (تومبسون) يعلم
‫‫ما أعده هذا المخبول من أجله

159
00:12:16,702 --> 00:12:19,997
‫‫- إنه سيعرف، فالناس يتناقلون الإشاعات دوماً
‫‫- أرى وجوب أن نخبره بأنفسنا

160
00:12:20,080 --> 00:12:23,500
‫‫حسناً، هل تودين القيام بذلك؟
‫‫يبدو أنك على انسجام مع عائلة (تومبسون)

161
00:12:23,583 --> 00:12:27,087
‫‫- نعم!
‫‫- أرى وجوب أن أرافقها بدوري يا ريس!

162
00:12:27,254 --> 00:12:30,173
‫‫سيكون الوضع مزعجاً
‫‫وأنا معتاد على التعامل مع ذلك

163
00:12:31,675 --> 00:12:33,260
‫‫حسناً

164
00:12:35,470 --> 00:12:37,764
‫‫عليك ألا تسمح لأحد بأن يتنمر عليك

165
00:12:37,889 --> 00:12:41,518
‫‫فمجرد أنهم يعدون أنفسهم مميزين
‫‫لا يعني أن تتحمل تصرفاتهم التافهة

166
00:12:41,643 --> 00:12:43,812
‫‫عليك أن تضربهم، على هذا النحو!

167
00:12:43,937 --> 00:12:46,523
‫‫على هذا النحو، وهكذا!

168
00:12:49,026 --> 00:12:50,736
‫‫ذاك هو المكان المطلوب!

169
00:12:52,696 --> 00:12:54,489
‫‫ذاك هو المكان الذي يناسبه!

170
00:12:58,785 --> 00:13:01,121
‫‫أن يأسرني داخل عربة مغلقة؟

171
00:13:01,288 --> 00:13:03,790
‫‫- وماذا سيفعل بي؟
‫‫- ما من شيء لطيف

172
00:13:03,915 --> 00:13:06,918
‫‫- إذ لديه سلاسل وقيود تنتظرك
‫‫- يا للهول!

173
00:13:07,044 --> 00:13:09,880
‫‫- ولكن لن يحدث أي من ذلك الآن
‫‫- وما أدراك؟

174
00:13:09,963 --> 00:13:12,090
‫‫يمكنه أن يختفي ببساطة، صحيح؟

175
00:13:12,174 --> 00:13:16,178
‫‫- ريثما تشعرين بالملل أنت وسواك وعندئذ...
‫‫- إنني لن أشعر بالملل!

176
00:13:16,303 --> 00:13:20,015
‫‫لن يشعر أي منا بالملل! نحن حالما ندرج شخصاً
‫‫ضمن قائمة المطلوبين، فإنه يبقى ضمن تلك القائمة

177
00:13:20,390 --> 00:13:24,102
‫‫- إلى أن يتم القبض عليه أو يموت
‫‫- لا بأس...

178
00:13:24,227 --> 00:13:26,980
‫‫- وكيف يفترض أن نعيش حتى ذلك الحين؟
‫‫- إن مسألة الإنشغال الدائم تساعد على ذلك

179
00:13:27,105 --> 00:13:30,484
‫‫فالمرء يعتاد على اليقظة والاحتراس بسرعة بالغة

180
00:13:30,609 --> 00:13:36,656
‫‫ستكتشفان قدرة البشر المتميزة على التعامل
‫‫مع أمور رهيبة كالخوف والمرض والاتصالات المجهولة

181
00:13:37,282 --> 00:13:40,619
‫‫التحدث يساعد بدوره أيضاً
‫‫لقد واجهتما قدراً من الأمور المزعجة

182
00:13:40,786 --> 00:13:44,748
‫‫وهذا يسبب تبدلات في المزاج ويسبب الأرق

183
00:13:44,831 --> 00:13:47,459
‫‫يمكننا أن نضمن تواصلكما مع أشخاص
‫‫يمكنهم مساعدتكما في تدبر ذلك الأمر

184
00:13:47,584 --> 00:13:49,628
‫‫وهذا أمر مفيد ويستحق عناء القيام به فعلاً

185
00:13:51,671 --> 00:13:53,673
‫‫اعتقدنا أنه يمكننا أن نهرب ببساطة

186
00:13:57,219 --> 00:14:01,848
‫‫إنه سيصمد أكثر منا
‫‫إنه يفوقنا قوّة، كما أنه شديد التركيز

187
00:14:01,932 --> 00:14:05,852
‫‫فما من أمر يشغل حياته
‫‫سوى تلك الكراهية الحمقاء التي يكنها تجاهي

188
00:14:10,273 --> 00:14:12,109
‫‫لقد أوشك أن يفقد صوابه

189
00:14:13,443 --> 00:14:16,154
‫‫إننا سنرزق بطفل قريباً
‫‫وها قد أوشك زوجي أن يفقد صوابه

190
00:14:27,374 --> 00:14:30,419
‫‫لست على يقين بشأنه
‫‫ولكنني أعتقد أنها قد تفهمت ما أخبرتهما به

191
00:14:30,544 --> 00:14:32,587
‫‫حقاً؟ هذا محتمل

192
00:14:33,463 --> 00:14:37,008
‫‫- ادخل أنت! فأنا سأبقى هنا لأستنشق هواء نقياً
‫‫- حسناً

193
00:14:39,219 --> 00:14:42,597
‫‫اسمعي! هل من أمر تودين إخباري عنه؟

194
00:14:44,057 --> 00:14:47,352
‫‫- بخصوص ماذا؟
‫‫- لا أدري

195
00:14:47,436 --> 00:14:50,480
‫‫يبدو لي أن هذه القضية قد أثقلت كاهلك

196
00:14:50,981 --> 00:14:53,483
‫‫وتلك الرسائل النصية التي تردك...

197
00:14:54,776 --> 00:14:58,071
‫‫إنها ليست بأمر هام يا (كيني)!
‫‫شكراً على اهتمامك وسؤالك!

198
00:15:12,961 --> 00:15:16,423
‫‫هل تولت (هانا) قضية شخص مزعج من قبل؟
‫‫ولعلها تلك القضية انتهت بخاتمة فاشلة وسيئة؟

199
00:15:17,591 --> 00:15:19,217
‫‫لماذا تسأل؟

200
00:15:23,680 --> 00:15:25,307
‫‫أين هي؟

201
00:15:34,065 --> 00:15:38,987
‫‫أدرك أن هذه القضية تعيد إليك ذكريات سيئة
‫‫ولكنني اعتقدت أنك ستسخرينها لضمان نتيجة جيدة

202
00:15:39,905 --> 00:15:44,075
‫‫- هل كنت على خطأ؟
‫‫- ليست الذكريات هي السبب

203
00:15:48,205 --> 00:15:49,581
‫‫- "كف عن هذا يا (جاك)!"
‫‫- "كيف عرفت أنني المرسل؟"

204
00:15:49,623 --> 00:15:50,916
‫‫- "أعرف معلومات بشأن ضالتكم!"
‫‫- "ممتاز! ما هي؟"

205
00:15:52,417 --> 00:15:54,336
‫‫- "لن أقدمها من دون مقابل، قابليني في مكان ما!"
‫‫- "سأفيدك بعنوان عملي لتأتي وتخبرني مع فريقي"

206
00:15:54,461 --> 00:15:55,879
‫‫"هذا محال! سأخبرك بالمعلومات على انفراد!"

207
00:15:59,591 --> 00:16:04,638
‫‫قبل عدة سنوات وقبل أن أعرفكم جميعاً
‫‫كان هناك شخص يدعى (جاك ويلمان)

208
00:16:04,763 --> 00:16:07,682
‫‫إنه مختص بالاختراق عبر الإنترنت
‫‫ويتعامل مع المباحث الفيدرالية

209
00:16:08,600 --> 00:16:11,228
‫‫خرجنا معاً في موعد
‫‫وأعني بهذا القول أنه تم مرة واحدة

210
00:16:11,353 --> 00:16:15,607
‫‫لم يكن الانسجام مناسباً بالنسبة إليّ
‫‫وتلك النتيجة لم تعجب السيّد (ويلمان)

211
00:16:16,024 --> 00:16:20,028
‫‫فبدأ بإزعاجي! رسائل الكترونية ورسائل نصية

212
00:16:20,111 --> 00:16:22,864
‫‫كان يحضر إلى شقتي
‫‫في أي وقت، نهاراً وليلاً

213
00:16:22,989 --> 00:16:26,284
‫‫- وكان يرسل إليّ زهوراً وهدايا
‫‫- (هانا)!

214
00:16:26,368 --> 00:16:30,580
‫‫إنه لم يخرق القانون، لكنني أبلغت عنه
‫‫وتم طرده من العمل مع المباحث الفيدرالية

215
00:16:30,705 --> 00:16:34,209
‫‫- هل ما زال يقوم بإزعاجك؟
‫‫- إنه يعلمني بأنه موجود

216
00:16:35,252 --> 00:16:38,672
‫‫وهو يجعلني أشعر بأنني ضعيفة
‫‫وغير حصينة ولا يروقني ذلك الشعور

217
00:16:40,131 --> 00:16:44,010
‫‫لم يردني منه شيء مدة ٦ أشهر تقريباً
‫‫ولكنه عاد مجدداً

218
00:16:44,094 --> 00:16:47,514
‫‫إنه يعرض تقديم المساعدة
‫‫ويقول إنه يعرف معلومات عن ضالتنا

219
00:16:47,681 --> 00:16:50,016
‫‫يحتمل أنه يكذب
‫‫ولكنه مخترق بارع للإنترنت

220
00:16:50,183 --> 00:16:52,561
‫‫- إنه يفوق ضالتنا المجهول براعة
‫‫- وماذا يريد مقابل ذلك؟

221
00:16:52,686 --> 00:16:56,273
‫‫يريد أن يقابلني، وأن نكون بمفردنا

222
00:16:59,609 --> 00:17:02,195
‫‫- هذا أمر محال تماماً
‫‫- مهلاً!

223
00:17:03,196 --> 00:17:06,700
‫‫- القرار يعود إلى (هانا)، صحيح؟
‫‫- القرار يعود إليّ فعلاً...

224
00:17:06,783 --> 00:17:10,245
‫‫- وأنا لست على يقين
‫‫- لقد وردنا هذا الخبر تواً

225
00:17:10,870 --> 00:17:13,790
‫‫عرفنا مختص اللحام الذي صنع قفص الرأس

226
00:17:17,085 --> 00:17:19,713
‫‫- من قال إنني قد صنعته؟
‫‫- نحن

227
00:17:19,796 --> 00:17:23,383
‫‫- وهذا رأيهم في المتجر الذي يبيع منتجاتك أيضاً
‫‫- "(لونغ آيلاند سيتي)، (نيويورك)"

228
00:17:23,508 --> 00:17:25,302
‫‫إنهم يميزون مهارتك الحرفية جيداً

229
00:17:25,885 --> 00:17:29,764
‫‫- نريد أن نعرف لمن صنعت هذه القطعة
‫‫- إنني أقوم بصنع عدد كبير من هذه القطع

230
00:17:30,265 --> 00:17:33,935
‫‫هناك أنماط عديدة ممن ينشدون الانضباط في حياتهم
‫‫وسيدهشك أن تعرفي هذا

231
00:17:34,019 --> 00:17:38,523
‫‫- إنه لن يدهشني
‫‫- إنها قطعة صنعت خصيصاً وعلى مقاس شخص معين

232
00:17:40,984 --> 00:17:45,822
‫‫- ربما يمكنك تفقد المقاسات ضمن السجلات
‫‫- يمكنني ذلك، لو كنت أحتفظ بسجلات أساساً

233
00:17:45,947 --> 00:17:48,575
‫‫ألا تحتفظ بسجلات للدفع عبر تحويلات
‫‫مصرفية أو الدفع عبر صكوك مصرفية؟

234
00:17:48,658 --> 00:17:50,952
‫‫لا أعتقد أن للمال علاقة بهذا الأمر

235
00:17:51,828 --> 00:17:53,913
‫‫أليس كذلك يا سيّد (رويس)؟

236
00:17:55,665 --> 00:17:59,628
‫‫إن ضالتنا يفضل اعتماد طريقة معينة
‫‫للحصول على مراده، الابتزاز

237
00:18:01,630 --> 00:18:07,594
‫‫لنقل إنه قد اخترق منظومة عدسات المراقبة الأمنية
‫‫هنا وضبط شخصاً يقوم بتصرف خطر هنا، مثل...

238
00:18:08,136 --> 00:18:10,430
‫‫القيام بفتح خزانة فولاذية بطريقة غير مشروعة

239
00:18:12,182 --> 00:18:15,644
‫‫شركة (أكمي سترونغ)
‫‫إنهم يصنعون خزائن فولاذية جيدة

240
00:18:15,685 --> 00:18:18,104
‫‫ما من شيء يعجز مختص لحام بارع عن فتحه

241
00:18:18,938 --> 00:18:23,735
‫‫ستخبرنا الآن بأنك تفتح الخزائن لمالكيها
‫‫الشرعيين الذين نسوا الأرقام السرية لفتحها

242
00:18:23,860 --> 00:18:26,988
‫‫- ما تقوله صحيح تماماً
‫‫- لا أدري إن كانت شرطة (نيويورك) ستوافقك الرأي

243
00:18:27,072 --> 00:18:31,493
‫‫- ما رأيك يا (بارنز)؟
‫‫- هل تدري ماذا؟ يروقهم اعتقال الأشخاص

244
00:18:31,576 --> 00:18:34,287
‫‫وبخاصة عندما يقوم شخص آخر
‫‫بتقديم أدلة الإثبات إليهم جاهزة ببساطة

245
00:18:34,371 --> 00:18:39,918
‫‫أي أن الشخص الذي طلب صنع القفص
‫‫قد صورك وأنت تفتح خزانة وقام بابتزازك؟

246
00:18:42,128 --> 00:18:45,882
‫‫أجل! حسناً، إن ذكرت الأمر بتلك الطريقة

247
00:18:47,092 --> 00:18:52,180
‫‫أرسل إليّ بالمقاسات المطلوبة وطلب إليّ
‫‫أن أترك القطعة في مكان منعزل ضمن (يونيون سيتي)

248
00:18:53,390 --> 00:18:56,810
‫‫- جادة (تونيلي)
‫‫- لم أكن أعلم بأنه مكان شهير بهذا القدر

249
00:18:56,935 --> 00:18:58,937
‫‫هل تمكنت من رؤيته يا ترى؟

250
00:19:00,772 --> 00:19:04,275
‫‫عدت إلى المكان وقمت بالاختباء
‫‫إذ أردت أن أرى ذلك القذر الوضيع

251
00:19:05,402 --> 00:19:09,114
‫‫هذا هو! وتلك هي سيارته!

252
00:19:17,706 --> 00:19:19,290
‫‫لا أحد!

253
00:19:23,670 --> 00:19:25,046
‫‫لا أحد!

254
00:19:28,925 --> 00:19:30,385
‫‫لا أحد!

255
00:19:35,765 --> 00:19:37,642
‫‫أهلاً بكم في المركز الرئيس للمراقبة والإزعاج!

256
00:19:43,148 --> 00:19:45,150
‫‫عدسات المراقبة تعمل، إنه يشاهدنا

257
00:19:49,154 --> 00:19:52,365
‫‫لنجعل فريق المختصين بتحليل الحواسب
‫‫يحضر إلى هنا قبل أن نقوم بتفتيش هذا المكان

258
00:19:54,784 --> 00:19:56,828
‫‫هل يمكنك أن تكشف موقعه؟

259
00:19:59,873 --> 00:20:02,000
‫‫مقهى في شارع (تشيستر)

260
00:20:05,420 --> 00:20:07,130
‫‫تأخرتم كثيراً، أيّها الحمقى!

261
00:20:16,473 --> 00:20:18,308
‫‫يبدو أنه مسرور من نفسه

262
00:20:18,975 --> 00:20:22,020
‫‫إنه يضع ٤ ظروف سكر في القهوة
‫‫التي يحتسيها! أتمنى أن تتعفن كل أسنانه

263
00:20:29,188 --> 00:20:33,943
‫‫تم تحديد (ديفيد فالون) من (نيوارك)
‫‫على أنه المشتبه فيه بارتكاب جريمتي قتل

264
00:20:34,027 --> 00:20:37,030
‫‫ومحاولة خطف
‫‫ليلة يوم الثلاثاء الماضي في (بروكلين)

265
00:20:37,108 --> 00:20:38,860
‫‫أرى أن تلقي بنظرة على هذا

266
00:20:43,656 --> 00:20:47,827
‫‫لم يوقف المصعد وينتظرني
‫‫سد مدخل الزقاق وتجاوز الدور

267
00:20:47,952 --> 00:20:50,955
‫‫لم يعتذر عن قلب كوب القهوة خاصتي

268
00:20:51,122 --> 00:20:54,458
‫‫لقد أدرج كل من أزعجه
‫‫مع تدوين الأوقات والتواريخ

269
00:20:54,584 --> 00:20:58,004
‫‫- إضافة إلى وصف للشخص المزعج
‫‫- وغد ضئيل نحيل

270
00:20:58,129 --> 00:21:02,508
‫‫- انظري إلى هذا!
‫‫- مصباح سيارة خلفي محطم

271
00:21:02,592 --> 00:21:05,720
‫‫يبدو من شكله أنه طراز ياباني

272
00:21:05,887 --> 00:21:09,557
‫‫لقد بدأ (فالون) عن بعد بمحو
‫‫محتوى السواقات الصلبة حالما دخلنا المنزل

273
00:21:09,682 --> 00:21:11,601
‫‫لست على يقين بشأن ما أمكننا الإبقاء عليه

274
00:21:11,684 --> 00:21:15,646
‫‫يوم ١٠ سبتمبر من عام ١٩٩٣، عند السابعة
‫‫و١٠ دقائق صباحاً، غادر الرجل مكان عمله

275
00:21:15,771 --> 00:21:17,773
‫‫عند الخامسة و٤٢ دقيقة مساء
‫‫حضر الرجل إلى منزله

276
00:21:17,857 --> 00:21:21,944
‫‫عند الثامنة و١٧ دقيقة، صرخ على زوجته
‫‫وعند الحادية عشرة و٦ دقائق، انطفأت الأنوار

277
00:21:22,320 --> 00:21:24,780
‫‫- كان يقوم بمراقبة شخص ما
‫‫- في عام ١٩٩٣؟

278
00:21:24,864 --> 00:21:28,451
‫‫- كان عمر (فالون) ٨ أو ٩ سنوات آنذاك
‫‫- كان شخصاً مزعجاً في ذلك العمر

279
00:21:29,410 --> 00:21:34,874
‫‫- صور (بولارويد)، التقطها ولد صغير على الأرجح
‫‫- كيف تغضبين صغيراً بحيث تجعلينه يزعجك؟

280
00:21:36,042 --> 00:21:38,294
‫‫عثرت على قائمة زبائن (فالون)

281
00:21:38,419 --> 00:21:41,672
‫‫إنها تضم كل الأماكن التي قام بتركيب
‫‫منظومات أمان فيها، انظر إلى هذا!

282
00:21:43,507 --> 00:21:46,969
‫‫- عيادة الأمراض النسائية في شارع (ثيفون)
‫‫- إنها العيادة التي تقصدها (كارلي تومبسون)

283
00:21:47,094 --> 00:21:50,264
‫‫تلك هي العيادة التي قصداها
‫‫قبل أن يبدأ (فالون) بمراقبتهما وإزعاجهما

284
00:21:53,976 --> 00:21:58,397
‫‫- إنني لم أره في العيادة أبداً
‫‫- قلت إنك ذهبت لأنك كنت تتألمين

285
00:21:58,481 --> 00:22:02,652
‫‫أجل، اتصلنا قبل الذهاب
‫‫اصطحبتنا عاملة الاستقبال إلى غرفة خلفية بسرعة

286
00:22:02,902 --> 00:22:05,821
‫‫- كانت الدكتورة (غوبتا) في الممر تتحدث مع...
‫‫- معه

287
00:22:08,115 --> 00:22:10,034
‫‫كانت تتحدث معه

288
00:22:11,327 --> 00:22:13,120
‫‫وماذا حدث بعد ذلك؟

289
00:22:13,245 --> 00:22:19,377
‫‫لا شيء، رأتنا الدكتورة (غوبتا) فقطعت حديثها
‫‫مع هذا الشخص ورافقتنا إلى غرفة الفحص بسرعة

290
00:22:19,502 --> 00:22:21,545
‫‫- هل قلت له أي شيء؟
‫‫- لا

291
00:22:21,629 --> 00:22:24,757
‫‫- هل صدر عنه رد فعل بشأن مقاطعته؟
‫‫- لم ألاحظ صدور شيء عنه

292
00:22:24,882 --> 00:22:27,468
‫‫هل حدث أي احتكاك بدني؟
‫‫كأن تكون قد لكزته أو ما إلى ذلك؟

293
00:22:27,551 --> 00:22:31,389
‫‫- لا، لقد سرت من دون الاقتراب منه
‫‫- هذا هو السبب؟

294
00:22:32,431 --> 00:22:37,353
‫‫ألهذا السبب يفعل هذا؟
‫‫اعتقدت أنني كنت أواجه حالة إجهاض

295
00:22:37,520 --> 00:22:40,982
‫‫أليس ذلك الأمر أكثر أهمية من الموضوع
‫‫الذي كان يتحدث بشأنه مع الدكتورة (غوبتا)؟

296
00:22:41,107 --> 00:22:44,068
‫‫إنه كذلك طبعاً! هذا بالنسبة إلى شخص طبيعي

297
00:22:46,028 --> 00:22:50,533
‫‫- نشكركما على هذه المعلومات، فهي مفيدة جداً
‫‫- ها قد عرفتم من هو الآن! فهل ستقبضون عليه؟

298
00:22:52,368 --> 00:22:55,663
‫‫أدرك أن هذا الوضع ليس سهلاً
‫‫ولكن سيكون عليكما أن تتحليا بالصبر

299
00:23:02,378 --> 00:23:05,756
‫‫إن كل حالات التجاهل البسيطة والإهانات تلك
‫‫كانت تزعج (فالون) وتدفعه إلى التصرف

300
00:23:05,923 --> 00:23:10,636
‫‫- إنها تذكره بتجربة مؤثرة
‫‫- الشخص الذي في مذكراته والذي يسكن قبالة الشارع

301
00:23:10,761 --> 00:23:13,222
‫‫لعل هذا ما أدى إلى انحراف تصرفاته
‫‫وأنا لا أشعر بالأسى حياله طبعاً

302
00:23:13,305 --> 00:23:15,182
‫‫لسنا مضطرين
‫‫إلى أن نشفق عليه، بل أن نفهمه فحسب

303
00:23:15,307 --> 00:23:17,727
‫‫إن ماضيه سيتكرر في مستقبله
‫‫وسنتمكن من القبض عليه بتلك الطريقة

304
00:23:17,852 --> 00:23:21,439
‫‫أي أننا سنبحث عن أول ضحية إزعاج عند (فالون) إذاً؟
‫‫من عام ١٩٩٣؟

305
00:23:25,735 --> 00:23:28,863
‫‫أنت تعرف ما سيقوله
‫‫سيقول إنه لم يقصد ذلك

306
00:23:30,322 --> 00:23:32,491
‫‫يعتقد أنه شخص بالغ الأهمية

307
00:23:34,160 --> 00:23:36,412
‫‫وأنك شخص نكرة وعديم القيمة

308
00:23:37,663 --> 00:23:40,291
‫‫إنك ستحطمه وتجهله عديم القيمة والوجود

309
00:23:54,680 --> 00:23:57,475
‫‫عفواً! هل يمكنني أن أساعدك؟

310
00:23:58,225 --> 00:24:00,978
‫‫- من أنت؟
‫‫- أنا العميل (لاكروي) من المباحث الفيدرالية

311
00:24:01,103 --> 00:24:05,649
‫‫إننا في حاجة إلى معلومات عن جيرانك سابقاً
‫‫عائلة (فالون) الذين كانوا يسكنون قبالة الشارع

312
00:24:06,275 --> 00:24:08,569
‫‫- سيّد...
‫‫- (تومي رايت)

313
00:24:08,861 --> 00:24:11,614
‫‫أرى أنك قد أحضرت صديقتيك برفقتك
‫‫فما الذي تقومان به؟

314
00:24:11,739 --> 00:24:14,700
‫‫- هل تحملان مسدسك بدلاً منك؟
‫‫- نحن معنا مسدسات تخصنا

315
00:24:15,576 --> 00:24:19,830
‫‫- هل تذكر أفراد عائلة (فالون)؟
‫‫- إنهم نوعية فاشلة بقدر لا يمكن وصفه

316
00:24:20,414 --> 00:24:24,502
‫‫والآن، غادروا نطاق أملاكي
‫‫قبل أن ألقي بكم خارجها؟

317
00:24:24,627 --> 00:24:28,714
‫‫- أبي! ما الخطب؟
‫‫- هؤلاء الحمقى من المباحث الفيدرالية

318
00:24:28,881 --> 00:24:32,343
‫‫- إنهم دخلاء هنا
‫‫- لا بأس يا أبي! ادخل أنت وأنا سأتولى الأمر

319
00:24:32,468 --> 00:24:35,513
‫‫لا بأس!
‫‫لا تسمحي لهم بأن يؤثروا عليك

320
00:24:39,934 --> 00:24:44,355
‫‫- إنني أعتذر نيابة عن والدي
‫‫- لا بأس! كنا نسأل عن (ديفيد فالون)

321
00:24:45,022 --> 00:24:48,192
‫‫كان يسكن مع والديه قبالة الشارع
‫‫لاحظت ورود اسمه ضمن نشرة الأخبار

322
00:24:48,275 --> 00:24:53,072
‫‫- يبدو أنه معجب بوالدك
‫‫- لقد قام بالتقاط هذه الصور

323
00:24:53,197 --> 00:24:57,827
‫‫يا للعجب!
‫‫في الواقع، إن لوالدي سمعة شهيرة في الحي

324
00:24:57,993 --> 00:25:00,788
‫‫- هل تقصدين كشخص متنمر؟
‫‫- أدرك كيف يتصرف

325
00:25:00,871 --> 00:25:06,085
‫‫في عام ١٩٩٣، احتفظ (فالون) بمذكرات تتعلق بوالدك
‫‫ترى، هل تعرفين ما حدث فيما بينهما؟

326
00:25:06,627 --> 00:25:10,923
‫‫لم يكن والدي يقوم بإزعاج الصغار
‫‫أما والد (ديفي)، فقد كان شخصاً يستحق الاستهداف

327
00:25:11,048 --> 00:25:14,885
‫‫لقد كان السيّد (فالون) مهادناً
‫‫وكان يبدو حزيناً نوعاً ما

328
00:25:15,261 --> 00:25:19,890
‫‫التقطت هذه بآلة تصوير (بولارويد) وهي صورة لمصباح
‫‫سيارة خلفي محطم! هل تعني شيئاً بالنسبة إليك؟

329
00:25:21,142 --> 00:25:23,561
‫‫أعتقد ذلك! كنت في عمر ١٦ عاماً

330
00:25:23,686 --> 00:25:28,399
‫‫أذكر أن السيّد (فالون) كان يخرج بسيارته من موقفه
‫‫بينما كان والدي يدخل بسيارته إلى الموقف هنا

331
00:25:28,524 --> 00:25:31,527
‫‫فوقع اصطدام بين السيارتين
‫‫وتحطم مصباح خلفي في سيارة السيّد (فالون)

332
00:25:31,652 --> 00:25:35,614
‫‫خرج والدي من سيارته وهو يصرخ
‫‫على السيّد (فالون) الذي كان يعتذر

333
00:25:36,282 --> 00:25:38,117
‫‫وقام والدي بصفعه

334
00:25:38,367 --> 00:25:42,037
‫‫لم يفعل السيّد (فالون) أي شيء
‫‫بل ركب سيارته وانطلق ببساطة

335
00:25:42,204 --> 00:25:46,709
‫‫- وأين كان (ديفيد)؟
‫‫- في باحة منزلهم الأمامية، رأى كل ما حدث

336
00:25:47,168 --> 00:25:51,755
‫‫كان على وشك البكاء، شعرت بأسى بالغ
‫‫حيال (ديفي) لأنه رأى والده يتعرض للإهانة

337
00:25:53,883 --> 00:25:56,343
‫‫هل حدثت وقائع أخرى
‫‫بين والدك وأفراد عائلة (فالون)؟

338
00:25:56,468 --> 00:26:00,306
‫‫لا، توفي السيّد (فالون) بعد تلك الواقعة بعام
‫‫كانت وفاته بسبب نوبة قلبية حسبما علمت

339
00:26:00,431 --> 00:26:02,558
‫‫وانتقل (ديفي) برفقة أمه من المنزل

340
00:26:04,852 --> 00:26:09,732
‫‫وجدت تقرير تشريح جثة والد (فالون)
‫‫إنه لم يمت بسبب نوبة قلبية، بل انتحاراً

341
00:26:09,857 --> 00:26:13,360
‫‫شرب خليطاً من مبيدات الحشرات
‫‫وعثرت عليه زوجته في قبو المنزل

342
00:26:13,444 --> 00:26:16,363
‫‫كذبت على الجيران، ثم غادرت المدينة مع ابنها

343
00:26:16,488 --> 00:26:20,576
‫‫من المؤكد أن (فالون) الصغير
‫‫قد ربط بين الإهانة وبين موت والده

344
00:26:20,868 --> 00:26:25,372
‫‫كان ذلك ثقلاً زائداً على كاهل الصغير
‫‫ولا عجب حيال انزعاجه كلما واجه قلة احترام

345
00:26:25,497 --> 00:26:27,750
‫‫إنه لم يعد صغيراً الآن، بل هو رجل بالغ

346
00:26:28,209 --> 00:26:30,419
‫‫- ويقوم بجمع المظالم
‫‫- وهو جبان

347
00:26:30,502 --> 00:26:34,006
‫‫بعض الأشخاص المذكورين في مذكراته قام
‫‫بثقب إطارات سياراتهم وألغى بطاقاتهم الائتمانية

348
00:26:34,089 --> 00:26:37,009
‫‫كما قام بتسميم كلب
‫‫كان الأمر يتصاعد فعلاً

349
00:26:37,134 --> 00:26:39,345
‫‫ولكنه لم يواجههم وجهاً لوجه أبداً

350
00:26:39,511 --> 00:26:43,807
‫‫قد يكون تصرفاً تعلمه من والده
‫‫فالمصابون باكتئاب يميلون إلى تجنب المواجهة

351
00:26:43,933 --> 00:26:47,061
‫‫في النهاية
‫‫يحتمل أن يكون غاضباً من ذلك الشخص تحديداً

352
00:26:47,186 --> 00:26:50,940
‫‫بمناسبة الحديث عن الجبناء، فقد وردتني
‫‫رسالة نصية أخرى من (جاك ويلمان)

353
00:26:51,815 --> 00:26:55,861
‫‫"تهانينا على تحديد هوية (فالون)
‫‫ولكن كان يمكنني أن أوفر عليكم تلك المشقة"

354
00:26:55,945 --> 00:26:59,406
‫‫- انظر إلى هذا!
‫‫- قام باختراق هاتف (فالون)؟

355
00:27:00,658 --> 00:27:02,201
‫‫أخبرتكم بأنه بارع

356
00:27:02,326 --> 00:27:06,330
‫‫"لديّ المزيد من المعلومات الهامة
‫‫فأرى أن نلتقي كلانا، على انفراد"

357
00:27:07,248 --> 00:27:09,708
‫‫إنه يعرض تقديم معلومات عن (فالون)

358
00:27:10,834 --> 00:27:14,505
‫‫- ما من أذى إن سمعنا ما لديه
‫‫- لا! إذ يحتمل أن يؤذيك ذلك

359
00:27:15,005 --> 00:27:17,591
‫‫إنني مستعدة للإقدام على تلك المخاطرة
‫‫لضمان القبض على قاتل

360
00:27:21,637 --> 00:27:25,432
‫‫- سأرافقك
‫‫- إن كان ذلك يشعرك بتحسن، بشرط ألا تعضه!

361
00:27:41,156 --> 00:27:44,493
‫‫- وإذاً...
‫‫- ماذا لديك؟

362
00:27:44,994 --> 00:27:46,954
‫‫لديّ مشكلة معك

363
00:27:48,789 --> 00:27:52,918
‫‫- قلت إن لديك معلومات عن (فالون)؟
‫‫- صحيح، لكنني لم أقل إنها مجانية

364
00:27:54,837 --> 00:27:59,383
‫‫- أنت لم تفصحي عن سبب أبداً
‫‫- بل أفصحت عنه، لكنك رفضت أن تسمعه

365
00:28:01,677 --> 00:28:03,512
‫‫ماذا لديك من معلومات عن (فالون) إذاً؟

366
00:28:03,637 --> 00:28:05,222
‫‫أنت اخترقت هاتفه
‫‫وحصلت على تعريف اشتراكه الدولي...

367
00:28:05,389 --> 00:28:08,183
‫‫في الواقع، لو كنت لطيفة معي
‫‫لأعطيتك صورته تلك قبل يومين

368
00:28:08,309 --> 00:28:10,894
‫‫وقبل أن تحددوا هويته
‫‫أي أنكم كنتم ستتفوقون عليه في اللعبة

369
00:28:11,603 --> 00:28:13,230
‫‫لعبة؟

370
00:28:14,231 --> 00:28:17,818
‫‫- هل لديك أي معلومات عن (فالون)؟
‫‫- هناك طريقة سهلة لمعرفة ذلك

371
00:28:18,777 --> 00:28:22,990
‫‫- أن تنتعش علاقتنا مجدداً
‫‫- لم تكن بيننا علاقة أبداً يا (جاك)!

372
00:28:23,157 --> 00:28:26,660
‫‫خرجنا في موعد واحد فقررت أنني من ضمن أملاكك
‫‫لا تقترب مني

373
00:28:26,785 --> 00:28:28,996
‫‫- كف عن إزعاجي!
‫‫- إزعاج؟ إنني لا أزعجك...

374
00:28:29,121 --> 00:28:31,582
‫‫إن نهضت
‫‫عن ذلك المقعد فستتحطم رجلاك الاثنتان

375
00:28:31,665 --> 00:28:34,293
‫‫- ماذا أنت؟ هل أنت صديقها أو ما شابه؟
‫‫- أو ما شابه!

376
00:28:34,418 --> 00:28:36,253
‫‫سأطلعك على سر!

377
00:28:36,337 --> 00:28:38,922
‫‫- (هانا) يروقها اهتمامي بها في أعماقها
‫‫- لا

378
00:28:39,048 --> 00:28:41,633
‫‫اسمع، إن لمستني
‫‫فلدي ١٢ شاهداً هنا

379
00:28:42,301 --> 00:28:46,013
‫‫- سيكون طردك من المباحث، أسرع من طردي!
‫‫- (كيني)! انس أمره!

380
00:28:49,224 --> 00:28:50,934
‫‫لقد نسيت أمره فعلاً

381
00:28:54,229 --> 00:28:56,940
‫‫خلاصة القول إذاً
‫‫أنتم لن تقبضوا عليه قريباً؟

382
00:28:57,066 --> 00:28:59,735
‫‫أريد أن أبعد (كارلي) عن هذا الأمر
‫‫سأوصلها إلى مطار (كنيدي) بعد ظهيرة اليوم

383
00:28:59,902 --> 00:29:03,280
‫‫إنها ستسافر إلى (سان فرانسيسكو)
‫‫لا يمكنكم أن تمنعوني عن حمايتها

384
00:29:03,364 --> 00:29:06,200
‫‫- إننا نقوم بحمايتها هنا
‫‫- لا نريد سوى أن نتابع حياتنا ببساطة

385
00:29:06,325 --> 00:29:08,494
‫‫كفوا عن محاولة تقرير ما يناسبنا!

386
00:29:08,744 --> 00:29:13,332
‫‫حسناً! سنعلم مكتب (سان فرانسيسكو)
‫‫ونطلب إليهم أن يضمنوا لها الأمان

387
00:29:13,457 --> 00:29:17,002
‫‫- ما هي خطتك؟
‫‫- سأبقى ريثما تقبضون على هذا الـ...

388
00:29:18,379 --> 00:29:22,424
‫‫- أأنت متأكد من أنك لا تفضل أن تكون برفقة زوجتك؟
‫‫- إنها في مأمن أكثر من دون وجودي

389
00:29:24,009 --> 00:29:25,677
‫‫فأنا هدفه

390
00:29:35,729 --> 00:29:38,482
‫‫- وجبة مضاعفة مع كل شيء مضاعف
‫‫- شكراً

391
00:29:38,649 --> 00:29:42,236
‫‫- شخص فريد ذاك المدعو (ويلمان)، صحيح؟
‫‫- غلطة أن يعد من ضمن البشر

392
00:29:43,529 --> 00:29:47,866
‫‫استعدت قائمة البحث السابقة عند (فالون)
‫‫وقبل أن يختفي...

393
00:29:48,033 --> 00:29:51,620
‫‫كان يتصفح سوق (إير بي إن بي) ويطلع على منازل
‫‫موجودة في المنطقة الوسطى من (نيو جيرسي)

394
00:29:51,703 --> 00:29:54,415
‫‫- إنه يبحث عن منزل فارغ ببساطة
‫‫- وهل وجد منزلاً؟

395
00:29:54,581 --> 00:29:57,209
‫‫كل ما لديّ هو قائمة البحث السابقة
‫‫ما من صفقات هنا

396
00:29:57,334 --> 00:30:00,129
‫‫ولكنني سأحاول أن أسترد شيئاً آخر

397
00:30:05,342 --> 00:30:06,844
‫‫(لاكروي)!

398
00:30:07,719 --> 00:30:11,432
‫‫تفقد المقاطع المسجلة للمراقبة الأمنية! لا تدع
‫‫السيّدة (تومبسون) تسافر على متن تلك الطائرة

399
00:30:12,975 --> 00:30:16,854
‫‫أفلت (كريس تومبسون) من الأمن
‫‫بعدما أوصلوا زوجته إلى المطار

400
00:30:25,993 --> 00:30:28,412
‫‫لم تكن لديّ فكرة عن أنه سيفعل هذا

401
00:30:28,537 --> 00:30:30,747
‫‫كان محبطاً، كلانا كنا كذلك

402
00:30:30,914 --> 00:30:33,208
‫‫ولكنني ما كنت لأوافق على ذلك أبداً

403
00:30:33,792 --> 00:30:35,919
‫‫(كريس) لا يمكنه أن يواجه ذلك الوحش

404
00:30:36,670 --> 00:30:40,257
‫‫- هل لديه مسدس؟
‫‫- قام باستعارة مسدس من شقيقه

405
00:30:40,841 --> 00:30:43,135
‫‫وهذا عندما بدأنا نشعر بخوف بالغ

406
00:30:43,218 --> 00:30:46,138
‫‫كيف سيعثر زوجك على (فالون)؟
‫‫هل كان على تواصل معه؟

407
00:30:46,263 --> 00:30:50,017
‫‫عندما بدأ (كريس) يتلقى رسائل الكترونية
‫‫من (فالون) كان يرد على تلك الرسائل

408
00:30:50,142 --> 00:30:54,313
‫‫إذ كان يرجوه أن يدعنا وشأننا، وكان يردنا
‫‫رد أحياناً ولكن هذا الأمر كان يتم قبل أشهر

409
00:30:55,105 --> 00:30:58,567
‫‫إن أجهزة المتابعة التي وضعناها
‫‫في أجهزتهما لا تظهر أي نشاط غريب

410
00:30:59,735 --> 00:31:03,363
‫‫- زوجك ليس لديه هاتف آخر لم يعلمنا بأمره، صحيح؟
‫‫- لا

411
00:31:04,865 --> 00:31:08,660
‫‫لكنه... دخل المكتب صباح يوم أمس

412
00:31:09,786 --> 00:31:14,374
‫‫قال إنه يتوجب عليه إنهاء مشروع مستعجل
‫‫وذهب أحد العملاء برفقته

413
00:31:14,458 --> 00:31:17,711
‫‫- حاسوبه الذي يستخدمه في العمل
‫‫- تفقد حاسوب مساعده أيضاً

414
00:31:17,794 --> 00:31:19,296
‫‫سأقوم بذلك

415
00:31:27,888 --> 00:31:31,058
‫‫إننا نقترب من المكان، إلى اليمين
‫‫هناك بالضبط، بعد ذلك الحاجز

416
00:31:38,940 --> 00:31:40,984
‫‫- ممتاز
‫‫- ورد في رسالة (فالون) الالكترونية

417
00:31:41,109 --> 00:31:44,112
‫‫أنه قد وضع هاتفاً مشفراً
‫‫من أجل (تومبسون) داخل عبوة دجاج

418
00:31:44,696 --> 00:31:47,032
‫‫- ما الغرض من هذا؟
‫‫- الجرذان

419
00:31:55,624 --> 00:31:57,876
‫‫توجد آثار إطارات حديثة العهد هنا

420
00:32:02,756 --> 00:32:04,424
‫‫توجد عبوة دجاج هنا

421
00:32:04,549 --> 00:32:07,344
‫‫فيها دهن، لكن لا يوجد فيها هاتف
‫‫من المؤكد أن (تومبسون) قد أخذه

422
00:32:07,469 --> 00:32:10,681
‫‫تفقد أقرب برج للاتصالات الخلوية
‫‫يحتمل أنه قد استخدم الهاتف على الفور

423
00:32:15,769 --> 00:32:18,105
‫‫وجدته! هاتف مسبق الدفع
‫‫تم استخدامه قبل ٣٠ دقيقة

424
00:32:18,230 --> 00:32:19,981
‫‫توجه جنوباً على الطريق ٢٠٦

425
00:32:23,360 --> 00:32:26,571
‫‫- إنه يسبقنا بمسافة ١٥ ميلاً
‫‫- اتصل به لأتحدث معه

426
00:32:28,699 --> 00:32:30,242
‫‫تفضل!

427
00:32:35,956 --> 00:32:37,249
‫‫"مكالمة واردة! متصل مجهول!"

428
00:32:37,666 --> 00:32:40,335
‫‫- (فالون)؟
‫‫- سيّد (تومبسون)! أنا العميل (لاكروي)

429
00:32:40,460 --> 00:32:42,504
‫‫أريد منك أن تتوقف
‫‫لنتمكن من التحدث معك

430
00:32:42,629 --> 00:32:45,340
‫‫لا، سينتهي هذا الأمر الآن ومهما تطلب ذلك

431
00:32:45,465 --> 00:32:48,218
‫‫لقد قتل هذا الرجل شخصين فعلاً
‫‫إنك تتوجه إلى فخ

432
00:32:48,301 --> 00:32:50,512
‫‫حياتي هي فخ بحد ذاتها
‫‫إنني لن أعيش على هذا النحو

433
00:32:50,721 --> 00:32:54,349
‫‫أريدك أن تفكر في زوجتك وطفلك
‫‫أنت لن تفيدهما إن مت أو دخلت السجن

434
00:32:54,641 --> 00:32:58,770
‫‫لا فائدة مني لهما حالياً! إن لم تكن لديّ
‫‫الشجاعة لأقوم بحمايتهما، فما الفائدة مني؟

435
00:33:00,856 --> 00:33:04,359
‫‫- لقد أنهى المكالمة
‫‫- إنه يبعد عنا ١٠ أميال فحسب حالياً

436
00:33:04,985 --> 00:33:07,154
‫‫لقد انعطف إلى الطريق ٥١٨ تواً

437
00:33:07,779 --> 00:33:09,531
‫‫لننطلق بسرعة الآن

438
00:33:12,784 --> 00:33:15,495
‫‫"(هارلنغين)، (نيو جيرسي)"

439
00:33:25,922 --> 00:33:27,758
‫‫هاتف مشفر على أرضية السيارة

440
00:33:30,469 --> 00:33:32,137
‫‫يوجد دم حيث العهد هنا

441
00:33:33,930 --> 00:33:37,267
‫‫آثار جر على الأرض! آثار إطارات!

442
00:33:38,059 --> 00:33:39,686
‫‫لقد أخذه (فالون)

443
00:33:43,982 --> 00:33:47,903
‫‫إن المنازل التي كان (فالون) يطلع عليها موجودة
‫‫في كل أرجاء المنطقة الوسطى من (نيو جيرسي)

444
00:33:48,028 --> 00:33:50,614
‫‫ابدأ عن بعد ١٠ أميال
‫‫من المكان الذي أخذ فيه (تومبسون)

445
00:33:50,739 --> 00:33:53,825
‫‫أي بلدات مثل (هوبويل) و(ماونت روز)

446
00:33:54,534 --> 00:33:58,997
‫‫ـ وتفقد الصفقات مع سوق (إير بي إن بي)
‫‫- (جيس)! انظر إلى هذا المنزل!

447
00:34:00,040 --> 00:34:03,585
‫‫تلك البئر التي في الباحة الأمامية
‫‫كحال منزل ذلك المتنمر في الحي

448
00:34:03,710 --> 00:34:05,629
‫‫منزل مؤلف من طابقين اثنين
‫‫ونوافذه ذات مصراعين

449
00:34:05,754 --> 00:34:09,007
‫‫كحال مشهد أول إهانة لـ(فالون)
‫‫إنها على حق

450
00:34:09,174 --> 00:34:10,926
‫‫إنه المكان الذي سيأخذ (تومبسون) إليه

451
00:34:16,389 --> 00:34:19,434
‫‫سيّد (فالون)!
‫‫أرجوك، دعني أشرح الأمر

452
00:34:19,559 --> 00:34:22,896
‫‫- فات الأوان بالنسبة إلى هذا
‫‫- أدرك أنني قد تصرفت بوقاحة

453
00:34:23,063 --> 00:34:27,192
‫‫- ولكن زوجتي كانت تتألم
‫‫- ها قد بدأنا! إلقاء اللوم على الآخرين دوماً

454
00:34:29,277 --> 00:34:31,321
‫‫هل تعتقد أنك تفوقني أهمية؟

455
00:34:31,446 --> 00:34:33,448
‫‫ماذا؟ لا!

456
00:34:33,532 --> 00:34:35,325
‫‫أرجوك! إنني أحاول أن أعتذر

457
00:34:35,450 --> 00:34:38,537
‫‫تعتذر؟ أنت أحضرت مسدساً!

458
00:34:41,206 --> 00:34:45,335
‫‫من الواضح أنه يتوجب تعليمك الأدب
‫‫والآن، أجل! اصمت!

459
00:35:01,643 --> 00:35:03,436
‫‫الدرس الأول

460
00:35:09,621 --> 00:35:12,332
‫‫"(هوبويل)، (نيو جيرسي)"

461
00:35:28,390 --> 00:35:30,267
‫‫- لا أحد!
‫‫- لا أحد!

462
00:35:31,769 --> 00:35:33,145
‫‫لا أحد!

463
00:35:35,814 --> 00:35:37,608
‫‫لا أحد!

464
00:35:39,584 --> 00:35:42,713
‫‫- لا شيء يشير إلى أن (فالون) كان هنا
‫‫- كان المنزل يبدو ممتازاً

465
00:35:45,382 --> 00:35:48,301
‫‫إنه ممتاز فعلاً
‫‫ولكن لم يرغب في أن يكون بداخله

466
00:35:48,927 --> 00:35:52,222
‫‫بل أراد أن يشاهده
‫‫كما كان يفعل في صغره، من الطرف المقابل

467
00:35:52,681 --> 00:35:55,100
‫‫هل ترون ذلك المنزل الذي وضعت
‫‫عنده لافتة كتب عليها "للبيع"؟

468
00:35:55,934 --> 00:35:57,728
‫‫نافذة القبو التي إلى اليمين

469
00:35:58,770 --> 00:36:02,899
‫‫- إنه موجود هناك
‫‫- وبتلك الطريقة تناصر نفسك

470
00:36:03,316 --> 00:36:06,445
‫‫لن يصفعني أحد ويفلت بفعلته تلك

471
00:36:06,570 --> 00:36:09,698
‫‫كنت سأرغم ذلك الوغد
‫‫على التهام مصباح سيارته الخلفي

472
00:36:19,082 --> 00:36:21,001
‫‫انهض! اصمت!

473
00:36:21,168 --> 00:36:23,128
‫‫هيّا! تحرك!

474
00:36:23,962 --> 00:36:25,380
‫‫هيّا!

475
00:36:25,756 --> 00:36:27,716
‫‫مكانك! اثبت حيث أنت!

476
00:36:29,050 --> 00:36:32,429
‫‫تراجعوا! تراجعوا!

477
00:36:37,184 --> 00:36:38,769
‫‫ما هي الخطة يا (ديفيد)؟

478
00:36:40,604 --> 00:36:44,691
‫‫سأخرج عبر ذلك الباب إلى المرأب
‫‫وسآخذه معي وأنطلق في سيارتي

479
00:36:45,275 --> 00:36:47,068
‫‫- وماذا بعد ذلك؟
‫‫- لست مضطراً إلى الرد على سؤالك...

480
00:36:47,194 --> 00:36:48,862
‫‫ابتعد عن الطريق فحسب!

481
00:36:48,945 --> 00:36:51,281
‫‫نعلم السبب وراء اختيارك لهذا المنزل
‫‫إننا نعرف القصة برمتها

482
00:36:51,364 --> 00:36:53,408
‫‫كما التقينا جارك أيضاً

483
00:36:54,576 --> 00:36:57,829
‫‫- إنه لا يستحق أن يعد ككائن بشري
‫‫- صحيح؟

484
00:36:57,913 --> 00:37:00,290
‫‫أنتم تعرفون إذاً! أنتم رأيتم!

485
00:37:04,044 --> 00:37:06,922
‫‫لقد قرأت مذكراتك يا (ديفيد)!
‫‫مذكراتك تلك

486
00:37:08,048 --> 00:37:12,093
‫‫- يمكنني أن أتعاطف مع ما واجهته
‫‫- حقاً؟ هذا، في الواقع

487
00:37:12,219 --> 00:37:15,347
‫‫إنه واحد منهم!
‫‫فدعوني أقوم بما عليّ القيام به إذاً

488
00:37:22,562 --> 00:37:26,608
‫‫لا يمكنني أن أدعك تذهب وتأخذه معك
‫‫ولكنني أعتقد أنك أوضحت وجهة نظرك

489
00:37:27,609 --> 00:37:30,237
‫‫قمت بتصويب الخطأ! هل تفهم قصدي؟

490
00:37:30,654 --> 00:37:32,364
‫‫ما حدث مع والدك

491
00:37:36,868 --> 00:37:38,912
‫‫والدي كان جباناً

492
00:37:39,037 --> 00:37:41,498
‫‫كان يتوجب عليه أن يرد الصاع بصاعين
‫‫ولكنه تلقى الصفعة خانعاً ببساطة

493
00:37:41,623 --> 00:37:44,251
‫‫لا أعتقد أن والدك كان جباناً

494
00:37:44,334 --> 00:37:46,628
‫‫لقد كان مصاباً بمرض
‫‫كان مصاباً بمرض الاكتئاب

495
00:37:46,753 --> 00:37:48,672
‫‫ما الذي... ماذا تقصد؟

496
00:37:48,839 --> 00:37:50,549
‫‫إنه، أنا رأيته بأم عيني

497
00:37:50,715 --> 00:37:52,259
‫‫لقد سمح لذلك الشخص بأن يصفعه!

498
00:37:55,387 --> 00:37:57,472
‫‫(ديفيد)! أريد... أريد أن أريك شيئاً

499
00:37:57,597 --> 00:38:00,100
‫‫- اتفقنا؟
‫‫- ما الذي تفعله؟

500
00:38:00,225 --> 00:38:03,478
‫‫امنحني لحظة فحسب!
‫‫أريد أن أريك تقرير تشريح جثة والدك

501
00:38:03,645 --> 00:38:08,024
‫‫يجب أن تراه! فهذا من حق نفسك عليك
‫‫هيّا، قم بإلقاء نظرة عليه!

502
00:38:08,108 --> 00:38:09,609
‫‫- لا، لا أريد أن...
‫‫- قم بإلقاء نظرة يا (ديفيد)!

503
00:38:09,734 --> 00:38:11,903
‫‫- لا أريد أن أنظر إليه
‫‫- أرجوك

504
00:38:12,821 --> 00:38:15,323
‫‫ذكر التقرير أن والدك قد انتحر

505
00:38:17,742 --> 00:38:19,578
‫‫ماذا؟ لا

506
00:38:19,786 --> 00:38:22,622
‫‫ليس بسبب جارك
‫‫أو بسبب والدتك أو بسببك أنت

507
00:38:23,081 --> 00:38:25,125
‫‫إنما لأنه كان يتألم

508
00:38:26,126 --> 00:38:29,462
‫‫والدك كان شخصاً مريضاً جداً
‫‫ولكنه لم يكن جباناً

509
00:38:30,338 --> 00:38:33,258
‫‫لقد عملت يومياً
‫‫ليضمن حياة كريمة لك ولوالدتك

510
00:38:33,425 --> 00:38:35,260
‫‫لقد فعل أفضل ما في وسعه

511
00:38:40,640 --> 00:38:43,018
‫‫لا يتوجب عليك أن تبقى غاضباً منه بعد الآن

512
00:39:00,493 --> 00:39:02,787
‫‫يمكنك أن تنسى كل ذلك الآن يا (ديفيد)!

513
00:39:04,539 --> 00:39:06,708
‫‫لا يتوجب عليك أن تعاقب أحداً بعد الآن

514
00:39:12,964 --> 00:39:14,591
‫‫لا بأس عليك

515
00:39:20,055 --> 00:39:21,556
‫‫خذه إلى الأعلى

516
00:39:26,019 --> 00:39:30,690
‫‫- أحسنت فعلاً يا ريس!
‫‫- كان الوضع خطراً لوهلة

517
00:39:34,486 --> 00:39:38,073
‫‫إنك تفعل ذلك دوماً
‫‫إنك تتعاطف معهم دوماً

518
00:39:38,198 --> 00:39:42,035
‫‫تحاول أن تجعل شعورهم
‫‫حيال أنفسهم أفضل! ما السبب؟

519
00:39:46,081 --> 00:39:48,249
‫‫ليدركوا وجود خيار أمامهم

520
00:40:03,223 --> 00:40:06,559
‫‫قمتم بالقبض على (فالون) إذاً
‫‫التأخر في الإنجاز أفضل من عدمه

521
00:40:06,685 --> 00:40:09,396
‫‫هل اتصلت لتخبريني
‫‫بأنك مستعدة للقيام بتقدم بشأننا؟

522
00:40:09,479 --> 00:40:12,857
‫‫- أجل، سأقوم بتقدم
‫‫- أدركت أنك ستتصرفين بشكل منطقي

523
00:40:12,983 --> 00:40:16,069
‫‫- كنت أفكر في أن نذهب معاً الليلة...
‫‫- لا وجود لكلمة "معاً" في هذا الأمر

524
00:40:16,319 --> 00:40:19,197
‫‫أنا سأتقدم نحو الأمام وأتجاوزك

525
00:40:19,280 --> 00:40:23,410
‫‫أنت أخبرت زميلي بالأمس
‫‫بأنك تعتقد أنني معجبة باهتمامك سراً

526
00:40:23,493 --> 00:40:26,413
‫‫الأمر الذي جعلني أدرك
‫‫أنك كنت تتصرّف دون إدراك

527
00:40:27,163 --> 00:40:30,709
‫‫وأنه ليست لديك فكرة
‫‫بشأن ما فعله اهتمامك بي

528
00:40:30,875 --> 00:40:33,086
‫‫وما كان له من تأثير على حياتي

529
00:40:33,253 --> 00:40:35,547
‫‫- (هانا)! إنني أعلم...
‫‫- لا، أنت لا تعلم!

530
00:40:36,423 --> 00:40:38,508
‫‫لذا، عليك أن تسمعني الآن

531
00:40:38,967 --> 00:40:41,428
‫‫بعد اليوم الوحيد الذي قضيناه معاً

532
00:40:41,553 --> 00:40:45,640
‫‫بعد شهر من اهتمامك المستمر
‫‫ورسائلك النصية ورسائلك الالكترونية

533
00:40:45,724 --> 00:40:50,353
‫‫وحضورك إلى شقتي نهاراً وليلاً
‫‫أخذت أعاني صداعاً نصفياً

534
00:40:50,854 --> 00:40:55,191
‫‫وأشعر باشمئزاز وغثيان
‫‫عندما أرى ورود رسالة الكترونية منك

535
00:40:55,567 --> 00:40:59,863
‫‫وبعد ٣ أشهر، عانيت مرضاً جلدياً
‫‫وأنا لم أصب بهذا المرض مذ كان عمري ٨ سنوات

536
00:41:00,697 --> 00:41:02,741
‫‫ثم اختل توازني

537
00:41:03,908 --> 00:41:06,244
‫‫ذكرت الطبيبة أن كل ذلك يتعلق بالتوتر

538
00:41:06,369 --> 00:41:10,498
‫‫ها قد أحضرت فواتير الطبيبة
‫‫في حال كنت لا تصدقني

539
00:41:10,915 --> 00:41:12,959
‫‫تم تشخيص وضعي الصحي
‫‫بأنني مصابة باضطراب القلق

540
00:41:13,084 --> 00:41:17,464
‫‫اضطررت إلى تعاطي العقاقير الدوائية
‫‫واستشرت ٣ معالجين نفسانيين مختلفين

541
00:41:19,883 --> 00:41:21,384
‫‫كنت أشعر بالخوف

542
00:41:23,678 --> 00:41:26,890
‫‫إنني أحمل مسدساً
‫‫وكنت أشعر بالخوف طوال الوقت

543
00:41:27,891 --> 00:41:29,517
‫‫لأنك جعلتني أشعر بالخوف

544
00:41:29,601 --> 00:41:33,396
‫‫- أنا لم أرد أن أجعل شعورك كذلك...
‫‫- لعلك اعتقدت أن كل ذلك الاهتمام كان مثيراً

545
00:41:33,521 --> 00:41:34,898
‫‫إنه لم يكن كذلك

546
00:41:35,023 --> 00:41:38,443
‫‫لعلك اعتقدت أنه يبين أنك مهتم
‫‫إنه لم يبين ذلك

547
00:41:39,069 --> 00:41:41,571
‫‫مهما كان ما كنت تنوي تحقيقه
‫‫فقد حقق ذلك نتيجة معاكسة تماماً

548
00:41:43,114 --> 00:41:45,075
‫‫ولكنك أصبحت تعلم الآن

549
00:41:45,200 --> 00:41:48,495
‫‫- يجب عليك أن تسمحي لي بأن أدافع عن نفسي
‫‫- لا، لا يجب عليّ ذلك

550
00:41:51,623 --> 00:41:53,917
‫‫أنت لا يحق لك أن تحصل على أي شيء مني

551
00:41:56,419 --> 00:41:59,881
‫‫حياتي هي حياتي
‫‫وأنت لست جزءاً منها

552
00:42:00,465 --> 00:42:04,344
‫‫أنت لم تكن جزءاً منها أبداً
‫‫ولن تكون جزءاً منها على الإطلاق

553
00:42:05,386 --> 00:42:07,680
‫‫وجودي انتهى بالنسبة إليك يا (جاك)!

554
00:42:09,766 --> 00:42:11,476
‫‫ووجودك انتهى بالنسبة إليّ!

555
00:42:15,100 --> 00:42:17,645
Re-sync By:Abdalhmohmd

