[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:17.10,0:00:20.40,Default,,0,0,0,,.أعظم الأبطال في العالم Dialogue: 0,0:00:29.61,0:00:32.62,Default,,0,0,0,,.وأنا ظننت أنني سأبذل مجهوداً كبيراً Dialogue: 0,0:00:32.82,0:00:34.28,Default,,0,0,0,,.أنا من سيقوم بالتكسير Dialogue: 0,0:00:47.46,0:00:52.26,Default,,0,0,0,,.أجل، في الواقع، أنت تتكسر بسهولة Dialogue: 0,0:00:56.59,0:00:59.64,Default,,0,0,0,,.ـ أحسنت، جهد استثنائي\N.ـ عرض جيد Dialogue: 0,0:00:59.89,0:01:01.55,Default,,0,0,0,,.تهانينا Dialogue: 0,0:01:01.72,0:01:04.97,Default,,0,0,0,,،لقد فعلت ما لم أستطع فعله\Nيا سيّد... ؟ Dialogue: 0,0:01:05.22,0:01:07.77,Default,,0,0,0,,.(دي)، (جون دي) Dialogue: 0,0:01:09.81,0:01:14.48,Default,,0,0,0,,،يجب أن نأتي لك باسم أفضل من هذا\N.(دعني أرى، (دي)، (دي Dialogue: 0,0:01:14.65,0:01:17.86,Default,,0,0,0,,ـ المدمر ؟ المحطم ؟\N.ـ في وقت لاحق Dialogue: 0,0:01:18.32,0:01:23.07,Default,,0,0,0,,أولاً، على السيّد (دي) أن\N.يخبرنا بالضبط كيف يعمل هذا الشيء Dialogue: 0,0:01:23.24,0:01:26.32,Default,,0,0,0,,جهاز (ماتريوأوبتيكون) ؟\N.المعذرة، إنه سر تجاري Dialogue: 0,0:01:26.49,0:01:27.86,Default,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:01:28.32,0:01:31.66,Default,,0,0,0,,،(غراندي) يحبك على أي حال\N.أنت واحد منا الآن Dialogue: 0,0:01:32.45,0:01:35.00,Default,,0,0,0,,.بروية، بروية Dialogue: 0,0:01:36.16,0:01:38.00,Default,,0,0,0,,.بروية Dialogue: 0,0:01:38.41,0:01:40.37,Default,,0,0,0,,ـ هاه ؟\N.ـ دورك في البرميل Dialogue: 0,0:01:43.00,0:01:46.63,Default,,0,0,0,,ما الأمر الذي يستدعي التروي يا (جون) ؟\N.لقد كنت تتحدث أثناء نومك Dialogue: 0,0:01:46.88,0:01:50.67,Default,,0,0,0,,،كنت أحلم فقط بالإفراج المشروط\N.أعتقد أنه سيحدث حقاً هذه المرة Dialogue: 0,0:01:50.92,0:01:52.26,Default,,0,0,0,,.أنا واثق من ذلك Dialogue: 0,0:01:52.42,0:01:55.76,Default,,0,0,0,,،أنت لست مثل بقية الرجال هنا\N.لديك مستقبل Dialogue: 0,0:01:58.01,0:02:00.64,Default,,0,0,0,,.بلى، لديّ موعد حقيقي مع المصير Dialogue: 0,0:02:29.15,0:02:31.75,Default,,0,0,0,,{\b1}''(فـــرقة العـــدالة)''{\b0} Dialogue: 0,0:03:09.62,0:03:11.62,Default,,0,0,0,,{\b1}''مجرد حلم - الجزء الأول''{\b0} Dialogue: 0,0:03:13.88,0:03:17.50,Default,,0,0,0,,.ثلاثة، اثنان، واحد، وانتهينا Dialogue: 0,0:03:20.46,0:03:22.76,Default,,0,0,0,,.أهذا كل شيء ؟ لا أشعر بأي اختلاف Dialogue: 0,0:03:22.97,0:03:25.80,Default,,0,0,0,,،ليس من المفترض أن تشعر باختلاف\N...فقط دع عقلك يفرغ Dialogue: 0,0:03:26.05,0:03:29.76,Default,,0,0,0,,وأخبرني بما يرد فيه\N.عندما أنظر لهذه البطاقات Dialogue: 0,0:03:31.47,0:03:34.64,Default,,0,0,0,,.سيارة، ربما Dialogue: 0,0:03:36.31,0:03:37.94,Default,,0,0,0,,.شجرة Dialogue: 0,0:03:38.31,0:03:40.10,Default,,0,0,0,,.بقرة Dialogue: 0,0:03:41.65,0:03:43.15,Default,,0,0,0,,.منزل Dialogue: 0,0:03:46.48,0:03:51.32,Default,,0,0,0,,،رباه، إذن فالأمر حقيقي\N.هذا الجهاز يعطي المرء إدراكاً حسياً فائقاً Dialogue: 0,0:03:51.57,0:03:54.66,Default,,0,0,0,,،فقط لفترة قصيرة\N.وما زلت أحصي الآثار الجانبية Dialogue: 0,0:03:54.82,0:03:56.11,Default,,0,0,0,,.لكن فكر في الإمكانات Dialogue: 0,0:03:56.32,0:03:59.66,Default,,0,0,0,,أرغب في مواصلة العمل معك في\N.هذا، حتى بعد أن يتم الافراج عني Dialogue: 0,0:03:59.91,0:04:04.33,Default,,0,0,0,,.ـ لأرى ما يمكن لهذا الصغير أن يفعل\N.ـ ما يمكن أن يفعله هو أن يحرق عقلك Dialogue: 0,0:04:04.58,0:04:06.50,Default,,0,0,0,,مهلاً، في بعض الأحيان\N...عليك أن تقدم على المجازفة Dialogue: 0,0:04:06.66,0:04:09.17,Default,,0,0,0,,.ـ كما تعرف، لأجل العلم\N...ـ أنا أقدر حماسك، ولكن Dialogue: 0,0:04:15.55,0:04:18.17,Default,,0,0,0,,.(جون)، تقرير الإفراج المشروط الخاص بك Dialogue: 0,0:04:31.85,0:04:33.93,Default,,0,0,0,,.إنها مجرد عقبة صغيرة، هذا كل شيء Dialogue: 0,0:04:34.14,0:04:36.52,Default,,0,0,0,,.قلت ذلك بالمرة السابقة والتي قبلها Dialogue: 0,0:04:38.56,0:04:42.44,Default,,0,0,0,,،اسمعي، أني أعمل على شيء جديد\N.سوف يغير كل شيء Dialogue: 0,0:04:42.65,0:04:44.19,Default,,0,0,0,,.لقد قلت ذلك من قبل أيضاً Dialogue: 0,0:04:44.69,0:04:47.69,Default,,0,0,0,,.عزيزتي، سيتحقق الأمر هذه المرة، أعدك Dialogue: 0,0:04:48.69,0:04:51.70,Default,,0,0,0,,.(جون)، لقد وجدت شخصاً آخر Dialogue: 0,0:04:56.87,0:04:59.20,Default,,0,0,0,,.لا يمكنك فعل هذا، لقد اقتربت جداً Dialogue: 0,0:05:00.45,0:05:02.87,Default,,0,0,0,,! لا يمكنك أن تفعلي هذا بي Dialogue: 0,0:05:14.21,0:05:17.22,Default,,0,0,0,,أين وجهك السعيد اليوم يا (دي) ؟ Dialogue: 0,0:05:17.38,0:05:19.13,Default,,0,0,0,,.اخرس Dialogue: 0,0:05:21.89,0:05:24.39,Default,,0,0,0,,.يبدو أن أحدهم سيخرج من هنا اليوم Dialogue: 0,0:06:17.65,0:06:19.36,Default,,0,0,0,,أنت بخير يا دكتور ؟ Dialogue: 0,0:06:19.53,0:06:21.53,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا ؟ Dialogue: 0,0:06:21.78,0:06:24.32,Default,,0,0,0,,،كنت قلقاً عليك\N.فأحياناً ما يأخذون الرهائن Dialogue: 0,0:06:24.49,0:06:27.45,Default,,0,0,0,,.ـ يستحسن أن تغلق المكتب\N.ـ صحيح، صحيح Dialogue: 0,0:07:03.98,0:07:05.31,Default,,0,0,0,,.ـ أوقف هذا\N.ـ لا بأس Dialogue: 0,0:07:05.48,0:07:08.14,Default,,0,0,0,,،لا أعتقد أنه في المنزل الآن\Nما الذي يعمل عليه على كل حال ؟ Dialogue: 0,0:07:08.31,0:07:11.36,Default,,0,0,0,,،لا أدري، لكن ربما يكون ذلك أمراً مهماً\N.لذا اتركه وشأنه Dialogue: 0,0:07:11.52,0:07:13.36,Default,,0,0,0,,ـ ولكن ألست... ؟\N.ـ انسى الأمر Dialogue: 0,0:07:13.56,0:07:16.99,Default,,0,0,0,,.ـ تعال الى هنا\N.ـ غريب أكثر من المعتاد Dialogue: 0,0:07:18.15,0:07:19.90,Default,,0,0,0,,ـ إذن ؟\N.ـ هروب من السجن Dialogue: 0,0:07:21.03,0:07:25.20,Default,,0,0,0,,،(غراندي)، (كوبرهيد)\N.(لومينوس)، (فولكانا)، (فاير فلاي) Dialogue: 0,0:07:25.57,0:07:28.91,Default,,0,0,0,,.ـ لا تقل المزيد\N.ـ لم أكن أنوي ذلك Dialogue: 0,0:07:33.37,0:07:35.08,Default,,0,0,0,,ماذا عن (جون) ؟ Dialogue: 0,0:07:35.66,0:07:37.21,Default,,0,0,0,,.أنا مستعد Dialogue: 0,0:07:38.58,0:07:42.84,Default,,0,0,0,,ـ إذن، ما الذي كنت تعمل عليه ؟\N.ـ لا شيء، كنت آخذ قيلولة Dialogue: 0,0:07:47.34,0:07:51.09,Default,,0,0,0,,.ـ هناك شيء يعترض الباب\Nـ دكتور (بروكس)، هل أنت بالداخل ؟ Dialogue: 0,0:07:53.51,0:07:55.55,Default,,0,0,0,,! دكتور (بروكس) ! (بيل) Dialogue: 0,0:07:59.39,0:08:01.06,Default,,0,0,0,,.يا آمر السجن Dialogue: 0,0:08:06.94,0:08:08.60,Default,,0,0,0,,(جون) ؟ (جون) ؟ Dialogue: 0,0:08:11.27,0:08:13.40,Default,,0,0,0,,.ـ خذه إلى المستوصف بسرعة\N.ـ حاضر يا سيّدي Dialogue: 0,0:08:19.28,0:08:23.53,Default,,0,0,0,,،(فولكانا)، (فاير فلاي)، إنكما محاصران\N.ليس أمامكما مخرج Dialogue: 0,0:08:23.70,0:08:26.24,Default,,0,0,0,,كم مرة سمعت ذلك في حياتي ؟ Dialogue: 0,0:08:28.41,0:08:29.95,Default,,0,0,0,,هل أنت مستعد ؟ Dialogue: 0,0:08:30.20,0:08:32.87,Default,,0,0,0,,.ـ أجل\Nـ أهذا هو قاذف اللهب خاصتك ؟ Dialogue: 0,0:08:33.41,0:08:35.83,Default,,0,0,0,,.انتظري حتى تري كيف أستخدمه Dialogue: 0,0:08:43.71,0:08:45.88,Default,,0,0,0,,.لا بأس يا عزيزي Dialogue: 0,0:09:04.06,0:09:05.40,Default,,0,0,0,,.أعتقد أنني مغرم Dialogue: 0,0:09:23.12,0:09:27.75,Default,,0,0,0,,.ـ إنني أحمي ظهرك\N.ـ جيد، الآن يمكنني التركيز Dialogue: 0,0:10:02.39,0:10:04.02,Default,,0,0,0,,ألاّ تجيد فعل شيء ؟ Dialogue: 0,0:10:06.94,0:10:10.69,Default,,0,0,0,,ـ أتظن أن هذا سيردعني ؟\N.ـ حاولي فعل ما يحلو لك Dialogue: 0,0:10:22.41,0:10:25.54,Default,,0,0,0,,ـ ما الذي حدث ؟\N.ـ النار تحتاج للهواء Dialogue: 0,0:10:26.54,0:10:29.54,Default,,0,0,0,,.وأنت أحرقت ما لديك Dialogue: 0,0:10:33.21,0:10:35.67,Default,,0,0,0,,.انتهينا من اثنين، و تبقي ثلاثة Dialogue: 0,0:10:37.96,0:10:40.17,Default,,0,0,0,,هذه مجرد أعمال روتينية بالنسبة لك، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:10:40.38,0:10:43.05,Default,,0,0,0,,.آسف، الليلة الثالثة على التوالي دون نوم Dialogue: 0,0:10:43.22,0:10:46.22,Default,,0,0,0,,...ـ ربما يجب عليك\N{\i1}.ـ أيها الآمر، (دي) اختفى{\i0} Dialogue: 0,0:10:46.38,0:10:48.51,Default,,0,0,0,,.ما الذي تتحدث عنه ؟ إنه مشلول Dialogue: 0,0:10:48.68,0:10:51.56,Default,,0,0,0,,ـ كيف يمكن أن يختفي ؟\N{\i1}.ـ من الأفضل أن تأتي إلى المستوصف{\i0} Dialogue: 0,0:10:52.72,0:10:56.48,Default,,0,0,0,,جهاز للإدراك الحسي ؟ أليس الجهاز\Nخطيراً ليكون في أحد السجون ؟ Dialogue: 0,0:10:56.68,0:10:59.56,Default,,0,0,0,,....في أي مكان آخر سوف نجد متطوعين لـ Dialogue: 0,0:11:48.43,0:11:52.06,Default,,0,0,0,,ربما فات الأوان، ولكن يجب أن ترسل\N.شخصاً ليتحقق من غرفة الغسيل Dialogue: 0,0:11:52.22,0:11:54.98,Default,,0,0,0,,لكن... ولكن ماذا حدث للجميع ؟\Nنوع من أنواع التسمم ؟ Dialogue: 0,0:11:56.39,0:11:57.44,Default,,0,0,0,,نعم ؟ Dialogue: 0,0:11:57.60,0:12:00.94,Default,,0,0,0,,لقد أمسكنا بالثلاثة الآخرين\N.عند معمل التكرير الغربي القديم Dialogue: 0,0:12:01.27,0:12:03.44,Default,,0,0,0,,.ـ سنأتي على الفور\N.ـ سأظل هنا Dialogue: 0,0:12:03.61,0:12:05.77,Default,,0,0,0,,.لماذا ؟ أنت لا تعرف إذا كان (دي) فعل هذا Dialogue: 0,0:12:05.94,0:12:07.28,Default,,0,0,0,,.لست متأكداً من أنه ليس الفاعل Dialogue: 0,0:12:07.44,0:12:10.11,Default,,0,0,0,,اسمع، أياً من كان\N...فهو ليس في نفس الفريق Dialogue: 0,0:12:10.28,0:12:12.28,Default,,0,0,0,,،الذي به (غراندي) والآخرين...\N.إنه نكرة Dialogue: 0,0:12:12.45,0:12:14.45,Default,,0,0,0,,هل سبق وأن قرأت ملحمة (الأوديسا) ؟ Dialogue: 0,0:12:14.62,0:12:16.95,Default,,0,0,0,,...بعدما أمسك العمالقة بـ(أوديسيوس) Dialogue: 0,0:12:17.12,0:12:18.99,Default,,0,0,0,,"قال أن اسمه هو "لا أحد Dialogue: 0,0:12:19.16,0:12:22.29,Default,,0,0,0,,لذلك عندما فقأ عينه\N...وسأل أصدقائه عن الفاعل Dialogue: 0,0:12:22.45,0:12:25.12,Default,,0,0,0,,."أجاب كل العمالقة قائلين "لا أحد Dialogue: 0,0:12:25.79,0:12:28.58,Default,,0,0,0,,.ـ فهمت وجهة نظرك\Nـ ماذا تعرف عن (جون دي) ؟ Dialogue: 0,0:12:28.79,0:12:31.54,Default,,0,0,0,,.ـ سأجلب ملفه من أجلك\N.ـ قد أتمكن من مساعدتكم Dialogue: 0,0:12:56.60,0:12:58.61,Default,,0,0,0,,مشكلة في النوم ؟ Dialogue: 0,0:12:59.48,0:13:00.94,Default,,0,0,0,,.ربما هو ضميرك Dialogue: 0,0:13:01.15,0:13:03.48,Default,,0,0,0,,.لقد نسيت، ليس لديك ضمير Dialogue: 0,0:13:03.65,0:13:07.99,Default,,0,0,0,,ـ كيف دخلت إلى هنا ؟\N.ـ يمكنني الذهاب حيث أشاء الآن Dialogue: 0,0:13:08.20,0:13:10.45,Default,,0,0,0,,! (ريك) ! (ريك) Dialogue: 0,0:13:10.95,0:13:13.16,Default,,0,0,0,,! استيقظ ! استيقظ Dialogue: 0,0:13:14.45,0:13:16.87,Default,,0,0,0,,ـ إنه يتعمق في النوم، لا ؟\Nـ ماذا فعلت به ؟ Dialogue: 0,0:13:17.08,0:13:18.45,Default,,0,0,0,,.لا شيء Dialogue: 0,0:13:18.66,0:13:20.45,Default,,0,0,0,,.ولكنه لن يستطيع فعل شيء لك Dialogue: 0,0:13:20.66,0:13:23.33,Default,,0,0,0,,.حتى (فرقة العدالة) لا يمكنها إنقاذك الآن Dialogue: 0,0:13:23.50,0:13:25.83,Default,,0,0,0,,.(جون)، رجاءً Dialogue: 0,0:13:26.00,0:13:30.34,Default,,0,0,0,,أتعرفين ؟ لم يعجبني ذلك الأسم قط\N.إنه عادي جداً Dialogue: 0,0:13:30.50,0:13:33.88,Default,,0,0,0,,.خصوصاً لشخص مقدر له ان يحقق أموراً عظيمة Dialogue: 0,0:13:34.09,0:13:36.47,Default,,0,0,0,,.كما تعلمين، له مصير Dialogue: 0,0:13:36.63,0:13:39.88,Default,,0,0,0,,.(ديستني)"، إنه يعجبني" Dialogue: 0,0:13:40.09,0:13:43.47,Default,,0,0,0,,دكتور (ديستني)، ما رأيك ؟ Dialogue: 0,0:13:44.81,0:13:46.72,Default,,0,0,0,,! أنت مجنون Dialogue: 0,0:13:47.02,0:13:50.68,Default,,0,0,0,,.أظن أنك ترينني على حقيقتي أخيراً Dialogue: 0,0:14:04.53,0:14:07.07,Default,,0,0,0,,...والآن بعد أن أصبحت دكتور Dialogue: 0,0:14:07.24,0:14:09.12,Default,,0,0,0,,.فأعتقد أنني سأجري عملية جراحية Dialogue: 0,0:14:14.66,0:14:16.54,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ ماذا ؟ Dialogue: 0,0:14:16.70,0:14:19.04,Default,,0,0,0,,،يراودك كابوس فحسب\N.هذا كل شيء Dialogue: 0,0:14:21.25,0:14:25.21,Default,,0,0,0,,! بيني)، إنه مجرد حلم، استيقظي) Dialogue: 0,0:14:34.67,0:14:36.76,Default,,0,0,0,,! (لومينوس) ! توقف Dialogue: 0,0:14:37.10,0:14:38.48,Default,,0,0,0,,أتوقف لماذا ؟ لهذا ؟ Dialogue: 0,0:15:18.84,0:15:21.01,Default,,0,0,0,,.سمعتك تطرقين Dialogue: 0,0:15:21.17,0:15:24.13,Default,,0,0,0,,.ـ لقد كان (لومينوس)\N.ـ لا تشعري بالسوء حيال ذلك Dialogue: 0,0:15:24.34,0:15:26.55,Default,,0,0,0,,.لقد خدع الكثيرين من قبلك Dialogue: 0,0:15:26.76,0:15:29.68,Default,,0,0,0,,ـ هل أنت بخير ؟\N.ـ بخير Dialogue: 0,0:15:33.85,0:15:36.52,Default,,0,0,0,,.ـ من هنا\N.ـ (غراندي) يقول من هنا Dialogue: 0,0:15:36.68,0:15:37.85,Default,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:15:38.52,0:15:41.81,Default,,0,0,0,,،توقف عندك يا (غراندي)\N.هذا أقصى ما يمكنك ذهابه Dialogue: 0,0:15:45.27,0:15:48.48,Default,,0,0,0,,ـ هل أنت مجنون ؟\N.ـ كلا، غاضب Dialogue: 0,0:15:48.69,0:15:50.15,Default,,0,0,0,,.أنا في عداد الموتى Dialogue: 0,0:16:59.91,0:17:03.21,Default,,0,0,0,,،لا يمكنك المغادرة الآن\N.أنت لم تر النهاية Dialogue: 0,0:17:04.33,0:17:08.08,Default,,0,0,0,,من المفترض أن يخيفني هذا ؟\N.إنهم مجرد أوهام Dialogue: 0,0:17:12.04,0:17:13.55,Default,,0,0,0,,.ولكنهم يجيدون تصويب اللكمات Dialogue: 0,0:17:15.46,0:17:17.26,Default,,0,0,0,,.يمكنني جعل الضوء صلباً أيها الأحمق Dialogue: 0,0:17:42.27,0:17:45.28,Default,,0,0,0,,،نحتاج للامساك بالحقيقي\Nولكن أي واحد هو ؟ Dialogue: 0,0:17:51.11,0:17:52.78,Default,,0,0,0,,.هذا Dialogue: 0,0:18:00.87,0:18:02.16,Default,,0,0,0,,.أطفأت الأضواء Dialogue: 0,0:18:13.80,0:18:16.17,Default,,0,0,0,,.ستطيرين بي من هنا الآن يا سيّدتي Dialogue: 0,0:18:30.81,0:18:33.44,Default,,0,0,0,,.ـ حسناً، أخرجيني من هنا\Nـ وماذا لو لم أفعل ؟ Dialogue: 0,0:18:33.65,0:18:36.11,Default,,0,0,0,,.سأمنحك قبلتك الأخيرة Dialogue: 0,0:18:36.27,0:18:38.98,Default,,0,0,0,,.وتسقط عن مسافة 40 طابقاً Dialogue: 0,0:18:39.15,0:18:41.65,Default,,0,0,0,,لم تفكر بهذا الأمر، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:18:48.99,0:18:52.41,Default,,0,0,0,,،إن قوته تضاهي قوتنا\N.ولكن هناك شيء واحد لا يستطيع فعله Dialogue: 0,0:18:57.79,0:18:59.83,Default,,0,0,0,,.هو سيعيش، وأنت لا Dialogue: 0,0:19:00.00,0:19:02.67,Default,,0,0,0,,.ـ أنا لست خائفاً\N.ـ إذن ربما هذا سوف يساعدك Dialogue: 0,0:19:02.92,0:19:06.00,Default,,0,0,0,,،إن أصبتها بأي مكروه\N.فلن تصل للأرض حتى Dialogue: 0,0:19:14.34,0:19:17.22,Default,,0,0,0,,.ـ خدعة جيدة\Nـ من كان يخدع ؟ Dialogue: 0,0:19:29.69,0:19:31.85,Default,,0,0,0,,ـ من بقي ؟\N.ـ لا أحد Dialogue: 0,0:19:32.02,0:19:33.69,Default,,0,0,0,,كان هناك خمسة فقط، أتذكر ؟ Dialogue: 0,0:19:33.85,0:19:35.94,Default,,0,0,0,,.أجل، صحيح Dialogue: 0,0:19:36.82,0:19:38.57,Default,,0,0,0,,.أختبركم فحسب Dialogue: 0,0:19:39.03,0:19:41.32,Default,,0,0,0,,.دعونا نعود لمنازلنا Dialogue: 0,0:20:13.01,0:20:16.55,Default,,0,0,0,,.ـ لقد وصلت بأسرع ما يمكن\N.ـ قم بعملك Dialogue: 0,0:20:30.10,0:20:33.56,Default,,0,0,0,,،يبدو عليك الإرهاق\N.هيّا، حان وقت الخلود للنوم Dialogue: 0,0:20:33.73,0:20:36.78,Default,,0,0,0,,،أعني، أنت تعلمين\N.سوف أقوم بالدورية الأولى Dialogue: 0,0:20:36.98,0:20:39.90,Default,,0,0,0,,،لا، إنني بحال جيدة\N.أحتاج لبعض القهوة فقط Dialogue: 0,0:20:40.11,0:20:43.99,Default,,0,0,0,,لا مشكلة، كوب موكا\N.بثلاث طبقات من الحليب المخفوق قادم Dialogue: 0,0:20:45.53,0:20:48.03,Default,,0,0,0,,...سيكلفك هذا سبعة دولارات ونصف Dialogue: 0,0:21:00.25,0:21:03.59,Default,,0,0,0,,ـ (جون) ؟\N.ـ يسمي نفسه الدكتور (ديستني) الآن Dialogue: 0,0:21:03.75,0:21:06.76,Default,,0,0,0,,.جاء إلى أحلامها، ففعل هذا بها Dialogue: 0,0:21:06.92,0:21:09.88,Default,,0,0,0,,ـ لماذا لا تستطيع أن تستيقظ ؟\N.ـ إنها في حالة من الوهم Dialogue: 0,0:21:10.05,0:21:13.09,Default,,0,0,0,,سأعود داخلها لأرى إن كان\N.بإمكاني إخراجها منها Dialogue: 0,0:21:13.26,0:21:15.76,Default,,0,0,0,,.ـ إنه يسعى ورائنا أيضاً\Nـ نحن ؟ Dialogue: 0,0:21:16.01,0:21:19.40,Default,,0,0,0,,.لماذا ؟ لم أسمع به قبل اليوم حتى Dialogue: 0,0:21:19.42,0:21:21.90,Default,,0,0,0,,{\b1}''حلاق - شقق فارغة - طعام''{\b0} Dialogue: 0,0:21:29.78,0:21:32.45,Default,,0,0,0,,{\b1}،)دايلي بلانيت)''\N''فرقة العدالة) يمسكون بالمدانين){\b0} Dialogue: 0,0:21:55.28,0:21:59.84,Default,,0,0,0,,{\b1}''يُتبع''{\b0} Dialogue: 0,0:22:00.93,0:22:10.84,Default,,0,0,0,,{\b1}مع تحيات\N(( عمّـــار شـــوارزينيكر )){\b0}