[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.04,0:00:04.63,Default,,0,0,0,,‫بالنسبة لي ,أصنف "السيكسرز" خامس ب الأكثر. Dialogue: 0,0:00:04.71,0:00:06.63,Default,,0,0,0,,‫اعتقد انهم سيصلون للأدوار النهائية. Dialogue: 0,0:00:06.79,0:00:10.67,Default,,0,0,0,,‫"باينم" ,وحش حقيقي ,يسجل نقاط ثلاثية ,\N‫ليس حتى... Dialogue: 0,0:00:11.97,0:00:14.05,Default,,0,0,0,,‫عضضت شفتي في الغداء اليوم. Dialogue: 0,0:00:15.34,0:00:16.80,Default,,0,0,0,,‫هذا سيئ. Dialogue: 0,0:00:16.89,0:00:19.22,Default,,0,0,0,,‫على أي حال ,لا أزي ذلك. "النيكس" أقوياء. Dialogue: 0,0:00:19.68,0:00:20.85,Default,,0,0,0,,‫"النيتس" أقوياء. Dialogue: 0,0:00:20.93,0:00:22.64,Default,,0,0,0,,‫"النيتس" أقوياء للغاية. Dialogue: 0,0:00:22.89,0:00:26.23,Default,,0,0,0,,‫والآن عندي هذه الكدمة الكبيرة على شفتي ,\N‫إنها مؤلمة! Dialogue: 0,0:00:27.06,0:00:28.23,Default,,0,0,0,,‫أكرهها Dialogue: 0,0:00:28.98,0:00:31.15,Default,,0,0,0,,‫"الهاكس" سيئين Dialogue: 0,0:00:31.24,0:00:32.70,Default,,0,0,0,,‫هم دائما سيئين. Dialogue: 0,0:00:32.78,0:00:35.95,Default,,0,0,0,,‫حسنا ,تحتاج لتفكر بشأنها قبل أن تأتى ب... Dialogue: 0,0:00:39.49,0:00:41.62,Default,,0,0,0,,‫أياً كان. الأمر ليس ذي شأن. Dialogue: 0,0:00:41.70,0:00:42.91,Default,,0,0,0,,‫أتعلم ,دائما أقول لأبتنى ذات الثلاث سنوات, Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:44.75,Default,,0,0,0,,‫أن كان هذا هو أسوء شيئ سيحدث... Dialogue: 0,0:00:44.83,0:00:46.42,Default,,0,0,0,,‫هذا مزاح ولا شك! Dialogue: 0,0:00:46.50,0:00:50.50,Default,,0,0,0,,‫حسنا ,"بام" انتهى الأمر! سأعود للمنزل. Dialogue: 0,0:00:55.13,0:00:56.34,Default,,0,0,0,,‫أهلا بكم في "سكرانتون Dialogue: 0,0:00:59.35,0:01:01.47,Default,,0,0,0,,‫ذا أوفيس Dialogue: 0,0:01:03.64,0:01:05.31,Default,,0,0,0,,‫صباح الخير" ميريديث"! Dialogue: 0,0:01:06.06,0:01:07.10,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:07.69,0:01:09.02,Default,,0,0,0,,‫أسفة ,يا "بام" Dialogue: 0,0:01:11.69,0:01:14.28,Default,,0,0,0,,‫"جيم" كان يقضى بضعة أيام من الأسبوع\N‫في "فيلادلفيا" Dialogue: 0,0:01:22.33,0:01:24.37,Default,,0,0,0,,‫اكتشفت أن "سيسي" أصيبت بالقمل. Dialogue: 0,0:01:24.62,0:01:26.12,Default,,0,0,0,,‫لذا ,سهرت طوال الليل Dialogue: 0,0:01:26.21,0:01:29.79,Default,,0,0,0,,‫أطهر كل ملاءة ,فوطة أو لعبة Dialogue: 0,0:01:29.88,0:01:32.76,Default,,0,0,0,,‫كل صنف من الملبوسات بالبيت. Dialogue: 0,0:01:32.84,0:01:34.97,Default,,0,0,0,,‫أنا منهكة. Dialogue: 0,0:01:35.05,0:01:36.26,Default,,0,0,0,,‫لكن لا تخبروا "جيم". Dialogue: 0,0:01:36.72,0:01:38.89,Default,,0,0,0,,‫عنده إجماع كبير اليوم. Dialogue: 0,0:01:39.30,0:01:41.47,Default,,0,0,0,,‫هو تحت ضغوطات كثيرة , Dialogue: 0,0:01:42.10,0:01:43.89,Default,,0,0,0,,‫وهو يفعل كل هذا للأسرة. Dialogue: 0,0:01:44.48,0:01:48.31,Default,,0,0,0,,‫أقابل اليوم د."جاى"\N‫المعروف أيضاً باسم "جوليوس ايرفينج" Dialogue: 0,0:01:48.40,0:01:51.65,Default,,0,0,0,,‫لاعب فريق" سيفينتى سيكسر" و بطلى الشخصي. Dialogue: 0,0:01:51.73,0:01:53.98,Default,,0,0,0,,‫ولكن سأحرص ألا أتفاخر أمام "بام". Dialogue: 0,0:01:54.07,0:01:55.69,Default,,0,0,0,,‫لأن ,لنكن صرحاء. Dialogue: 0,0:01:55.78,0:01:58.32,Default,,0,0,0,,‫كيف كنت سأشعر أن كنت بالبيت ,\N‫عالق مع الأولاد Dialogue: 0,0:01:58.41,0:02:02.24,Default,,0,0,0,,‫بينما هي تشارك مشاريع مع " جون ستاموس" Dialogue: 0,0:02:06.79,0:02:08.87,Default,,0,0,0,,‫هل انت متوتر بسبب اجتماعك المهم؟ Dialogue: 0,0:02:09.50,0:02:12.34,Default,,0,0,0,,‫قليلاً. هناك الكثير من الضغوط ,كما تعلمين. Dialogue: 0,0:02:12.42,0:02:14.09,Default,,0,0,0,,‫ولكن هذا ما ذهبت لتحقيقه ,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:14.17,0:02:15.97,Default,,0,0,0,,‫"جيم" السيارة "الليموزين" وصلت. Dialogue: 0,0:02:17.05,0:02:20.80,Default,,0,0,0,,‫أتعلمين؟على الذهاب ,\N‫لان سيارة "التاكسي" وصلت. Dialogue: 0,0:02:20.89,0:02:22.14,Default,,0,0,0,,‫لتأخذني للاجتماع. Dialogue: 0,0:02:28.81,0:02:30.60,Default,,0,0,0,,‫-كيف حالك؟\N‫-أنا بخير. Dialogue: 0,0:02:30.69,0:02:33.44,Default,,0,0,0,,‫-أعنى ,هذا ما تريدين ,لذا..\N‫-هذا ما يجب أن يكون. Dialogue: 0,0:02:33.82,0:02:35.36,Default,,0,0,0,,‫أعلم ,أعلم. Dialogue: 0,0:02:35.90,0:02:36.94,Default,,0,0,0,,‫الأمر فقط شاق. Dialogue: 0,0:02:37.03,0:02:39.24,Default,,0,0,0,,‫الأمر بيني أنا و "فال" لم يكن ليفلح , Dialogue: 0,0:02:39.32,0:02:42.53,Default,,0,0,0,,‫وإن كنت سأذهب للعمل ب "فيلادلفيا"\N‫سأحتاج للحرية. Dialogue: 0,0:02:42.62,0:02:44.83,Default,,0,0,0,,‫لذا أقنعت "فال" بالانفصال. Dialogue: 0,0:02:44.91,0:02:45.91,Default,,0,0,0,,‫إليك كيف تفعلها. Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:48.71,Default,,0,0,0,,‫تقول" ماذا ستفعلى ,تتركينى؟" Dialogue: 0,0:02:48.79,0:02:50.04,Default,,0,0,0,,‫كما لو كانت مزحه , Dialogue: 0,0:02:50.12,0:02:52.00,Default,,0,0,0,,‫ثم تكتسب كثير من الوزن. Dialogue: 0,0:02:52.17,0:02:54.34,Default,,0,0,0,,‫لن أشعر بالأسف. ولا للحظة واحدة. Dialogue: 0,0:02:54.63,0:02:55.84,Default,,0,0,0,,‫ولا أنا. Dialogue: 0,0:03:00.05,0:03:02.34,Default,,0,0,0,,‫أهلا ,"ميريديث" ,\N‫احتاج طلبات التوريد اليوم. Dialogue: 0,0:03:02.43,0:03:05.26,Default,,0,0,0,,‫يا الهي. في الصباح ,هلا كففت عن الإزعاج؟ Dialogue: 0,0:03:05.35,0:03:06.60,Default,,0,0,0,,‫لا عجب أن جيم تركك. Dialogue: 0,0:03:06.68,0:03:08.98,Default,,0,0,0,,‫هو لم يتركنى. لقد ذهب لعمل أضافي. Dialogue: 0,0:03:12.52,0:03:14.40,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنك ملاء الاستمارة ,لو سمحت؟ Dialogue: 0,0:03:14.48,0:03:15.52,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:03:17.65,0:03:19.78,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكدة إنها فقط مشوشة. Dialogue: 0,0:03:19.86,0:03:22.36,Default,,0,0,0,,‫الناس يقومون بحك رؤسهم حين يكونون مشوشين. Dialogue: 0,0:03:23.62,0:03:27.04,Default,,0,0,0,,‫ليس دائما كالقرد ,\N‫كما فعلت "ميريديث" ,ولكنها تحدث. Dialogue: 0,0:03:28.00,0:03:29.20,Default,,0,0,0,,‫فلتسرعي بالفعل. Dialogue: 0,0:03:29.29,0:03:30.83,Default,,0,0,0,,‫صدقّينى ,أنا أعلم ما أفعل. Dialogue: 0,0:03:30.92,0:03:34.29,Default,,0,0,0,,‫بين بيوت التبني و دار الأيتام ,\N‫أصبت بالقمل ٢٢ مرة. Dialogue: 0,0:03:35.67,0:03:36.96,Default,,0,0,0,,‫يا الهي ,هذه واحدة كبيرة. Dialogue: 0,0:03:37.05,0:03:39.76,Default,,0,0,0,,‫حسناً ,اتركوا الأقلام ,كلكم ,لدينا قمل! Dialogue: 0,0:03:40.59,0:03:44.51,Default,,0,0,0,,‫رباه ," ميريديث"! قمل؟\N‫ألم توقعي تعهد بالاستحمام؟ Dialogue: 0,0:03:44.93,0:03:47.06,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ قمل؟ Dialogue: 0,0:03:47.77,0:03:48.97,Default,,0,0,0,,‫يا الهي. Dialogue: 0,0:03:49.22,0:03:51.44,Default,,0,0,0,,‫اغلقوا الأبواب ,نحن في عزل صحي كامل! Dialogue: 0,0:03:51.52,0:03:55.02,Default,,0,0,0,,‫"دوايت" اهدأ! هي فقط قمل. ربما. احتمال. Dialogue: 0,0:03:55.23,0:03:56.98,Default,,0,0,0,,‫فقط قمل ,يا "بام"؟ Dialogue: 0,0:03:57.65,0:04:00.74,Default,,0,0,0,,‫بين كل الهوام في مملكة الرب الخضراء , Dialogue: 0,0:04:00.82,0:04:03.20,Default,,0,0,0,,‫القمل هي اكثر ما امقته. Dialogue: 0,0:04:03.28,0:04:07.08,Default,,0,0,0,,‫في يومي الأول بالمدرسة كان عندي قمل ,\N‫ولم يلعب معى احد Dialogue: 0,0:04:07.16,0:04:09.91,Default,,0,0,0,,‫لمدة ١٥ عام ,كانوا ينادونى غريب الأطوار , Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:12.79,Default,,0,0,0,,‫و ذو الأربع عيون ,و مجنون الخيال العلمي ,\N‫وملاكم الفتيات , Dialogue: 0,0:04:12.87,0:04:15.29,Default,,0,0,0,,‫كل ذلك لأنى اصبت بالقمل في السابعة. Dialogue: 0,0:04:15.83,0:04:17.59,Default,,0,0,0,,‫-افسحوا الطريق. كلا ,أفحصيني.\N‫-"دوايت" Dialogue: 0,0:04:20.92,0:04:23.80,Default,,0,0,0,,‫هذه أنظف فروة رأس رأيتها. انت نظيف تماماً. Dialogue: 0,0:04:23.88,0:04:26.30,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أكون.\N‫أنا استعمل "شاميوه القمل" كل صباح Dialogue: 0,0:04:27.05,0:04:28.68,Default,,0,0,0,,‫-هاى!\N‫-توقف. Dialogue: 0,0:04:28.76,0:04:31.64,Default,,0,0,0,,‫-"دوايت".\N‫-التالي. Dialogue: 0,0:04:32.06,0:04:33.89,Default,,0,0,0,,‫اللعنة ,"ميريديث"! هذا مكتب , Dialogue: 0,0:04:34.10,0:04:35.90,Default,,0,0,0,,‫وليست احدي حفلاتك للعربدة بكيس قماشي. Dialogue: 0,0:04:36.11,0:04:37.48,Default,,0,0,0,,‫فلنمنحها فرصة. Dialogue: 0,0:04:37.56,0:04:40.07,Default,,0,0,0,,‫نحن لا نعلم بالتأكيد\N‫إن كان هذا خطأ "ميريديث" Dialogue: 0,0:04:40.15,0:04:43.15,Default,,0,0,0,,‫"بام" ,حقاً؟ هيا. Dialogue: 0,0:04:43.36,0:04:45.57,Default,,0,0,0,,‫حسنا ,ماذا تريدين؟ أنا أعلم من أنا. Dialogue: 0,0:04:45.66,0:04:48.28,Default,,0,0,0,,‫لا أحد يأخذ "ميريديث بالمر"\N‫للأوبرا لمقابلة الملكة. Dialogue: 0,0:04:48.49,0:04:49.79,Default,,0,0,0,,‫قمل! مزيد من القمل. Dialogue: 0,0:04:50.41,0:04:51.62,Default,,0,0,0,,‫"أنجيلا" عندها قمل. Dialogue: 0,0:04:54.25,0:04:55.75,Default,,0,0,0,,‫قمل! Dialogue: 0,0:04:55.96,0:04:57.46,Default,,0,0,0,,‫قمل. Dialogue: 0,0:04:57.67,0:04:59.21,Default,,0,0,0,,‫لا! Dialogue: 0,0:04:59.29,0:05:01.17,Default,,0,0,0,,‫كيف؟ أنا نظيفة للغاية. Dialogue: 0,0:05:01.42,0:05:03.22,Default,,0,0,0,,‫بلى ,قمل كثير. Dialogue: 0,0:05:03.47,0:05:06.76,Default,,0,0,0,,‫أنا أغسل يديّ ست مرات على أقل.\N‫غطاء مقعد الحمام؟ Dialogue: 0,0:05:06.84,0:05:08.39,Default,,0,0,0,,‫بلى ,شكرا ,حتى وأنا أبول. Dialogue: 0,0:05:08.47,0:05:12.31,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن كل هذا ليس حماية كافية ,\N‫ليس حين يتعلق الأمر ب "ميريديث" Dialogue: 0,0:05:16.98,0:05:18.52,Default,,0,0,0,,‫هاى ,ماذا ترتدى؟ Dialogue: 0,0:05:52.60,0:05:54.77,Default,,0,0,0,,‫حسناً ,نحن ذاهبون لمستودعي. Dialogue: 0,0:05:54.89,0:05:57.02,Default,,0,0,0,,‫مما يعنى سنلعب بقواعدي. Dialogue: 0,0:05:57.10,0:05:59.10,Default,,0,0,0,,‫لا أحد يعبث بالمكبس. Dialogue: 0,0:05:59.19,0:06:01.52,Default,,0,0,0,,‫و كونوا لطفاء معى و "فال"\N‫لقد انفصلنا للتو. Dialogue: 0,0:06:02.07,0:06:03.28,Default,,0,0,0,,‫لقد هُجرت؟ Dialogue: 0,0:06:03.36,0:06:05.86,Default,,0,0,0,,‫-بلى ,لقد أنهت الأمور.\N‫-الانفصال هو الأسوأ. Dialogue: 0,0:06:06.07,0:06:09.11,Default,,0,0,0,,‫الشيء الوحيد الذي ساعدني في انفصالي\N‫كان كميات كبيرة من "فطيرة الراعي". Dialogue: 0,0:06:09.20,0:06:11.24,Default,,0,0,0,,‫و "براندى" ,المغنى ,لا المشروب. Dialogue: 0,0:06:12.24,0:06:16.00,Default,,0,0,0,,‫هاك ,يا رجل. انت تحتاج هذا أكثر منى. Dialogue: 0,0:06:16.16,0:06:17.33,Default,,0,0,0,,‫-شكر ,ا يا رجل.\N‫-بلى. Dialogue: 0,0:06:21.75,0:06:24.09,Default,,0,0,0,,‫يا رفاق ,يجدر بنا أن نترفق ب "ميريديث". Dialogue: 0,0:06:24.17,0:06:25.76,Default,,0,0,0,,‫لابد أن هذا الأمر كان صعباً عليها. Dialogue: 0,0:06:25.84,0:06:29.05,Default,,0,0,0,,‫لا ,لا ,لا ,لا\N‫أنا لم أبدا بعد الشعور بالخزي. Dialogue: 0,0:06:29.13,0:06:31.47,Default,,0,0,0,,‫هذا يكفى! سأجمع أغراضي. سأغادر اليوم. Dialogue: 0,0:06:31.55,0:06:32.76,Default,,0,0,0,,‫كلا! "ستانلى"! Dialogue: 0,0:06:32.85,0:06:34.47,Default,,0,0,0,,‫إن غادرت الآن ,ستنقله لسيارتك Dialogue: 0,0:06:34.56,0:06:37.06,Default,,0,0,0,,‫-عندها ستنقله لمنزلك!\N‫-دعني وشاني! Dialogue: 0,0:06:37.14,0:06:38.77,Default,,0,0,0,,‫أنا أحاول إنقاذك من نفسك! Dialogue: 0,0:06:38.85,0:06:41.02,Default,,0,0,0,,‫حسناً ,سأبقى! Dialogue: 0,0:06:41.48,0:06:43.61,Default,,0,0,0,,‫ثمة قلم يوخزنى في لفاقتي. Dialogue: 0,0:06:44.78,0:06:46.32,Default,,0,0,0,,‫ربما كانت "ميريديث". Dialogue: 0,0:06:46.57,0:06:49.32,Default,,0,0,0,,‫ربما جلبت معها قمل الذي يختلف بالكلية Dialogue: 0,0:06:49.40,0:06:51.74,Default,,0,0,0,,‫عن القمل الذي أصابني من "سيسي" Dialogue: 0,0:06:51.82,0:06:56.29,Default,,0,0,0,,‫لذا ,دعنا لا نقفز لأبسط الاستنتاجات\N‫إنها أصيبت بالقمل منى! Dialogue: 0,0:06:56.37,0:06:59.04,Default,,0,0,0,,‫هكذا بدأت الحروب. Dialogue: 0,0:07:00.62,0:07:02.33,Default,,0,0,0,,‫حسنا ,سأخبرها أنى كنت أنا السبب. Dialogue: 0,0:07:04.55,0:07:07.30,Default,,0,0,0,,‫اه ,يا رجل! هذه طازجة! Dialogue: 0,0:07:07.38,0:07:09.80,Default,,0,0,0,,‫و هل كل المقبّلات مجانية؟ Dialogue: 0,0:07:09.88,0:07:12.14,Default,,0,0,0,,‫نعم. خذ بعضها للبيت إن أردت. Dialogue: 0,0:07:12.22,0:07:14.22,Default,,0,0,0,,‫كلا ,لا بأس. أنا.. Dialogue: 0,0:07:22.98,0:07:24.94,Default,,0,0,0,,‫معذرةً ,هل هذا مركز المؤتمرات؟ Dialogue: 0,0:07:25.02,0:07:29.07,Default,,0,0,0,,‫كلا ,لقد اتصل السيد "إرفنج" ,\N‫قال أنه يفضل مقابلتك في صالته الخاصة. Dialogue: 0,0:07:29.70,0:07:31.91,Default,,0,0,0,,‫لابد انك تمزح. Dialogue: 0,0:07:34.16,0:07:37.58,Default,,0,0,0,,‫-هاى ,"ميريديث" ,أحتاج أن أخبرك بعض..\N‫-نعم ,يا "بام"؟ ماذا تريدين؟ Dialogue: 0,0:07:37.66,0:07:39.71,Default,,0,0,0,,‫اه ,يا الهي! "ميريديث". ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:07:39.79,0:07:41.50,Default,,0,0,0,,‫أخبز كعكة. ماذا يبدوا لكِ أني أفعل؟ Dialogue: 0,0:07:41.58,0:07:43.25,Default,,0,0,0,,‫-أتخلص من القمل.\N‫-توفقي! Dialogue: 0,0:07:43.33,0:07:45.46,Default,,0,0,0,,‫-أنا أسفة!\N‫-هلا إحتفظتى بهذه الفكرة؟ Dialogue: 0,0:07:45.54,0:07:49.34,Default,,0,0,0,,‫هذا شمعي الذائب. تعلمين ,\N‫أعتقد أن هذه المخلوقات هاجرت من الأسفل. Dialogue: 0,0:07:50.30,0:07:51.43,Default,,0,0,0,,‫ماذا كنتِ تقولين؟ Dialogue: 0,0:07:52.13,0:07:53.34,Default,,0,0,0,,‫لا شيئ. Dialogue: 0,0:07:53.68,0:07:57.93,Default,,0,0,0,,‫سأخبرها. لكن الآن لا يبدو وقتأً مناسب. Dialogue: 0,0:07:58.02,0:08:01.85,Default,,0,0,0,,‫سأشترى لها بروكه. سنحظى ببعض الضحك. Dialogue: 0,0:08:01.94,0:08:04.23,Default,,0,0,0,,‫هناك طريقة صائبة لفعل هذا. Dialogue: 0,0:08:06.19,0:08:07.40,Default,,0,0,0,,‫قمل Dialogue: 0,0:08:14.82,0:08:16.91,Default,,0,0,0,,‫لا ,لا ,لا\N‫هي أشبه ببعض الإزعاج ,حقا. Dialogue: 0,0:08:17.08,0:08:18.99,Default,,0,0,0,,‫هي ليست بالأمر الجلل. Dialogue: 0,0:08:19.08,0:08:20.66,Default,,0,0,0,,‫لذا ,لقد قمت بجمع قبعاتكم و معاطفكم.. Dialogue: 0,0:08:22.58,0:08:24.42,Default,,0,0,0,,‫ماذا نفعل برؤوسنا؟ Dialogue: 0,0:08:27.21,0:08:29.17,Default,,0,0,0,,‫كلا. كل ما نحتاجه "مايونيز". Dialogue: 0,0:08:29.42,0:08:32.01,Default,,0,0,0,,‫-معذرة؟\N‫-أنها على حق ,أنه يعمل. Dialogue: 0,0:08:32.13,0:08:33.97,Default,,0,0,0,,‫كما أظن. Dialogue: 0,0:08:34.18,0:08:36.39,Default,,0,0,0,,‫نعم ,انه يساعد على خنق الرفاق الصغار. Dialogue: 0,0:08:36.47,0:08:40.27,Default,,0,0,0,,‫و هو بديل صحي للكيماويات الضارة الموجودة\N‫في أغلب "شامبوهات القمل" Dialogue: 0,0:08:40.43,0:08:42.06,Default,,0,0,0,,‫أقدر ذلك. Dialogue: 0,0:08:42.14,0:08:45.15,Default,,0,0,0,,‫و أيضاً أكل فقط المنتجات المحلية العضوية. Dialogue: 0,0:08:47.69,0:08:49.07,Default,,0,0,0,,‫ما رأيكم بي الآن؟ Dialogue: 0,0:08:51.11,0:08:52.61,Default,,0,0,0,,‫خذوا صورة ,ستبقى لمدة أطول. Dialogue: 0,0:08:52.78,0:08:55.28,Default,,0,0,0,,‫لا نريدها أن تبقى أطول. أنها شنيعة. Dialogue: 0,0:08:55.36,0:08:56.87,Default,,0,0,0,,‫الناس الصلعاء يقززونى. Dialogue: 0,0:08:57.07,0:08:58.95,Default,,0,0,0,,‫بلى ,بلى ,تجمعوا كلكم على "ميريديث" Dialogue: 0,0:08:59.03,0:09:02.00,Default,,0,0,0,,‫لكنى أنا الوحيدة التي تحلت بالشجاعة\N‫لتُرى القمل من الزعيم. Dialogue: 0,0:09:03.91,0:09:05.67,Default,,0,0,0,,‫أوكي ,لا داعى للذعر! Dialogue: 0,0:09:05.75,0:09:09.25,Default,,0,0,0,,‫إن أتبع كل واحد تعليماتي ,\N‫لن ينتهي الأمر بأحد لأن يكون أصلع. Dialogue: 0,0:09:09.71,0:09:13.26,Default,,0,0,0,,‫ليس أنها تبدو سيئة ,يا "ميريديث"\N‫إنها تبدو.. تبدو مذهلة. Dialogue: 0,0:09:13.92,0:09:16.84,Default,,0,0,0,,‫تبدين كطفل رضيع\N‫الذي صار فجأة في الخمسين من عمره. Dialogue: 0,0:09:16.97,0:09:18.55,Default,,0,0,0,,‫طفل لطيف. Dialogue: 0,0:09:18.64,0:09:20.56,Default,,0,0,0,,‫لكن شيئ ما امتص الحياة خارجه. Dialogue: 0,0:09:20.64,0:09:22.93,Default,,0,0,0,,‫أسفة للغاية. نحن نحتاج "مايونيز".\N‫نحتاجه الآن. Dialogue: 0,0:09:23.06,0:09:26.56,Default,,0,0,0,,‫سأذهب. إنها ليست بالأمر الكبير. Dialogue: 0,0:09:26.65,0:09:30.27,Default,,0,0,0,,‫رجاءً. لا. "ميريديث" ,\N‫هل أستطيع أحضار شيئ مميز لكِ وأنا بالمحل؟ Dialogue: 0,0:09:30.44,0:09:33.74,Default,,0,0,0,,‫حلوى ,أو احدي هذه العمائم الأنيقة؟ Dialogue: 0,0:09:33.82,0:09:36.82,Default,,0,0,0,,‫شكراً ,"بام". سأخذ عبوة من\N‫لبان "النيكوتين" أو علبة سجائر "كولز" Dialogue: 0,0:09:37.36,0:09:38.62,Default,,0,0,0,,‫أوكي Dialogue: 0,0:09:44.00,0:09:45.46,Default,,0,0,0,,‫هاى ,"داريل". Dialogue: 0,0:09:45.75,0:09:46.96,Default,,0,0,0,,‫هاى ,"فال". Dialogue: 0,0:09:53.01,0:09:54.34,Default,,0,0,0,,‫كان هذا مأسوياً. Dialogue: 0,0:09:54.67,0:09:58.01,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك مثل حادث سيارة ,\N‫لم استطع النظر بعيدا. Dialogue: 0,0:09:58.09,0:10:00.51,Default,,0,0,0,,‫من الواضح أن كلاكما يحتفظ بمشاعر للآخر. Dialogue: 0,0:10:00.68,0:10:01.89,Default,,0,0,0,,‫بلى. Dialogue: 0,0:10:01.97,0:10:03.93,Default,,0,0,0,,‫ماذا سيجعلك تشعر أفضل ,أيها الفتى الكبير. Dialogue: 0,0:10:04.06,0:10:07.23,Default,,0,0,0,,‫حين كنت طفلاً ,\N‫اعتادت جدتي صنع "كعكة الشيكولاتة" لي. Dialogue: 0,0:10:07.31,0:10:08.69,Default,,0,0,0,,‫حينما كنت أشعر أنى لست بخير. Dialogue: 0,0:10:08.77,0:10:10.65,Default,,0,0,0,,‫هي لم تعد بالجوار لتفعل ذلك بعد الآن. Dialogue: 0,0:10:10.73,0:10:15.03,Default,,0,0,0,,‫أسف ,احتاج للحظة أصفى ذهني. Dialogue: 0,0:10:17.36,0:10:19.99,Default,,0,0,0,,‫"داريل" المسكين.\N‫لا أحتمل رؤيته يعانى هكذا. Dialogue: 0,0:10:20.20,0:10:23.49,Default,,0,0,0,,‫اعتقد أنه يحتاج لبعض العناق. Dialogue: 0,0:10:23.58,0:10:25.91,Default,,0,0,0,,‫و ربما بعض "كعك الشيكولاتة" Dialogue: 0,0:10:26.46,0:10:29.79,Default,,0,0,0,,‫لن تساعده هذه.\N‫أنها فطيرة صغيرة و ليست كعكة. Dialogue: 0,0:10:29.88,0:10:32.25,Default,,0,0,0,,‫أسمع ,لنحاول إحضار ل"داريل"\N‫الشيء الوحيد في العالم Dialogue: 0,0:10:32.34,0:10:34.46,Default,,0,0,0,,‫الذي يريده بشدة و يحتاجه بوضوح. Dialogue: 0,0:10:34.55,0:10:35.84,Default,,0,0,0,,‫سيارة "إسكاليد" Dialogue: 0,0:10:36.34,0:10:38.26,Default,,0,0,0,,‫أو... ما أسمها؟ Dialogue: 0,0:10:38.88,0:10:39.97,Default,,0,0,0,,‫"فال" Dialogue: 0,0:10:40.26,0:10:41.85,Default,,0,0,0,,‫لنحضر"فال" ل "داريل" Dialogue: 0,0:10:43.10,0:10:45.10,Default,,0,0,0,,‫أتمنى ألّا تمانع إحضاري لك هنا. Dialogue: 0,0:10:45.18,0:10:47.14,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع وضع ركبتىّ تحت المكتب. Dialogue: 0,0:10:47.23,0:10:49.77,Default,,0,0,0,,‫هل تمزح؟ يمكننى حرفياً\N‫أن ابتاع من السوق السوداء تذاكر لهذا. Dialogue: 0,0:10:49.85,0:10:51.94,Default,,0,0,0,,‫حسناً ,أتعتقد أن بإمكانك\N‫تسجيل نقطة من العمق؟ Dialogue: 0,0:10:52.02,0:10:54.27,Default,,0,0,0,,‫اسمع ,لا أريد تخويفك , Dialogue: 0,0:10:54.48,0:10:56.23,Default,,0,0,0,,‫ولكنى لعبت قليلا في المدرسة الثانوية. Dialogue: 0,0:10:56.32,0:10:57.53,Default,,0,0,0,,‫أوكي. Dialogue: 0,0:11:01.99,0:11:04.24,Default,,0,0,0,,‫-"هالبرت" حصل على مباره!\N‫-حسناً. Dialogue: 0,0:11:04.45,0:11:05.45,Default,,0,0,0,,‫أسف. Dialogue: 0,0:11:05.74,0:11:08.41,Default,,0,0,0,,‫أسف للغاية ,أنها زوجتي.\N‫هل يمكننى الرد؟ Dialogue: 0,0:11:08.66,0:11:10.54,Default,,0,0,0,,‫إذا كانت زوجتك ,يستحسن أن ترد. Dialogue: 0,0:11:10.79,0:11:11.83,Default,,0,0,0,,‫صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:13.54,0:11:16.00,Default,,0,0,0,,‫هاى ,ما الأمر؟ كل شيئ على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:11:16.13,0:11:17.67,Default,,0,0,0,,‫لا ,كل شيئ رائع! Dialogue: 0,0:11:17.84,0:11:20.84,Default,,0,0,0,,‫أتصلت فقط لأرى كيف يسير الاجتماع. Dialogue: 0,0:11:20.93,0:11:23.43,Default,,0,0,0,,‫انه لا يزال يجرى حاليا ,في الواقع. لذا.. Dialogue: 0,0:11:23.51,0:11:25.06,Default,,0,0,0,,‫هو يجعلك تعمل جدياً في الأمر ,هاه؟ Dialogue: 0,0:11:25.26,0:11:29.39,Default,,0,0,0,,‫بلى ,انه مرهق للغاية.\N‫هل أنتِ متأكدة أن كل شيئ جيد؟ Dialogue: 0,0:11:29.56,0:11:31.56,Default,,0,0,0,,‫رائع. أنا متولية زمام الأمور تماماً. Dialogue: 0,0:11:34.65,0:11:36.44,Default,,0,0,0,,‫-"جيم" ,يجب أن أذهب.\N‫-أوكي ,وداعاً. Dialogue: 0,0:11:37.48,0:11:38.53,Default,,0,0,0,,‫أسف للغاية بشأن هذا. Dialogue: 0,0:11:38.61,0:11:40.78,Default,,0,0,0,,‫لا مشكلة.\N‫هاى ,"جيم" أي مقاس ترتدى ,يا رجل؟ Dialogue: 0,0:11:40.86,0:11:43.28,Default,,0,0,0,,‫عندي زوج أحذية "نيك" يابانية\N‫مكتوب عليها أسمك. Dialogue: 0,0:11:43.66,0:11:45.33,Default,,0,0,0,,‫-ما رأيك؟\N‫-أحببتها! Dialogue: 0,0:11:46.83,0:11:49.37,Default,,0,0,0,,‫ما أن تغطى رأسك تماماً ,\N‫أتركها لأربع ساعات. Dialogue: 0,0:11:49.45,0:11:52.50,Default,,0,0,0,,‫سيكون هذا وقتاً كافيا للقمل لينام , Dialogue: 0,0:11:52.58,0:11:54.38,Default,,0,0,0,,‫يختنق ثم يموت Dialogue: 0,0:12:02.05,0:12:04.43,Default,,0,0,0,,‫ضع هذا جانباً قبل أن تؤذى نفسك. Dialogue: 0,0:12:07.60,0:12:09.56,Default,,0,0,0,,‫يا ألهي! لا. Dialogue: 0,0:12:10.77,0:12:13.40,Default,,0,0,0,,‫لا! لا! Dialogue: 0,0:12:20.78,0:12:23.74,Default,,0,0,0,,‫أوكي ,الأمر أسهل مع رفيق ,\N‫لذا ليقف الجميع أزواجاً. Dialogue: 0,0:12:23.99,0:12:26.24,Default,,0,0,0,,‫"أوسكار" ,أتود أن تكون شريكي؟ Dialogue: 0,0:12:26.66,0:12:28.91,Default,,0,0,0,,‫بلى. بلى ,من دواعي سروري. Dialogue: 0,0:12:30.08,0:12:34.33,Default,,0,0,0,,‫هاى ,يا "رفيقة المايونيز"\N‫خمسة دولارات لتسليك أذني. أوكي؟ Dialogue: 0,0:12:35.92,0:12:39.34,Default,,0,0,0,,‫"كريد" أسفة للغاية.\N‫أنا بالفعل شريكة ل "بيت" صحيح ,"بيت"؟ Dialogue: 0,0:12:40.13,0:12:43.13,Default,,0,0,0,,‫بلى. لقد تواعدنا إن أصابنا قمل\N‫أن نكون رفقاء. Dialogue: 0,0:12:43.22,0:12:44.68,Default,,0,0,0,,‫أسف للغاية ,يا رجل. Dialogue: 0,0:12:47.14,0:12:49.93,Default,,0,0,0,,‫هاى "كريد". أترغب أن تكون رفيقي؟ Dialogue: 0,0:12:50.56,0:12:52.81,Default,,0,0,0,,‫يا الهي. علقت بغريبة الأطوار. Dialogue: 0,0:12:59.52,0:13:02.69,Default,,0,0,0,,‫-"أنجيلا"!\N‫-أنت لا تريد حشرات ,أتعلم؟ Dialogue: 0,0:13:02.78,0:13:06.03,Default,,0,0,0,,‫من يدرى اين سينتهى المطاف بالحشرات؟ Dialogue: 0,0:13:06.62,0:13:09.16,Default,,0,0,0,,‫انت تحصل على صفقة. لم يعد لدىّ شعر. Dialogue: 0,0:13:11.41,0:13:12.75,Default,,0,0,0,,‫"كريد". Dialogue: 0,0:13:14.25,0:13:15.92,Default,,0,0,0,,‫لقد أنتهيت. دوري. Dialogue: 0,0:13:16.12,0:13:18.88,Default,,0,0,0,,‫أسف ,"بام" إنها تبدو فوضوية بعض الشيء. Dialogue: 0,0:13:19.00,0:13:20.09,Default,,0,0,0,,‫انتظر. Dialogue: 0,0:13:24.55,0:13:27.05,Default,,0,0,0,,‫-ما رأيك بهذا؟\N‫-أشعر أنها تعمل. Dialogue: 0,0:13:31.39,0:13:32.93,Default,,0,0,0,,‫"برج إيفل"! Dialogue: 0,0:13:36.02,0:13:37.15,Default,,0,0,0,,‫هل أستطيع مساعدتكم؟ Dialogue: 0,0:13:37.69,0:13:41.65,Default,,0,0,0,,‫حسنا ,لا نريد التطفل ,\N‫ولكن سمعنا انك تركت "داريل" Dialogue: 0,0:13:41.82,0:13:43.03,Default,,0,0,0,,‫بلى ,هذا حقيقي. Dialogue: 0,0:13:43.28,0:13:45.11,Default,,0,0,0,,‫نحن نعتقد أنكِ أقترفتِ خطأ كبير جدا. Dialogue: 0,0:13:45.20,0:13:47.03,Default,,0,0,0,,‫-خطأ كبير.\N‫-هائل للغاية. Dialogue: 0,0:13:47.11,0:13:50.53,Default,,0,0,0,,‫هو صيد ثمين و يجب أن تعودي إليه. Dialogue: 0,0:13:50.62,0:13:53.50,Default,,0,0,0,,‫أوكي ,شكراً. أهذا كل شيئ؟ Dialogue: 0,0:13:53.58,0:13:55.62,Default,,0,0,0,,‫لا. لا. هذا ليس كل شيئ! Dialogue: 0,0:13:55.87,0:13:57.83,Default,,0,0,0,,‫دعين أخبرك كيف هي الحياة حقاً. Dialogue: 0,0:13:58.29,0:14:00.34,Default,,0,0,0,,‫يشح الرجال وتصير الليالي موحشة. Dialogue: 0,0:14:00.46,0:14:03.38,Default,,0,0,0,,‫المكالمات الوحيدة على جهازك\N‫ستكون من وكالات التحصيل Dialogue: 0,0:14:03.59,0:14:06.17,Default,,0,0,0,,‫حول زوج احذيه الدرجات النارية\N‫التي لم ترتديها أبداً Dialogue: 0,0:14:06.26,0:14:09.09,Default,,0,0,0,,‫تلاحقى خليلك بالثانوية القديم\N‫عبر الإنترنت , Dialogue: 0,0:14:09.18,0:14:11.85,Default,,0,0,0,,‫تذهبي لمباره أبنته لكرة القدم\N‫و تسببي فضيحة. Dialogue: 0,0:14:11.93,0:14:13.81,Default,,0,0,0,,‫تشترى خاتم ماس لنفسك , Dialogue: 0,0:14:13.93,0:14:17.27,Default,,0,0,0,,‫ترتديه في يدك اليمنى\N‫وتقولي لنفسك هذا كل ما تحتاجين. Dialogue: 0,0:14:17.44,0:14:22.44,Default,,0,0,0,,‫يوماً ما انتِ وحيد ,متعبة ,\N‫عند قدمك طائر ميت. Dialogue: 0,0:14:23.02,0:14:25.82,Default,,0,0,0,,‫من أين جاء؟\N‫لمَ قتلته؟ Dialogue: 0,0:14:25.90,0:14:29.66,Default,,0,0,0,,‫ربما لأنه بطريقة غريبة ,هو أنتُ؟ Dialogue: 0,0:14:29.82,0:14:32.08,Default,,0,0,0,,‫شكراً لكم جميعا لأهتمامكم , Dialogue: 0,0:14:32.20,0:14:34.29,Default,,0,0,0,,‫ولكنى سأطلب منكم المغادرة ,أوكي؟ Dialogue: 0,0:14:39.58,0:14:42.21,Default,,0,0,0,,‫أيعنى هذا أنكِ ستعودين ل"داريل"؟ Dialogue: 0,0:14:42.29,0:14:43.30,Default,,0,0,0,,‫كلا. Dialogue: 0,0:14:43.38,0:14:47.51,Default,,0,0,0,,‫حسنا إذن ,ما رأيك\N‫أن نذهب أنا وأنت لقضاء وقتاً بالمدينة. Dialogue: 0,0:14:48.05,0:14:52.14,Default,,0,0,0,,‫لأنى غير مشغول للأبد حرفيا. Dialogue: 0,0:14:54.64,0:14:57.89,Default,,0,0,0,,‫لقد شعرت نوعا ما بالتحسن\N‫للعودة إلي المواعدة , Dialogue: 0,0:14:57.98,0:14:59.56,Default,,0,0,0,,‫ثم دعاني "كيفن" للخروج معه. Dialogue: 0,0:14:59.64,0:15:01.86,Default,,0,0,0,,‫أعتقدت انه يمكننى المساومة\N‫على مستوى جديد من الرجال. Dialogue: 0,0:15:02.15,0:15:03.73,Default,,0,0,0,,‫ثم طلبني "كيفن" للمواعدة. Dialogue: 0,0:15:16.41,0:15:18.46,Default,,0,0,0,,‫-أهلاً؟\N‫-أهلاً حلوتي ,أنا أمك. Dialogue: 0,0:15:18.54,0:15:22.13,Default,,0,0,0,,‫انظري ,مدرسة "سيسي" اتصلت للتو.\N‫لا يزال لديها قمل! Dialogue: 0,0:15:22.21,0:15:24.00,Default,,0,0,0,,‫انتظري ,كلا. هذالايمكن... أنا لست... Dialogue: 0,0:15:24.09,0:15:26.38,Default,,0,0,0,,‫لا تفلقي ,لا تفلقي ,\N‫أنا في طريفي لاصطحابها Dialogue: 0,0:15:26.46,0:15:30.22,Default,,0,0,0,,‫ولكن ربما أصابك القمل انتِ أيضاً\N‫القمل يمكن أن يكون مخادع. أحياناً القمل... Dialogue: 0,0:15:30.55,0:15:32.22,Default,,0,0,0,,‫يا الهي. Dialogue: 0,0:15:32.39,0:15:33.76,Default,,0,0,0,,‫احلقوا رأسها. Dialogue: 0,0:15:34.68,0:15:37.64,Default,,0,0,0,,‫احلقوا رأسها! Dialogue: 0,0:15:41.52,0:15:43.44,Default,,0,0,0,,‫يا رفاق ,أنا أسفة. Dialogue: 0,0:15:43.52,0:15:45.48,Default,,0,0,0,,‫كانت الأمور فوضوية للغاية مع رحيل "جيم"\N‫لدرجة أنى.. Dialogue: 0,0:15:45.57,0:15:46.90,Default,,0,0,0,,‫بلى ,بلى. الأميرة الراقية , Dialogue: 0,0:15:46.98,0:15:49.57,Default,,0,0,0,,‫وتدعى " جين دسته علب الجعة" يتلقى اللوم. Dialogue: 0,0:15:51.40,0:15:53.32,Default,,0,0,0,,‫هل هناك زر للتحكم في صوت هذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:15:57.95,0:16:01.54,Default,,0,0,0,,‫"ميريديث" ,أنا أسفة للغاية. Dialogue: 0,0:16:01.87,0:16:04.92,Default,,0,0,0,,‫حسنا ,سيسدى لها أسفك\N‫نفعاً كثيراً الآن ,يا "بام" Dialogue: 0,0:16:05.00,0:16:06.59,Default,,0,0,0,,‫أنها وحش. Dialogue: 0,0:16:08.21,0:16:10.51,Default,,0,0,0,,‫أردت أن أقول شيئاً باكراً ,\N‫أنا فقط.. Dialogue: 0,0:16:10.76,0:16:12.59,Default,,0,0,0,,‫فقط ,فقط ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:13.22,0:16:14.43,Default,,0,0,0,,‫فقط نسيت؟ Dialogue: 0,0:16:15.22,0:16:18.47,Default,,0,0,0,,‫من هي التي لم تحضر قمل للمكتب؟ Dialogue: 0,0:16:18.56,0:16:20.14,Default,,0,0,0,,‫"ميريديث". Dialogue: 0,0:16:20.23,0:16:23.81,Default,,0,0,0,,‫أكيد أصبت احدهم باحمرار العين ذات مرة ,\N‫و خليلي السابق عبث ببعض سياراتهم. Dialogue: 0,0:16:23.90,0:16:27.23,Default,,0,0,0,,‫و نعم ,تبرزت في ماكينة تقطيع الأوراق\N‫في رأس السنة. Dialogue: 0,0:16:27.32,0:16:31.74,Default,,0,0,0,,‫لكنى لم أجلب القمل.\N‫هذا خطأ "بام" تماماً. Dialogue: 0,0:16:44.37,0:16:48.29,Default,,0,0,0,,‫التي تحتوى على "بيبرونيل بوتكسيد"\N‫بالإضافة إلى... Dialogue: 0,0:16:50.71,0:16:52.17,Default,,0,0,0,,‫"دوايت"؟ هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:17:13.19,0:17:14.82,Default,,0,0,0,,‫لقد وصل إلى أرجواني. Dialogue: 0,0:17:18.28,0:17:19.99,Default,,0,0,0,,‫أسفة. Dialogue: 0,0:17:22.58,0:17:24.21,Default,,0,0,0,,‫انتِ تغرقينى بالماء! Dialogue: 0,0:17:35.68,0:17:38.43,Default,,0,0,0,,‫لا بأس. مسموح لنا بفعل ذلك. Dialogue: 0,0:17:39.10,0:17:40.60,Default,,0,0,0,,‫لا بأس بذلك. Dialogue: 0,0:17:44.73,0:17:45.85,Default,,0,0,0,,‫أوكي ,جاء دورك. Dialogue: 0,0:17:46.02,0:17:48.48,Default,,0,0,0,,‫بلى ,أنا حزينا نوعاً\N‫أن أري هذا الصغير يذهب. Dialogue: 0,0:17:49.11,0:17:51.19,Default,,0,0,0,,‫انت تبدو نوعا مثل "الفيس" Dialogue: 0,0:17:51.27,0:17:53.61,Default,,0,0,0,,‫ولكن يجدر بنا أن نغسل كل القمل الميت. Dialogue: 0,0:17:59.24,0:18:00.91,Default,,0,0,0,,‫-أوكي.\N‫-أوكي. Dialogue: 0,0:18:00.99,0:18:02.16,Default,,0,0,0,,‫أوكي. Dialogue: 0,0:18:06.41,0:18:07.50,Default,,0,0,0,,‫هل هذا بارد جداً؟ Dialogue: 0,0:18:07.58,0:18:09.88,Default,,0,0,0,,‫كلا ,في الواقع ,إنها لطيفة نوعا ما. Dialogue: 0,0:18:21.01,0:18:24.97,Default,,0,0,0,,‫أتسأل ماذا يحدث هناك.\N‫لقد كنت جالس هنا طوال الوقت. Dialogue: 0,0:18:31.11,0:18:32.23,Default,,0,0,0,,‫أوكي. Dialogue: 0,0:18:33.02,0:18:35.36,Default,,0,0,0,,‫لنجرب. لننجح الأمر. Dialogue: 0,0:18:35.53,0:18:37.78,Default,,0,0,0,,‫لا. أعنى ,أريد أن ,أنا فقط... Dialogue: 0,0:18:37.86,0:18:40.78,Default,,0,0,0,,‫لا أريد إجبارك على فعل شيئ لا توديه. Dialogue: 0,0:18:40.87,0:18:43.83,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تفعل. أنا أؤمن بنا. Dialogue: 0,0:18:48.54,0:18:51.04,Default,,0,0,0,,‫لقد عدت مجدداً مع "فال". Dialogue: 0,0:18:58.17,0:19:00.22,Default,,0,0,0,,‫نعم. نعم. نعم Dialogue: 0,0:19:00.51,0:19:02.64,Default,,0,0,0,,‫حظيت بوقت ممتع اليوم. Dialogue: 0,0:19:02.72,0:19:05.06,Default,,0,0,0,,‫لم يسر كل شيئ وفق المخطط. Dialogue: 0,0:19:05.97,0:19:11.31,Default,,0,0,0,,‫ولكن ,أيها القمل ,إن كنتم تشاهدون هذا ,\N‫أنا جاهز لكم في أي وقت و أي مكان. Dialogue: 0,0:19:16.78,0:19:19.28,Default,,0,0,0,,‫هاى ,"إيرين" غادرت بالفعل؟ Dialogue: 0,0:19:19.82,0:19:21.20,Default,,0,0,0,,‫أعتقد هذا. Dialogue: 0,0:19:22.74,0:19:23.99,Default,,0,0,0,,‫أوكي. Dialogue: 0,0:19:27.70,0:19:30.25,Default,,0,0,0,,‫-وانت "كريم" ,قادم للمساعدة.\N‫-حسناً ,أنا "كريم" Dialogue: 0,0:19:30.33,0:19:32.42,Default,,0,0,0,,‫هذا منطقي تماماً.\N‫أنا "كريم" ,و انت د. "جاى" Dialogue: 0,0:19:32.50,0:19:33.79,Default,,0,0,0,,‫تبدو فقط غريبة حين تقال بصوت عالِ. Dialogue: 0,0:19:33.92,0:19:35.59,Default,,0,0,0,,‫وجرى الأمر هكذا. Dialogue: 0,0:19:39.55,0:19:40.84,Default,,0,0,0,,‫-وهذا كل شيئ.\N‫-هذا كل شيئ. Dialogue: 0,0:19:40.93,0:19:43.39,Default,,0,0,0,,‫لن يصدق ذلك أحد في موطني ,ولكن لا بأس. Dialogue: 0,0:19:43.47,0:19:44.68,Default,,0,0,0,,‫-لا بأس بهذا.\N‫-دعني أريك كيف تقوم بها. Dialogue: 0,0:19:44.76,0:19:46.14,Default,,0,0,0,,‫بلى. أريني كيف أقوم بها. Dialogue: 0,0:19:49.02,0:19:51.10,Default,,0,0,0,,‫هاى عزيزي ,هذا أنا , Dialogue: 0,0:19:51.19,0:19:53.69,Default,,0,0,0,,‫أحاول فقط أن ألحقك قبل أن تأتى للمنزل. Dialogue: 0,0:19:55.61,0:19:57.48,Default,,0,0,0,,‫حسناً ,فقط هاتفنى بأي وقت. Dialogue: 0,0:19:57.57,0:19:59.49,Default,,0,0,0,,‫اثمني أن يصير يومك أفضل. أحبك. Dialogue: 0,0:20:02.16,0:20:04.49,Default,,0,0,0,,‫هاى. ماذا تفعلين الآن. Dialogue: 0,0:20:04.82,0:20:06.45,Default,,0,0,0,,‫سأذهب للمنزل. Dialogue: 0,0:20:06.70,0:20:09.33,Default,,0,0,0,,‫أمي تراقب الأولاد طوال اليوم. Dialogue: 0,0:20:09.41,0:20:11.66,Default,,0,0,0,,‫دعيها تبقى ساعة أخرى. لنذهب ونتناول الجعة. Dialogue: 0,0:20:11.83,0:20:15.21,Default,,0,0,0,,‫حقا؟ الجعة تبدو رائعة الآن. Dialogue: 0,0:20:15.42,0:20:18.50,Default,,0,0,0,,‫هذا واضح. لنذهب. انت من سيدفع. Dialogue: 0,0:20:20.80,0:20:21.80,Default,,0,0,0,,‫المستنقع Dialogue: 0,0:20:21.93,0:20:23.55,Default,,0,0,0,,‫"ميريديث" أنا أسفة بشأن اليوم. Dialogue: 0,0:20:23.64,0:20:25.05,Default,,0,0,0,,‫أنسى الأمر. Dialogue: 0,0:20:25.14,0:20:28.77,Default,,0,0,0,,‫أنا فقط لم أدرك كم سيكون الأمر صعباً\N‫بدون "جيم" Dialogue: 0,0:20:29.27,0:20:32.60,Default,,0,0,0,,‫أعنى ,أنا حقاً أحترمك\N‫لكونك أم عزباء طوال هذه السينين. Dialogue: 0,0:20:32.69,0:20:34.56,Default,,0,0,0,,‫لقد عذبني ذلك لنصف أسبوع فقط. Dialogue: 0,0:20:35.81,0:20:39.32,Default,,0,0,0,,‫علىّ أن أقول. لا يوجد كثير من الناس\N‫يمكنها إنجاح رأس محلوقة Dialogue: 0,0:20:39.40,0:20:41.95,Default,,0,0,0,,‫لكنك تجعلينها تنجح. صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:42.03,0:20:44.36,Default,,0,0,0,,‫لقد حصلت على رقم تليفون الساقي\N‫حين كنت في الحمام. Dialogue: 0,0:20:44.45,0:20:47.62,Default,,0,0,0,,‫سأضاجع هذا المخبول قبل انتهاء الليلة. Dialogue: 0,0:20:48.45,0:20:49.91,Default,,0,0,0,,‫أفعليها يا فتاة. Dialogue: 0,0:20:55.38,0:20:58.17,Default,,0,0,0,,‫هذه لكم جميعا ايتها السيدات بالخارج. Dialogue: 0,0:21:00.46,0:21:02.26,Default,,0,0,0,,‫-عدت..\N‫-ليس بعد. Dialogue: 0,0:21:04.84,0:21:07.60,Default,,0,0,0,,‫عدت للمنزل في ضوء النهار Dialogue: 0,0:21:07.68,0:21:12.35,Default,,0,0,0,,‫قالت أمي " متى ستعيشى حياتك بشكل صحيح؟" Dialogue: 0,0:21:12.56,0:21:15.85,Default,,0,0,0,,‫أمي العزيزة ,نحن لسنا المحظوظين Dialogue: 0,0:21:16.23,0:21:19.44,Default,,0,0,0,,‫و يا بنات ,هن ييدن أن يحظين ببعض المرح Dialogue: 0,0:21:19.52,0:21:23.65,Default,,0,0,0,,‫و يا بنات ,هن ييدن أن يحظين ببعض المرح