[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.96,0:00:02.62,Default,,0,0,0,,‫كلا. أنت كذبت علي يا "أندي". Dialogue: 0,0:00:02.71,0:00:04.83,Default,,0,0,0,,‫أنت تظاهرت أنك في هذا المكتب لمدة 3 أشهر، Dialogue: 0,0:00:04.92,0:00:06.79,Default,,0,0,0,,‫بينما كنت تبحر في قاربك! Dialogue: 0,0:00:06.88,0:00:08.46,Default,,0,0,0,,‫أنا مستاء من ذلك. Dialogue: 0,0:00:08.55,0:00:10.38,Default,,0,0,0,,‫أنا لم أكذب عليك قط. Dialogue: 0,0:00:10.80,0:00:15.30,Default,,0,0,0,,‫حقا؟ "أهلا يا ’دافيد‘. كل شيء على ما يرام\N‫في ’سكرانتون‘، ’بنسيلفانيا‘." Dialogue: 0,0:00:15.55,0:00:17.97,Default,,0,0,0,,‫كان كل شيء على ما يرام\N‫في "سكرانتون"، "بنسيلفانيا" بذلك اليوم. Dialogue: 0,0:00:18.06,0:00:19.56,Default,,0,0,0,,‫"بالمناسبة، ’أوسكار‘ يلقي بالتحية." Dialogue: 0,0:00:19.64,0:00:22.06,Default,,0,0,0,,‫"أوسكار" يلقي التحية طوال الوقت. Dialogue: 0,0:00:22.44,0:00:25.35,Default,,0,0,0,,‫إنه يقول كل صيغ التحية... أهلا، مرحبا. Dialogue: 0,0:00:26.31,0:00:27.94,Default,,0,0,0,,‫هل تخبرني أنك لم تسمع "أوسكار"\N‫يلقي التحية قط؟ Dialogue: 0,0:00:28.02,0:00:29.73,Default,,0,0,0,,‫-"أندي"...\N‫-هل تدعوني كاذبا؟ Dialogue: 0,0:00:29.82,0:00:31.24,Default,,0,0,0,,‫-"أندي"...\N‫-بالمناسبة، هذا يذكرني. Dialogue: 0,0:00:31.32,0:00:33.65,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أسألك عن بعض الأكاذيب\N‫التي كنت تقولها لي مؤخرا. Dialogue: 0,0:00:33.74,0:00:34.74,Default,,0,0,0,,‫حاذر لما تقول يا "أندي". Dialogue: 0,0:00:34.82,0:00:37.07,Default,,0,0,0,,‫ها نحن أولاء. 7 يناير 2013. Dialogue: 0,0:00:37.45,0:00:40.75,Default,,0,0,0,,‫"أهلا يا ’أندي‘، كل شيء على ما يرام.\N‫كنت أنوي الخروج لكن زوجتي مريضة." Dialogue: 0,0:00:40.95,0:00:42.12,Default,,0,0,0,,‫حسنا، أي الأمرين كذبة؟ Dialogue: 0,0:00:42.54,0:00:44.04,Default,,0,0,0,,‫أهي كل شيء على ما يرام، أم أن زوجتك مريضة؟ Dialogue: 0,0:00:44.25,0:00:45.71,Default,,0,0,0,,‫-نلت منك!\N‫-زوجتي؟ Dialogue: 0,0:00:48.25,0:00:50.21,Default,,0,0,0,,‫-لقد كان ذلك وقتا عصيبا حقا.\N‫-حقا؟ Dialogue: 0,0:00:50.30,0:00:51.34,Default,,0,0,0,,‫-نعم.\N‫-هل كان كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:51.42,0:00:52.55,Default,,0,0,0,,‫هجرتني "إيرين" لتوها، Dialogue: 0,0:00:52.63,0:00:55.80,Default,,0,0,0,,‫ولا أتذكر أي من اللحظات "السعيدة"\N‫التي حظيت بها على القارب، Dialogue: 0,0:00:56.22,0:00:59.22,Default,,0,0,0,,‫وأعرف أن قول ذلك يبدو غريبا،\N‫لكنني حقا أفتقد لحيتي. Dialogue: 0,0:00:59.85,0:01:01.93,Default,,0,0,0,,‫-كانت بمثابة غطاء أمني.\N‫-"أندي"... Dialogue: 0,0:01:05.90,0:01:07.56,Default,,0,0,0,,‫لن أطردك من العمل. Dialogue: 0,0:01:09.57,0:01:10.61,Default,,0,0,0,,‫ألن تفعل؟ Dialogue: 0,0:01:11.11,0:01:12.74,Default,,0,0,0,,‫-كلا.\N‫-هذا رائع. Dialogue: 0,0:01:12.82,0:01:14.53,Default,,0,0,0,,‫ما كنت لأمتلك الشركة لولاك. Dialogue: 0,0:01:14.61,0:01:17.36,Default,,0,0,0,,‫لذا أنا أدين لك بذلك. Dialogue: 0,0:01:17.87,0:01:19.99,Default,,0,0,0,,‫"دافيد"، سأكون إلى جوارك. Dialogue: 0,0:01:21.08,0:01:22.95,Default,,0,0,0,,‫أقسم لك بتلك الكلمات الخمس. Dialogue: 0,0:01:23.12,0:01:25.79,Default,,0,0,0,,‫عندما تتنفس،\N‫أريد أن أكون الهواء بالنسبة لك. Dialogue: 0,0:01:25.92,0:01:27.54,Default,,0,0,0,,‫سأكون إلى جوارك. Dialogue: 0,0:01:27.96,0:01:29.96,Default,,0,0,0,,‫هذه قصيدة لـ"جيه بي جوفي". Dialogue: 0,0:01:30.34,0:01:34.67,Default,,0,0,0,,‫-أريدك أن تقتنيها.\N‫-نحن متعادلان الآن. أتفهم؟ Dialogue: 0,0:01:35.80,0:01:36.84,Default,,0,0,0,,‫-مفهوم؟\N‫-تماما. Dialogue: 0,0:01:36.93,0:01:38.47,Default,,0,0,0,,‫وأنت تسير على Dialogue: 0,0:01:38.55,0:01:40.89,Default,,0,0,0,,‫جليد رقيق جدا. Dialogue: 0,0:01:41.60,0:01:42.89,Default,,0,0,0,,‫"فانيلا". Dialogue: 0,0:01:46.60,0:01:48.23,Default,,0,0,0,,‫"فانيلا أيس". إنه مغني. Dialogue: 0,0:01:53.28,0:01:54.28,Default,,0,0,0,,‫أهلا بكم في "سكرانتون" Dialogue: 0,0:01:54.74,0:01:55.74,Default,,0,0,0,,‫"داندر ميفلين" Dialogue: 0,0:02:20.55,0:02:22.35,Default,,0,0,0,,‫"ذا أوفيس" Dialogue: 0,0:02:25.77,0:02:27.52,Default,,0,0,0,,‫-صباح الخير.\N‫-صباح الخير. Dialogue: 0,0:02:27.60,0:02:29.19,Default,,0,0,0,,‫وكيف حالك في هذا... Dialogue: 0,0:02:52.33,0:02:53.54,Default,,0,0,0,,‫حسنا. Dialogue: 0,0:02:54.46,0:02:55.71,Default,,0,0,0,,‫هل نحن جاهزون؟ Dialogue: 0,0:02:55.88,0:02:57.17,Default,,0,0,0,,‫لا تستخدم هذا الجزء. Dialogue: 0,0:02:58.88,0:03:00.72,Default,,0,0,0,,‫أخبرتني "إيرين" الأسبوع الماضي Dialogue: 0,0:03:00.80,0:03:04.01,Default,,0,0,0,,‫أن علاقتنا ستستمر بدوني. Dialogue: 0,0:03:06.14,0:03:08.48,Default,,0,0,0,,‫الآن أنا مضطر إلى رؤيتها كل يوم في العمل، Dialogue: 0,0:03:08.56,0:03:10.98,Default,,0,0,0,,‫وهو أمر وحشي. Dialogue: 0,0:03:13.19,0:03:15.15,Default,,0,0,0,,‫عندما يقول الناس\N‫إن العلاقات المكتبية فكرة جيدة، Dialogue: 0,0:03:15.23,0:03:18.44,Default,,0,0,0,,‫لا يتحدثون أبدا عما قد يحدث إذا انفصلت. Dialogue: 0,0:03:26.70,0:03:28.45,Default,,0,0,0,,‫إنه يشبه الحيوان الجريح. Dialogue: 0,0:03:29.04,0:03:31.92,Default,,0,0,0,,‫كان يجب أن أخلصه من بؤسه\N‫وأطرده من العمل فحسب. Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:34.75,Default,,0,0,0,,‫لا أقدر على مخالطة الأشخاص الحزينين.\N‫هذا يصيبني بالحزن. Dialogue: 0,0:03:35.13,0:03:37.05,Default,,0,0,0,,‫وأنا بنفس الحال مع الأشخاص المثارين. Dialogue: 0,0:03:37.46,0:03:38.46,Default,,0,0,0,,‫حسنا. Dialogue: 0,0:03:42.43,0:03:45.35,Default,,0,0,0,,‫نعم، بدأت أنا و"بيت" في المواعدة، Dialogue: 0,0:03:45.43,0:03:46.97,Default,,0,0,0,,‫وما يزال "أندي" لا يعرف. Dialogue: 0,0:03:47.43,0:03:50.60,Default,,0,0,0,,‫ظننا أن الإبقاء على الأمر سرا\N‫كان أكثر مراعاة له. Dialogue: 0,0:03:53.27,0:03:55.15,Default,,0,0,0,,‫ومثير بالنسبة لنا. Dialogue: 0,0:03:56.02,0:03:57.11,Default,,0,0,0,,‫أعني، رأيت مؤخرة "بيت". Dialogue: 0,0:03:58.69,0:03:59.69,Default,,0,0,0,,‫وهي لطيفة. Dialogue: 0,0:04:03.99,0:04:05.24,Default,,0,0,0,,‫هذه تخصني. Dialogue: 0,0:04:06.37,0:04:07.74,Default,,0,0,0,,‫سأبعدها من الماكينة لك. Dialogue: 0,0:04:07.83,0:04:10.29,Default,,0,0,0,,‫أعد "جيم" مقابلة وظيفية لي\N‫اليوم في "فيلادلفيا". Dialogue: 0,0:04:10.79,0:04:14.71,Default,,0,0,0,,‫إنها مع شركة عقارية،\N‫وهو أمر مناسب كثيرا لي، Dialogue: 0,0:04:14.79,0:04:19.51,Default,,0,0,0,,‫لأنني أعيش في منزل وأعرف ما هو المرحاض. Dialogue: 0,0:04:20.13,0:04:23.63,Default,,0,0,0,,‫آسفة. أنا متوترة فحسب، Dialogue: 0,0:04:24.64,0:04:26.76,Default,,0,0,0,,‫لأنه بصراحة، الأمر برمته يسير أسرع بكثير Dialogue: 0,0:04:26.85,0:04:31.35,Default,,0,0,0,,‫مما توقعت، ولأن سيرتي الذاتية\N‫يمكن أن تكتب في ملصق ملاحظات. Dialogue: 0,0:04:33.64,0:04:36.15,Default,,0,0,0,,‫كلا، لا تدعها تتناول العشب فحسب.\N‫ستتقيؤه في الحال. Dialogue: 0,0:04:36.90,0:04:40.36,Default,,0,0,0,,‫حسنا، فقط قدم لها وعائيين\N‫وانظر أيهما تفضل. Dialogue: 0,0:04:41.28,0:04:44.20,Default,,0,0,0,,‫آسف أنني أخذت قدرا كبيرا\N‫من وقتك الثمين يا "موس"، Dialogue: 0,0:04:44.28,0:04:45.95,Default,,0,0,0,,‫لكنها عمتك أيضا. Dialogue: 0,0:04:46.49,0:04:47.87,Default,,0,0,0,,‫حسنا. سأرى ما يمكنني عمله. Dialogue: 0,0:04:54.16,0:04:56.29,Default,,0,0,0,,‫-أنا بحاجة لك.\N‫-"دوايت". Dialogue: 0,0:04:56.42,0:04:58.88,Default,,0,0,0,,‫ويجب أن تأخذي فترات استراحة أكثر من ذلك.\N‫كنت أنتظر هناك لمدة 45 دقيقة. Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:00.80,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:05:00.88,0:05:03.63,Default,,0,0,0,,‫إنها عمتي "شيرلي".\N‫يبدو أنها توشك على الموت. Dialogue: 0,0:05:03.72,0:05:05.26,Default,,0,0,0,,‫-هذا مريع يا "دوايت".\N‫-ليست لديك فكرة. Dialogue: 0,0:05:05.34,0:05:09.01,Default,,0,0,0,,‫أعني، شعرها وملابسها، كلها تتساقط Dialogue: 0,0:05:09.10,0:05:10.93,Default,,0,0,0,,‫في مجموعات كبيرة. Dialogue: 0,0:05:11.43,0:05:13.68,Default,,0,0,0,,‫ونحن بحاجة لأن يذهب إليها أحد وينظفها. Dialogue: 0,0:05:13.77,0:05:17.98,Default,,0,0,0,,‫أحضرنا ممرضة لكنها تركت العمل،\N‫لأني عمتي "شيرلي" قد سممتها. Dialogue: 0,0:05:18.31,0:05:19.94,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعني بـ"سممتها"؟ Dialogue: 0,0:05:20.23,0:05:22.36,Default,,0,0,0,,‫لا شيء على الأرجح.\N‫أو مادة الإستركنين السامة. Dialogue: 0,0:05:23.03,0:05:26.07,Default,,0,0,0,,‫أو عصير الليمون المضاف إليه الإستركنين،\N‫وهذا هو ما كان فعلا. Dialogue: 0,0:05:26.16,0:05:27.16,Default,,0,0,0,,‫حسنا، أنا آسفة لأجل عمتك. Dialogue: 0,0:05:27.24,0:05:29.03,Default,,0,0,0,,‫شكرا لك. Dialogue: 0,0:05:29.12,0:05:31.12,Default,,0,0,0,,‫لكنني لا أرى ما يجعلها مشكلتي. Dialogue: 0,0:05:31.20,0:05:33.66,Default,,0,0,0,,‫"أنجيلا"، أنت مدينة لي بصنيع. أتتذكرين؟ Dialogue: 0,0:05:34.12,0:05:35.33,Default,,0,0,0,,‫الآن، أرجوك. Dialogue: 0,0:05:35.41,0:05:38.54,Default,,0,0,0,,‫إنها امرأة مسنة يا "أنجيلا"\N‫وهي بحاجة إلى لمسة أنثوية. Dialogue: 0,0:05:38.63,0:05:40.25,Default,,0,0,0,,‫الأمر كله يتوقف على ذلك. Dialogue: 0,0:05:40.34,0:05:42.55,Default,,0,0,0,,‫وهناك أجزاء منها لا أميزها حتى. Dialogue: 0,0:05:42.76,0:05:45.17,Default,,0,0,0,,‫هناك ذلك الجزء المتدلي على وجه الخصوص Dialogue: 0,0:05:45.47,0:05:47.93,Default,,0,0,0,,‫الذي يشبه الجنيح. Dialogue: 0,0:05:48.05,0:05:50.30,Default,,0,0,0,,‫-لا بأس.\N‫-إنه يشبه جناح جلدي أو ما شابه. Dialogue: 0,0:05:50.43,0:05:52.47,Default,,0,0,0,,‫-لا أعرف.\N‫-يا إلهي. حسنا. Dialogue: 0,0:05:52.68,0:05:53.85,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني... حسنا. Dialogue: 0,0:05:54.18,0:05:56.85,Default,,0,0,0,,‫-سأساعدك.\N‫-هناك حفرة بمكانه، Dialogue: 0,0:05:56.94,0:05:59.06,Default,,0,0,0,,‫وهي بحاجة... Dialogue: 0,0:06:03.65,0:06:04.65,Default,,0,0,0,,‫إلى أين أنت ذاهبة؟ Dialogue: 0,0:06:05.24,0:06:06.99,Default,,0,0,0,,‫لست ذاهبة برحلة بحرية مدتها 3 أشهر. Dialogue: 0,0:06:08.20,0:06:10.12,Default,,0,0,0,,‫هذا مهين. Dialogue: 0,0:06:11.20,0:06:14.08,Default,,0,0,0,,‫معذرة، هل بوسع الجميع أن يغادروا\N‫أينما أرادوا الآن؟ Dialogue: 0,0:06:14.16,0:06:15.16,Default,,0,0,0,,‫كيف تجرؤ؟ Dialogue: 0,0:06:16.91,0:06:17.92,Default,,0,0,0,,‫لا أزال أنا المدير. Dialogue: 0,0:06:36.35,0:06:37.64,Default,,0,0,0,,‫-أهلا.\N‫-الإجابة هي نعم. Dialogue: 0,0:06:37.73,0:06:38.94,Default,,0,0,0,,‫لدي بعض الرسائل لك. Dialogue: 0,0:06:39.35,0:06:41.86,Default,,0,0,0,,‫-هل هي منك؟\N‫-حسنا، لا، إنها من عملاء. Dialogue: 0,0:06:42.06,0:06:43.77,Default,,0,0,0,,‫حسنا، إذن لست أريدها. Dialogue: 0,0:06:44.23,0:06:45.23,Default,,0,0,0,,‫يمكنك الاحتفاظ بها. Dialogue: 0,0:06:45.40,0:06:49.49,Default,,0,0,0,,‫في الحقيقة يمكنك الاحتفاظ بهذه\N‫السترة الزرقاء الكبيرة من ماركة "نوتيكا". Dialogue: 0,0:06:49.57,0:06:50.95,Default,,0,0,0,,‫-أعرف كم أنت تحبينها...\N‫-لا يمكنني ذلك. Dialogue: 0,0:06:51.12,0:06:54.03,Default,,0,0,0,,‫كلا، أنا أصر. إنها سترة رائعة. Dialogue: 0,0:06:54.16,0:06:56.16,Default,,0,0,0,,‫بعض الذكريات الرائعة محاكة في هذا الشيء. Dialogue: 0,0:06:56.25,0:06:58.54,Default,,0,0,0,,‫هذه رسائل من عملاء يرغبون في شراء ورق. Dialogue: 0,0:06:58.62,0:07:00.50,Default,,0,0,0,,‫لا أريد التحدث عن العمل الآن. Dialogue: 0,0:07:00.58,0:07:02.63,Default,,0,0,0,,‫حسنا، أنا أريد أن أتحدث عن العمل فقط الآن. Dialogue: 0,0:07:02.71,0:07:04.38,Default,,0,0,0,,‫إذن أنا أريد استعادة\N‫سترتي الزرقاء الكبيرة من ماركة "نوتيكا". Dialogue: 0,0:07:04.46,0:07:06.55,Default,,0,0,0,,‫حسنا، أعطيتها لمؤسسة "جيش الخلاص" الخيرية. Dialogue: 0,0:07:12.68,0:07:15.06,Default,,0,0,0,,‫-جعلت أحدهم يضبط هذا الكرسي لتوه.\N‫-رائع. نعم. Dialogue: 0,0:07:17.93,0:07:19.27,Default,,0,0,0,,‫لقد تخلصت منها. Dialogue: 0,0:07:19.64,0:07:20.94,Default,,0,0,0,,‫سترتي الزرقاء. Dialogue: 0,0:07:21.06,0:07:22.69,Default,,0,0,0,,‫عم كل هذا؟ Dialogue: 0,0:07:22.81,0:07:24.65,Default,,0,0,0,,‫-كنت مغادر لتوي.\N‫-ابق. Dialogue: 0,0:07:25.44,0:07:27.11,Default,,0,0,0,,‫نحن في نفس الأمر. Dialogue: 0,0:07:27.36,0:07:29.53,Default,,0,0,0,,‫حسنا، يا "نارد دوغ" ويا "بلوب"\N‫و"كلارك بوزي"، Dialogue: 0,0:07:29.74,0:07:31.03,Default,,0,0,0,,‫المعروف بـ"كلاركورك أورانج". Dialogue: 0,0:07:31.20,0:07:34.66,Default,,0,0,0,,‫إليكم الموقف. لقد هجرتني "إيرين"،\N‫هذا طبيعي، Dialogue: 0,0:07:35.70,0:07:38.29,Default,,0,0,0,,‫لكنها تخلصت من سترتي الزرقاء،\N‫التي كانت المفضلة لديها. Dialogue: 0,0:07:39.04,0:07:43.88,Default,,0,0,0,,‫هل هي تواصل حياتها بسرعة قليلا،\N‫أم أنني مختل تماما؟ Dialogue: 0,0:07:44.92,0:07:46.04,Default,,0,0,0,,‫أجب أنت أولا يا "بلوب". Dialogue: 0,0:07:46.21,0:07:49.38,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف. تميل النساء\N‫إلى مواصلة حياتها أسرع من الرجال. Dialogue: 0,0:07:50.84,0:07:52.47,Default,,0,0,0,,‫تقول الدراسة... Dialogue: 0,0:07:52.97,0:07:54.93,Default,,0,0,0,,‫هذا لا يجعلني أشعر بتحسن على الإطلاق. Dialogue: 0,0:07:55.97,0:07:57.51,Default,,0,0,0,,‫ماذا لديك يا "زيرو كلارك ثيرتي"؟ Dialogue: 0,0:07:58.14,0:08:00.14,Default,,0,0,0,,‫انظر إلى الأمر بهذه الطريقة.\N‫كونك عازبا ليس بهذا السوء. Dialogue: 0,0:08:00.23,0:08:01.69,Default,,0,0,0,,‫أعني، لقد حصلت على حريتك الآن. Dialogue: 0,0:08:03.77,0:08:07.36,Default,,0,0,0,,‫طلبت بيتزا ليلة أمس بمفردي،\N‫وتناولتها فوق الحوض كالفئران. Dialogue: 0,0:08:07.82,0:08:09.90,Default,,0,0,0,,‫-ها أنت ذا. هنيئا لك.\N‫-كلا. Dialogue: 0,0:08:11.15,0:08:13.20,Default,,0,0,0,,‫أنت فقط تسمح للأمر أن يطول. هذا هو ما... Dialogue: 0,0:08:13.74,0:08:15.53,Default,,0,0,0,,‫ساعدني هذا حقا، رغم أنه لم يبدو كذلك. Dialogue: 0,0:08:15.78,0:08:17.49,Default,,0,0,0,,‫-لذا شكرا لكما.\N‫-رائع. Dialogue: 0,0:08:22.00,0:08:24.50,Default,,0,0,0,,‫سأعطيك 100 دولار\N‫لكي ترتدي هذه السترة في العمل غدا. Dialogue: 0,0:08:33.51,0:08:36.35,Default,,0,0,0,,‫العمة "شيرلي"، مرحبا، هذا أنا "دوايت". Dialogue: 0,0:08:36.51,0:08:38.68,Default,,0,0,0,,‫انظروا من أتى. إنه "دوايت" فتى المدينة. Dialogue: 0,0:08:39.10,0:08:42.39,Default,,0,0,0,,‫انتبه لئلا تلطخ هذا الحذاء بالوحل\N‫يا فتى المدينة "دوايت". Dialogue: 0,0:08:42.68,0:08:45.27,Default,,0,0,0,,‫-مرحبا يا عمة "شيرلي".\N‫-من دمية المطبخ هذه؟ Dialogue: 0,0:08:45.52,0:08:47.61,Default,,0,0,0,,‫إنها نحيلة جدا، كدمية المطبخ الصغيرة. Dialogue: 0,0:08:47.69,0:08:51.24,Default,,0,0,0,,‫هذه "أنجيلا"،\N‫وقد أحضرنا لك بعض الملابس الجديدة. Dialogue: 0,0:08:51.32,0:08:52.65,Default,,0,0,0,,‫ملابس جديدة؟ لأجل ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:52.74,0:08:54.61,Default,,0,0,0,,‫-يا إلهي. حسنا.\N‫-يا إلهي. Dialogue: 0,0:08:54.70,0:08:58.91,Default,,0,0,0,,‫أتعرفين، قبل أن ترتدي الملابس الجديدة، Dialogue: 0,0:08:58.99,0:09:01.37,Default,,0,0,0,,‫ستقوم "أنجيلا" بتنظيفك بعض الشيء. Dialogue: 0,0:09:01.87,0:09:06.38,Default,,0,0,0,,‫نعم. كيف تحبين الاستحمام اللطيف الدافئ\N‫أن يكون؟ Dialogue: 0,0:09:06.71,0:09:09.04,Default,,0,0,0,,‫كيف تحبين اللطمة الباردة القوية أن تكون؟ Dialogue: 0,0:09:09.67,0:09:11.38,Default,,0,0,0,,‫حسنا يا عمة "شيرلي"، عزيزتي، Dialogue: 0,0:09:11.46,0:09:15.22,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنني أن أحضر لك لترا جميلا من الشراب؟ Dialogue: 0,0:09:15.55,0:09:17.34,Default,,0,0,0,,‫-يمكنني ذلك.\N‫-حسنا. Dialogue: 0,0:09:17.43,0:09:18.64,Default,,0,0,0,,‫-كلا. لا.\N‫-نعم، ثقي بي. Dialogue: 0,0:09:18.72,0:09:20.01,Default,,0,0,0,,‫-كلا.\N‫-هذا يبقيها مطيعة. Dialogue: 0,0:09:20.47,0:09:23.06,Default,,0,0,0,,‫اذهبي إلى المطبخ\N‫وأحضري أكبر وعاء يمكنك العثور عليه. Dialogue: 0,0:09:25.31,0:09:26.60,Default,,0,0,0,,‫أسرعي. Dialogue: 0,0:09:27.27,0:09:28.86,Default,,0,0,0,,‫لماذا لا تبدو "إيرين" حزينة؟ Dialogue: 0,0:09:30.94,0:09:33.07,Default,,0,0,0,,‫هل وجدت شخصا جديدا أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:09:33.74,0:09:35.57,Default,,0,0,0,,‫وإن كان الأمر كذلك، لماذا لم تخبرني؟ Dialogue: 0,0:09:36.15,0:09:37.91,Default,,0,0,0,,‫هل تحاول أن تراعي مشاعري؟ Dialogue: 0,0:09:39.87,0:09:43.45,Default,,0,0,0,,‫أثناء الانفصال، يذهب العقل\N‫إلى بعض الأماكن الجنونية المظلمة. Dialogue: 0,0:09:54.76,0:09:55.92,Default,,0,0,0,,‫"أندي"، لا تفعل. Dialogue: 0,0:09:56.55,0:09:58.34,Default,,0,0,0,,‫لا خير يأتي من التجسس. Dialogue: 0,0:09:58.43,0:10:01.10,Default,,0,0,0,,‫لست أتجسس. شاشتها متسخة قليلا فحسب. Dialogue: 0,0:10:01.18,0:10:03.22,Default,,0,0,0,,‫-من الواضح أنك تتجسس.\N‫-هذا ليس بتصرف لائق يا رجل. Dialogue: 0,0:10:03.31,0:10:05.18,Default,,0,0,0,,‫-بربك.\N‫-هذه ممتلكاتها الخاصة. Dialogue: 0,0:10:06.10,0:10:07.14,Default,,0,0,0,,‫مرحبا؟ Dialogue: 0,0:10:07.60,0:10:09.19,Default,,0,0,0,,‫من يتجسس على من الآن؟ Dialogue: 0,0:10:10.06,0:10:12.86,Default,,0,0,0,,‫-ماذا يعني ذلك؟\N‫-من فضلكم... Dialogue: 0,0:10:12.94,0:10:14.03,Default,,0,0,0,,‫ضعه. Dialogue: 0,0:10:14.11,0:10:15.53,Default,,0,0,0,,‫-هيا يا "أندي".\N‫-ضعه. Dialogue: 0,0:10:15.61,0:10:16.95,Default,,0,0,0,,‫هذه ممتلكاتها الخاصة. Dialogue: 0,0:10:17.95,0:10:19.11,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي. Dialogue: 0,0:10:19.49,0:10:21.53,Default,,0,0,0,,‫-أرأيت؟\N‫-هذا ما يجلبه لك التطفل. Dialogue: 0,0:10:21.62,0:10:22.62,Default,,0,0,0,,‫أخبرتك بذلك. Dialogue: 0,0:10:25.12,0:10:27.83,Default,,0,0,0,,‫"داريل"، "كلارك"، "كيفن"، "توبي"، "بلوب"،\N‫اجثوا على ركبكم. Dialogue: 0,0:10:29.12,0:10:32.04,Default,,0,0,0,,‫حسنا، ستظنونني مختلا مجددا. Dialogue: 0,0:10:33.25,0:10:34.34,Default,,0,0,0,,‫لم أستطع أن أتعايش Dialogue: 0,0:10:34.42,0:10:36.80,Default,,0,0,0,,‫مع الشعور أن "إيرين" تواعد أحدا،\N‫لذا تفقدت هاتفها. Dialogue: 0,0:10:37.17,0:10:38.43,Default,,0,0,0,,‫يا رجل، لا يمكنك أن تفعل ذلك. Dialogue: 0,0:10:38.72,0:10:40.01,Default,,0,0,0,,‫ستجد الألم فحسب. Dialogue: 0,0:10:40.47,0:10:43.14,Default,,0,0,0,,‫تحطمت زوجتي السابقة\N‫عندما تفقدت بريدي الإلكتروني. Dialogue: 0,0:10:43.39,0:10:44.60,Default,,0,0,0,,‫فات الأوان. Dialogue: 0,0:10:44.97,0:10:47.14,Default,,0,0,0,,‫اكتشفت أنها ترسل رسائل لشخص اسمه "بيت". Dialogue: 0,0:10:48.48,0:10:50.06,Default,,0,0,0,,‫هل يعرف أحدكم أحدا اسمه "بيت"؟ Dialogue: 0,0:10:55.15,0:10:56.28,Default,,0,0,0,,‫"بيت" ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:56.69,0:10:59.91,Default,,0,0,0,,‫خطر ببالي فحسب أن "أندي"\N‫يدعونني "بلوب" لمدة طويلة Dialogue: 0,0:10:59.99,0:11:01.57,Default,,0,0,0,,‫لذا فقد نسي اسمي الحقيقي. Dialogue: 0,0:11:02.32,0:11:03.66,Default,,0,0,0,,‫وهو "بيت". Dialogue: 0,0:11:30.69,0:11:33.36,Default,,0,0,0,,‫-مرحبا.\N‫-ها هي قد أتت. Dialogue: 0,0:11:35.19,0:11:36.40,Default,,0,0,0,,‫-كيف حالك؟\N‫-أهلا. Dialogue: 0,0:11:37.15,0:11:38.65,Default,,0,0,0,,‫-هل أبدو حسنة المظهر؟\N‫-تبدين رائعة. Dialogue: 0,0:11:38.74,0:11:39.86,Default,,0,0,0,,‫-حسنا.\N‫-نعم. Dialogue: 0,0:11:40.86,0:11:42.11,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ هل هذا... Dialogue: 0,0:11:42.20,0:11:45.37,Default,,0,0,0,,‫حسنا، أعرف إلى أين يأخذك ذهنك،\N‫وهذا هو ما أنا عليه الآن. Dialogue: 0,0:11:45.45,0:11:47.70,Default,,0,0,0,,‫أنا أحمق. ولكن انظري ما يمكنني عمله بيدي. Dialogue: 0,0:11:48.70,0:11:51.12,Default,,0,0,0,,‫علي الذهاب. دخل ضيف مهم جدا من الباب لتوه. Dialogue: 0,0:11:51.21,0:11:53.46,Default,,0,0,0,,‫كيف حالك يا "آيزاك"؟ هناك شيء ما في أذنك. Dialogue: 0,0:11:53.54,0:11:54.54,Default,,0,0,0,,‫إنه هاتف. Dialogue: 0,0:11:55.54,0:11:59.21,Default,,0,0,0,,‫نعم، هو كذلك، وشكرا جزيلا لك\N‫على توفير هذه الفرصة. Dialogue: 0,0:11:59.30,0:12:00.38,Default,,0,0,0,,‫أقدر ذلك حقا. Dialogue: 0,0:12:00.47,0:12:02.09,Default,,0,0,0,,‫على الرحب. أي شيء من أجل فريق "هالبرت". Dialogue: 0,0:12:02.18,0:12:04.59,Default,,0,0,0,,‫-ستتألقين يا "بام".\N‫-شكرا. Dialogue: 0,0:12:04.68,0:12:05.72,Default,,0,0,0,,‫ستتألقين. Dialogue: 0,0:12:06.56,0:12:07.81,Default,,0,0,0,,‫لقد اشتقت إليك. Dialogue: 0,0:12:07.89,0:12:10.23,Default,,0,0,0,,‫مهلا، هل تقول هذا في الهاتف\N‫أم هل تقوله لي؟ Dialogue: 0,0:12:10.31,0:12:11.89,Default,,0,0,0,,‫سأعاود الاتصال بك. ماذا كنت تقولين؟ Dialogue: 0,0:12:13.69,0:12:15.02,Default,,0,0,0,,‫"جيم". Dialogue: 0,0:12:15.11,0:12:16.82,Default,,0,0,0,,‫"ترينت إدواردس" على الخط. Dialogue: 0,0:12:17.11,0:12:18.11,Default,,0,0,0,,‫علي الذهاب. Dialogue: 0,0:12:18.19,0:12:20.69,Default,,0,0,0,,‫ولكن أتعرفين، فريق "هالبرت"، أهو كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:20.82,0:12:23.11,Default,,0,0,0,,‫ستتألقين. ستنجحين. Dialogue: 0,0:12:23.24,0:12:25.32,Default,,0,0,0,,‫حسنا. حظا طيبا. Dialogue: 0,0:12:25.41,0:12:26.41,Default,,0,0,0,,‫إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:12:27.20,0:12:28.99,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، إنها شربت كثيرا جدا. Dialogue: 0,0:12:29.08,0:12:30.37,Default,,0,0,0,,‫وبسرعة بالغة. Dialogue: 0,0:12:31.83,0:12:34.04,Default,,0,0,0,,‫كانت "شيرلز" في عصرها الذهبي تحتسي الشراب Dialogue: 0,0:12:34.12,0:12:35.63,Default,,0,0,0,,‫في الصباح والظهيرة والمساء. Dialogue: 0,0:12:39.05,0:12:40.84,Default,,0,0,0,,‫الآن كل ما يتطلبه الأمر هو نصف لتر. Dialogue: 0,0:12:41.63,0:12:43.43,Default,,0,0,0,,‫إنها تحلم. حسنا. Dialogue: 0,0:12:43.51,0:12:45.89,Default,,0,0,0,,‫لنخرجها إلى الفناء حتى يمكنك أن ترشيها. Dialogue: 0,0:12:45.97,0:12:47.60,Default,,0,0,0,,‫-أرشها؟\N‫-كلا. Dialogue: 0,0:12:47.68,0:12:49.47,Default,,0,0,0,,‫الأمر أفضل بكثير مما يبدو لك. Dialogue: 0,0:12:49.68,0:12:54.81,Default,,0,0,0,,‫هناك منطقة استحمام خاصة، لذيذة وريفية جدا. Dialogue: 0,0:12:58.32,0:13:00.57,Default,,0,0,0,,‫-أهلا.\N‫-ادخل. تفضل بالجلوس. Dialogue: 0,0:13:04.07,0:13:07.82,Default,,0,0,0,,‫شكرا للمجيء. كان علي أن أزيل عبئا\N‫من على صدري فحسب. Dialogue: 0,0:13:08.28,0:13:11.79,Default,,0,0,0,,‫تلقيت أخبار غريبة لتوي، Dialogue: 0,0:13:11.87,0:13:14.58,Default,,0,0,0,,‫وسأكون صريحا وأقولها. Dialogue: 0,0:13:15.00,0:13:17.00,Default,,0,0,0,,‫لقد أغلقت الهاتف لتوي مع طبيبي، Dialogue: 0,0:13:17.71,0:13:22.92,Default,,0,0,0,,‫واتضح أنني التقطت\N‫عدوى الكلاميديا من "إيرين". Dialogue: 0,0:13:24.01,0:13:25.22,Default,,0,0,0,,‫وهي لا علاج لها. Dialogue: 0,0:13:25.93,0:13:26.93,Default,,0,0,0,,‫الأمر سيئ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:28.76,0:13:29.76,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:13:41.65,0:13:43.61,Default,,0,0,0,,‫-أنت كنت قد ذهبت...\N‫-كنت أعرف ذلك! Dialogue: 0,0:13:43.69,0:13:46.28,Default,,0,0,0,,‫-...لوقت طويل يا "أندي".\N‫-أنت و"إيرين"... Dialogue: 0,0:13:48.53,0:13:51.70,Default,,0,0,0,,‫"أندي"، فقط لكي تعرف، لم يكن هناك تداخل. Dialogue: 0,0:13:52.04,0:13:55.04,Default,,0,0,0,,‫لا تداخل؟ عظيم. رائع. Dialogue: 0,0:13:55.37,0:13:56.79,Default,,0,0,0,,‫فجأة أصبح الأمر سهلا. Dialogue: 0,0:13:56.96,0:13:59.29,Default,,0,0,0,,‫-أوتعرف؟ أنت مطرود.\N‫-ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:59.38,0:14:02.21,Default,,0,0,0,,‫نعم. أنت مطرود من العمل. Dialogue: 0,0:14:02.84,0:14:06.59,Default,,0,0,0,,‫إحدى مميزات كوني مديرا.\N‫يمكنني أن أطرد أي شخص يسرق خليلتي. Dialogue: 0,0:14:06.88,0:14:09.22,Default,,0,0,0,,‫واتضح أن هذا هو أنت. Dialogue: 0,0:14:09.39,0:14:10.39,Default,,0,0,0,,‫نعم، آسف. Dialogue: 0,0:14:10.60,0:14:11.64,Default,,0,0,0,,‫"إذن فأنت حظيت بيوم عسير" Dialogue: 0,0:14:11.72,0:14:12.72,Default,,0,0,0,,‫"أندي". Dialogue: 0,0:14:12.81,0:14:13.81,Default,,0,0,0,,‫"الكاميرا لا تكذب" Dialogue: 0,0:14:13.89,0:14:14.93,Default,,0,0,0,,‫"أندي". أنا أحاول... Dialogue: 0,0:14:14.98,0:14:17.48,Default,,0,0,0,,‫"أنت أحمق كبير ولتخرج من مكتبي" Dialogue: 0,0:14:17.56,0:14:18.56,Default,,0,0,0,,‫"أندي". Dialogue: 0,0:14:18.65,0:14:21.61,Default,,0,0,0,,‫"اتضح أنك مطرود لأنك شخص سيئ Dialogue: 0,0:14:21.69,0:14:23.23,Default,,0,0,0,,‫وأنت مطرود" Dialogue: 0,0:14:23.32,0:14:26.40,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت ترغب في التحدث إلي،\N‫فسأكون في الملحق، أهو كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:27.07,0:14:28.53,Default,,0,0,0,,‫سأكون في الملحق. Dialogue: 0,0:14:29.41,0:14:30.41,Default,,0,0,0,,‫"توبي". Dialogue: 0,0:14:31.07,0:14:32.49,Default,,0,0,0,,‫"توبي". Dialogue: 0,0:14:33.12,0:14:36.04,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك أن تطرد "بيت".\N‫أنت تعرف السبب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:37.46,0:14:38.46,Default,,0,0,0,,‫كلا. Dialogue: 0,0:14:39.00,0:14:43.04,Default,,0,0,0,,‫"أندي"، لقد حظينا بنفس هذه المحادثة بالضبط\N‫عندما أردت التخلص من "نيلي". Dialogue: 0,0:14:43.17,0:14:46.92,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك التخلص من الناس بسبب الضغائن. Dialogue: 0,0:14:47.22,0:14:48.93,Default,,0,0,0,,‫"نيلي" كانت ضغينة مهنية. Dialogue: 0,0:14:49.01,0:14:50.68,Default,,0,0,0,,‫وهذه ضغينة شخصية خالصة. Dialogue: 0,0:14:52.43,0:14:54.51,Default,,0,0,0,,‫حسنا، اسمع، بينما أتحدث إليك، Dialogue: 0,0:14:54.60,0:14:58.60,Default,,0,0,0,,‫هذا نموذج إفصاح عن علاقة لـ"بيت" و"إيرين". Dialogue: 0,0:15:00.27,0:15:01.90,Default,,0,0,0,,‫هل بينهما عقد بالفعل؟ Dialogue: 0,0:15:06.61,0:15:08.53,Default,,0,0,0,,‫"نوافق بشكل متبادل على..." Dialogue: 0,0:15:08.61,0:15:11.24,Default,,0,0,0,,‫كل عبارة بمثابة خنجر في منشعبي. Dialogue: 0,0:15:11.99,0:15:13.87,Default,,0,0,0,,‫إنها نمطية فحسب. لا يتعين عليك قراءتها. Dialogue: 0,0:15:13.95,0:15:15.29,Default,,0,0,0,,‫حسنا، لن أوقع بالتنازل عن حقوقي. Dialogue: 0,0:15:15.62,0:15:18.33,Default,,0,0,0,,‫لقد وقعتها بالفعل. كنت أريها لك فحسب. Dialogue: 0,0:15:19.46,0:15:21.75,Default,,0,0,0,,‫حسنا، سأهتم بذلك. Dialogue: 0,0:15:21.83,0:15:23.29,Default,,0,0,0,,‫"أندي"، هذه ليست النسخة الأصلية. Dialogue: 0,0:15:24.38,0:15:27.38,Default,,0,0,0,,‫وتمزيقها لن يمنعهما من المواعدة. Dialogue: 0,0:15:28.63,0:15:29.63,Default,,0,0,0,,‫"أندي". Dialogue: 0,0:15:40.10,0:15:41.90,Default,,0,0,0,,‫إنها النسخة الأصلية. Dialogue: 0,0:15:43.31,0:15:45.82,Default,,0,0,0,,‫"إذا كانوا يتحدثون عن ’تشيستر أفينيو‘ Dialogue: 0,0:15:45.90,0:15:47.19,Default,,0,0,0,,‫يتحدثون عن منزل ثلاثي الطوابق Dialogue: 0,0:15:47.28,0:15:49.15,Default,,0,0,0,,‫يتحدثون عن تحويل..." Dialogue: 0,0:15:49.24,0:15:51.07,Default,,0,0,0,,‫هل هذه هي؟ يا رفاق. Dialogue: 0,0:15:51.66,0:15:52.74,Default,,0,0,0,,‫-قولوا شيئا. أنا قلت...\N‫-مرحبا. Dialogue: 0,0:15:52.82,0:15:55.12,Default,,0,0,0,,‫-أهلا، أنا "مارك".\N‫-أهلا. "بام". مرحبا. Dialogue: 0,0:15:55.20,0:16:00.12,Default,,0,0,0,,‫أنا المدير الفظيع هنا،\N‫ولكن رجاء لا تستأجري "جيمي فوكس" لقتلي. Dialogue: 0,0:16:00.54,0:16:02.54,Default,,0,0,0,,‫"جانغو"! Dialogue: 0,0:16:04.21,0:16:07.17,Default,,0,0,0,,‫لا أوافق على استخدام\N‫كلمة "ن" في ذلك الفيلم. Dialogue: 0,0:16:07.25,0:16:08.38,Default,,0,0,0,,‫إنها مبكرة جدا. Dialogue: 0,0:16:09.26,0:16:10.92,Default,,0,0,0,,‫-أنا "بام هالبرت".\N‫-أهلا. Dialogue: 0,0:16:11.01,0:16:12.51,Default,,0,0,0,,‫يدعونني "ماركي مارك" هنا، Dialogue: 0,0:16:12.59,0:16:17.06,Default,,0,0,0,,‫لأننا هنا في "سايمون ريلتي"\N‫بمثابة مجموعة غير تقليدية. Dialogue: 0,0:16:17.35,0:16:20.31,Default,,0,0,0,,‫هيا يا رفاق. ارفعوا أيديكم عندما أقول ذلك. Dialogue: 0,0:16:21.02,0:16:22.85,Default,,0,0,0,,‫من أنتم، موظفون مؤقتون مجددا اليوم؟ Dialogue: 0,0:16:24.60,0:16:25.69,Default,,0,0,0,,‫لنذهب. بطريقة "كانغنام ستايل". Dialogue: 0,0:16:26.82,0:16:28.53,Default,,0,0,0,,‫لقد سمع "كانغنام ستايل". وهو يعرفها. Dialogue: 0,0:16:28.73,0:16:31.03,Default,,0,0,0,,‫صحيح؟ هذا لأنه أمريكي. Dialogue: 0,0:16:31.19,0:16:32.49,Default,,0,0,0,,‫-هذا هو "كارل".\N‫-أهلا. Dialogue: 0,0:16:33.24,0:16:37.41,Default,,0,0,0,,‫إنه من هنا. إنه من منطقتنا. Dialogue: 0,0:16:37.91,0:16:39.99,Default,,0,0,0,,‫لكن "كانغنام ستايل" رائعة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:40.87,0:16:43.83,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي. إنه "مايكل سكوت". Dialogue: 0,0:16:46.08,0:16:47.59,Default,,0,0,0,,‫هذه ليست بمثابة مكتب Dialogue: 0,0:16:47.67,0:16:51.26,Default,,0,0,0,,‫بقدر كونها غرفة تسجيل\N‫بكثير من أجهزة الحاسوب. Dialogue: 0,0:16:51.38,0:16:53.55,Default,,0,0,0,,‫وبصراحة، إن جاز لي القول، Dialogue: 0,0:16:53.63,0:16:56.18,Default,,0,0,0,,‫فسألقي أجهزة الحاسوب في القمامة، Dialogue: 0,0:16:56.26,0:17:00.52,Default,,0,0,0,,‫لكننا لسوء الحظ\N‫نستخدمها في كل شيء نفعله، لذا... Dialogue: 0,0:17:01.39,0:17:02.60,Default,,0,0,0,,‫هذا لن يحدث. Dialogue: 0,0:17:03.18,0:17:04.44,Default,,0,0,0,,‫إنه موظف مؤقت. لا تلقي له بالا. Dialogue: 0,0:17:04.77,0:17:05.77,Default,,0,0,0,,‫"أليس"! Dialogue: 0,0:17:06.52,0:17:08.06,Default,,0,0,0,,‫حسنا. ابقي متيقظة، أهو كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:09.23,0:17:10.28,Default,,0,0,0,,‫عمتي "جوان". Dialogue: 0,0:17:10.36,0:17:13.86,Default,,0,0,0,,‫حسنا، لقد عملت هنا قبلي، Dialogue: 0,0:17:13.95,0:17:16.03,Default,,0,0,0,,‫لذا ليس هناك محاباة أقارب في الأمر.\N‫في الحقيقة، Dialogue: 0,0:17:16.78,0:17:18.87,Default,,0,0,0,,‫لكي أصدقك القول، ربما أنني مترفق بها Dialogue: 0,0:17:18.95,0:17:20.74,Default,,0,0,0,,‫أكثر من ترفقي بباقي الأشخاص. Dialogue: 0,0:17:22.75,0:17:24.37,Default,,0,0,0,,‫ألا يمكنك ألا تعملي على هذه؟ Dialogue: 0,0:17:24.46,0:17:27.21,Default,,0,0,0,,‫اعملي على الشهر الحالي. أهو كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:30.00,0:17:31.84,Default,,0,0,0,,‫"كيفر". أهلا. Dialogue: 0,0:17:32.51,0:17:35.34,Default,,0,0,0,,‫هل سمعت ما قلته بوقت سابق عن "جانغو"؟ Dialogue: 0,0:17:35.47,0:17:37.26,Default,,0,0,0,,‫لأنني مع "سبايك لي" بهذا الشأن. Dialogue: 0,0:17:39.01,0:17:44.18,Default,,0,0,0,,‫عندما أقول "استرخوا"، يسترخي الناس. شاهدي. Dialogue: 0,0:17:44.31,0:17:45.69,Default,,0,0,0,,‫استرخ يا "روجر". Dialogue: 0,0:17:48.48,0:17:50.02,Default,,0,0,0,,‫لابد وأنه لم يسمعني. Dialogue: 0,0:17:50.48,0:17:52.40,Default,,0,0,0,,‫كلا. لقد سمعتك. Dialogue: 0,0:17:53.11,0:17:56.91,Default,,0,0,0,,‫اخطي من هنا لأجل\N‫"محاكم التفتيش الإسبانية". Dialogue: 0,0:17:57.86,0:17:58.91,Default,,0,0,0,,‫هذه من فيلم "كيدز إن ذا هول". Dialogue: 0,0:17:59.82,0:18:02.12,Default,,0,0,0,,‫فقط... إنه ليس بضغط عال. Dialogue: 0,0:18:02.29,0:18:04.29,Default,,0,0,0,,‫إنها مجرد دردشة قهوة. Dialogue: 0,0:18:04.91,0:18:06.46,Default,,0,0,0,,‫أهو كذلك؟ الأمر سهل جدا. Dialogue: 0,0:18:06.54,0:18:08.37,Default,,0,0,0,,‫تعالي هنا. "مايك مايرز". Dialogue: 0,0:18:08.46,0:18:09.79,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي. Dialogue: 0,0:18:18.22,0:18:19.22,Default,,0,0,0,,‫شكرا لكم. Dialogue: 0,0:18:20.26,0:18:22.22,Default,,0,0,0,,‫شكرا جزيلا. أنا حقا أقدر ذلك. Dialogue: 0,0:18:22.31,0:18:24.77,Default,,0,0,0,,‫كان من المفترض أن تحموا ظهري، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:18:24.81,0:18:28.02,Default,,0,0,0,,‫بدلا من ذلك،\N‫تركتم شابا اسمه "بلوب" يسرق خليلتي. Dialogue: 0,0:18:28.23,0:18:29.94,Default,,0,0,0,,‫لقد فعلت كل شيء في استطاعتي يا مدير. Dialogue: 0,0:18:30.23,0:18:33.86,Default,,0,0,0,,‫دعوت "بيت" لاحتساء شراب بالخارج.\N‫وأرسلت له صورا لفرجي. Dialogue: 0,0:18:34.32,0:18:36.11,Default,,0,0,0,,‫الفتى ليس رومانسيا. Dialogue: 0,0:18:36.19,0:18:37.65,Default,,0,0,0,,‫بربك يا "أندي". إنهما زوج جيد. Dialogue: 0,0:18:37.74,0:18:39.28,Default,,0,0,0,,‫هذا لا يهم، أهو كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:39.36,0:18:42.20,Default,,0,0,0,,‫ما يهم هو أنني قد جرحت. Dialogue: 0,0:18:43.24,0:18:45.70,Default,,0,0,0,,‫جرح عميق بداخلي. Dialogue: 0,0:18:46.45,0:18:48.87,Default,,0,0,0,,‫لا أبالي إن كانا "روميو" و"جولييت". Dialogue: 0,0:18:49.04,0:18:52.21,Default,,0,0,0,,‫أشعر وكأنني الرجل الذي كانت "جولييت"\N‫تواعده قبل "روميو". Dialogue: 0,0:18:52.79,0:18:54.25,Default,,0,0,0,,‫ربما مديرها. Dialogue: 0,0:18:54.84,0:18:57.72,Default,,0,0,0,,‫أوتعرفوا أمرا؟\N‫كانت لدى مدير "جولييت" مشاعر أيضا. Dialogue: 0,0:18:58.05,0:19:00.26,Default,,0,0,0,,‫-"أندي".\N‫-ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:00.80,0:19:03.39,Default,,0,0,0,,‫لديك فقاعة مخاط بأنفك. Dialogue: 0,0:19:05.60,0:19:06.64,Default,,0,0,0,,‫آسف. Dialogue: 0,0:19:08.31,0:19:09.31,Default,,0,0,0,,‫لا بأس. Dialogue: 0,0:19:09.73,0:19:11.86,Default,,0,0,0,,‫حياتي بأسرها عبارة عن فقاعة مخاط. Dialogue: 0,0:19:18.28,0:19:20.41,Default,,0,0,0,,‫هذه سيرة ذاتية صغيرة. Dialogue: 0,0:19:22.24,0:19:23.45,Default,,0,0,0,,‫"بابا سميرف". Dialogue: 0,0:19:23.87,0:19:26.66,Default,,0,0,0,,‫عد إلى الفطر. Dialogue: 0,0:19:27.16,0:19:29.25,Default,,0,0,0,,‫-هذه من فيلم "ذا سميرفس".\N‫-نعم. Dialogue: 0,0:19:29.33,0:19:32.08,Default,,0,0,0,,‫شاهدته مع أولادي. إنها صغيرة. Dialogue: 0,0:19:32.42,0:19:36.46,Default,,0,0,0,,‫لكن مدينة "سكرانتون" فوضتني لرسم لوحة... Dialogue: 0,0:19:36.55,0:19:37.80,Default,,0,0,0,,‫ما الذي مكتوب هنا؟ Dialogue: 0,0:19:40.63,0:19:41.80,Default,,0,0,0,,‫أي لغة هذه؟ Dialogue: 0,0:19:41.93,0:19:43.76,Default,,0,0,0,,‫السواحلية؟ مهلا. Dialogue: 0,0:19:43.97,0:19:46.64,Default,,0,0,0,,‫-الآن يمكنني قراءتها.\N‫-لأنها مقلوبة. Dialogue: 0,0:19:48.14,0:19:49.52,Default,,0,0,0,,‫أنت مستمعة جيدة. Dialogue: 0,0:19:51.94,0:19:52.98,Default,,0,0,0,,‫على نقيض هؤلاء الأشخاص هنا. Dialogue: 0,0:19:53.06,0:19:55.82,Default,,0,0,0,,‫نعم. فوضتني المدينة للقيام... Dialogue: 0,0:19:55.90,0:19:58.78,Default,,0,0,0,,‫نعم، ليس لدينا مجال كبير للرسم هنا. Dialogue: 0,0:19:59.15,0:20:02.03,Default,,0,0,0,,‫لكنني أحب هذه السيرة الذاتية، وإليك السبب. Dialogue: 0,0:20:02.49,0:20:04.62,Default,,0,0,0,,‫إنها تظهر بقاءك لفترة في الوظيفة. Dialogue: 0,0:20:06.62,0:20:10.79,Default,,0,0,0,,‫نعم، أنت لا تقفزين من السفينة بسهولة\N‫مثل معظم هؤلاء الأشخاص. Dialogue: 0,0:20:12.42,0:20:17.59,Default,,0,0,0,,‫أعني، إنهم منصاعون لي تماما،\N‫ولكن هل يحبونني؟ Dialogue: 0,0:20:19.59,0:20:23.34,Default,,0,0,0,,‫أعني، هل تظنين أنهم يحبونني يا "بام"؟ Dialogue: 0,0:20:26.97,0:20:28.39,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:20:28.89,0:20:31.31,Default,,0,0,0,,‫ماذا لو كان "بوب ديلان" هو مديرك؟ Dialogue: 0,0:20:31.81,0:20:33.52,Default,,0,0,0,,‫سأتقمص دور "ديلان". Dialogue: 0,0:20:36.98,0:20:38.82,Default,,0,0,0,,‫"’بام هالبرت‘ هو اسمي Dialogue: 0,0:20:38.98,0:20:41.57,Default,,0,0,0,,‫وأنا عملت في ’داندر ميفلين‘ لمدة..." Dialogue: 0,0:20:42.90,0:20:44.24,Default,,0,0,0,,‫7 أعوام؟ 8 أعوام. Dialogue: 0,0:20:44.45,0:20:46.24,Default,,0,0,0,,‫"8 أعوام يا رجل Dialogue: 0,0:20:46.62,0:20:48.74,Default,,0,0,0,,‫رفعت من شأن ’داندر ميفلين‘ Dialogue: 0,0:20:48.83,0:20:50.66,Default,,0,0,0,,‫ورفعت شأن ’بام هالبرت‘ Dialogue: 0,0:20:50.75,0:20:53.00,Default,,0,0,0,,‫ذهبت إلى مؤسسة ’برات‘" Dialogue: 0,0:20:53.08,0:20:55.50,Default,,0,0,0,,‫-هل لديك أبناء؟\N‫-نعم، ابنان. Dialogue: 0,0:20:55.58,0:20:57.38,Default,,0,0,0,,‫وأنت ترسمين؟ Dialogue: 0,0:20:57.88,0:20:58.88,Default,,0,0,0,,‫إنه تقريبا نفس الشيء. Dialogue: 0,0:20:58.96,0:21:00.51,Default,,0,0,0,,‫"إنه تقريبا نفس الشيء Dialogue: 0,0:21:00.59,0:21:02.80,Default,,0,0,0,,‫أحيانا أكرر نفسي Dialogue: 0,0:21:02.88,0:21:05.30,Default,,0,0,0,,‫لكن هذه هي طبيعة ’بام‘ Dialogue: 0,0:21:07.35,0:21:09.26,Default,,0,0,0,,‫حسنا، أنا جميلة Dialogue: 0,0:21:09.35,0:21:12.60,Default,,0,0,0,,‫لكنني متزوجة، لذا... Dialogue: 0,0:21:14.02,0:21:15.40,Default,,0,0,0,,‫ليكن الأمر كذلك Dialogue: 0,0:21:17.11,0:21:19.73,Default,,0,0,0,,‫أبحث عن..." Dialogue: 0,0:21:20.27,0:21:21.28,Default,,0,0,0,,‫كيف يفعلها "ديلان"؟ Dialogue: 0,0:21:21.61,0:21:22.90,Default,,0,0,0,,‫ماذا لو كان "بروس سبرنغستين" هو مديرك؟ Dialogue: 0,0:21:24.07,0:21:25.86,Default,,0,0,0,,‫يتبع...