[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.17,0:00:05.71,Default,,0,0,0,,‫حارس المبنى في إجازة لمدة شهر، Dialogue: 0,0:00:05.79,0:00:08.09,Default,,0,0,0,,‫و"دوايت" أبخل من أن يستأجر بديلا. Dialogue: 0,0:00:08.17,0:00:10.05,Default,,0,0,0,,‫لذا بدلا من ذلك، نعيش في قذارة. Dialogue: 0,0:00:10.13,0:00:15.05,Default,,0,0,0,,‫لكن ليس لوقت طويل،\N‫لأنني حضرت دولاب أعمال النظافة. Dialogue: 0,0:00:15.39,0:00:17.85,Default,,0,0,0,,‫أجل! هل يمكنني تدويره أولا؟ Dialogue: 0,0:00:18.39,0:00:19.52,Default,,0,0,0,,‫حسنا، إنه لا يدور. Dialogue: 0,0:00:19.60,0:00:22.35,Default,,0,0,0,,‫سنحرك الدولاب حركة واحدة كل صباح، Dialogue: 0,0:00:22.52,0:00:24.77,Default,,0,0,0,,‫وترى العمل الذي عليك القيام به ذلك اليوم. Dialogue: 0,0:00:24.90,0:00:27.02,Default,,0,0,0,,‫- يفترض بالدولاب أن يدور.\N‫- أجل Dialogue: 0,0:00:27.19,0:00:28.65,Default,,0,0,0,,‫تعرفين، مثل... Dialogue: 0,0:00:29.98,0:00:31.03,Default,,0,0,0,,‫كلا، أعرف معنى الدوران. Dialogue: 0,0:00:31.11,0:00:32.78,Default,,0,0,0,,‫لكن، لن يفلح هذا مع دولاب أعمال النظافة، Dialogue: 0,0:00:32.86,0:00:34.78,Default,,0,0,0,,‫لأن الأشخاص قد يحصلون على ذات المهمة. Dialogue: 0,0:00:35.45,0:00:37.99,Default,,0,0,0,,‫ممل. كل ما تتحدث عنه هو أعمال النظافة. Dialogue: 0,0:00:38.08,0:00:39.37,Default,,0,0,0,,‫على الدولاب أن يدور يا "بام". Dialogue: 0,0:00:41.58,0:00:43.50,Default,,0,0,0,,‫سيكون الدوران أكثر متعة. Dialogue: 0,0:00:47.33,0:00:48.34,Default,,0,0,0,,‫حسنا. Dialogue: 0,0:00:48.71,0:00:49.75,Default,,0,0,0,,‫دولاب أعمال النظافة Dialogue: 0,0:00:49.84,0:00:51.71,Default,,0,0,0,,‫حسنا! هذا ما أقصده. Dialogue: 0,0:00:53.17,0:00:54.72,Default,,0,0,0,,‫مبالغ طائلة. Dialogue: 0,0:00:55.89,0:00:56.89,Default,,0,0,0,,‫أجل! Dialogue: 0,0:00:57.64,0:00:58.89,Default,,0,0,0,,‫"مهمة الكؤوس الفخارية؟" Dialogue: 0,0:00:58.97,0:01:01.10,Default,,0,0,0,,‫أجل! تنظف كل الكؤوس الفخارية\N‫الموجودة في الحوض. Dialogue: 0,0:01:02.10,0:01:03.10,Default,,0,0,0,,‫هذا مقرف. Dialogue: 0,0:01:03.64,0:01:06.35,Default,,0,0,0,,‫أجل، جديا. وكأن كل شيء هناك عمل. Dialogue: 0,0:01:06.44,0:01:09.40,Default,,0,0,0,,‫لا أظنكم تفهمون يا رفاق\N‫لماذا نفعل هذا. إنه... Dialogue: 0,0:01:09.48,0:01:12.78,Default,,0,0,0,,‫أجل، ولا أظنك تفهمين الدولاب. Dialogue: 0,0:01:14.45,0:01:17.41,Default,,0,0,0,,‫قمت بعدة مراحل تطوير مع الفريق، Dialogue: 0,0:01:17.49,0:01:19.91,Default,,0,0,0,,‫وهذا ما توصلنا إليه بشأن\N‫دولاب أعمال النظافة. Dialogue: 0,0:01:21.62,0:01:22.66,Default,,0,0,0,,‫لدينا جوائز! Dialogue: 0,0:01:23.29,0:01:26.33,Default,,0,0,0,,‫"10 دولارات"،\N‫"قطعة حلوى"، "مدير لمدة ساعة". Dialogue: 0,0:01:26.58,0:01:28.42,Default,,0,0,0,,‫لكن هناك أيضا عقوبات Dialogue: 0,0:01:28.83,0:01:31.67,Default,,0,0,0,,‫مثل "حرمان من الإنترنت"،\N‫"يحصل ’ستانلي‘ على غدائك". Dialogue: 0,0:01:31.75,0:01:34.67,Default,,0,0,0,,‫الشيء الوحيد الذي لا يشمله\N‫دولاب أعمال النظافة هو أعمال النظافة. Dialogue: 0,0:01:34.88,0:01:37.34,Default,,0,0,0,,‫لكنهم كانوا على حق،\N‫إنها ممتعة أكبر بهذا الشكل. Dialogue: 0,0:01:41.10,0:01:42.43,Default,,0,0,0,,‫دولاب صغير! Dialogue: 0,0:01:42.60,0:01:47.39,Default,,0,0,0,,‫دولاب صغير! Dialogue: 0,0:01:47.60,0:01:49.94,Default,,0,0,0,,‫يحوي الدولاب الصغير فعليا أعمال نظافة. Dialogue: 0,0:01:50.44,0:01:52.15,Default,,0,0,0,,‫إنه لطيف جدا، يبدو أنه ليس هناك من يمانع. Dialogue: 0,0:01:52.44,0:01:53.61,Default,,0,0,0,,‫"مراحيض!" Dialogue: 0,0:02:03.08,0:02:04.20,Default,,0,0,0,,‫أهلا بكم في "سكرانتون" Dialogue: 0,0:02:04.62,0:02:05.62,Default,,0,0,0,,‫"داندر ميفلين" Dialogue: 0,0:02:18.76,0:02:20.18,Default,,0,0,0,,‫ذا أوفيس Dialogue: 0,0:02:21.72,0:02:24.18,Default,,0,0,0,,‫علينا الذهاب يا "بام".\N‫عودي إلى الداخل يا "سيسي". Dialogue: 0,0:02:24.39,0:02:26.14,Default,,0,0,0,,‫أعدت جدتك الفطور، حسنا؟ Dialogue: 0,0:02:27.64,0:02:30.15,Default,,0,0,0,,‫نحن ذاهبون إلى حفل زفاف "روي". Dialogue: 0,0:02:30.94,0:02:31.98,Default,,0,0,0,,‫أجل، "روي". Dialogue: 0,0:02:32.15,0:02:34.73,Default,,0,0,0,,‫أظن أن أغرب ما في حضور حفل زفاف Dialogue: 0,0:02:34.82,0:02:37.15,Default,,0,0,0,,‫خطيب زوجتك السابق\N‫في يوم عمل في الـ8:00 صباحا. Dialogue: 0,0:02:37.70,0:02:40.61,Default,,0,0,0,,‫- هو أنه خطيب زوجتك السابق!\N‫- شكرا يا أمي! Dialogue: 0,0:02:42.24,0:02:43.87,Default,,0,0,0,,‫- ثمرة موز؟\N‫- أجل. Dialogue: 0,0:02:43.95,0:02:45.54,Default,,0,0,0,,‫أخشى أنه لن يقدم سوى النقانق. Dialogue: 0,0:02:45.62,0:02:48.04,Default,,0,0,0,,‫بحقك. حتى "روي"\N‫لن يتناول النقانق في زفافه. Dialogue: 0,0:02:48.12,0:02:50.46,Default,,0,0,0,,‫خططت لحفل زفاف معه. أراد النقانق. Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:54.00,Default,,0,0,0,,‫هذا غريب جدا. Dialogue: 0,0:02:56.67,0:02:57.67,Default,,0,0,0,,‫وصلك بريد يا "بيت". Dialogue: 0,0:02:58.05,0:02:59.22,Default,,0,0,0,,‫حقا؟ وصلني شيء؟ Dialogue: 0,0:02:59.30,0:03:02.14,Default,,0,0,0,,‫حسنا، إنه موجه إلى\N‫خدمة العملاء، لذا هذه الرسالة لك. Dialogue: 0,0:03:02.22,0:03:04.26,Default,,0,0,0,,‫حسنا، تعرفين، أنا أيضا ضمن خدمة العملاء. Dialogue: 0,0:03:04.35,0:03:05.43,Default,,0,0,0,,‫أجل، سأتناوب بينكما. Dialogue: 0,0:03:06.56,0:03:07.93,Default,,0,0,0,,‫شخص آخر يصرخ في وجهي. Dialogue: 0,0:03:08.06,0:03:09.77,Default,,0,0,0,,‫حسنا، قد يكون خطابا لطيفا. Dialogue: 0,0:03:09.85,0:03:11.73,Default,,0,0,0,,‫أكتب خطابات لطيفة للشركات طوال الوقت. Dialogue: 0,0:03:11.81,0:03:13.52,Default,,0,0,0,,‫هذا لطيف حقا. Dialogue: 0,0:03:14.36,0:03:18.99,Default,,0,0,0,,‫"نيوزويك"؟\N‫تطورات الانتخابات جنونية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:19.78,0:03:20.78,Default,,0,0,0,,‫إنه مفتوح. Dialogue: 0,0:03:21.36,0:03:24.78,Default,,0,0,0,,‫أجل. قرأته بدون قصد. ليس خطابا لطيفا. Dialogue: 0,0:03:30.50,0:03:31.92,Default,,0,0,0,,‫تحمسوا! Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:35.13,Default,,0,0,0,,‫وصلت جنية المشروعات الخاصة. Dialogue: 0,0:03:35.34,0:03:37.30,Default,,0,0,0,,‫أعرف أنه لا وجود لك. Dialogue: 0,0:03:37.76,0:03:41.38,Default,,0,0,0,,‫اليوم، أطلقت مبادرتي الخيرية الكبيرة،\N‫"أوبيريشن جيفباك" Dialogue: 0,0:03:41.93,0:03:45.47,Default,,0,0,0,,‫أغلق "أندي" كل مشروعاتي الخاصة حتى الآن، Dialogue: 0,0:03:45.80,0:03:50.14,Default,,0,0,0,,‫لكن هذا متعلق بالأعمال الخيرية،\N‫لذا أود رؤيته يفسد هذا المشروع. Dialogue: 0,0:03:54.15,0:03:55.19,Default,,0,0,0,,‫"داريل"! Dialogue: 0,0:03:56.94,0:03:58.65,Default,,0,0,0,,‫- ماذا يحدث؟\N‫- تهانينا يا عزيزي. Dialogue: 0,0:03:58.73,0:03:59.82,Default,,0,0,0,,‫- أجل.\N‫- أشكرك. Dialogue: 0,0:04:03.24,0:04:04.91,Default,,0,0,0,,‫- هل هذا منزله؟\N‫- أظن ذلك. Dialogue: 0,0:04:05.32,0:04:06.33,Default,,0,0,0,,‫شراب الحمضيات؟ Dialogue: 0,0:04:07.33,0:04:08.66,Default,,0,0,0,,‫- أنا بخير.\N‫- أشكرك. Dialogue: 0,0:04:09.24,0:04:11.08,Default,,0,0,0,,‫هل تريدين أن آخذ القشرة؟ Dialogue: 0,0:04:12.92,0:04:13.92,Default,,0,0,0,,‫أجل. أشكرك. Dialogue: 0,0:04:22.01,0:04:23.09,Default,,0,0,0,,‫حسنا. Dialogue: 0,0:04:25.80,0:04:26.80,Default,,0,0,0,,‫من كان ذلك. Dialogue: 0,0:04:28.22,0:04:29.68,Default,,0,0,0,,‫خطيبتي السابقة. Dialogue: 0,0:04:30.85,0:04:33.19,Default,,0,0,0,,‫بدأت مشروع جديد مع زميلي من الجامعة، Dialogue: 0,0:04:33.31,0:04:34.69,Default,,0,0,0,,‫لكن "بام" لا تعرف. Dialogue: 0,0:04:36.69,0:04:39.94,Default,,0,0,0,,‫في الواقع أخبرت "بام" وقررنا، "كلا". Dialogue: 0,0:04:41.07,0:04:43.07,Default,,0,0,0,,‫لكنني بعد ذلك قررت، "نعم"، على أي حال. Dialogue: 0,0:04:43.15,0:04:46.12,Default,,0,0,0,,‫لذا أظن أنه سيكون هناك\N‫محادثة أخرى في الأفق، Dialogue: 0,0:04:46.32,0:04:48.37,Default,,0,0,0,,‫ومن الصعب معرفة متى سيكون ذلك. Dialogue: 0,0:04:48.53,0:04:53.37,Default,,0,0,0,,‫مع "أوبيريشن جيفباك"، يتسنى لكم اختيار\N‫المؤسسة التي يدعمها "داندر ميفلين". Dialogue: 0,0:04:53.58,0:04:56.25,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:04:56.38,0:05:00.05,Default,,0,0,0,,‫هناك 4.000 دولار للتبرع،\N‫من ملأ الاستمارات إذن؟ Dialogue: 0,0:05:00.55,0:05:03.51,Default,,0,0,0,,‫- "ستانلي"؟\N‫- "الجمعية الأمريكية لداء السكري" Dialogue: 0,0:05:04.30,0:05:06.30,Default,,0,0,0,,‫تعاني من داء السكري يا "ستانلي". Dialogue: 0,0:05:06.39,0:05:09.60,Default,,0,0,0,,‫آسفة. هل المطلوب\N‫اختيار مؤسسة خيرية بدافع الأنانية؟ Dialogue: 0,0:05:09.68,0:05:13.27,Default,,0,0,0,,‫- أنا... أود أن أمنح...\N‫- "هايفرز إنترناشونال". Dialogue: 0,0:05:13.68,0:05:17.40,Default,,0,0,0,,‫اسمعوا هذا\N‫يعطون الشخص الفقير، عنزة أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:05:17.86,0:05:19.06,Default,,0,0,0,,‫إنها خدعة رائعة. Dialogue: 0,0:05:19.40,0:05:22.40,Default,,0,0,0,,‫أرغب في العمل مع "جيمي كارتر"\N‫والمساعدة في بناء مجسمات العفاريت. Dialogue: 0,0:05:22.48,0:05:23.86,Default,,0,0,0,,‫"دوايت"؟ ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:05:23.94,0:05:27.53,Default,,0,0,0,,‫سوف لن أشارك، لأنه ليس هناك دليل\N‫أن الأعمال الخيرية تجدي نفعا. Dialogue: 0,0:05:28.03,0:05:30.33,Default,,0,0,0,,‫تصحيح، أصوت لصالح مؤسسة تقوم بتعليم Dialogue: 0,0:05:30.41,0:05:34.20,Default,,0,0,0,,‫الأطفال المشردين معنى\N‫الأعلام الخاصة بالبحارة. إنها تغير حياتهم. Dialogue: 0,0:05:34.71,0:05:36.87,Default,,0,0,0,,‫- شكرا لك يا "أندي".\N‫- لا أفعل هذا من أجلك. Dialogue: 0,0:05:36.96,0:05:39.50,Default,,0,0,0,,‫أفعل هذا لحماية\N‫لغة الأعلام الخاصة بالبحارة. Dialogue: 0,0:05:39.79,0:05:41.84,Default,,0,0,0,,‫"دوايت"، سوف تشارك. Dialogue: 0,0:05:42.09,0:05:44.59,Default,,0,0,0,,‫- كلا، أشكرك.\N‫- المشاركة إجبارية يا "دوايت". Dialogue: 0,0:05:44.67,0:05:46.72,Default,,0,0,0,,‫لكن بوسعك اختيار الجهة التي تريدها. Dialogue: 0,0:05:48.05,0:05:51.10,Default,,0,0,0,,‫حسنا! أختار "مؤسسة الإغاثة العالمية"... Dialogue: 0,0:05:51.81,0:05:53.85,Default,,0,0,0,,‫- رائع. شكرا لك.\N‫- والتي ظهر مؤخرا Dialogue: 0,0:05:53.93,0:05:55.73,Default,,0,0,0,,‫أنها جبهة لـ"طالبان". Dialogue: 0,0:05:56.44,0:06:00.81,Default,,0,0,0,,‫- بحق الرب يا "دوايت".\N‫- أجل، "طالبان" في "أفغانستان"! Dialogue: 0,0:06:01.57,0:06:03.57,Default,,0,0,0,,‫"طالبان" هي الأسوأ. Dialogue: 0,0:06:05.28,0:06:06.53,Default,,0,0,0,,‫هيروين رائع، مع ذلك. Dialogue: 0,0:06:06.61,0:06:10.91,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني أن أضع "طالبان" على قوائم\N‫جهات التبرع الخاصة بـ"أوبيريشن جيفباك". Dialogue: 0,0:06:10.99,0:06:13.58,Default,,0,0,0,,‫حسنا، يبدو إذن أنه\N‫لن يكون هناك "أوبيريشن جيفباك". Dialogue: 0,0:06:14.58,0:06:17.54,Default,,0,0,0,,‫انتهى عصر الوصاية ، سيداتي سادتي.\N‫على الرحب والسعة. Dialogue: 0,0:06:22.04,0:06:23.05,Default,,0,0,0,,‫ها هو ذا. Dialogue: 0,0:06:24.09,0:06:26.34,Default,,0,0,0,,‫هل اقترب وقت\N‫تقطيع الفطائر المحلاة أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:26.42,0:06:29.34,Default,,0,0,0,,‫أجل، نقدر للجميع مجيئهم في\N‫هذا الوقت المبكر. إنه... Dialogue: 0,0:06:29.76,0:06:31.22,Default,,0,0,0,,‫كان الجميع في غاية اللطف. Dialogue: 0,0:06:31.30,0:06:32.81,Default,,0,0,0,,‫شكرا على دعوتنا، بالمناسبة. كان ذلك... Dialogue: 0,0:06:32.89,0:06:34.14,Default,,0,0,0,,‫- هل تمزح؟\N‫- كانت تلك مفاجأة. Dialogue: 0,0:06:34.22,0:06:37.31,Default,,0,0,0,,‫بحقك، لولاك، لما قابلت "لارا" أبدا. Dialogue: 0,0:06:37.39,0:06:39.60,Default,,0,0,0,,‫أقصد، جديا، نجوت بأعجوبة تلك المرة. Dialogue: 0,0:06:39.69,0:06:41.06,Default,,0,0,0,,‫- أمزح فحسب.\N‫- على الرحب والسعة. Dialogue: 0,0:06:41.15,0:06:42.15,Default,,0,0,0,,‫أشكرك. Dialogue: 0,0:06:43.82,0:06:46.49,Default,,0,0,0,,‫بالمناسبة، يا صاح، هذا المكان جميل. Dialogue: 0,0:06:46.69,0:06:49.66,Default,,0,0,0,,‫أنشأت شركة للحصى.\N‫أقصد، من كان ليتوقع أن تنجح؟ Dialogue: 0,0:06:49.78,0:06:52.57,Default,,0,0,0,,‫- شركة للحصى.\N‫- أجل. ماذا عنك؟ ما مجال عملك؟ Dialogue: 0,0:06:52.66,0:06:53.99,Default,,0,0,0,,‫ليس الحصى، هذا واضح. Dialogue: 0,0:06:55.33,0:06:58.12,Default,,0,0,0,,‫كلا، الأمور على ما يرام. الأمور على\N‫ما يرام. هناك مشروع قيد التنفيذ، لذا... Dialogue: 0,0:06:58.46,0:06:59.96,Default,,0,0,0,,‫- رائع.\N‫- أجل، من يعرف. Dialogue: 0,0:07:00.04,0:07:02.96,Default,,0,0,0,,‫يا صاح. كف عن تضييع الوقت مع هذا الرجل. Dialogue: 0,0:07:03.29,0:07:05.67,Default,,0,0,0,,‫لديه سيارة رياضية قيمتها 50.000 دولار. Dialogue: 0,0:07:05.80,0:07:07.34,Default,,0,0,0,,‫- نخبنا!\N‫- أجل، حسنا يا "كين". Dialogue: 0,0:07:07.59,0:07:09.72,Default,,0,0,0,,‫اسمع يا "دنكان"! أرغب في أن أساعدك، Dialogue: 0,0:07:09.80,0:07:13.47,Default,,0,0,0,,‫كن أين سأجد شخصا جميلا، وذكيا ومثقفا؟ Dialogue: 0,0:07:13.55,0:07:17.43,Default,,0,0,0,,‫انتظر! "إيرين"،\N‫هل تعرفين شخصا قد يكون... Dialogue: 0,0:07:20.89,0:07:21.90,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي. Dialogue: 0,0:07:23.36,0:07:24.82,Default,,0,0,0,,‫تحبين الأخبار، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:25.02,0:07:29.65,Default,,0,0,0,,‫حسنا، على حسب. أقصد،\N‫أحيانا أجد أخبار محزنة حقا. Dialogue: 0,0:07:29.74,0:07:32.61,Default,,0,0,0,,‫حسنا، لدي صديق وهو منتج أخبار محلية كبير. Dialogue: 0,0:07:32.70,0:07:35.37,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني أن أفصح لك عن اسمه، لكنه سيذهلك. Dialogue: 0,0:07:36.20,0:07:38.41,Default,,0,0,0,,‫- هل هو "دانكان"؟\N‫- إنه يبحث عن موهبة بث مباشر، Dialogue: 0,0:07:38.50,0:07:40.62,Default,,0,0,0,,‫وسيقتلني إذا لم أسجل لك. Dialogue: 0,0:07:40.71,0:07:42.21,Default,,0,0,0,,‫هل تقصد، تجعلني أذيع الأخبار؟ Dialogue: 0,0:07:42.29,0:07:45.04,Default,,0,0,0,,‫سوف تذهبين إلى المكان،\N‫تضعين أحمر الشفاة، تسترخين قليلا Dialogue: 0,0:07:45.13,0:07:48.46,Default,,0,0,0,,‫مع كأس من النبيذ الأحمر\N‫ثم سنقرأ بعض الأخبار. Dialogue: 0,0:07:48.63,0:07:51.18,Default,,0,0,0,,‫تعرفين، بطرق مختلفة في أزياء مختلفة. Dialogue: 0,0:07:51.26,0:07:54.47,Default,,0,0,0,,‫سيكون أمرا ممتعا حقا وقد أجدى نفعا... Dialogue: 0,0:07:54.55,0:07:55.55,Default,,0,0,0,,‫مع صديقي. Dialogue: 0,0:07:56.89,0:07:58.64,Default,,0,0,0,,‫ما قولك؟ Dialogue: 0,0:07:58.72,0:08:01.27,Default,,0,0,0,,‫- حسنا، ربما، حسنا؟ دعني أفكر في الأمر.\N‫- حسنا. Dialogue: 0,0:08:02.19,0:08:03.19,Default,,0,0,0,,‫فكري جيدا. Dialogue: 0,0:08:06.98,0:08:08.32,Default,,0,0,0,,‫كلا، "كلارك" ليس صديقي. Dialogue: 0,0:08:08.40,0:08:10.94,Default,,0,0,0,,‫إنه الأحمق الذي يجلس إلى جواري في المكتب. Dialogue: 0,0:08:11.03,0:08:14.82,Default,,0,0,0,,‫أصدقاي هم "سكوت"، "غلين" و"روب"،\N‫لكنك لا تعرفهم. Dialogue: 0,0:08:15.53,0:08:19.08,Default,,0,0,0,,‫لم أفكر حقا في أن أكون أكثر\N‫من موظفة استقبال، لكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:08:19.49,0:08:22.75,Default,,0,0,0,,‫لأنني استجبت لإعلان مطلوب موظفة استقبال؟ Dialogue: 0,0:08:22.83,0:08:28.05,Default,,0,0,0,,‫أقصد، ماذا لو كان الإعلان يطلب\N‫رئيس مجلس إدارة أو جراح مخ؟ Dialogue: 0,0:08:28.25,0:08:31.97,Default,,0,0,0,,‫إذن، اليوم يمر عام على لقائي بـ"لارا". Dialogue: 0,0:08:32.72,0:08:34.38,Default,,0,0,0,,‫ظننتها كانت نادلتي، Dialogue: 0,0:08:34.72,0:08:38.18,Default,,0,0,0,,‫واستغرقها الأمر 3 أسابيع\N‫لتخبرني أنها في الواقع كانت تملك المكان. Dialogue: 0,0:08:38.56,0:08:40.22,Default,,0,0,0,,‫أنت مليئة بالمفاجئات. Dialogue: 0,0:08:40.31,0:08:42.89,Default,,0,0,0,,‫أنت فتاتي الجميلة الغامضة. Dialogue: 0,0:08:43.48,0:08:45.81,Default,,0,0,0,,‫واليوم، لدي مفاجأة لك. Dialogue: 0,0:08:48.48,0:08:49.98,Default,,0,0,0,,‫هل يعزف البيانو؟ Dialogue: 0,0:08:50.07,0:08:52.74,Default,,0,0,0,,‫كلا. "روي"؟ كلا. Dialogue: 0,0:08:52.90,0:08:55.24,Default,,0,0,0,,‫هل تذكرين عندما قلت أنني أتعلم الملاكمة؟ Dialogue: 0,0:08:55.32,0:08:57.07,Default,,0,0,0,,‫في الواقع كنت أفعل هذا. Dialogue: 0,0:08:58.08,0:08:59.49,Default,,0,0,0,,‫لذا، آمل أن يروق لك. Dialogue: 0,0:09:02.29,0:09:03.96,Default,,0,0,0,,‫ستتقن الأداء يا "رو"ي"! Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:11.59,Default,,0,0,0,,‫لديها طريقة مميزة Dialogue: 0,0:09:13.76,0:09:16.05,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف ما هي Dialogue: 0,0:09:16.51,0:09:20.10,Default,,0,0,0,,‫لكنني أعرف أنه لا يمكنني العيش بدونها Dialogue: 0,0:09:21.10,0:09:22.52,Default,,0,0,0,,‫لها طريقة مميزة Dialogue: 0,0:09:24.69,0:09:26.69,Default,,0,0,0,,‫ما زلنا نفاجيء بعضنا البعض. Dialogue: 0,0:09:26.77,0:09:27.81,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد. Dialogue: 0,0:09:29.82,0:09:32.44,Default,,0,0,0,,‫تعرف، لم أفعل هذا قط،\N‫لكن لعيد ميلادك الـ30، Dialogue: 0,0:09:32.53,0:09:36.20,Default,,0,0,0,,‫- أردت حقا أن أفاجئك بـ...\N‫- مقاعد على جانبي الملعب. فريق "سيكسرز". Dialogue: 0,0:09:36.61,0:09:40.49,Default,,0,0,0,,‫أجل. لكن ما لم أخبرك به\N‫هو أنني اشتريت البطاقات فعليا. Dialogue: 0,0:09:40.87,0:09:43.41,Default,,0,0,0,,‫- لكننا لم نذهب لأن...\N‫- كانت مباراة خارجية. Dialogue: 0,0:09:43.50,0:09:46.04,Default,,0,0,0,,‫في "فينيكس".\N‫عليهم أن يكونوا أكثر دقة في نقل المعلومة. Dialogue: 0,0:09:46.12,0:09:49.00,Default,,0,0,0,,‫أقصد، كل مباراة هي مباراة خارجية\N‫بالنسبة لأحد الفريقين. Dialogue: 0,0:09:52.88,0:09:54.97,Default,,0,0,0,,‫هل نعرف كل شيء عن بعضنا البعض؟ Dialogue: 0,0:09:55.05,0:09:56.05,Default,,0,0,0,,‫كلا. Dialogue: 0,0:09:57.26,0:09:59.64,Default,,0,0,0,,‫أخبرني بأمر لا أعرفه عنك. Dialogue: 0,0:10:02.22,0:10:03.31,Default,,0,0,0,,‫حسنا. Dialogue: 0,0:10:08.90,0:10:10.23,Default,,0,0,0,,‫إليك أمر. هل سبق وأن أخبرتك عن المرة Dialogue: 0,0:10:10.31,0:10:12.77,Default,,0,0,0,,‫التي سجل فيها أخي إعلان اليانصيب\N‫على شريط فيديو Dialogue: 0,0:10:12.86,0:10:14.90,Default,,0,0,0,,‫واشترى الأرقام الرابحة في اليوم التالي Dialogue: 0,0:10:14.99,0:10:17.24,Default,,0,0,0,,‫ثم شغل لي الشريط في الأسبوع التالي... Dialogue: 0,0:10:17.32,0:10:18.66,Default,,0,0,0,,‫وظننت أنكم أصبحتم مليونيرات. Dialogue: 0,0:10:18.74,0:10:20.41,Default,,0,0,0,,‫- سمعت هذه القصة من قبل.\N‫- أجل. Dialogue: 0,0:10:20.57,0:10:24.41,Default,,0,0,0,,‫لكن هناك... انتظر! هناك نهاية مضحكة\N‫لتلك القصة، لا أذكرها. Dialogue: 0,0:10:24.49,0:10:27.33,Default,,0,0,0,,‫- أنني ظننت أننا أصبحنا مليونيرات.\N‫- - أنك ظننت أنكم أصبحتم مليونيرات. Dialogue: 0,0:10:27.41,0:10:28.50,Default,,0,0,0,,‫أجل. هذا مضحك. Dialogue: 0,0:10:28.58,0:10:30.29,Default,,0,0,0,,‫- تبا! كنت أعرفها.\N‫- لا بأس. Dialogue: 0,0:10:30.46,0:10:32.75,Default,,0,0,0,,‫ما زلت أنا والسيناتور نتمتع بالغموض. Dialogue: 0,0:10:33.17,0:10:36.67,Default,,0,0,0,,‫انتظر دائما لأعرف\N‫ما الذي سيفاجئني به تاليا. Dialogue: 0,0:10:44.72,0:10:45.72,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:10:49.19,0:10:51.56,Default,,0,0,0,,‫تدعم "طالبان" في الخارج، لذا أفترض Dialogue: 0,0:10:51.65,0:10:53.44,Default,,0,0,0,,‫أنك على استعداد لتطبيق قوانينهم هنا. Dialogue: 0,0:10:54.98,0:10:56.78,Default,,0,0,0,,‫أي شيء آخر سيكون تناقضا. Dialogue: 0,0:10:56.86,0:11:00.95,Default,,0,0,0,,‫هل ستنضم إلى إذن في القسم على\N‫الانصياع لقانون "طالبان" في هذا المكتب؟ Dialogue: 0,0:11:01.03,0:11:02.45,Default,,0,0,0,,‫أوافق على الانصياع لقانون\N‫"طالبان" أثناء تواجدي Dialogue: 0,0:11:02.53,0:11:03.74,Default,,0,0,0,,‫في مبنى شركة "داندر ميفلين" للورق. Dialogue: 0,0:11:05.66,0:11:07.45,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد، سأفعل. Dialogue: 0,0:11:13.79,0:11:15.80,Default,,0,0,0,,‫كنت أخشى أن يكون لدى "نيلي" خطة ما. Dialogue: 0,0:11:15.88,0:11:17.67,Default,,0,0,0,,‫لكنها استخدمت خطا سخيفا. Dialogue: 0,0:11:19.30,0:11:21.30,Default,,0,0,0,,‫ليس لديك خطة. Dialogue: 0,0:11:21.80,0:11:24.81,Default,,0,0,0,,‫عندما تستخدم خطا سخيفا،\N‫لا يتوقع أحد أن يكون لديك خطة. Dialogue: 0,0:11:27.39,0:11:29.10,Default,,0,0,0,,‫هل تبحث عن هذا؟ Dialogue: 0,0:11:29.98,0:11:31.06,Default,,0,0,0,,‫بحق الـ... Dialogue: 0,0:11:33.06,0:11:37.48,Default,,0,0,0,,‫هذا قلم جميل. إنه خاصتي الآن لأنني سرقته. Dialogue: 0,0:11:37.94,0:11:40.07,Default,,0,0,0,,‫- اعطني هذا!\N‫- ألم نوقع عقدا Dialogue: 0,0:11:40.49,0:11:41.91,Default,,0,0,0,,‫ينص على أن ننصاع لقانون "طالبان"؟ Dialogue: 0,0:11:42.03,0:11:43.82,Default,,0,0,0,,‫الآن وقعت سرقة. Dialogue: 0,0:11:43.91,0:11:48.58,Default,,0,0,0,,‫هذا يعني أنك غير جاد\N‫أو أن أحدهم ستبتر يده. Dialogue: 0,0:11:49.33,0:11:50.37,Default,,0,0,0,,‫أنت مجنونة. Dialogue: 0,0:11:50.50,0:11:53.21,Default,,0,0,0,,‫أعرف، لذا الأفضل أن تختار جهة أخرى. Dialogue: 0,0:11:53.88,0:11:57.09,Default,,0,0,0,,‫وأترك مبادرتك الثمينة "أوبيريشن باورغراب"\N‫تمضي بدون رقيب؟ Dialogue: 0,0:11:57.17,0:11:58.21,Default,,0,0,0,,‫كلا، أشكرك. Dialogue: 0,0:11:58.30,0:12:00.01,Default,,0,0,0,,‫في هذه الحالة، أنت Dialogue: 0,0:12:02.76,0:12:04.97,Default,,0,0,0,,‫ستضطر إلى بتر يدي. Dialogue: 0,0:12:10.02,0:12:12.14,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن هذا الساطور بحاجة إلى السن. Dialogue: 0,0:12:12.39,0:12:15.73,Default,,0,0,0,,‫أقترح أن تستمتعا برفقة بعضكما لبعض الوقت،\N‫أنت ويدك فحسب. Dialogue: 0,0:12:15.81,0:12:17.36,Default,,0,0,0,,‫اربطي حذاء. حضري سلاطة. Dialogue: 0,0:12:17.48,0:12:20.32,Default,,0,0,0,,‫قومي بأكثر نشاط يتطلب يدين ستفتقدينه. Dialogue: 0,0:12:20.40,0:12:23.49,Default,,0,0,0,,‫سأخبرك أمرا، أريدك أن تجري 3 اتصالات، Dialogue: 0,0:12:23.78,0:12:29.45,Default,,0,0,0,,‫ثم بعد ذلك يمكنك أن تصبح شخصا\N‫يبتر أيادي الناس. Dialogue: 0,0:12:29.54,0:12:31.04,Default,,0,0,0,,‫تبدو خطة محكمة. Dialogue: 0,0:12:32.87,0:12:36.13,Default,,0,0,0,,‫يريد "كلارك" أن يصورك في\N‫أزياء مختلفة داخل شقته؟ Dialogue: 0,0:12:36.21,0:12:37.21,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:12:37.71,0:12:39.88,Default,,0,0,0,,‫"كلارك"! أنا وأنت بحاجة إلى التحدث قليلا. Dialogue: 0,0:12:42.22,0:12:44.68,Default,,0,0,0,,‫ما الملابس التي تحتاجها "إيرين"\N‫من أجل تجربة الأداء؟ Dialogue: 0,0:12:49.47,0:12:52.89,Default,,0,0,0,,‫عدد من القمصان الرسمية، قميص تحتي، وسترةـ، Dialogue: 0,0:12:53.31,0:12:55.65,Default,,0,0,0,,‫تنورة مستقيمة، حذاه ذو كعب مدبب، ربما... Dialogue: 0,0:12:55.90,0:12:58.06,Default,,0,0,0,,‫كلا، ليس ربما، قطعا يكشف أصابع القدم. Dialogue: 0,0:12:58.57,0:13:02.44,Default,,0,0,0,,‫وقطعة مفتوحة الصدر لأن الكاميرا\N‫تجعل كل شيء يبدو عالي الرقبة. Dialogue: 0,0:13:02.53,0:13:04.36,Default,,0,0,0,,‫- حقا؟\N‫- أجل. سر الصنعة. Dialogue: 0,0:13:04.53,0:13:07.57,Default,,0,0,0,,‫كما ستحتاج إلى أحد تلك السراويل\N‫التحتية الضيقة ذات الخياطة الخلفية. Dialogue: 0,0:13:07.66,0:13:09.03,Default,,0,0,0,,‫لا يبدو ضروريا لتجربة أداء. Dialogue: 0,0:13:09.12,0:13:11.83,Default,,0,0,0,,‫وثم، تعرف، ربما رداء استحمام\N‫لترتديه بين جلسات التصوير، Dialogue: 0,0:13:11.91,0:13:14.50,Default,,0,0,0,,‫لكن على الأرجح لدي واحد\N‫يمكنها استعارته في منزلي، لذا... Dialogue: 0,0:13:14.62,0:13:17.25,Default,,0,0,0,,‫الحمد للرب أحد العاملين هنا يتقن عمله. Dialogue: 0,0:13:17.33,0:13:21.17,Default,,0,0,0,,‫أريد أن تأخذ هذه البطاقة الائتمانية، وتأخذ\N‫"إيرين" للمركز التجاري وتشتري الأغراض. Dialogue: 0,0:13:21.30,0:13:23.55,Default,,0,0,0,,‫سأفعل هذا قطعا. Dialogue: 0,0:13:23.63,0:13:25.80,Default,,0,0,0,,‫رائع. أخيرا! Dialogue: 0,0:13:29.14,0:13:32.10,Default,,0,0,0,,‫أظنني سأتجه إلى المركز التجاري إذن. Dialogue: 0,0:13:33.06,0:13:35.73,Default,,0,0,0,,‫سأشتري لـ"إيرين"\N‫بعض الثياب المثيرة المبهجة. Dialogue: 0,0:13:36.39,0:13:38.31,Default,,0,0,0,,‫"كلارك" ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:40.61,0:13:42.36,Default,,0,0,0,,‫السؤال التالي للعروسان القديمان؟ Dialogue: 0,0:13:42.44,0:13:44.69,Default,,0,0,0,,‫ما أغرب مكان مارستما فيه الجنس؟ Dialogue: 0,0:13:44.78,0:13:47.24,Default,,0,0,0,,‫- ألفاظك!\N‫- من أول من أعجبت به "بام" من المشاهير؟ Dialogue: 0,0:13:47.36,0:13:48.49,Default,,0,0,0,,‫- هذا جيد.\N‫- حسنا. Dialogue: 0,0:13:48.57,0:13:52.87,Default,,0,0,0,,‫- أول من أعجبت به "بام" من المشاهير.\N‫- "جون ستامو"س". Dialogue: 0,0:13:52.95,0:13:54.12,Default,,0,0,0,,‫مستعد؟ Dialogue: 0,0:13:54.29,0:13:55.33,Default,,0,0,0,,‫"جون ستاموس". Dialogue: 0,0:13:55.41,0:13:57.62,Default,,0,0,0,,‫- أجل!\N‫- لكن "جون ستاموس" كان إعجابا مؤقتا. Dialogue: 0,0:13:57.71,0:14:00.71,Default,,0,0,0,,‫- انتقلت بسرعة إلى "جوني ديب".\N‫- "جوني ديب". Dialogue: 0,0:14:05.59,0:14:09.68,Default,,0,0,0,,‫آسف، كنت أجري محادثة منفصلة مع "كيفن". Dialogue: 0,0:14:12.22,0:14:13.72,Default,,0,0,0,,‫- "جوني ديب".\N‫- قطعا. Dialogue: 0,0:14:14.22,0:14:15.18,Default,,0,0,0,,‫"جورج كلوني". Dialogue: 0,0:14:16.77,0:14:18.23,Default,,0,0,0,,‫حسنا، لدي سؤال. لدي سؤال. Dialogue: 0,0:14:18.85,0:14:20.19,Default,,0,0,0,,‫- ما العلامة التحذيرية...\N‫- ما أغرب مكان Dialogue: 0,0:14:20.27,0:14:21.82,Default,,0,0,0,,‫- مارستما فيه الجنس على الإطلاق؟\N‫- أنت! Dialogue: 0,0:14:21.90,0:14:24.07,Default,,0,0,0,,‫كف عن هذا السؤال يا "كيفن". Dialogue: 0,0:14:24.28,0:14:27.78,Default,,0,0,0,,‫صحيح؟ وهل أريتهم السوق؟ حقا؟ Dialogue: 0,0:14:28.61,0:14:30.16,Default,,0,0,0,,‫وماذا قالوا؟ Dialogue: 0,0:14:31.74,0:14:33.29,Default,,0,0,0,,‫هذا رائع! Dialogue: 0,0:14:33.62,0:14:35.79,Default,,0,0,0,,‫هذا... يا إلهي! رائع! Dialogue: 0,0:14:36.12,0:14:37.62,Default,,0,0,0,,‫حتى إنه ليس حقيقيا بعد. Dialogue: 0,0:14:37.71,0:14:40.38,Default,,0,0,0,,‫ولن أخبرها حتى يصبح حقيقة. Dialogue: 0,0:14:41.75,0:14:45.21,Default,,0,0,0,,‫أظن أنه ربما هناك ما لا أعرفه عن "جيم". Dialogue: 0,0:14:50.43,0:14:53.56,Default,,0,0,0,,‫الجميع، اجتماع طوعي في غرفة الاجتماعات Dialogue: 0,0:14:53.64,0:14:55.93,Default,,0,0,0,,‫لمناقشة ثقة "إيرين" في نفسها. Dialogue: 0,0:14:56.06,0:14:57.64,Default,,0,0,0,,‫جسدها. سنتحدث عن جسدها. Dialogue: 0,0:14:57.85,0:14:58.89,Default,,0,0,0,,‫جيد. أحسنت. Dialogue: 0,0:14:58.98,0:15:02.23,Default,,0,0,0,,‫جعلني "أندي" مستشاره لحل النزاعات،\N‫أي مساعد المدير الإقليمي. Dialogue: 0,0:15:02.31,0:15:05.78,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنه ظن أنني أحب\N‫"ذا جاد فاذر" لأنني أسود. Dialogue: 0,0:15:07.40,0:15:08.40,Default,,0,0,0,,‫خطأ. Dialogue: 0,0:15:08.90,0:15:11.24,Default,,0,0,0,,‫أحب "ذا جاد فاذر" لأنني شغوف بالسينما. Dialogue: 0,0:15:12.12,0:15:13.74,Default,,0,0,0,,‫أحب "سكارفيس" لأنني أسود. Dialogue: 0,0:15:13.95,0:15:17.37,Default,,0,0,0,,‫لدى "إيرين"\N‫تجربة أداء لتصبح مذيعة نشرة الأخبار. Dialogue: 0,0:15:18.16,0:15:19.46,Default,,0,0,0,,‫أجل! Dialogue: 0,0:15:21.67,0:15:26.34,Default,,0,0,0,,‫وأريدها أن تشعر بالثقة تجاد جسدها المثير. Dialogue: 0,0:15:26.42,0:15:30.01,Default,,0,0,0,,‫لذا، ليذكر كل منكم أمرا\N‫يروق له بشأن جسدها. حسنا؟ Dialogue: 0,0:15:30.09,0:15:31.09,Default,,0,0,0,,‫"داريل"؟ Dialogue: 0,0:15:31.18,0:15:35.18,Default,,0,0,0,,‫حسنا. يروق لي شعر "إيرين".\N‫إنه لون جميل للغاية. Dialogue: 0,0:15:35.47,0:15:36.51,Default,,0,0,0,,‫أجل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:36.77,0:15:39.73,Default,,0,0,0,,‫- آسف، هل هذا من أجل تجربة أداء للأخبار؟\N‫- أجل. Dialogue: 0,0:15:39.85,0:15:42.10,Default,,0,0,0,,‫لماذا نتحدث عن مظهرها إذن؟ Dialogue: 0,0:15:42.19,0:15:44.86,Default,,0,0,0,,‫لماذا لا نناقش مصداقيتها أوجدارتها بالثقة؟ Dialogue: 0,0:15:45.11,0:15:49.53,Default,,0,0,0,,‫وردنا الآن، جميعا، يشعر الجنس البشري\N‫أن الأشخاص ذوي الجاذبية أكثر جدارة بالثقة. Dialogue: 0,0:15:49.65,0:15:52.78,Default,,0,0,0,,‫آسفة جدا يا "أندي"، لكن طوال 20 عاما،\N‫أكثر رجل وثقت فيه "أمريكا"؟ Dialogue: 0,0:15:52.86,0:15:55.03,Default,,0,0,0,,‫- "والتر كرونكايت".\N‫- كان "كرونكايت" مثيرا! Dialogue: 0,0:15:55.12,0:15:57.58,Default,,0,0,0,,‫لو أن بوسعي العودة بالزمن،\N‫كنت سأجرب معاشرة رجل له شارب. Dialogue: 0,0:15:57.66,0:15:59.50,Default,,0,0,0,,‫هل لدى "إيرين" أي خبرة؟ Dialogue: 0,0:15:59.58,0:16:01.67,Default,,0,0,0,,‫هل من المحتمل أن تكون قد درست الصحافة؟ Dialogue: 0,0:16:01.75,0:16:03.42,Default,,0,0,0,,‫هل اجتازت كشف الهيئة؟ Dialogue: 0,0:16:03.58,0:16:04.75,Default,,0,0,0,,‫كلا، أتابع نشرة الأخبار. Dialogue: 0,0:16:04.83,0:16:06.71,Default,,0,0,0,,‫ستكون مذهلة. انظروا إليها. Dialogue: 0,0:16:06.80,0:16:09.34,Default,,0,0,0,,‫- ستضيء الشاشة.\N‫- إنها أول مرة بالنسبة إلي. Dialogue: 0,0:16:09.42,0:16:12.93,Default,,0,0,0,,‫ولا أحصل على فرص كثيرة،\N‫لذا علي أخذها بمنتهى الجدية. Dialogue: 0,0:16:13.51,0:16:15.64,Default,,0,0,0,,‫سأفعل كل ما يتطلبه الأمر\N‫للحصول على الوظيفة. Dialogue: 0,0:16:16.64,0:16:18.68,Default,,0,0,0,,‫- كل ما يتطلبه الأمر.\N‫- أجل، أعرف. سمعت. Dialogue: 0,0:16:23.27,0:16:24.27,Default,,0,0,0,,‫حانت اللحظة الحاسمة. Dialogue: 0,0:16:26.06,0:16:27.98,Default,,0,0,0,,‫- هل من أسئلة؟\N‫- هل سيطول الأمر؟ Dialogue: 0,0:16:28.07,0:16:30.65,Default,,0,0,0,,‫كلا، سينتهي قبل أن تدركي. Dialogue: 0,0:16:34.74,0:16:36.70,Default,,0,0,0,,‫الرئيس الأفغاني "حامد كارزاي" Dialogue: 0,0:16:36.78,0:16:39.87,Default,,0,0,0,,‫أعلن عن سياسة جديدة\N‫هي "أيام الدولار" في أرجاء بلاده، Dialogue: 0,0:16:40.12,0:16:45.50,Default,,0,0,0,,‫والتي تعد بأسعار منخفضة للغاية على\N‫سيارات "كيا سينترا" و"سوناتا" طراز2012. Dialogue: 0,0:16:45.96,0:16:48.38,Default,,0,0,0,,‫"ألستم سعداء لأنكم انتظرتم؟"\N‫علق "كارزاي". Dialogue: 0,0:16:48.46,0:16:50.51,Default,,0,0,0,,‫من أين حصلت على هذا الخبر؟ Dialogue: 0,0:16:51.67,0:16:53.55,Default,,0,0,0,,‫القيل من هنا والقليل من هناك. Dialogue: 0,0:16:53.63,0:16:55.97,Default,,0,0,0,,‫أراهن أنك لم تظن أنني\N‫على دراية بالأحداث الجارية. Dialogue: 0,0:16:56.30,0:16:59.35,Default,,0,0,0,,‫يروق لي كثيرا. إنه مذهل. الآن اذكري اسمك. Dialogue: 0,0:17:01.27,0:17:03.27,Default,,0,0,0,,‫من قناة "إيليفن" نشرة الأخبار،\N‫أنا "إيرين هانون". Dialogue: 0,0:17:03.35,0:17:04.48,Default,,0,0,0,,‫وقفة بعد "الأخبار". Dialogue: 0,0:17:05.98,0:17:08.48,Default,,0,0,0,,‫من قناة "إيليفن" نشرة الأخبار،\N‫أنا "إيرين هانون". Dialogue: 0,0:17:08.57,0:17:10.98,Default,,0,0,0,,‫- كلا، وقفة أطول.\N‫- كانت تلك محاولة جيدة. Dialogue: 0,0:17:11.36,0:17:14.90,Default,,0,0,0,,‫وقفة... وقفة أطول، حسنا؟\N‫إنها تصنع جوا من التشويق. لا تخجلي. Dialogue: 0,0:17:14.99,0:17:15.99,Default,,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:17:17.78,0:17:19.66,Default,,0,0,0,,‫من قناة "إيليفن" نشرة الأخبار، Dialogue: 0,0:17:28.59,0:17:31.34,Default,,0,0,0,,‫- إنه... حسنا، لا بأس.\N‫- أنا "إيرين هانون". Dialogue: 0,0:17:31.88,0:17:33.09,Default,,0,0,0,,‫رائع. Dialogue: 0,0:17:33.59,0:17:35.18,Default,,0,0,0,,‫تتمتعين بإمكانات رائعة. Dialogue: 0,0:17:36.84,0:17:38.26,Default,,0,0,0,,‫أشعر بك تنظرين إلي. Dialogue: 0,0:17:38.34,0:17:40.64,Default,,0,0,0,,‫حسنا. حسنا، إليك أمر لا تعرفه. Dialogue: 0,0:17:43.06,0:17:46.85,Default,,0,0,0,,‫قبل بضعة أسابيع،\N‫قابلت زميلي من الثانوية صدفة Dialogue: 0,0:17:47.19,0:17:49.02,Default,,0,0,0,,‫كان قد تطلق للتو، Dialogue: 0,0:17:49.65,0:17:51.36,Default,,0,0,0,,‫وحاول التقرب مني في المركز التجاري. Dialogue: 0,0:17:51.52,0:17:53.65,Default,,0,0,0,,‫ولم أخبرك لأن، Dialogue: 0,0:17:53.94,0:17:58.20,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف، شعرت بالحرج، ولم أعرف\N‫إذا ما كنت ستغضب، أم تقلق. Dialogue: 0,0:17:58.28,0:18:00.87,Default,,0,0,0,,‫لكن على أي حال، ظننتك سترغب في أن تعرف. Dialogue: 0,0:18:02.24,0:18:03.45,Default,,0,0,0,,‫لم يحدث ذلك. Dialogue: 0,0:18:04.25,0:18:05.66,Default,,0,0,0,,‫كنت لتخبريني على الفور. Dialogue: 0,0:18:05.75,0:18:07.04,Default,,0,0,0,,‫أجل، كنت لأفعل. Dialogue: 0,0:18:07.46,0:18:10.50,Default,,0,0,0,,‫ماذا عنك؟ هيا، لابد أن هناك ما تخبرني به. Dialogue: 0,0:18:11.54,0:18:13.92,Default,,0,0,0,,‫بين مولدك واليومين الماضيين، Dialogue: 0,0:18:14.01,0:18:17.22,Default,,0,0,0,,‫شيء لم تتسن لك الفرصة لتخبرني به. Dialogue: 0,0:18:20.35,0:18:21.81,Default,,0,0,0,,‫أخبرني فحسب. Dialogue: 0,0:18:24.27,0:18:26.81,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، كفاك يا "بيزلي".\N‫ليس هناك ما لا تعرفينه عني. Dialogue: 0,0:18:45.66,0:18:46.70,Default,,0,0,0,,‫- مرحبا.\N‫- مرحبا. Dialogue: 0,0:18:47.50,0:18:50.63,Default,,0,0,0,,‫شعرت أن أمرا يزعجني، وعرفت أخيرا ما هو. Dialogue: 0,0:18:50.71,0:18:53.17,Default,,0,0,0,,‫ما سيرغب منتجو الأخبار في رؤيته\N‫هو كف تتعامل "إيرين" Dialogue: 0,0:18:53.25,0:18:55.26,Default,,0,0,0,,‫مع باقي أفراد فريق الأخبار. Dialogue: 0,0:18:55.34,0:18:58.63,Default,,0,0,0,,‫الغريب أن "إيرين"\N‫تقوم بتجربة الأداء بمفردها. Dialogue: 0,0:18:58.72,0:19:02.22,Default,,0,0,0,,‫- يا إلهي.\N‫- الآن، قد يكون "كلارك" هو المذيع المشارك، Dialogue: 0,0:19:02.72,0:19:04.35,Default,,0,0,0,,‫لكنه يقوم بالتصوير. Dialogue: 0,0:19:04.43,0:19:07.35,Default,,0,0,0,,‫ربما شخص يكون التعامل\N‫بينه وبين "إيرين" سلسا؟ Dialogue: 0,0:19:07.73,0:19:08.94,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف. Dialogue: 0,0:19:11.40,0:19:13.36,Default,,0,0,0,,‫سأفعلها هذه المرة. Dialogue: 0,0:19:14.86,0:19:18.78,Default,,0,0,0,,‫بدأ الوقت يتأخر. ظننتكما بحاجة\N‫إلى بعض الإلهام أيها الرفيقان. Dialogue: 0,0:19:20.86,0:19:23.24,Default,,0,0,0,,‫فيلم. ما هذا؟ Dialogue: 0,0:19:23.37,0:19:25.45,Default,,0,0,0,,‫"127 ساعة". إنه عن الرجل الذي يذهب... Dialogue: 0,0:19:25.54,0:19:27.62,Default,,0,0,0,,‫كلا! لا تسرد الأحداث، رجاء. Dialogue: 0,0:19:27.70,0:19:29.21,Default,,0,0,0,,‫- خطئي. أنت على حق.\N‫- كلا. Dialogue: 0,0:19:29.37,0:19:31.00,Default,,0,0,0,,‫- حسنا.\N‫- تصبحان على خير. Dialogue: 0,0:19:35.04,0:19:37.05,Default,,0,0,0,,‫- مرحبا!\N‫- مرحبا! Dialogue: 0,0:19:37.26,0:19:38.59,Default,,0,0,0,,‫- الجميع.\N‫- أجل. Dialogue: 0,0:19:40.17,0:19:42.01,Default,,0,0,0,,‫- ادخلوا. تفضلوا بالدخول.\N‫- حسنا. Dialogue: 0,0:19:42.39,0:19:43.39,Default,,0,0,0,,‫رائع. Dialogue: 0,0:19:44.05,0:19:45.43,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:19:45.51,0:19:48.35,Default,,0,0,0,,‫آسف يا صاح. ظن "أندي"\N‫أن "إيرين" قد تحتاج إلى مذيع مشارك. Dialogue: 0,0:19:48.93,0:19:51.23,Default,,0,0,0,,‫أنا خبير التجميل خاصته. لا حيلة لي. Dialogue: 0,0:19:52.40,0:19:56.36,Default,,0,0,0,,‫خرج الضحية من\N‫المشفى بحروق من الدرجة الثانية. Dialogue: 0,0:19:57.73,0:19:59.94,Default,,0,0,0,,‫تعرفين يا "إيرين" المثل القائل،\N‫إذا عجزت عن تحمل الحرارة، Dialogue: 0,0:20:00.03,0:20:01.57,Default,,0,0,0,,‫أخرج من المطبخ. Dialogue: 0,0:20:03.20,0:20:05.16,Default,,0,0,0,,‫حسنا، لقد حاول،\N‫لكن مخرج الحريق كان مسدودا. Dialogue: 0,0:20:05.24,0:20:07.49,Default,,0,0,0,,‫- لقد حاول بالطبع.\N‫- حسنا، سجلنا ذلك. Dialogue: 0,0:20:07.58,0:20:08.87,Default,,0,0,0,,‫انتهى العمل، جميعا. Dialogue: 0,0:20:08.95,0:20:11.33,Default,,0,0,0,,‫- أنا... هل أنت متأكد يا "كلارك"؟\N‫- أجل، انتهت مهمتها. Dialogue: 0,0:20:11.58,0:20:14.08,Default,,0,0,0,,‫كلا، أنا... لا أقصد "إيرين". أقصد أنا. Dialogue: 0,0:20:14.21,0:20:16.09,Default,,0,0,0,,‫لم يكن شعوري جيدا تجاه ذلك. Dialogue: 0,0:20:16.71,0:20:18.17,Default,,0,0,0,,‫كلا. إنه جيد. Dialogue: 0,0:20:18.59,0:20:20.67,Default,,0,0,0,,‫رائع. لنحضر بعض الطعام. أتضور جوعا. Dialogue: 0,0:20:20.76,0:20:24.30,Default,,0,0,0,,‫لا أظنه كان جيدا.\N‫يمكنني تسجيل بضعة مقاطع أخرى. Dialogue: 0,0:20:24.39,0:20:28.39,Default,,0,0,0,,‫يمكننا تصوير لقطات قريبة.\N‫حتى إن هذا قد يكون أفضل للتحرير. Dialogue: 0,0:20:28.93,0:20:30.43,Default,,0,0,0,,‫حسنا، Dialogue: 0,0:20:31.10,0:20:32.23,Default,,0,0,0,,‫حسنا. Dialogue: 0,0:20:32.31,0:20:33.69,Default,,0,0,0,,‫أنا جائعة. Dialogue: 0,0:20:35.19,0:20:37.48,Default,,0,0,0,,‫"بيت"، أترغب في اصطحاب\N‫"إيرين" لتناول البرجر أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:20:37.57,0:20:39.53,Default,,0,0,0,,‫- أجل، كما تشاء أيها المدير.\N‫- حسنا. Dialogue: 0,0:20:39.65,0:20:40.94,Default,,0,0,0,,‫- سأتصل بك لاحقا.\N‫- حسنا. Dialogue: 0,0:20:41.03,0:20:43.20,Default,,0,0,0,,‫حسنا. هذه تجربة أداء فردية. Dialogue: 0,0:20:44.45,0:20:48.37,Default,,0,0,0,,‫أنت، حتى إذا لم ينجح الأمر،\N‫أنا سعيدة لأنني تمتعت بالجرأة للقيام بهذا. Dialogue: 0,0:20:48.74,0:20:50.95,Default,,0,0,0,,‫وربما ينجح الأمر مع "أندي". Dialogue: 0,0:20:57.75,0:21:00.67,Default,,0,0,0,,‫- يا إلهي! أجل.\N‫- هذا مقرف إلى أقصى حد. Dialogue: 0,0:21:00.76,0:21:03.22,Default,,0,0,0,,‫- إنه ماهر جدا، مع ذلك.\N‫- أجل. Dialogue: 0,0:21:03.30,0:21:05.22,Default,,0,0,0,,‫الطريقة التي قطع بها ذراعه. Dialogue: 0,0:21:05.55,0:21:08.64,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت تحبين "جايمس فرانكو"، علينا حقا\N‫مشاهدة "رايز أوف ذا بلانيت أوف ذا آيبس". Dialogue: 0,0:21:08.72,0:21:10.43,Default,,0,0,0,,‫حسنا، إنه عبقري، أتعرف؟ Dialogue: 0,0:21:10.72,0:21:14.56,Default,,0,0,0,,‫كان يكمل دراساته العليا في "ييل"،\N‫و"كولومبيا" وجامعة "نيويورك" في آن معا. Dialogue: 0,0:21:15.31,0:21:16.56,Default,,0,0,0,,‫هذا لا يجعل منك عبقري. Dialogue: 0,0:21:16.65,0:21:18.31,Default,,0,0,0,,‫حسنا، إنه لا يجعل منك أحمق. Dialogue: 0,0:21:18.40,0:21:20.65,Default,,0,0,0,,‫حسنا، أجل، في الواقع يجعل منك أحمق.\N‫يجعل منك أحمق حقا. Dialogue: 0,0:21:20.73,0:21:22.40,Default,,0,0,0,,‫- أحمق مثلك. - كلا، مثلك! Dialogue: 0,0:21:22.49,0:21:24.07,Default,,0,0,0,,‫- مثلك! - أنت الحمقاء. Dialogue: 0,0:21:24.15,0:21:25.57,Default,,0,0,0,,‫- أنت الأحمق.\N‫- أنت الحمقاء. Dialogue: 0,0:21:25.66,0:21:27.74,Default,,0,0,0,,‫- أنت الحمقاء.\N‫- أنت الأحمق.