[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.08,0:00:07.84,Default,,0,0,0,,‫-مرحبا يا أبطال.\N‫-صباح الخير. Dialogue: 0,0:00:07.92,0:00:10.42,Default,,0,0,0,,‫المباريات ربع النهائية بعد ساعة،\N‫أتمنى أنك نمت جيدا. Dialogue: 0,0:00:10.51,0:00:12.76,Default,,0,0,0,,‫لأنني سأكون في كوابيسك الليلة. Dialogue: 0,0:00:12.97,0:00:15.05,Default,,0,0,0,,‫لقد فعلت. نمت جيدا جدا. Dialogue: 0,0:00:15.14,0:00:16.18,Default,,0,0,0,,‫حقا؟ Dialogue: 0,0:00:20.68,0:00:23.81,Default,,0,0,0,,‫أمس كانت الجولة الأولى\N‫من مسابقة الطائرة الورقية على مستوى الفرع. Dialogue: 0,0:00:23.94,0:00:26.06,Default,,0,0,0,,‫كانت برعاية شركة "وايرهامر" للورق Dialogue: 0,0:00:26.15,0:00:28.69,Default,,0,0,0,,‫في محاول لجعلنا نبيع المزيد\N‫من منتجهم الجديد. Dialogue: 0,0:00:28.77,0:00:29.78,Default,,0,0,0,,‫إيرستريم ديلاكس حجم آي فور\N‫شركة "وايرهامر" للورق Dialogue: 0,0:00:29.86,0:00:32.78,Default,,0,0,0,,‫إيرستريم ديلاكس حجم آي فور\N‫الكاديلاك في الورق Dialogue: 0,0:00:33.86,0:00:37.16,Default,,0,0,0,,‫ليس لطيفا جدا على البيئة، لو تعلمون قصدي. Dialogue: 0,0:00:37.24,0:00:39.66,Default,,0,0,0,,‫شبه مصنوع من البلاستيك. Dialogue: 0,0:00:40.04,0:00:42.04,Default,,0,0,0,,‫بدأنا مع ستة عشر ملاح شجاع. Dialogue: 0,0:00:42.58,0:00:44.21,Default,,0,0,0,,‫بعضهم استخدم المهارة. Dialogue: 0,0:00:45.71,0:00:47.67,Default,,0,0,0,,‫البعض الآخر اعتمد على أداء العروض. Dialogue: 0,0:00:48.75,0:00:51.55,Default,,0,0,0,,‫وغيرهم يبدو أنه لم يفهم\N‫ما هي الطائرة الورقية. Dialogue: 0,0:00:52.34,0:00:55.47,Default,,0,0,0,,‫وبالطبع كانت هناك اللحظة الغريبة\N‫من الحسرة والكارثة. Dialogue: 0,0:00:55.55,0:00:57.55,Default,,0,0,0,,‫أظن أنني تركت نظارتي في مكان ما هنا. Dialogue: 0,0:00:57.64,0:00:59.26,Default,,0,0,0,,‫عبور. Dialogue: 0,0:01:02.02,0:01:04.23,Default,,0,0,0,,‫لم أرك! كان يجب أن تنادي "عبور!" Dialogue: 0,0:01:04.31,0:01:05.64,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف. Dialogue: 0,0:01:07.98,0:01:10.15,Default,,0,0,0,,‫حسنا، هل هذا موقعي؟ Dialogue: 0,0:01:10.23,0:01:12.69,Default,,0,0,0,,‫وصلنا الآن إلى نخبة من ثمانية أشخاص. Dialogue: 0,0:01:12.94,0:01:13.99,Default,,0,0,0,,‫مسابقة الطائرة الورقية Dialogue: 0,0:01:14.07,0:01:15.91,Default,,0,0,0,,‫حسنا، سبعة، و"توبي". Dialogue: 0,0:01:19.12,0:01:20.12,Default,,0,0,0,,‫أهلا بكم في "سكرانتون" Dialogue: 0,0:01:23.16,0:01:25.33,Default,,0,0,0,,‫ذا أوفيس Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:28.71,Default,,0,0,0,,‫"احذر من ذلك القدح.\N‫إنه يحتوي على حمض خطير!" Dialogue: 0,0:01:28.96,0:01:31.96,Default,,0,0,0,,‫لا توجد كلمة "خطير" وليس هناك علامة تعجب. Dialogue: 0,0:01:32.09,0:01:35.17,Default,,0,0,0,,‫حسنا، أنا فقط...\N‫أحاول أن أضيف بعض الحيوية له. Dialogue: 0,0:01:35.47,0:01:39.22,Default,,0,0,0,,‫الأسبوع الماضي حصلت على وكيل،\N‫وهذا الأسبوع حصلت على فيلم. Dialogue: 0,0:01:39.85,0:01:41.97,Default,,0,0,0,,‫بروتوكول إتش أر بي دي سي\N‫للتعامل مع الكيمائيات. Dialogue: 0,0:01:42.06,0:01:46.14,Default,,0,0,0,,‫سيشاهده عدد كبير من العاملين\N‫في المجتمع الصناعي الكيميائي، Dialogue: 0,0:01:46.23,0:01:51.15,Default,,0,0,0,,‫قد يكون لأحدهم ابن عم\N‫أخوه "براد بيت". و"بوم!" Dialogue: 0,0:01:51.44,0:01:54.28,Default,,0,0,0,,‫سريعا ما سأكون في فيلم "موني بال اثنان". Dialogue: 0,0:01:55.40,0:01:57.49,Default,,0,0,0,,‫-"أندي"؟\N‫-اذهب من هنا! نحن نتدرب على النص. Dialogue: 0,0:01:57.95,0:02:01.95,Default,,0,0,0,,‫-كنت تريد أن ترى العين اللزجة.\N‫-أجل. حسنا. اقترب مني. Dialogue: 0,0:02:02.95,0:02:07.87,Default,,0,0,0,,‫أنا أخاف من الأشياء التي تدخل في العينين.\N‫أنا فقط... يا إلهي. Dialogue: 0,0:02:14.34,0:02:17.30,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع حتى أن... أنا مرتعب\N‫من ذلك. فقط اذهب. Dialogue: 0,0:02:17.38,0:02:19.30,Default,,0,0,0,,‫-اذهب.\N‫-حسنا. إن اللزوجة تزيد. Dialogue: 0,0:02:19.39,0:02:21.22,Default,,0,0,0,,‫-إذا سنفعل ذلك لاحقا.\N‫-حسنا. Dialogue: 0,0:02:22.64,0:02:25.98,Default,,0,0,0,,‫-حسنا. أين وصلنا؟\N‫-وصلنا إلى "مليء بالحمض". Dialogue: 0,0:02:26.52,0:02:30.15,Default,,0,0,0,,‫"وتذكروا، لا تحاولوا\N‫إطفاء حريق كيميائي بالماء. Dialogue: 0,0:02:30.23,0:02:33.82,Default,,0,0,0,,‫"فذلك لن يؤدي إلا إلى تفاقم اللهب,\N‫اللهب الخطير." Dialogue: 0,0:02:35.03,0:02:37.03,Default,,0,0,0,,‫كان رائعا يا رجل. حسنا، سأذهب. Dialogue: 0,0:02:37.11,0:02:39.32,Default,,0,0,0,,‫مهلا. توقف. لا تذهب إلى أي مكان. Dialogue: 0,0:02:39.41,0:02:41.74,Default,,0,0,0,,‫أحتاج فقط لإيجاد مزيد من الألوان. Dialogue: 0,0:02:42.49,0:02:43.49,Default,,0,0,0,,‫لنكرر ذلك ست مرات. Dialogue: 0,0:02:46.91,0:02:51.79,Default,,0,0,0,,‫مرحبا. أردت فقط أن أقول أنك استيقظت باكرا\N‫مع الأولاد وتركتني أنام. Dialogue: 0,0:02:53.34,0:02:56.13,Default,,0,0,0,,‫-وأنا فعلا أقدر ذلك.\N‫-شكرا لك. Dialogue: 0,0:02:56.59,0:02:58.84,Default,,0,0,0,,‫أنا أقدر أنك تقدر ذلك. Dialogue: 0,0:02:59.01,0:03:01.18,Default,,0,0,0,,‫إذا، خضعنا لجلستي علاج. Dialogue: 0,0:03:01.26,0:03:03.51,Default,,0,0,0,,‫لا خجل في ذلك. أخرجنا كل ما عندنا. Dialogue: 0,0:03:03.60,0:03:05.01,Default,,0,0,0,,‫-ولدينا واجب.\N‫-أجل. Dialogue: 0,0:03:05.10,0:03:06.60,Default,,0,0,0,,‫أجل، علينا أن نتحرى كل فرصة Dialogue: 0,0:03:06.68,0:03:10.10,Default,,0,0,0,,‫للاعتراف وتقدير تضحيات بعضنا البعض. Dialogue: 0,0:03:10.19,0:03:13.73,Default,,0,0,0,,‫لأنه يجب علي تقدير ما تفعله "بام"\N‫لإدارة المنزل Dialogue: 0,0:03:13.81,0:03:14.94,Default,,0,0,0,,‫عند وجودي في "فيلادلفيا". Dialogue: 0,0:03:15.02,0:03:17.53,Default,,0,0,0,,‫وعلينا أيضا أن نقول الحقيقة Dialogue: 0,0:03:17.61,0:03:22.07,Default,,0,0,0,,‫لأني لو قلت حقيقتي سابقا\N‫حول عدم رغبتي بالانتقال إلى "فيلادلفيا"، Dialogue: 0,0:03:22.16,0:03:25.45,Default,,0,0,0,,‫فلربما ما توفرت لنا فرصة جلستين للعلاج. Dialogue: 0,0:03:25.53,0:03:29.04,Default,,0,0,0,,‫علينا أن نسمي كل شيء لا نريد فعله "فرصة". Dialogue: 0,0:03:29.66,0:03:30.92,Default,,0,0,0,,‫انتباه، جميعا! Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:35.34,Default,,0,0,0,,‫لو كنتم فعلا تريدون فعل شيء\N‫لي اليوم، فلنفعله غدا. Dialogue: 0,0:03:35.71,0:03:37.05,Default,,0,0,0,,‫حصلت "كارلا فيرن" لي على دور. Dialogue: 0,0:03:37.34,0:03:38.63,Default,,0,0,0,,‫-رائع.\N‫-أجل. Dialogue: 0,0:03:38.71,0:03:39.84,Default,,0,0,0,,‫من هي "كارلا فيرن"؟ Dialogue: 0,0:03:40.05,0:03:42.64,Default,,0,0,0,,‫من هي "كارلا فيرن"؟ حسنا... Dialogue: 0,0:03:44.14,0:03:46.93,Default,,0,0,0,,‫إنها وكيلتي وضابط تدريبي. Dialogue: 0,0:03:47.01,0:03:48.60,Default,,0,0,0,,‫وهي واحدة من أصدقائي المقربين. Dialogue: 0,0:03:49.10,0:03:52.65,Default,,0,0,0,,‫ويا "أوسكار"، لقد توصلت إلى أنه إن كان علي\N‫أن أكون منفعلا في الفيلم، Dialogue: 0,0:03:52.73,0:03:54.56,Default,,0,0,0,,‫سأفكر فقط بأن السيناتور تخلى عنك. Dialogue: 0,0:03:55.11,0:03:57.36,Default,,0,0,0,,‫لم لا تستخدم حياتك الخاصة؟\N‫"إيرين" قد تخلت عنك للتو. Dialogue: 0,0:03:58.03,0:04:00.69,Default,,0,0,0,,‫هذا فظ. غير لطيف يا "أوسكار". Dialogue: 0,0:04:00.78,0:04:02.11,Default,,0,0,0,,‫-لكنك قد...\N‫-غير لطيف. Dialogue: 0,0:04:02.20,0:04:04.32,Default,,0,0,0,,‫حسنا، اليوم الثاني. Dialogue: 0,0:04:04.49,0:04:06.70,Default,,0,0,0,,‫دراما في سماء المستودع. Dialogue: 0,0:04:06.87,0:04:09.75,Default,,0,0,0,,‫هذا "روبرت" من شركة "وايرهامر" للورق Dialogue: 0,0:04:10.20,0:04:12.62,Default,,0,0,0,,‫وسيشاركنا في الحكم في الجولات الأخيرة. Dialogue: 0,0:04:12.71,0:04:15.46,Default,,0,0,0,,‫-من متحمس للربع نهائيات؟\N‫-أنا متحمس. Dialogue: 0,0:04:15.58,0:04:17.42,Default,,0,0,0,,‫-كلارك سيخسر.\N‫-حسنا. Dialogue: 0,0:04:17.50,0:04:19.21,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن هناك من يريد الحصول على هذا. Dialogue: 0,0:04:19.30,0:04:20.38,Default,,0,0,0,,‫ألفان دولار Dialogue: 0,0:04:20.46,0:04:21.80,Default,,0,0,0,,‫-يا إلهي.\N‫-رائع. Dialogue: 0,0:04:23.22,0:04:25.34,Default,,0,0,0,,‫"نيلي"، لم تخبرينا أننا قد نفوز بمال. Dialogue: 0,0:04:25.43,0:04:28.72,Default,,0,0,0,,‫بلى، فعلت. أخبرتكم جميعا. Dialogue: 0,0:04:28.81,0:04:33.06,Default,,0,0,0,,‫كان فقط... لأن هذا مبلغ كبير جدا لأنساه. Dialogue: 0,0:04:33.14,0:04:36.52,Default,,0,0,0,,‫لا يذكر أي منا أنك قلتي أي شي\N‫عن ألفين دولار. Dialogue: 0,0:04:36.65,0:04:39.07,Default,,0,0,0,,‫لقد نسيت. لقد نسيت كليا. Dialogue: 0,0:04:40.07,0:04:41.44,Default,,0,0,0,,‫لكن على الأقل الآن\N‫أصبح لقطعة الكرتون الكبيرة Dialogue: 0,0:04:41.53,0:04:43.36,Default,,0,0,0,,‫التي يحملها ذلك الرجل معنى. Dialogue: 0,0:04:43.45,0:04:46.70,Default,,0,0,0,,‫"نيلي"، هذه منافسة. رجاء عامليها بجدية. Dialogue: 0,0:04:46.78,0:04:48.16,Default,,0,0,0,,‫آه، أرجوك. Dialogue: 0,0:04:49.58,0:04:51.54,Default,,0,0,0,,‫أنا؟ أنا بخير. Dialogue: 0,0:04:51.79,0:04:55.50,Default,,0,0,0,,‫أعني، بالطبع الأمور المالية صعبة الآن\N‫وقد انفصلت عن السيناتور. Dialogue: 0,0:04:55.58,0:05:00.96,Default,,0,0,0,,‫لكن شقتي الصغيرة جيدة لي ول"فيليب" Dialogue: 0,0:05:01.96,0:05:07.68,Default,,0,0,0,,‫و"تنكي" وكرينكلباس" و"باندينت الثاني"\N‫و"باوليك باغينز" Dialogue: 0,0:05:07.76,0:05:10.47,Default,,0,0,0,,‫و"اللايدي أرغون"\N‫مع قططهما الثمانية الصغيرة. Dialogue: 0,0:05:11.97,0:05:15.23,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي. تعال. هيا بنا، لنذهب. Dialogue: 0,0:05:15.31,0:05:18.27,Default,,0,0,0,,‫كانت لدي فرصة مع "دوايت"، لكني لم أغتنمها. Dialogue: 0,0:05:18.48,0:05:23.24,Default,,0,0,0,,‫ولو عدت له الآن، وأنا مفلسة\N‫وهو قد ورث مزرعة للتو، Dialogue: 0,0:05:23.94,0:05:28.78,Default,,0,0,0,,‫سأكون واحدة من المتسكعات الباحثات عن المال\N‫التي تقرأ عنها وهي تحاول اصطياد مزارع. Dialogue: 0,0:05:29.58,0:05:32.33,Default,,0,0,0,,‫عرضت نفسي على "أنجيلا" ورفضتني. Dialogue: 0,0:05:32.41,0:05:34.71,Default,,0,0,0,,‫لو غيرت رأيها، فالخطوة خطوتها. Dialogue: 0,0:05:34.83,0:05:36.96,Default,,0,0,0,,‫أنا مع "أستر" الآن.\N‫هي أصغر سنا من "أنجيلا". Dialogue: 0,0:05:37.04,0:05:41.13,Default,,0,0,0,,‫أكثر صلابة، وأكثر راحة\N‫مع رائحة حقل السماد. Dialogue: 0,0:05:41.88,0:05:44.97,Default,,0,0,0,,‫لنكن صريحين، بالنسبة لحقل السماد، Dialogue: 0,0:05:45.05,0:05:47.34,Default,,0,0,0,,‫كانت "أنجيلا"،\N‫في أفضل حالاتها، غير مكترثة. Dialogue: 0,0:05:51.47,0:05:54.22,Default,,0,0,0,,‫-أجنحة عريضة، مثير للاهتمام.\N‫-لم لا ترحل؟ Dialogue: 0,0:05:57.23,0:05:59.48,Default,,0,0,0,,‫أعني، أتمنى لك أفضل حظ في المنافسة. Dialogue: 0,0:05:59.56,0:06:03.36,Default,,0,0,0,,‫حين تنشأ في دار الأيتام، فعليك\N‫أن تتقاتل مع الأولاد الأخرين في كل شيء. Dialogue: 0,0:06:03.44,0:06:06.11,Default,,0,0,0,,‫الوجبات الخفيفة، الوسادات، الأهل. Dialogue: 0,0:06:06.95,0:06:09.53,Default,,0,0,0,,‫أنا قلقة نوعا ما\N‫من رؤية "بين" لهذا الجانب مني. Dialogue: 0,0:06:09.62,0:06:12.58,Default,,0,0,0,,‫لقد اقتلعت جديلة\N‫"سوزان الأنانية" مرة عن رأسها. Dialogue: 0,0:06:12.66,0:06:14.79,Default,,0,0,0,,‫لمجرد حفنة من رقائق ال"كريسبيكس". Dialogue: 0,0:06:15.37,0:06:18.62,Default,,0,0,0,,‫-هل أنت في الفيلم الوثائقي عن الورق أيضا؟\N‫-أجل. Dialogue: 0,0:06:19.29,0:06:21.17,Default,,0,0,0,,‫-هل تحتاج إلى وكيل؟\N‫-كلا. Dialogue: 0,0:06:21.25,0:06:24.05,Default,,0,0,0,,‫أعني، أنت لم تمثل في أي شيء قبل الآن. Dialogue: 0,0:06:24.63,0:06:26.55,Default,,0,0,0,,‫هو فقط مرافق لي. Dialogue: 0,0:06:26.84,0:06:28.55,Default,,0,0,0,,‫شاركت في "ذا ويز" في الثانوية. Dialogue: 0,0:06:29.13,0:06:31.18,Default,,0,0,0,,‫هذا مطقطق الكلاكيت. Dialogue: 0,0:06:31.26,0:06:34.26,Default,,0,0,0,,‫يضرب هذا الشيء، ثم يقول الرجل "أكشن". Dialogue: 0,0:06:34.68,0:06:36.64,Default,,0,0,0,,‫طلبت منهم أن يحضروا لك كرسيا. Dialogue: 0,0:06:36.73,0:06:37.73,Default,,0,0,0,,‫النجم Dialogue: 0,0:06:37.81,0:06:39.56,Default,,0,0,0,,‫جميع وكلائي يجلسون. Dialogue: 0,0:06:40.35,0:06:41.40,Default,,0,0,0,,‫أيمكنني التقاط صورة؟ Dialogue: 0,0:06:44.98,0:06:46.44,Default,,0,0,0,,‫أظن أن الأمر يبدأ. Dialogue: 0,0:06:47.65,0:06:50.99,Default,,0,0,0,,‫أجل، بالطبع. Dialogue: 0,0:06:51.24,0:06:53.83,Default,,0,0,0,,‫سأقول لك شيء. سأضع ذراعي حولك،\N‫ثم آخذها أنا. Dialogue: 0,0:06:53.91,0:06:55.33,Default,,0,0,0,,‫أحتاج فقط لصورة لأعلى رأسك. Dialogue: 0,0:06:55.41,0:06:57.79,Default,,0,0,0,,‫في حال حرقنا بعض شعرك. Dialogue: 0,0:06:58.41,0:06:59.46,Default,,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:07:04.17,0:07:05.21,Default,,0,0,0,,‫آسف. Dialogue: 0,0:07:05.92,0:07:07.51,Default,,0,0,0,,‫لا. فقط أبق رأسك منخفضا إلى أن... Dialogue: 0,0:07:08.59,0:07:09.59,Default,,0,0,0,,‫حسنا. Dialogue: 0,0:07:09.88,0:07:13.76,Default,,0,0,0,,‫حسنا، الآن علينا لدينا كائنين عظيم وصغير. Dialogue: 0,0:07:14.18,0:07:15.76,Default,,0,0,0,,‫"كيفن" مقابل "أنجيلا". Dialogue: 0,0:07:15.93,0:07:17.02,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:07:20.69,0:07:24.94,Default,,0,0,0,,‫هذه طائرة جميلة جدا. هل صنعتها بنفسك؟ Dialogue: 0,0:07:26.90,0:07:30.03,Default,,0,0,0,,‫بم كنت أفكر؟ بالطبع صنعتها بنفسك، Dialogue: 0,0:07:30.11,0:07:32.28,Default,,0,0,0,,‫لأن هذا هي القوانين Dialogue: 0,0:07:32.36,0:07:34.70,Default,,0,0,0,,‫بأن عليك أن تصنع طائرتك الخاصة. Dialogue: 0,0:07:35.62,0:07:36.95,Default,,0,0,0,,‫بالطبع. Dialogue: 0,0:07:37.58,0:07:40.62,Default,,0,0,0,,‫"كيفن"، هل صنعتها بنفسك؟ Dialogue: 0,0:07:40.75,0:07:43.13,Default,,0,0,0,,‫أجل. نوعا ما. Dialogue: 0,0:07:43.54,0:07:46.25,Default,,0,0,0,,‫من واحدة اشتريتها من "غرايغ ليست". Dialogue: 0,0:07:46.34,0:07:48.38,Default,,0,0,0,,‫-يا إلهي.\N‫-أطلب إعادة طي. Dialogue: 0,0:07:48.46,0:07:49.51,Default,,0,0,0,,‫كلا. Dialogue: 0,0:07:50.42,0:07:51.76,Default,,0,0,0,,‫-حقا؟\N‫-لا يمكن أن تفعل هذا. Dialogue: 0,0:07:51.84,0:07:53.14,Default,,0,0,0,,‫شكرا لك. Dialogue: 0,0:07:53.76,0:07:54.89,Default,,0,0,0,,‫هذه مسطحة أكثر. Dialogue: 0,0:07:54.97,0:07:57.64,Default,,0,0,0,,‫إنها قطعة من الورق تطويها على شكل طائرة. Dialogue: 0,0:07:59.47,0:08:02.31,Default,,0,0,0,,‫حسنا، هذا يكفي. هذه نهاية ماعون الورق.\N‫عليك أن تختار واحدة. Dialogue: 0,0:08:02.48,0:08:05.56,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع. أحبها جميعا كثيرا. Dialogue: 0,0:08:05.98,0:08:09.99,Default,,0,0,0,,‫ولا تطير أي منها. فهذا يجعل الأمر أصعب. Dialogue: 0,0:08:10.07,0:08:12.03,Default,,0,0,0,,‫عليك أن تختار الآن. Dialogue: 0,0:08:13.41,0:08:14.49,Default,,0,0,0,,‫حسنا. Dialogue: 0,0:08:18.74,0:08:20.66,Default,,0,0,0,,‫-"أنجيلا" تتقدم.\N‫-جميل. Dialogue: 0,0:08:22.87,0:08:24.92,Default,,0,0,0,,‫هل كان "دوايت" يمهد لي؟ Dialogue: 0,0:08:26.71,0:08:28.34,Default,,0,0,0,,‫لم ألاحظ. Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:30.38,Default,,0,0,0,,‫أنا لن أستسلم. Dialogue: 0,0:08:30.46,0:08:33.84,Default,,0,0,0,,‫سأتابع في صنع الطائرات إلى أن تطير إحداها. Dialogue: 0,0:08:34.09,0:08:37.60,Default,,0,0,0,,‫مثل "ويلبر" و"أورفيل ريدنباكر". Dialogue: 0,0:08:40.35,0:08:42.60,Default,,0,0,0,,‫شاي "إيرل غراي" للسيدة. Dialogue: 0,0:08:43.69,0:08:45.02,Default,,0,0,0,,‫شكرا لك. Dialogue: 0,0:08:45.85,0:08:49.07,Default,,0,0,0,,‫أعترف وأقدر أنك تكبدت عناء إحضار الشاي لي. Dialogue: 0,0:08:49.40,0:08:52.03,Default,,0,0,0,,‫شكرا لك. يعجبني أن تقدر أفعالي. Dialogue: 0,0:08:52.11,0:08:54.86,Default,,0,0,0,,‫لكن، لقول حقيقتي، لم يكن عناء، Dialogue: 0,0:08:54.95,0:08:57.16,Default,,0,0,0,,‫لأنني كنت أرغب ببعض الشاي في كل الأحوال،\N‫فكانت خطوة واحدة. Dialogue: 0,0:09:00.24,0:09:02.29,Default,,0,0,0,,‫حسنا، لقول حقيقتي، Dialogue: 0,0:09:03.00,0:09:04.54,Default,,0,0,0,,‫تحولت إلى شرب القهوة في آذار. Dialogue: 0,0:09:05.04,0:09:07.25,Default,,0,0,0,,‫هناك ماكينة "أسبروسو" جديدة. Dialogue: 0,0:09:07.58,0:09:10.88,Default,,0,0,0,,‫لكنني لا زلت أعترف وأقدر لفتتك. Dialogue: 0,0:09:13.88,0:09:16.51,Default,,0,0,0,,‫سنبدأ بالتصوير، و"أكشن". Dialogue: 0,0:09:16.84,0:09:20.81,Default,,0,0,0,,‫هذا الفيدو هو لبيان بروتوكولات\N‫إتش أر بي دي سي للتعامل مع الكيمائيات. Dialogue: 0,0:09:21.22,0:09:24.81,Default,,0,0,0,,‫هذه البروتوكولات قد تنقذك\N‫من إصابات خطيرة، أو حتى الموت. Dialogue: 0,0:09:24.89,0:09:26.27,Default,,0,0,0,,‫حسنا، توقف. Dialogue: 0,0:09:27.10,0:09:28.23,Default,,0,0,0,,‫لم تبتسم؟ Dialogue: 0,0:09:28.52,0:09:30.40,Default,,0,0,0,,‫لقد اخترت أن أمثل شخصية عالم Dialogue: 0,0:09:30.48,0:09:33.90,Default,,0,0,0,,‫يحب ما يفعله كثيرا ويستمتع بعمله. Dialogue: 0,0:09:34.78,0:09:37.41,Default,,0,0,0,,‫حسنا، ربما لا ابتسامات في هذه. Dialogue: 0,0:09:37.49,0:09:38.74,Default,,0,0,0,,‫ماذا تريد إذا... كيف أقدمه؟ Dialogue: 0,0:09:38.87,0:09:41.49,Default,,0,0,0,,‫لا أدري. كما لو كنت\N‫تقدم الأنباء أو ما شابه. Dialogue: 0,0:09:41.58,0:09:42.95,Default,,0,0,0,,‫-أجل.\N‫-حسنا؟ "أكشن". Dialogue: 0,0:09:43.04,0:09:49.29,Default,,0,0,0,,‫هذا الفيدو هو لبيان بروتوكولات\N‫إتش أر بي دي سي للتعامل مع الكيمائيات. Dialogue: 0,0:09:49.38,0:09:51.50,Default,,0,0,0,,‫إنه "توم بروكاو"، مقدم الأنباء. Dialogue: 0,0:09:51.59,0:09:53.21,Default,,0,0,0,,‫-من؟\N‫-"توم بروكاو". Dialogue: 0,0:09:54.88,0:09:57.22,Default,,0,0,0,,‫-هيا يا "كلارك"!\N‫-هيا يا "كلارك"! Dialogue: 0,0:10:02.43,0:10:05.73,Default,,0,0,0,,‫أجل! غلبتك أيها الخنزير الصغير، غلبتك! Dialogue: 0,0:10:06.94,0:10:09.06,Default,,0,0,0,,‫لا زال علينا أن نعمل سويا،\N‫لذا لنبقى متمدنين. Dialogue: 0,0:10:10.31,0:10:12.44,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع سماع ما تقوله. Dialogue: 0,0:10:12.52,0:10:13.53,Default,,0,0,0,,‫هل حصلت على قاذوراتك؟ Dialogue: 0,0:10:14.23,0:10:16.36,Default,,0,0,0,,‫حسنا، أتعلمين شيئا؟ هذا كله غير ضروري. Dialogue: 0,0:10:16.45,0:10:18.53,Default,,0,0,0,,‫-لقد ربحت بالفعل. فتوقفي إذا.\N‫-إيرين. Dialogue: 0,0:10:18.61,0:10:20.24,Default,,0,0,0,,‫-ماذا؟\N‫-اهدئي. Dialogue: 0,0:10:20.32,0:10:22.08,Default,,0,0,0,,‫والآن لدينا "دوايت" و"فيليس". Dialogue: 0,0:10:22.53,0:10:25.37,Default,,0,0,0,,‫-يمكنك أن تفعليها يا حبيبتي.\N‫-كلا، لا يمكنك يا حبيبتي. Dialogue: 0,0:10:25.45,0:10:27.16,Default,,0,0,0,,‫ستختنقين. Dialogue: 0,0:10:31.00,0:10:32.13,Default,,0,0,0,,‫راقبوا وتعلموا. Dialogue: 0,0:10:36.13,0:10:39.55,Default,,0,0,0,,‫"دوايت" يغلب "فيليس".\N‫"دوايت" لقد تقدمت إلى النصف نهائي. Dialogue: 0,0:10:39.63,0:10:41.30,Default,,0,0,0,,‫-أجل.\N‫-حسنا. Dialogue: 0,0:10:41.60,0:10:44.47,Default,,0,0,0,,‫-"أستر"، ماذا أنت...\N‫-مرحبا. Dialogue: 0,0:10:48.48,0:10:49.56,Default,,0,0,0,,‫لقد جئت باكرا. Dialogue: 0,0:10:49.64,0:10:52.56,Default,,0,0,0,,‫أجل، نتفت الدجاج بسرعة كبيرة، لأنني كنت\N‫أعلم أنني سأراك اليوم. Dialogue: 0,0:10:52.65,0:10:55.07,Default,,0,0,0,,‫لذلك، قد تجد القليل من الريش في طعامك Dialogue: 0,0:10:55.15,0:10:57.32,Default,,0,0,0,,‫أو بعض اللحم في داخل وسادتك. Dialogue: 0,0:10:57.61,0:10:58.99,Default,,0,0,0,,‫يعجبني بعض الريش في طعامي. Dialogue: 0,0:11:01.16,0:11:05.16,Default,,0,0,0,,‫حسنا، سيداتي وسادتي،\N‫وصلنا الآن إلى الأربعة النهائيين. Dialogue: 0,0:11:05.29,0:11:07.50,Default,,0,0,0,,‫"دوايت"، "إيرين"، "أنجيلا"، Dialogue: 0,0:11:07.83,0:11:10.67,Default,,0,0,0,,‫والله وحده يعلم كيف، لكن "توبي". Dialogue: 0,0:11:11.00,0:11:14.92,Default,,0,0,0,,‫أحدكم سيحصل على ألفي دولار. Dialogue: 0,0:11:15.55,0:11:16.67,Default,,0,0,0,,‫أجل! Dialogue: 0,0:11:17.01,0:11:19.76,Default,,0,0,0,,‫حسنا، هنا، لقد أسقطت الكوب. Dialogue: 0,0:11:19.84,0:11:21.59,Default,,0,0,0,,‫وتطايرت الكيمائيات ودخلت في عينك. Dialogue: 0,0:11:21.68,0:11:23.55,Default,,0,0,0,,‫-وهو شيء موجع للغاية.\N‫-أجل. Dialogue: 0,0:11:23.64,0:11:26.68,Default,,0,0,0,,‫وقد اخترت بعض ذكريات الطفولة لتساعدني Dialogue: 0,0:11:26.77,0:11:28.98,Default,,0,0,0,,‫-في التعبير الفعلي عن الألم.\N‫-هذا رائع. Dialogue: 0,0:11:29.52,0:11:33.36,Default,,0,0,0,,‫فإذا ما ستفعله هو أن تأتي إلى هنا\N‫إلى محطة غسل العيون Dialogue: 0,0:11:33.44,0:11:35.11,Default,,0,0,0,,‫وتغسل نوعا ما عينيك بالماء، Dialogue: 0,0:11:35.19,0:11:37.61,Default,,0,0,0,,‫أنت تعلم، لإخراج الكيميائيات، أتفهم؟ Dialogue: 0,0:11:38.82,0:11:43.74,Default,,0,0,0,,‫إذا انحني فوق هذا الشيء ثم تضيف\N‫تأثيرات الماء الخاصة لاحقا؟ Dialogue: 0,0:11:44.28,0:11:45.62,Default,,0,0,0,,‫أية تأثيرات خاصة للماء؟ Dialogue: 0,0:11:45.70,0:11:48.58,Default,,0,0,0,,‫أجل، فقط أفتح عينك بإحدى يديك Dialogue: 0,0:11:48.66,0:11:50.83,Default,,0,0,0,,‫ودع سيل الماء يغسل مقلتيك. Dialogue: 0,0:11:51.50,0:11:52.83,Default,,0,0,0,,‫هكذا. Dialogue: 0,0:11:52.92,0:11:55.34,Default,,0,0,0,,‫أنا لست مرتاحا\N‫مع أداء الأعمال الخطيرة بنفسي. Dialogue: 0,0:11:56.42,0:12:00.30,Default,,0,0,0,,‫سأتعرى إن كنت تريد ذلك.\N‫سأودي دور "لينا دانهام"، لكنني... Dialogue: 0,0:12:00.38,0:12:02.13,Default,,0,0,0,,‫يا رجل، لا نريدك أن تتعرى، أتفهم؟ Dialogue: 0,0:12:02.22,0:12:03.26,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد لا. Dialogue: 0,0:12:03.34,0:12:05.51,Default,,0,0,0,,‫فقط أد غسل العينين. هذا كل ما نطلبه هنا. Dialogue: 0,0:12:09.64,0:12:10.93,Default,,0,0,0,,‫"داريل"، ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:12:11.02,0:12:12.48,Default,,0,0,0,,‫مهلا، أنظر إلى بصاقي في المجهر. Dialogue: 0,0:12:12.64,0:12:15.52,Default,,0,0,0,,‫يريدونني أن أستخدم الماء الحقيقي\N‫في مشهد غسل العيون. Dialogue: 0,0:12:16.23,0:12:18.94,Default,,0,0,0,,‫-وإذا؟\N‫-لا يمكنني رش أشياء في مقلتي. Dialogue: 0,0:12:19.03,0:12:20.65,Default,,0,0,0,,‫لم أستخدم قطارة عينين في حياتي. Dialogue: 0,0:12:20.74,0:12:23.11,Default,,0,0,0,,‫إذا "أندي"، هل رأيت كيف تستخدم هذه؟ Dialogue: 0,0:12:23.20,0:12:26.41,Default,,0,0,0,,‫تدوس على الدواسة. يرتش الماء في عينيك. Dialogue: 0,0:12:28.58,0:12:29.74,Default,,0,0,0,,‫"كارلا"! Dialogue: 0,0:12:30.91,0:12:32.08,Default,,0,0,0,,‫"كارلا"! Dialogue: 0,0:12:32.25,0:12:34.79,Default,,0,0,0,,‫حان وقت بعض ال"تاء" و"الألف". Dialogue: 0,0:12:34.92,0:12:37.21,Default,,0,0,0,,‫أقدم لكم "توبي" و"أنجيلا". Dialogue: 0,0:12:40.59,0:12:42.63,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! Dialogue: 0,0:12:45.34,0:12:47.76,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي. حسنا، حان دورك. Dialogue: 0,0:12:54.77,0:12:57.19,Default,,0,0,0,,‫-حسنا، أنجيلا هي الفائزة.\N‫-أجل. Dialogue: 0,0:13:00.44,0:13:02.82,Default,,0,0,0,,‫هل هناك سبب خلف حماسنا\N‫لتلك المرأة الصغيرة؟ Dialogue: 0,0:13:03.11,0:13:04.45,Default,,0,0,0,,‫أجل، أنا أشفق عليها. Dialogue: 0,0:13:04.70,0:13:08.66,Default,,0,0,0,,‫كانت مؤخرا في وضع حيث كانت\N‫لتحصل على كل شيء، Dialogue: 0,0:13:08.99,0:13:10.70,Default,,0,0,0,,‫لكنها عوضا عن ذلك خسرت كل شيء. Dialogue: 0,0:13:11.79,0:13:12.91,Default,,0,0,0,,‫هل هي مقامرة؟ Dialogue: 0,0:13:13.00,0:13:16.79,Default,,0,0,0,,‫نوعا ما، لكن ليس من قبيل\N‫"ستاند أب أند تشير"، كالأغنية. Dialogue: 0,0:13:18.34,0:13:19.75,Default,,0,0,0,,‫هذا محزن. Dialogue: 0,0:13:20.80,0:13:24.47,Default,,0,0,0,,‫"أندي"، إن لم تقحم عينيك في تلك الآلة، Dialogue: 0,0:13:24.63,0:13:28.39,Default,,0,0,0,,‫سأتصل بكل إخراج في شمال شرق "بنسلفانيا". Dialogue: 0,0:13:28.51,0:13:32.72,Default,,0,0,0,,‫ولن تظهر حتى في كاميرا الأمن! Dialogue: 0,0:13:37.69,0:13:39.61,Default,,0,0,0,,‫ما العائق هنا؟ Dialogue: 0,0:13:39.98,0:13:43.40,Default,,0,0,0,,‫-الممثل يبكي.\N‫-يا إلهي. Dialogue: 0,0:13:47.66,0:13:49.28,Default,,0,0,0,,‫لقد صرخت في وجهي. Dialogue: 0,0:13:50.99,0:13:54.37,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني غسل عيني.\N‫لا أستطيع أن أفعل ذلك. لا أستطيع. Dialogue: 0,0:13:54.91,0:13:58.12,Default,,0,0,0,,‫"أندي برنارد" لا يستطيع رش الماء\N‫في عينيه والتظاهر بأن ذلك لا يخيفه. Dialogue: 0,0:13:59.79,0:14:00.84,Default,,0,0,0,,‫لكن أتعلم من يستطيع؟ Dialogue: 0,0:14:02.55,0:14:05.13,Default,,0,0,0,,‫مساعد المختبر الأول. Dialogue: 0,0:14:06.55,0:14:08.22,Default,,0,0,0,,‫هل تؤمن بي؟ Dialogue: 0,0:14:08.68,0:14:09.93,Default,,0,0,0,,‫أنا أؤمن Dialogue: 0,0:14:10.76,0:14:12.26,Default,,0,0,0,,‫بأنني أريد الذهاب إلى المنزل. Dialogue: 0,0:14:15.52,0:14:18.48,Default,,0,0,0,,‫أجل! حسنا. تفوقي على ذلك. Dialogue: 0,0:14:28.03,0:14:30.20,Default,,0,0,0,,‫-حسنا.\N‫-تبا! Dialogue: 0,0:14:31.12,0:14:32.66,Default,,0,0,0,,‫تبا! يا إلهي... Dialogue: 0,0:14:32.95,0:14:34.79,Default,,0,0,0,,‫آسف. أجل. أنا بخير. Dialogue: 0,0:14:34.87,0:14:35.95,Default,,0,0,0,,‫-حسنا.\N‫-لقد غضبت. Dialogue: 0,0:14:36.04,0:14:37.79,Default,,0,0,0,,‫-أجل.\N‫-لأني لا أحب أن أخسر يا "بيت". Dialogue: 0,0:14:37.87,0:14:40.96,Default,,0,0,0,,‫أنا فقط س... آسف، أنا غاضبة يا "بيت".\N‫أنا غاضبة. غاضبة جدا. Dialogue: 0,0:14:41.04,0:14:42.63,Default,,0,0,0,,‫أردت الفوز. كنا سنحصل على الكثير من المال. Dialogue: 0,0:14:42.71,0:14:44.75,Default,,0,0,0,,‫كنت سأشتري لك سترة.\N‫ولذلك فهذا غبي جدا. Dialogue: 0,0:14:44.84,0:14:47.47,Default,,0,0,0,,‫المسابقة بأكملها غبية. وأنا أشعر... Dialogue: 0,0:14:48.55,0:14:49.93,Default,,0,0,0,,‫-آسف، أنا غاضبة.\N‫-حسنا. Dialogue: 0,0:14:50.01,0:14:52.22,Default,,0,0,0,,‫لا أحب أن أخسر. ظننت أنني سأفوز. Dialogue: 0,0:14:52.35,0:14:55.85,Default,,0,0,0,,‫-حسنا، مهلا.\N‫-آسف. Dialogue: 0,0:14:56.06,0:14:57.43,Default,,0,0,0,,‫سأصعد إلى الأعلى وفقط... Dialogue: 0,0:14:58.89,0:15:01.19,Default,,0,0,0,,‫لقد حددت لنا موعدا لنأخذ أمي إلى العشاء Dialogue: 0,0:15:01.27,0:15:02.73,Default,,0,0,0,,‫لنشكرها على اهتمامها بالأطفال. Dialogue: 0,0:15:02.86,0:15:06.32,Default,,0,0,0,,‫حسنا، أنت تعلمين كم أقدر فرصة Dialogue: 0,0:15:06.40,0:15:09.07,Default,,0,0,0,,‫إمضاء مزيد من الوقت مع أمك،\N‫لذلك دعيني أضع هذا في تقويمي. Dialogue: 0,0:15:09.53,0:15:10.86,Default,,0,0,0,,‫أنا أعترف بتقدير Dialogue: 0,0:15:10.95,0:15:14.78,Default,,0,0,0,,‫أنك لطيف ومسؤول كفاية\N‫لإضافة ذلك في تقويمك. Dialogue: 0,0:15:14.87,0:15:16.91,Default,,0,0,0,,‫شكرا لك. أمك كنز. Dialogue: 0,0:15:17.16,0:15:19.33,Default,,0,0,0,,‫حسنا. أنا أقدر أن بعض الفرص\N‫قد تكون غير مرغوب بها Dialogue: 0,0:15:19.41,0:15:20.71,Default,,0,0,0,,‫آسف، هذا عمل. انتظري. Dialogue: 0,0:15:20.79,0:15:23.21,Default,,0,0,0,,‫مرحبا يا "وايد"،\N‫هل أعاد "كول هاملز الاتصال؟ Dialogue: 0,0:15:24.13,0:15:25.55,Default,,0,0,0,,‫رائع. جيد. Dialogue: 0,0:15:25.96,0:15:28.01,Default,,0,0,0,,‫لقول حقيقتي، أنا أقدر أن تنهي المكالمة، Dialogue: 0,0:15:28.09,0:15:29.38,Default,,0,0,0,,‫لأننا كنا في وسط محادثة. Dialogue: 0,0:15:34.10,0:15:36.18,Default,,0,0,0,,‫أقدر التضحية. Dialogue: 0,0:15:37.77,0:15:40.52,Default,,0,0,0,,‫حسنا، لقول حقيقتي، كان في ذلك بعض السخرية. Dialogue: 0,0:15:40.60,0:15:42.44,Default,,0,0,0,,‫أظن أنه هذا غير عادل بعض الشيء. Dialogue: 0,0:15:42.56,0:15:43.77,Default,,0,0,0,,‫حقا؟ Dialogue: 0,0:15:43.86,0:15:46.78,Default,,0,0,0,,‫كنت أضع الأولاد\N‫في فراشهم وحدي كل ليلة لعدة أشهر. Dialogue: 0,0:15:47.11,0:15:49.03,Default,,0,0,0,,‫وكان عليك أن تتخل عن مكالمة واحدة. Dialogue: 0,0:15:49.11,0:15:50.95,Default,,0,0,0,,‫هذه حقيقتك يا "جيم"؟ هذه حقيقتك فعلا؟ Dialogue: 0,0:15:51.91,0:15:54.24,Default,,0,0,0,,‫أظن أنني سأبتلع حقيقتي. Dialogue: 0,0:15:55.08,0:15:56.87,Default,,0,0,0,,‫هل تعاطيتما المخدرات؟ Dialogue: 0,0:15:56.95,0:15:59.75,Default,,0,0,0,,‫لأنه، لقول حقيقتي Dialogue: 0,0:15:59.83,0:16:01.50,Default,,0,0,0,,‫سأقدر تضحيتكما Dialogue: 0,0:16:01.58,0:16:05.21,Default,,0,0,0,,‫في أن تشملانني معكما في تعاطيها. Dialogue: 0,0:16:05.67,0:16:07.05,Default,,0,0,0,,‫لم نتعاطى المخدرات. Dialogue: 0,0:16:07.42,0:16:10.80,Default,,0,0,0,,‫أتمنى لو أننا بدأنا\N‫هذا التمرين من ستة أشهر. Dialogue: 0,0:16:10.88,0:16:13.13,Default,,0,0,0,,‫أشعر في قلبي أنني... Dialogue: 0,0:16:13.97,0:16:15.26,Default,,0,0,0,,‫محجوزة. Dialogue: 0,0:16:20.10,0:16:23.10,Default,,0,0,0,,‫طائرة "مارك سبعة وأربعين" جاهزة للإطلاق. Dialogue: 0,0:16:28.40,0:16:30.74,Default,,0,0,0,,‫كمية أقل من الصمغ. Dialogue: 0,0:16:34.78,0:16:37.66,Default,,0,0,0,,‫لنبدأ. و"أكشن". Dialogue: 0,0:16:45.29,0:16:46.50,Default,,0,0,0,,‫وتوقفوا عن التصوير. Dialogue: 0,0:16:47.00,0:16:48.71,Default,,0,0,0,,‫-يمكننا أن نصلح الصوت لاحقا.\N‫-أجل. Dialogue: 0,0:16:49.05,0:16:51.26,Default,,0,0,0,,‫-يمكنني القيام بأداء أفضل.\N‫-لا بأس. لنكمل. Dialogue: 0,0:16:51.34,0:16:52.80,Default,,0,0,0,,‫قلت يمكنني القيام بأداء أفضل. Dialogue: 0,0:16:54.34,0:16:56.43,Default,,0,0,0,,‫-"داريل".\N‫-"أكشن". Dialogue: 0,0:17:09.73,0:17:11.15,Default,,0,0,0,,‫هذا الصبي بارع في التمثيل. Dialogue: 0,0:17:13.65,0:17:15.36,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:17:17.24,0:17:19.91,Default,,0,0,0,,‫سيرمي كل متبار طائرتين. Dialogue: 0,0:17:20.83,0:17:22.70,Default,,0,0,0,,‫-تفضلي قبلي.\N‫-شكرا لك. Dialogue: 0,0:17:25.71,0:17:26.92,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي. Dialogue: 0,0:17:27.88,0:17:30.67,Default,,0,0,0,,‫الرمية الأولى ل"أنجيلا"، فظيعة. Dialogue: 0,0:17:31.59,0:17:32.63,Default,,0,0,0,,‫"دوايت". Dialogue: 0,0:17:35.13,0:17:37.55,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! لقد سقطت من يدي. يا له من حظ. Dialogue: 0,0:17:38.01,0:17:40.10,Default,,0,0,0,,‫كيف حدث ذلك؟ يا إلهي. Dialogue: 0,0:17:41.10,0:17:43.89,Default,,0,0,0,,‫نريدك أن تفوزي. "دوايت" أخبرني عن وضعك. Dialogue: 0,0:17:43.98,0:17:45.60,Default,,0,0,0,,‫الأمر مشفق جدا. Dialogue: 0,0:17:46.81,0:17:48.56,Default,,0,0,0,,‫فقط استخدمي المال بحكمة. Dialogue: 0,0:17:48.98,0:17:50.06,Default,,0,0,0,,‫حسنا؟ Dialogue: 0,0:17:50.82,0:17:51.90,Default,,0,0,0,,‫حسنا. Dialogue: 0,0:17:54.99,0:17:56.32,Default,,0,0,0,,‫حسنا. Dialogue: 0,0:17:57.91,0:17:59.91,Default,,0,0,0,,‫لا تجرؤ على أن تفشل في هذه. Dialogue: 0,0:18:16.80,0:18:19.18,Default,,0,0,0,,‫ولدينا فائز. وهو "دوايت". Dialogue: 0,0:18:19.26,0:18:22.10,Default,,0,0,0,,‫والجميع أيضا، لأن الأمر انتهى. Dialogue: 0,0:18:23.81,0:18:25.14,Default,,0,0,0,,‫ألفين، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:25.43,0:18:28.35,Default,,0,0,0,,‫أعلم شخصا يمكنه تحويل هذا لثمانمائة دولار. Dialogue: 0,0:18:28.44,0:18:29.81,Default,,0,0,0,,‫تلميح، إنه أنا. Dialogue: 0,0:18:29.94,0:18:34.03,Default,,0,0,0,,‫حسنا، أظن أنك تحتاجين المال\N‫أكثر مني، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:34.11,0:18:35.61,Default,,0,0,0,,‫استخدميه بحكمة. Dialogue: 0,0:18:38.99,0:18:41.16,Default,,0,0,0,,‫لقد خاب ظني ب"دوايت" اليوم. Dialogue: 0,0:18:41.24,0:18:43.16,Default,,0,0,0,,‫لقد أظهر ضعفا غير لائق. Dialogue: 0,0:18:43.58,0:18:45.70,Default,,0,0,0,,‫حتى وإن فعل ذلك من أجلي. Dialogue: 0,0:18:46.29,0:18:49.17,Default,,0,0,0,,‫لا أحتاج الشفقة. ولا أحتاج الصدقة. Dialogue: 0,0:18:49.79,0:18:54.63,Default,,0,0,0,,‫أملك كرامتي، وهذا يكفي.\N‫ولطالما أني أملك ذلك، فسأكون بخير. Dialogue: 0,0:19:07.10,0:19:10.40,Default,,0,0,0,,‫أعلم أن هذا يبدو غريب جدا وهو صعب كثيرا. Dialogue: 0,0:19:10.98,0:19:13.40,Default,,0,0,0,,‫لكنني أظن أننا نحرز تقدما. Dialogue: 0,0:19:14.57,0:19:19.20,Default,,0,0,0,,‫ولذلك آسف أنه يجب أن أذهب،\N‫لكن لنتابع المحاولة. Dialogue: 0,0:19:19.95,0:19:21.87,Default,,0,0,0,,‫-حسنا؟\N‫-حسنا. Dialogue: 0,0:20:03.91,0:20:04.95,Default,,0,0,0,,‫"جيم"! Dialogue: 0,0:20:12.08,0:20:13.08,Default,,0,0,0,,‫شكرا. Dialogue: 0,0:20:13.88,0:20:16.50,Default,,0,0,0,,‫-حسنا، أتمنى لك رحلة جيدة. إلى اللقاء.\N‫-إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:20:18.84,0:20:19.92,Default,,0,0,0,,‫مهلا. Dialogue: 0,0:20:27.26,0:20:28.31,Default,,0,0,0,,‫أنا... Dialogue: 0,0:20:45.45,0:20:48.12,Default,,0,0,0,,‫"يعاني الحب طويلا وهو لطيف. Dialogue: 0,0:20:48.99,0:20:50.29,Default,,0,0,0,,‫"إنه ليس فخورا. Dialogue: 0,0:20:50.79,0:20:52.71,Default,,0,0,0,,‫"الحب يتحمل كل شيء، Dialogue: 0,0:20:53.37,0:20:55.17,Default,,0,0,0,,‫"يصدق كل شيء، Dialogue: 0,0:20:55.58,0:20:59.13,Default,,0,0,0,,‫"يأمل بكل شيء، ويتحمل كل شيء. Dialogue: 0,0:21:00.05,0:21:01.84,Default,,0,0,0,,‫"الحب لا يفشل أبدا. Dialogue: 0,0:21:02.67,0:21:04.93,Default,,0,0,0,,‫"والآن تبقى هذه الثلاثة. Dialogue: 0,0:21:05.01,0:21:07.80,Default,,0,0,0,,‫"الإيمان، الأمل، والحب. Dialogue: 0,0:21:08.81,0:21:12.35,Default,,0,0,0,,‫لكن الأعظم بينها هو الحب. " Dialogue: 0,0:21:20.15,0:21:22.11,Default,,0,0,0,,‫-أحبك.\N‫-أحبك.