[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.85,0:00:04.69,Default,,0,0,0,,‫حان وقت عيد الميلاد. Dialogue: 0,0:00:04.77,0:00:07.40,Default,,0,0,0,,‫شكراً يا رفاق، بدا هذا رائعا. Dialogue: 0,0:00:07.77,0:00:12.77,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، أنا "أندي برنارد"\N‫وأنا أول "سانتا" في المكتب على الإطلاق Dialogue: 0,0:00:12.85,0:00:15.19,Default,,0,0,0,,‫يحقق أمنيات العطلة. Dialogue: 0,0:00:15.27,0:00:17.28,Default,,0,0,0,,‫من متحمس لتحقيق أمنيات العطلة؟ Dialogue: 0,0:00:17.53,0:00:19.85,Default,,0,0,0,,‫- أمنيات العطلة.\N‫- ماذا هذا يا "ستانلي"؟ Dialogue: 0,0:00:20.18,0:00:22.81,Default,,0,0,0,,‫نعلم أي عطلة تتحدث عنها. Dialogue: 0,0:00:23.35,0:00:27.69,Default,,0,0,0,,‫من المهم أن نكون واعيين\N‫لكل الأنظمة الإيمانية في حفل العطلة. Dialogue: 0,0:00:27.77,0:00:32.31,Default,,0,0,0,,‫أنا هنا منذ 18 عام،\N‫وقد عانيت من أعياد ميلاد غريبة. Dialogue: 0,0:00:32.60,0:00:35.86,Default,,0,0,0,,‫عيد ميلاد له سمات "هونولولو"،\N‫وعيد ميلاد مستوحى من فيلم "بلاب فيكشن" Dialogue: 0,0:00:35.94,0:00:38.93,Default,,0,0,0,,‫عيد ميلاد إسلامي، وعيد ميلاد مغربي. Dialogue: 0,0:00:39.02,0:00:40.77,Default,,0,0,0,,‫عيد ميلاد على طريقة "مو ركا". Dialogue: 0,0:00:40.89,0:00:41.89,Default,,0,0,0,,‫لا أريد هذا. Dialogue: 0,0:00:41.98,0:00:44.52,Default,,0,0,0,,‫عيد الميلاد هو عيد الميلاد. Dialogue: 0,0:00:44.61,0:00:47.77,Default,,0,0,0,,‫لقد منحت "ستانلي" تذاكر\N‫في عيد ميلاده ليرى "لويس بلاك". Dialogue: 0,0:00:49.10,0:00:51.27,Default,,0,0,0,,‫ربما لم تكن الفكرة الأفضل. Dialogue: 0,0:00:52.15,0:00:53.65,Default,,0,0,0,,‫لا أريد ألا يكون هناك إكليل "كونزا"، Dialogue: 0,0:00:53.73,0:00:56.36,Default,,0,0,0,,‫لا أريد لعبة "درايدل" في وجهي،\N‫إنها لها مناسبة خاصة. Dialogue: 0,0:00:56.44,0:00:58.31,Default,,0,0,0,,‫ولمن يكون "سانتا" الأسود هذا؟ Dialogue: 0,0:00:58.47,0:00:59.48,Default,,0,0,0,,‫لا أهتم. Dialogue: 0,0:00:59.56,0:01:02.69,Default,,0,0,0,,‫أعرف أن "سانتا" ليس أسود البشرة، فلا أهتم. Dialogue: 0,0:01:03.02,0:01:08.56,Default,,0,0,0,,‫أريد عيد الميلاد ممن يغني به أغنية\N‫"بيبي جيسيس لاينغ إن ماندجر". Dialogue: 0,0:01:12.94,0:01:14.06,Default,,0,0,0,,‫"سكرانتون" ترحب بكم. Dialogue: 0,0:01:16.86,0:01:18.93,Default,,0,0,0,,‫ذا أوفيس Dialogue: 0,0:01:19.68,0:01:22.35,Default,,0,0,0,,‫- ما حالة أمنيتي؟\N‫- تم تنفيذها. Dialogue: 0,0:01:22.44,0:01:25.40,Default,,0,0,0,,‫أحضرت دراجتي لأكون سائقك\N‫الذي لن يحتسي الخمور، Dialogue: 0,0:01:25.48,0:01:28.72,Default,,0,0,0,,‫عندما نذهب إلى ذلك الحدث حيث ستشربين كثيراً\N‫بالرغم أنك لست بحاجة لذلك. Dialogue: 0,0:01:28.81,0:01:31.44,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن أمنيتي بألا نحضر الاجتماعات Dialogue: 0,0:01:31.52,0:01:34.19,Default,,0,0,0,,‫- التي تحط من قدر نضجنا.\N‫- هذا لا يمكنني تحقيقه. Dialogue: 0,0:01:34.27,0:01:36.77,Default,,0,0,0,,‫لكنني أحضرت لك صك ملكية لفدان على القمر. Dialogue: 0,0:01:37.77,0:01:39.27,Default,,0,0,0,,‫أين، الجانب المضيء أم المظلم؟ Dialogue: 0,0:01:39.60,0:01:41.81,Default,,0,0,0,,‫- الجانب المضيء.\N‫- أهو بجانب بحر "ترانكولتي"؟ Dialogue: 0,0:01:42.27,0:01:44.40,Default,,0,0,0,,‫في الواقع نعم، قريب جداً منه. Dialogue: 0,0:01:44.69,0:01:47.02,Default,,0,0,0,,‫- يطل على الشاطئ.\N‫- شكراً لك يا "أندي". Dialogue: 0,0:01:47.23,0:01:50.14,Default,,0,0,0,,‫إذن الأمنية التالية لمن؟\N‫ماذا عن أمنية "سانتا"؟ Dialogue: 0,0:01:50.73,0:01:54.44,Default,,0,0,0,,‫أمنيتي الكبرى هو أن تنسجموا مع "جيسيكا". Dialogue: 0,0:01:57.07,0:01:58.27,Default,,0,0,0,,‫بربكم يا رفاق، "جيسيكا". Dialogue: 0,0:01:59.60,0:02:01.06,Default,,0,0,0,,‫أخبرهم يا "جيم" من هي "جيسيكا". Dialogue: 0,0:02:01.31,0:02:02.98,Default,,0,0,0,,‫ليست جدتك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:03.06,0:02:04.77,Default,,0,0,0,,‫اسم جدتي هو "روث" يا "جيم". Dialogue: 0,0:02:04.86,0:02:07.85,Default,,0,0,0,,‫كان يجب أن تعرف.\N‫لقد قدمتها لك عبر مكبر الهاتف ذات مرة. Dialogue: 0,0:02:08.39,0:02:10.27,Default,,0,0,0,,‫"جيسيكا" هي خليلتي في علاقة جادة جداً، Dialogue: 0,0:02:10.35,0:02:12.98,Default,,0,0,0,,‫وهي رائعة للغاية ومثيرة جداً. Dialogue: 0,0:02:13.35,0:02:15.98,Default,,0,0,0,,‫الأمر الذي ليس جادا بشأننا،\N‫هو حضور البديهة. Dialogue: 0,0:02:16.07,0:02:18.18,Default,,0,0,0,,‫هذا عظيم، حين تعرف شيئاً فلا شك فيه. Dialogue: 0,0:02:18.27,0:02:19.68,Default,,0,0,0,,‫ما حكاية "روث" تلك يا رجل؟ Dialogue: 0,0:02:19.77,0:02:21.56,Default,,0,0,0,,‫هي أفضل منك بكثير. Dialogue: 0,0:02:21.64,0:02:23.77,Default,,0,0,0,,‫إذن الخلاصة، Dialogue: 0,0:02:23.86,0:02:27.48,Default,,0,0,0,,‫عاملوا "جيسيكا" بلطف رجاء،\N‫ونبات الدبق ليس ذريعة للاعتداء الجنسي. Dialogue: 0,0:02:27.57,0:02:29.48,Default,,0,0,0,,‫ولا تقتربوا من جدتي. Dialogue: 0,0:02:31.85,0:02:34.36,Default,,0,0,0,,‫أنا أحب "جيسيكا" وأنا لم أقابلها بعد. Dialogue: 0,0:02:34.44,0:02:36.94,Default,,0,0,0,,‫وكأننا لسنا بحاجة لأن نتقابل، أتفهم؟ Dialogue: 0,0:02:37.02,0:02:38.72,Default,,0,0,0,,‫أنا أحبك بالفعل، ابق في منزلك. Dialogue: 0,0:02:40.35,0:02:44.06,Default,,0,0,0,,‫أريدك أن تعرفين\N‫أنني سأكون لئيمة مع "جيسيكا" إذا أردت. Dialogue: 0,0:02:44.15,0:02:46.57,Default,,0,0,0,,‫- كلا يا "كيلي"، لا بأس.\N‫- لا يوجد مشكلة حقاً. Dialogue: 0,0:02:46.65,0:02:47.72,Default,,0,0,0,,‫كنت أخطط لأكون لئيمة معها بالفعل. Dialogue: 0,0:02:47.81,0:02:48.89,Default,,0,0,0,,‫لا بأس، لا أريد ذلك. Dialogue: 0,0:02:49.89,0:02:51.19,Default,,0,0,0,,‫مرحباً. Dialogue: 0,0:02:52.23,0:02:53.52,Default,,0,0,0,,‫عيد ميلاد مجيد يا "إيرين". Dialogue: 0,0:02:54.02,0:02:56.57,Default,,0,0,0,,‫"كيلي"، عيد "بانشا غانابتي" سعيد. Dialogue: 0,0:02:56.65,0:02:57.81,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:02:57.89,0:03:00.85,Default,,0,0,0,,‫احتفالات الـ5 أيام الهندية في ديسمبر. Dialogue: 0,0:03:00.94,0:03:03.77,Default,,0,0,0,,‫لتكريم الإله "غانيش"، راعي الفنون. Dialogue: 0,0:03:04.44,0:03:05.44,Default,,0,0,0,,‫رائع. Dialogue: 0,0:03:05.52,0:03:07.15,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً يا رجل.\N‫- مرحباً. Dialogue: 0,0:03:07.23,0:03:08.68,Default,,0,0,0,,‫كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:03:09.39,0:03:11.23,Default,,0,0,0,,‫بعدما تركتك زوجتك. Dialogue: 0,0:03:11.31,0:03:12.56,Default,,0,0,0,,‫"كيفن". Dialogue: 0,0:03:12.65,0:03:14.94,Default,,0,0,0,,‫أنا أقدر حقاً تلك الحميمية. Dialogue: 0,0:03:15.27,0:03:17.77,Default,,0,0,0,,‫أشعر وكأنني هريرة تحتضنها غوريلا. Dialogue: 0,0:03:17.85,0:03:18.89,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:03:18.98,0:03:21.77,Default,,0,0,0,,‫لقد مرت 10 أيام منذ مارست الجنس. Dialogue: 0,0:03:21.85,0:03:23.52,Default,,0,0,0,,‫أنت جئت للمكان الصحيح. Dialogue: 0,0:03:24.56,0:03:27.40,Default,,0,0,0,,‫تلك الحفلة ستبهجك. Dialogue: 0,0:03:27.48,0:03:30.18,Default,,0,0,0,,‫آمل ذلك، فحفلة الشركة كانت مزرية. Dialogue: 0,0:03:30.27,0:03:33.48,Default,,0,0,0,,‫لقد سئمت من "ذا بلاك آيد بيز". Dialogue: 0,0:03:33.56,0:03:36.36,Default,,0,0,0,,‫إنها موسيقي "روك آند رول" لمن لا يحبونها. Dialogue: 0,0:03:36.44,0:03:38.77,Default,,0,0,0,,‫وهي موسيقي "راب" لمن لا يحبونها. Dialogue: 0,0:03:38.85,0:03:40.73,Default,,0,0,0,,‫وموسيقي "بوب" لمن لا يحبونها. Dialogue: 0,0:03:43.23,0:03:44.36,Default,,0,0,0,,‫مؤلم للغاية. Dialogue: 0,0:03:44.94,0:03:46.02,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك. Dialogue: 0,0:03:48.27,0:03:54.77,Default,,0,0,0,,‫أكره أن أخلع قبعة "سانتا"\N‫لأرتدي قبعة المواقف الجادة. Dialogue: 0,0:03:55.36,0:03:58.35,Default,,0,0,0,,‫ولكن هذا جاد. Dialogue: 0,0:03:58.85,0:04:02.40,Default,,0,0,0,,‫لقد عرفت أن شخصا لا يجب ذكر اسمه Dialogue: 0,0:04:02.48,0:04:04.40,Default,,0,0,0,,‫يريد مغادرة مجموعتنا. Dialogue: 0,0:04:04.77,0:04:07.07,Default,,0,0,0,,‫أنا موافق،\N‫يمكن لـ"جيم" أن يغادر في أي وقت. Dialogue: 0,0:04:07.15,0:04:08.43,Default,,0,0,0,,‫- وداعا.\N‫- ليس أنا. Dialogue: 0,0:04:08.52,0:04:09.98,Default,,0,0,0,,‫ليس أي منكما. Dialogue: 0,0:04:10.06,0:04:11.64,Default,,0,0,0,,‫أتريد "كاثي" المغادرة؟ Dialogue: 0,0:04:12.27,0:04:15.69,Default,,0,0,0,,‫لا تنظرا، ليس مهما من هي. Dialogue: 0,0:04:15.77,0:04:18.43,Default,,0,0,0,,‫ولكنها قالت إن خدعكما الدائمة Dialogue: 0,0:04:18.52,0:04:20.73,Default,,0,0,0,,‫ومحاولتكما لإثبات أنكما الأفضل\N‫تدفعها إلى الجنون. Dialogue: 0,0:04:20.81,0:04:23.94,Default,,0,0,0,,‫- هو أم هي.\N‫- أريد أن قول أن هذا ليس خطئي. Dialogue: 0,0:04:24.02,0:04:27.85,Default,,0,0,0,,‫يتنمر الضعيف دائماً على القوي،\N‫بخلاف ما يظهره الإعلام. Dialogue: 0,0:04:28.02,0:04:30.14,Default,,0,0,0,,‫أنا في حالة دائمة من الدفاع عن النفس. Dialogue: 0,0:04:30.56,0:04:32.48,Default,,0,0,0,,‫أحيانا تكون مجرد حالة دفاع نفس وقائية. Dialogue: 0,0:04:33.52,0:04:35.11,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تفعل؟\N‫- أنتما. Dialogue: 0,0:04:35.19,0:04:36.52,Default,,0,0,0,,‫احترموا القبعة. Dialogue: 0,0:04:36.69,0:04:38.68,Default,,0,0,0,,‫لم تكن لدى "بام" مشكلة معنا. Dialogue: 0,0:04:38.77,0:04:42.44,Default,,0,0,0,,‫حسناً، سأتحدث بلغة يفهمها كلاكما. Dialogue: 0,0:04:42.98,0:04:44.15,Default,,0,0,0,,‫"مووناي". Dialogue: 0,0:04:44.90,0:04:46.11,Default,,0,0,0,,‫- ما هذا؟\N‫- ما هذا؟ Dialogue: 0,0:04:46.48,0:04:47.47,Default,,0,0,0,,‫مال. Dialogue: 0,0:04:48.60,0:04:51.23,Default,,0,0,0,,‫كلاكما ستحصلان على علاوة جيدة\N‫بمناسبة عيد الميلاد. Dialogue: 0,0:04:51.31,0:04:53.56,Default,,0,0,0,,‫إذا عبث أحدكما مع الآخر. Dialogue: 0,0:04:53.65,0:04:55.82,Default,,0,0,0,,‫سأعطي المكافآت للشخص الآخر. Dialogue: 0,0:04:55.90,0:04:57.89,Default,,0,0,0,,‫- لا يمكنك فعل ذلك.\N‫- بالطبع لا. Dialogue: 0,0:04:57.97,0:05:01.64,Default,,0,0,0,,‫أنتما تحتاجان لعقاب،\N‫أريدكما أن تحاولا بجد ألا تزعجا بعضكما. Dialogue: 0,0:05:04.94,0:05:07.85,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، أنا "جيسيكا" وأبحث عن "أندي". Dialogue: 0,0:05:07.93,0:05:11.73,Default,,0,0,0,,‫"جيسيكا"، نحن لا نقول مرحباً بل نتعانق. Dialogue: 0,0:05:14.02,0:05:15.11,Default,,0,0,0,,‫أنا "إيرين". Dialogue: 0,0:05:15.94,0:05:17.07,Default,,0,0,0,,‫آسفة. Dialogue: 0,0:05:17.15,0:05:19.64,Default,,0,0,0,,‫أتمنى أن تشعري بالترحيب، جميعنا نريدك هنا. Dialogue: 0,0:05:19.93,0:05:22.48,Default,,0,0,0,,‫حبيبتي السابقة تقابل حبيبتي الحالية. Dialogue: 0,0:05:23.86,0:05:25.23,Default,,0,0,0,,‫هذا مخيف دائماً. Dialogue: 0,0:05:25.48,0:05:29.06,Default,,0,0,0,,‫وليس لأنك تظن\N‫أنهما قد تتحدثان عن قضيبك فقط. Dialogue: 0,0:05:29.89,0:05:31.31,Default,,0,0,0,,‫هذا مجرد جزء من الأمر. Dialogue: 0,0:05:31.60,0:05:33.44,Default,,0,0,0,,‫مرحباً يا "جيس" و"إيرين". Dialogue: 0,0:05:33.52,0:05:35.48,Default,,0,0,0,,‫أتمنى أنكما لا تتحدثان عن قضيبي. Dialogue: 0,0:05:35.57,0:05:37.07,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً.\N‫- مرحباً. Dialogue: 0,0:05:37.15,0:05:39.48,Default,,0,0,0,,‫جميعكم، أريدكم أن تقابلوا "جيسيكا". Dialogue: 0,0:05:39.89,0:05:42.65,Default,,0,0,0,,‫هي مدربة مساعدة عبر البلاد في "برين مور". Dialogue: 0,0:05:43.98,0:05:46.94,Default,,0,0,0,,‫"إيرين" موظفة استقبال رائعة. Dialogue: 0,0:05:47.02,0:05:49.93,Default,,0,0,0,,‫هذا رائع، العمود الفقري للمكتب. Dialogue: 0,0:05:50.02,0:05:52.52,Default,,0,0,0,,‫وهذا مضحك في الواقع،\N‫لأن عمودي الفقري ليس بخير. Dialogue: 0,0:05:52.60,0:05:54.02,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- انحراف العمود الفقري جانبيا. Dialogue: 0,0:05:54.44,0:05:57.52,Default,,0,0,0,,‫كان يجب أن أرتدي دعامة ظهر منذ 3 سنوات،\N‫ولكنني لم أفعل قط. Dialogue: 0,0:06:00.39,0:06:01.56,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:06:02.56,0:06:04.23,Default,,0,0,0,,‫لقد بدأت آثاره في الظهور. Dialogue: 0,0:06:04.31,0:06:07.39,Default,,0,0,0,,‫- انحراف العمود الفقري جانبيا.\N‫- انحراف العمود الفقري جانبيا. Dialogue: 0,0:06:11.48,0:06:13.86,Default,,0,0,0,,‫قد ينزع هذا الشيء ذراعك أو رأسك. Dialogue: 0,0:06:13.94,0:06:15.48,Default,,0,0,0,,‫تصرفي بحذر فقط. Dialogue: 0,0:06:15.57,0:06:16.69,Default,,0,0,0,,‫- شكراً لك.\N‫- حسناً. Dialogue: 0,0:06:16.77,0:06:17.77,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:06:18.77,0:06:20.10,Default,,0,0,0,,‫بالمناسبة، Dialogue: 0,0:06:20.18,0:06:23.48,Default,,0,0,0,,‫هناك حفل الليلة بمناسبة عيد الميلاد،\N‫أردت أن أخبرك عنها. Dialogue: 0,0:06:23.56,0:06:25.11,Default,,0,0,0,,‫أليس هذا من أجل المصاصات المثلجة فقط؟ Dialogue: 0,0:06:25.19,0:06:26.32,Default,,0,0,0,,‫مصاصات مثلجة؟ Dialogue: 0,0:06:26.40,0:06:29.48,Default,,0,0,0,,‫أجل، أعني أناس الطابق العلوي.\N‫لأنكم باردون ومتشددون. Dialogue: 0,0:06:29.77,0:06:32.31,Default,,0,0,0,,‫كنت أظن السبب أن كلهم أغنياء Dialogue: 0,0:06:32.40,0:06:34.36,Default,,0,0,0,,‫فيستطيعون أكل المصاصات طوال الوقت. Dialogue: 0,0:06:34.73,0:06:35.69,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:35.82,0:06:36.90,Default,,0,0,0,,‫في... Dialogue: 0,0:06:36.98,0:06:39.68,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تأتيا، يحضر رئيس العمال دائماً. Dialogue: 0,0:06:39.77,0:06:42.81,Default,,0,0,0,,‫كما أنه سيكون ممتعا، فهناك كعك وسمك مدخن Dialogue: 0,0:06:43.02,0:06:44.81,Default,,0,0,0,,‫وكحول وأناس يتصرفون بغباء. Dialogue: 0,0:06:44.94,0:06:48.14,Default,,0,0,0,,‫لقد أقنعتني منذ قلت "كعك"،\N‫لا يمكنني الانتظار لأعرف ما هي. Dialogue: 0,0:06:49.31,0:06:50.56,Default,,0,0,0,,‫ماذا يجب أن أرتدي؟ Dialogue: 0,0:06:50.64,0:06:53.02,Default,,0,0,0,,‫إنه لطيف حقاً، الناس يتأنقون. Dialogue: 0,0:06:53.35,0:06:55.94,Default,,0,0,0,,‫سأكون وسيما جداً لأجلك يا "داريل". Dialogue: 0,0:07:08.02,0:07:09.18,Default,,0,0,0,,‫سوف... Dialogue: 0,0:07:14.19,0:07:16.15,Default,,0,0,0,,‫يريد "دوايت" علاوتي حقاً. Dialogue: 0,0:07:16.98,0:07:18.60,Default,,0,0,0,,‫ويحاول خداعي. Dialogue: 0,0:07:19.77,0:07:22.27,Default,,0,0,0,,‫الآن لا يمكنني الشرب في هذا الحفل. Dialogue: 0,0:07:24.48,0:07:26.52,Default,,0,0,0,,‫فأنا أميل للخداع حين أشرب. Dialogue: 0,0:07:27.11,0:07:28.81,Default,,0,0,0,,‫"إيرين"، ماذا يمكنني أن أحضر لك؟ Dialogue: 0,0:07:28.89,0:07:31.52,Default,,0,0,0,,‫ألديك "كولا" أو"كيركلاند"؟ Dialogue: 0,0:07:31.60,0:07:33.77,Default,,0,0,0,,‫لماذا تأتين إلى حانة وتطلبين "كولا". Dialogue: 0,0:07:33.86,0:07:35.73,Default,,0,0,0,,‫حين يمكنك الحصول على ذلك من المطبخ؟ Dialogue: 0,0:07:36.02,0:07:38.89,Default,,0,0,0,,‫ألا يريد جزء منك شيئاً أقوى؟ Dialogue: 0,0:07:39.89,0:07:43.86,Default,,0,0,0,,‫"ريان" و"كيفن" و"فيليس" و"أوسكار"\N‫تعالوا وتناولوا هذه الجرعات. Dialogue: 0,0:07:43.98,0:07:45.27,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:07:45.36,0:07:46.36,Default,,0,0,0,,‫سنفعل. Dialogue: 0,0:07:46.82,0:07:50.06,Default,,0,0,0,,‫الخامس من أجلك يا "أيرين"،\N‫يمكنك أن تأخذيه أو تتركيه. Dialogue: 0,0:07:51.06,0:07:54.86,Default,,0,0,0,,‫إذا أخذتيه بذلك تعترفين أنك في حفل\N‫وأنك امرأة راشدة. Dialogue: 0,0:07:55.65,0:07:57.93,Default,,0,0,0,,‫ولديك روح مغامرة. Dialogue: 0,0:07:58.02,0:07:59.64,Default,,0,0,0,,‫وإذا تركتيه فلا بأس. Dialogue: 0,0:07:59.73,0:08:02.10,Default,,0,0,0,,‫- واحد، اثنان، ثلاثة.\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:08:02.19,0:08:03.40,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:08:05.73,0:08:07.11,Default,,0,0,0,,‫مرحي. Dialogue: 0,0:08:08.06,0:08:09.52,Default,,0,0,0,,‫يا له من عيد ميلاد مجيد. Dialogue: 0,0:08:09.98,0:08:11.64,Default,,0,0,0,,‫مجيد بكل تأكيد. Dialogue: 0,0:08:11.89,0:08:13.90,Default,,0,0,0,,‫- كأس آخر\N‫- أجل. Dialogue: 0,0:08:13.98,0:08:15.44,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:08:18.85,0:08:21.06,Default,,0,0,0,,‫نعم، لقد حصلت لتوي\N‫على بطاقة الائتمان البديلة. Dialogue: 0,0:08:22.85,0:08:26.23,Default,,0,0,0,,‫أتريد الرقم؟ إنه 4793 Dialogue: 0,0:08:26.77,0:08:31.19,Default,,0,0,0,,‫00323313. Dialogue: 0,0:08:32.10,0:08:35.86,Default,,0,0,0,,‫ورمز الأمان هو 927. Dialogue: 0,0:08:35.94,0:08:37.93,Default,,0,0,0,,‫حسناً، عظيم، شكراً جزيلاً. Dialogue: 0,0:08:38.02,0:08:39.18,Default,,0,0,0,,‫وداعا. Dialogue: 0,0:08:43.23,0:08:44.90,Default,,0,0,0,,‫إذن لقد صدق "دوايت" الأمر. Dialogue: 0,0:08:46.11,0:08:50.64,Default,,0,0,0,,‫لقد استخدم بطاقة ائتماني\N‫ليرسل باقة زهور ثمنها 200 دولار Dialogue: 0,0:08:51.56,0:08:52.94,Default,,0,0,0,,‫إلى زوجتي. Dialogue: 0,0:08:53.40,0:08:54.40,Default,,0,0,0,,‫مني. Dialogue: 0,0:09:01.89,0:09:04.31,Default,,0,0,0,,‫إنه عيد الميلاد، مسموح لك أن... Dialogue: 0,0:09:04.86,0:09:06.07,Default,,0,0,0,,‫مرحباً. Dialogue: 0,0:09:14.27,0:09:16.82,Default,,0,0,0,,‫قصدت أن ترتدين ملابس عادية. Dialogue: 0,0:09:16.90,0:09:18.77,Default,,0,0,0,,‫أنت ترتدين عادة مثل صائدي الأشباح. Dialogue: 0,0:09:18.85,0:09:20.77,Default,,0,0,0,,‫- حسناً.\N‫- ظننتك سترتدين سترة. Dialogue: 0,0:09:20.85,0:09:22.56,Default,,0,0,0,,‫منذ متى تعني كلمة "تأنقي" ارتداء سترة. Dialogue: 0,0:09:22.65,0:09:24.61,Default,,0,0,0,,‫- هل أنا حفيدتك؟\N‫- بربك، ابقي، حسناً؟ Dialogue: 0,0:09:24.69,0:09:26.61,Default,,0,0,0,,‫من الجيد أن يتعرف عليك الناس. Dialogue: 0,0:09:26.69,0:09:29.35,Default,,0,0,0,,‫ربما كمتنافسة في برنامج\N‫"دانسنغ وذ ذا ستارز". Dialogue: 0,0:09:30.14,0:09:34.61,Default,,0,0,0,,‫أريد كعكتي الخالية من السكر،\N‫ثم كعكتي بالسكر. Dialogue: 0,0:09:35.31,0:09:36.94,Default,,0,0,0,,‫ثم أريد قيلولتي. Dialogue: 0,0:09:37.02,0:09:38.47,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح. Dialogue: 0,0:09:38.72,0:09:40.14,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك. Dialogue: 0,0:09:40.89,0:09:42.27,Default,,0,0,0,,‫إنها رائعة. Dialogue: 0,0:09:42.81,0:09:44.86,Default,,0,0,0,,‫- تتركين انطباعات رائعة.\N‫- شكراً لك. Dialogue: 0,0:09:45.27,0:09:48.68,Default,,0,0,0,,‫كم شربت اليوم؟\N‫لا يمكنني إيصال الجميع إلى منازلهم. Dialogue: 0,0:09:48.77,0:09:50.18,Default,,0,0,0,,‫ألف. Dialogue: 0,0:09:51.23,0:09:53.23,Default,,0,0,0,,‫ربما يجب أن تأخذين استراحة. Dialogue: 0,0:09:53.86,0:09:55.82,Default,,0,0,0,,‫ربما يجب أن تهتم بشؤونك فقط. Dialogue: 0,0:09:57.31,0:09:58.89,Default,,0,0,0,,‫أمزح فقط. Dialogue: 0,0:10:02.40,0:10:03.86,Default,,0,0,0,,‫تمت مهاجمتي. Dialogue: 0,0:10:03.90,0:10:07.35,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، وضع أحدهم\N‫حيوان النيص في درج مكتبي. Dialogue: 0,0:10:07.77,0:10:08.77,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي. Dialogue: 0,0:10:08.85,0:10:12.15,Default,,0,0,0,,‫كنت أجلس على مكتبي، ثم فتحت الدرج Dialogue: 0,0:10:12.23,0:10:14.48,Default,,0,0,0,,‫لأجلب فرشاة أسناني ومسحوق الأسنان، Dialogue: 0,0:10:14.56,0:10:18.93,Default,,0,0,0,,‫وفجأة هاجمني ذلك المخلوق العنيف\N‫المتعطش للدماء. Dialogue: 0,0:10:19.02,0:10:22.56,Default,,0,0,0,,‫أتساءل من في هذا المكتب\N‫يمكنه الحصول على حيوان النيص؟ Dialogue: 0,0:10:22.65,0:10:25.94,Default,,0,0,0,,‫أو من في هذا المكتب\N‫يعرف أنه يمكنني الحصول عليه، Dialogue: 0,0:10:26.02,0:10:28.06,Default,,0,0,0,,‫ويحاول تلفيق الأمر لي؟ Dialogue: 0,0:10:28.81,0:10:30.73,Default,,0,0,0,,‫هذا يشبه كثيراً Dialogue: 0,0:10:30.81,0:10:33.19,Default,,0,0,0,,‫بداية أخر روايات "تشاد فليندرمان". Dialogue: 0,0:10:33.27,0:10:34.73,Default,,0,0,0,,‫"ميردر فور فرامنغ". Dialogue: 0,0:10:34.81,0:10:35.90,Default,,0,0,0,,‫"تشاد فليندرمان". Dialogue: 0,0:10:35.98,0:10:40.64,Default,,0,0,0,,‫مجرد رجل أسود هادئ يعرف الشوارع جيداً،\N‫ومع ذلك فقد ذهب إلى "أكسفورد". Dialogue: 0,0:10:40.73,0:10:45.98,Default,,0,0,0,,‫إنه يشعر بالراحة سواء كان على دراجة بخارية\N‫أو على طائرات سلاح الجو واحد. Dialogue: 0,0:10:47.47,0:10:50.52,Default,,0,0,0,,‫كما أنه أهم عالم مصريات في العالم. Dialogue: 0,0:10:51.23,0:10:55.48,Default,,0,0,0,,‫لا أحد يهتم بمحققك الأسود\N‫المهووس بالجنس يا "توبي". Dialogue: 0,0:10:55.57,0:10:58.56,Default,,0,0,0,,‫لا، تطارده النساء لكنه يفتقد زوجته. Dialogue: 0,0:10:58.64,0:11:00.94,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، يدي ممزقة هنا يا رفاق. Dialogue: 0,0:11:01.02,0:11:03.52,Default,,0,0,0,,‫- محاولة جيدة، هذه سخافة.\N‫- حقاً؟ Dialogue: 0,0:11:03.60,0:11:05.90,Default,,0,0,0,,‫لقد خدعتني مرتين منفصلتين لأصدق Dialogue: 0,0:11:05.98,0:11:07.93,Default,,0,0,0,,‫أنني مجند\N‫من قبل وزارة الاستخبارات المركزية. Dialogue: 0,0:11:08.18,0:11:09.73,Default,,0,0,0,,‫- 3 مرات بالواقع.\N‫- أترى؟ Dialogue: 0,0:11:09.81,0:11:11.35,Default,,0,0,0,,‫هذا عليه بصماتك يا "جيم". Dialogue: 0,0:11:11.44,0:11:12.56,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنك تمزح يا "أندي". Dialogue: 0,0:11:12.65,0:11:14.77,Default,,0,0,0,,‫يمكن أن تلفق البصمات. Dialogue: 0,0:11:14.86,0:11:16.07,Default,,0,0,0,,‫بواسطة يد مقطوعة... Dialogue: 0,0:11:16.15,0:11:18.52,Default,,0,0,0,,‫أتظن أن هذا ما حدث؟ أنه استخدم يد مقطوعة؟ Dialogue: 0,0:11:18.60,0:11:20.94,Default,,0,0,0,,‫لم لا تتصلوا\N‫بوحدة السيطرة على الحيوانات فحسب؟ Dialogue: 0,0:11:21.02,0:11:23.81,Default,,0,0,0,,‫وربما تجعل "أنجيلا" تراه، لأنه لطيف جداً. Dialogue: 0,0:11:24.11,0:11:27.35,Default,,0,0,0,,‫لا حيوانات النيص ليست لها روح،\N‫هم مثل الكلاب. Dialogue: 0,0:11:27.43,0:11:29.23,Default,,0,0,0,,‫نعم، أنا أتصل من "داندر ميفلين". Dialogue: 0,0:11:29.31,0:11:31.48,Default,,0,0,0,,‫لدينا حيوان نيص عنيف في مكتبنا. Dialogue: 0,0:11:31.56,0:11:34.15,Default,,0,0,0,,‫- فليأت أحد ليأخذه.\N‫- تعالوا حالاً. Dialogue: 0,0:11:34.23,0:11:35.98,Default,,0,0,0,,‫لا أدري، سأسأله.\N‫هل انغرس بيدك أحد الأشواك؟ Dialogue: 0,0:11:36.07,0:11:37.06,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:11:37.14,0:11:38.68,Default,,0,0,0,,‫- وما اسمه؟\N‫- "هنريتا". Dialogue: 0,0:11:39.48,0:11:40.52,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:41.94,0:11:44.23,Default,,0,0,0,,‫أخرجها من هنا يا "دوايت". Dialogue: 0,0:11:54.65,0:11:55.77,Default,,0,0,0,,‫مرحباً. Dialogue: 0,0:11:55.86,0:11:58.47,Default,,0,0,0,,‫أردت أن أخبركما فقط، تعالا هنا. Dialogue: 0,0:11:59.23,0:12:02.31,Default,,0,0,0,,‫أنا سعيدة جداً أنكما معا، حسناً؟ Dialogue: 0,0:12:02.98,0:12:04.94,Default,,0,0,0,,‫ولدى كلاكما شعرا رائعا. Dialogue: 0,0:12:05.90,0:12:07.01,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك. Dialogue: 0,0:12:07.52,0:12:09.02,Default,,0,0,0,,‫أتمنى أن تتزوجا. Dialogue: 0,0:12:10.14,0:12:12.69,Default,,0,0,0,,‫ومن يعلم؟ ربما سأقابل شخصا في زفافكما. Dialogue: 0,0:12:12.77,0:12:13.98,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:12:14.06,0:12:17.10,Default,,0,0,0,,‫ولاحقا الليلة\N‫أتمنى أن أراكما تتبادلا القبل. Dialogue: 0,0:12:22.44,0:12:24.86,Default,,0,0,0,,‫حسناً، سأذهب لأفعل "بصاق عكسي". Dialogue: 0,0:12:25.52,0:12:28.39,Default,,0,0,0,,‫هكذا يقول الصغار اللطفاء\N‫كناية عن تناول الشراب. Dialogue: 0,0:12:32.56,0:12:34.69,Default,,0,0,0,,‫أهذه الفتاة التي كنت تواعدها؟ Dialogue: 0,0:12:36.15,0:12:39.31,Default,,0,0,0,,‫نعم، إنها ليست حقاً كذلك... Dialogue: 0,0:12:39.39,0:12:41.31,Default,,0,0,0,,‫لا، تبدو مرحة. Dialogue: 0,0:12:42.52,0:12:44.86,Default,,0,0,0,,‫- أجل، المعذرة.\N‫- حسناً. Dialogue: 0,0:12:46.69,0:12:47.68,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً.\N‫- مرحباً. Dialogue: 0,0:12:47.77,0:12:50.69,Default,,0,0,0,,‫هل تناولت أي شيء بجانب الحلوى؟ Dialogue: 0,0:12:50.73,0:12:53.19,Default,,0,0,0,,‫- كل شراب مارتيني به زيتونة.\N‫- حسناً. Dialogue: 0,0:12:53.56,0:12:55.90,Default,,0,0,0,,‫ربما يجب أن أعد لك الشوفان أو ما شابه. Dialogue: 0,0:12:55.98,0:12:58.85,Default,,0,0,0,,‫لا أريد إزعاجك،\N‫ولكن إن كان هناك من سيعد الشوفان Dialogue: 0,0:12:58.93,0:13:00.23,Default,,0,0,0,,‫سآخذ تفاح بالقرفة Dialogue: 0,0:13:00.31,0:13:03.23,Default,,0,0,0,,‫وسكر القيقب البني مع حليب صافي. Dialogue: 0,0:13:03.31,0:13:05.23,Default,,0,0,0,,‫لم أخبرك عن أمنيتي لعيد الميلاد. Dialogue: 0,0:13:05.52,0:13:07.01,Default,,0,0,0,,‫- حسناً.\N‫- إنها عنك. Dialogue: 0,0:13:07.77,0:13:09.39,Default,,0,0,0,,‫لا يجب أن يكون الأمر هكذا. Dialogue: 0,0:13:09.48,0:13:11.81,Default,,0,0,0,,‫بل لا بد أن تكون حيلة أو ما شابه. Dialogue: 0,0:13:11.89,0:13:14.77,Default,,0,0,0,,‫كنت أتمنى لو أن "جيسيكا" ميتة. Dialogue: 0,0:13:15.23,0:13:18.72,Default,,0,0,0,,‫أتعنين أنك تتمنين\N‫لو كانت غير موجودة هنا أو ما شابه. Dialogue: 0,0:13:18.85,0:13:22.81,Default,,0,0,0,,‫أتمنى لو كانت مدفونة تحت الأرض. Dialogue: 0,0:13:22.90,0:13:25.19,Default,,0,0,0,,‫والديدان تخرج من فمها. Dialogue: 0,0:13:26.48,0:13:29.31,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك قول هذا، حسناً؟ Dialogue: 0,0:13:29.39,0:13:31.77,Default,,0,0,0,,‫أنت تتحدثين عن خليلتي. Dialogue: 0,0:13:31.85,0:13:34.15,Default,,0,0,0,,‫وأنا وأنت لم نعد معا. Dialogue: 0,0:13:34.90,0:13:37.56,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تتخطي الأمر، وتسحبين أمنيتك. Dialogue: 0,0:13:38.35,0:13:40.60,Default,,0,0,0,,‫متأخر جداً، لقد تمنيتها بالفعل. Dialogue: 0,0:13:41.10,0:13:44.56,Default,,0,0,0,,‫وأنت وعدت بأنها ستتحقق،\N‫لقد كتبت هذا في رسالة إلكترونية. Dialogue: 0,0:13:44.65,0:13:48.60,Default,,0,0,0,,‫فأيهما أنت، كاذب أم قاتل؟ Dialogue: 0,0:13:57.77,0:13:59.31,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً.\N‫- مرحباً. Dialogue: 0,0:13:59.39,0:14:01.31,Default,,0,0,0,,‫كان هناك حديثا عن الشوفان. Dialogue: 0,0:14:06.32,0:14:09.48,Default,,0,0,0,,‫أتعلمين، لا تنصتي لما يقولون. Dialogue: 0,0:14:09.56,0:14:11.94,Default,,0,0,0,,‫تبدين كأميرة. Dialogue: 0,0:14:12.19,0:14:13.94,Default,,0,0,0,,‫- نعم.\N‫- شكراً لك. Dialogue: 0,0:14:16.73,0:14:17.97,Default,,0,0,0,,‫كنت محرجا للغاية. Dialogue: 0,0:14:18.93,0:14:21.81,Default,,0,0,0,,‫مرحباً يا رفاق، آسف لإزعاجكم،\N‫لقد وجدت ذلك على مكتبي Dialogue: 0,0:14:21.89,0:14:23.81,Default,,0,0,0,,‫وأريد التحدث مع أحد بشأنه. Dialogue: 0,0:14:24.19,0:14:25.36,Default,,0,0,0,,‫هل تصدقون ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:25.44,0:14:27.31,Default,,0,0,0,,‫- أهذه "سيسي"؟\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:14:27.39,0:14:28.98,Default,,0,0,0,,‫- يا إلهي.\N‫- هذا فظيع. Dialogue: 0,0:14:29.68,0:14:32.06,Default,,0,0,0,,‫- "سيسي" هي ابنة "جيم".\N‫- يا إلهي. Dialogue: 0,0:14:32.15,0:14:33.56,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكن لشخص فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:33.65,0:14:36.11,Default,,0,0,0,,‫هكذا أرى الأمر، يمكن تشويه أي صورة لي. Dialogue: 0,0:14:36.19,0:14:37.81,Default,,0,0,0,,‫أي صورة، ولكن ليست صورة طفلتي. Dialogue: 0,0:14:37.89,0:14:39.31,Default,,0,0,0,,‫من فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:39.43,0:14:40.56,Default,,0,0,0,,‫- أتعرف من فعل ذلك؟\N‫- لا... Dialogue: 0,0:14:40.64,0:14:43.19,Default,,0,0,0,,‫أعرف من فعل ذلك، إنه "دوايت". Dialogue: 0,0:14:43.27,0:14:44.36,Default,,0,0,0,,‫- "دوايت".\N‫- نعم، هو فعلها. Dialogue: 0,0:14:44.44,0:14:45.69,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟ لا.\N‫- يجب أن يدفع الثمن. Dialogue: 0,0:14:45.77,0:14:47.47,Default,,0,0,0,,‫سيدفع ثمن ذلك، هذا يستحق الطرد. Dialogue: 0,0:14:47.60,0:14:48.98,Default,,0,0,0,,‫- حسناً.\N‫- أقصد... Dialogue: 0,0:14:49.06,0:14:50.10,Default,,0,0,0,,‫دعني أراها مرة أخرى. Dialogue: 0,0:14:50.18,0:14:54.23,Default,,0,0,0,,‫أتعلم؟ أنا أعرف من أصدقائي الآن. Dialogue: 0,0:14:54.31,0:14:55.73,Default,,0,0,0,,‫ولكن لم يكن يجب أن أورطكم بالأمر. Dialogue: 0,0:14:55.77,0:14:57.97,Default,,0,0,0,,‫لأن الحقيقة هي أنني لا أهتم بالصورة. Dialogue: 0,0:14:58.06,0:14:59.39,Default,,0,0,0,,‫فأن حافتها غير واضحة. Dialogue: 0,0:14:59.48,0:15:01.06,Default,,0,0,0,,‫ربما كانت حادثة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:01.19,0:15:02.40,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس بحادث. Dialogue: 0,0:15:02.48,0:15:05.94,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أنت محق،\N‫ربما فعلت ذلك عن طريق الخطأ. Dialogue: 0,0:15:06.44,0:15:08.14,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- سأكتشف الأمر. Dialogue: 0,0:15:08.22,0:15:11.10,Default,,0,0,0,,‫سأكتشف ماذا حدث. امرحوا. Dialogue: 0,0:15:14.52,0:15:15.69,Default,,0,0,0,,‫تكفي هذه الموسيقى الرديئة. Dialogue: 0,0:15:17.89,0:15:19.73,Default,,0,0,0,,‫هذا عيد الميلاد. Dialogue: 0,0:15:53.77,0:15:55.48,Default,,0,0,0,,‫قطع القناة الدافقة، وأنت. Dialogue: 0,0:16:20.69,0:16:22.27,Default,,0,0,0,,‫سل ثم المس. Dialogue: 0,0:16:34.65,0:16:36.11,Default,,0,0,0,,‫عيد الميلاد. Dialogue: 0,0:16:41.69,0:16:42.90,Default,,0,0,0,,‫أأنت بخير يا "سانتا"؟ Dialogue: 0,0:16:42.98,0:16:46.32,Default,,0,0,0,,‫أتعرف هذا الفيلم حين ينام صديقان معا\N‫ثم يصبح الأمر، Dialogue: 0,0:16:46.40,0:16:47.89,Default,,0,0,0,,‫"مرحباً، أيمكننا أن نظل صديقين؟" Dialogue: 0,0:16:47.97,0:16:48.98,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:16:49.06,0:16:51.98,Default,,0,0,0,,‫أتظن أن صديقان لا ينامان معا\N‫يمكن أن يظلا صديقين؟ Dialogue: 0,0:16:52.06,0:16:55.73,Default,,0,0,0,,‫صديقان لا ينامان معا\N‫يمكن أن يظلا صديقين؟ نعم. Dialogue: 0,0:16:56.11,0:16:58.39,Default,,0,0,0,,‫كلا، لا أعلم. Dialogue: 0,0:16:58.47,0:16:59.64,Default,,0,0,0,,‫- حسناً.\N‫- بالمناسبة. Dialogue: 0,0:16:59.77,0:17:02.06,Default,,0,0,0,,‫لن أعبث بمكافآتك أنت و"دوايت". Dialogue: 0,0:17:02.15,0:17:04.15,Default,,0,0,0,,‫فالأمر يسبب الكثير من المشاكل. Dialogue: 0,0:17:04.23,0:17:08.14,Default,,0,0,0,,‫كونا على طبيعتكما فحسب،\N‫وحاولا ألا يؤثر ذلك على العمل. Dialogue: 0,0:17:08.22,0:17:11.44,Default,,0,0,0,,‫- حسناً، سأفعل ذلك بالتأكيد.\N‫- حسناً، سأخبر "دوايت". Dialogue: 0,0:17:12.23,0:17:13.94,Default,,0,0,0,,‫أتعلم؟ أنت تجلس وتفكر Dialogue: 0,0:17:14.02,0:17:16.89,Default,,0,0,0,,‫من الأفضل أن أفعل أنا ذلك. Dialogue: 0,0:17:17.27,0:17:21.48,Default,,0,0,0,,‫- معجزات عيد الميلاد تحدث.\N‫- أجل، بالطبع. Dialogue: 0,0:17:23.44,0:17:26.61,Default,,0,0,0,,‫لا تنقر على روابط الـ"كارداشيان"،\N‫لذلك يوجد فيروسات كثيرة لديك. Dialogue: 0,0:17:26.69,0:17:29.18,Default,,0,0,0,,‫- حسناً، ساعدني.\N‫- أنا أحاول، لكن... Dialogue: 0,0:17:29.27,0:17:30.77,Default,,0,0,0,,‫- أنت بحاجة إلى...\N‫- "كيلي". Dialogue: 0,0:17:30.85,0:17:32.60,Default,,0,0,0,,‫- بدأت اللعبة.\N‫- حسناً. Dialogue: 0,0:17:37.10,0:17:40.69,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف فيما كنت أفكر، أنا فظيعة. Dialogue: 0,0:17:40.77,0:17:42.27,Default,,0,0,0,,‫"جيسيكا"، هل أطلقت ريحا للتو؟ Dialogue: 0,0:17:46.11,0:17:47.81,Default,,0,0,0,,‫وهكذا يتم الأمر. Dialogue: 0,0:17:48.64,0:17:50.06,Default,,0,0,0,,‫أريد المزيد من الكحول. Dialogue: 0,0:17:50.52,0:17:53.56,Default,,0,0,0,,‫فلنسير أنا وأنت قليلاً،\N‫"أوسكار" أنت المسؤول عن الحانة. Dialogue: 0,0:17:53.65,0:17:56.19,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ لم أعمل كساق منذ وقت طويل. Dialogue: 0,0:17:56.93,0:17:59.23,Default,,0,0,0,,‫ولم أتخيل نفسي معد للكوكتيلات. Dialogue: 0,0:17:59.85,0:18:03.81,Default,,0,0,0,,‫هذا أمر شاق. أحتاج إلى هاون ومدقة وطاحن. Dialogue: 0,0:18:03.90,0:18:05.86,Default,,0,0,0,,‫هل مع أحدكم بشارة شكولاته. Dialogue: 0,0:18:06.93,0:18:08.64,Default,,0,0,0,,‫قلبك مفطور. Dialogue: 0,0:18:08.72,0:18:10.52,Default,,0,0,0,,‫- وقلبي كذلك.\N‫- ثم؟ Dialogue: 0,0:18:11.14,0:18:12.44,Default,,0,0,0,,‫ثم ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:12.94,0:18:14.94,Default,,0,0,0,,‫ألديك أي نصيحة أو أي شيء... Dialogue: 0,0:18:15.02,0:18:17.06,Default,,0,0,0,,‫- يا إلهي.\N‫-...لتساعدني أن أكون أفضل. Dialogue: 0,0:18:17.14,0:18:21.14,Default,,0,0,0,,‫لقد تزوجت 3 مرات، وكل مرة انتهت بطلاق حاد. Dialogue: 0,0:18:21.23,0:18:23.86,Default,,0,0,0,,‫لست واثقا أنني أفضل شخص\N‫يعطيك نصيحة عاطفية. Dialogue: 0,0:18:25.61,0:18:27.97,Default,,0,0,0,,‫كنت آمل أنك ستساعديني أن أكون أفضل. Dialogue: 0,0:18:28.06,0:18:32.56,Default,,0,0,0,,‫حين تضعين المكياج، كم تستغرقين عادة؟ Dialogue: 0,0:18:32.65,0:18:33.94,Default,,0,0,0,,‫على حسب. Dialogue: 0,0:18:34.36,0:18:36.64,Default,,0,0,0,,‫نقطة ضعف "تشاد فليندرمان"... Dialogue: 0,0:18:37.93,0:18:39.89,Default,,0,0,0,,‫لدينا "كلارنس توماس" حقيقي هنا. Dialogue: 0,0:18:43.56,0:18:44.56,Default,,0,0,0,,‫مرحباً. Dialogue: 0,0:18:46.89,0:18:48.39,Default,,0,0,0,,‫- سأراك في المنزل، حسناً.\N‫- حسناً، رائع. Dialogue: 0,0:18:48.47,0:18:49.81,Default,,0,0,0,,‫- رائع.\N‫- وداعا. Dialogue: 0,0:18:51.19,0:18:54.40,Default,,0,0,0,,‫ما زلت لا أفهم لماذا لم تطلب لها\N‫سيارة أجرة وتدفع ثمنها. Dialogue: 0,0:18:54.48,0:18:57.81,Default,,0,0,0,,‫كنت سأفعل، لكن لم تكن تلك أمنية العطلة. Dialogue: 0,0:18:57.89,0:19:01.94,Default,,0,0,0,,‫إما أن يقود هو أو أقود أنا،\N‫والآن أنا مخمورة وغاضبة. Dialogue: 0,0:19:02.85,0:19:05.06,Default,,0,0,0,,‫- حسناً، وداعا.\N‫- حسناً، وداعا. Dialogue: 0,0:19:06.19,0:19:08.35,Default,,0,0,0,,‫حسناً، هيا يا "ميريديث". Dialogue: 0,0:19:08.43,0:19:12.31,Default,,0,0,0,,‫- وداعا، شكراً يا "سانتا.\N‫- العفو. Dialogue: 0,0:19:12.40,0:19:14.69,Default,,0,0,0,,‫الحمد لله أن "روبرت" سيوصل "إيرين"\N‫إلى منزلها. Dialogue: 0,0:19:14.77,0:19:16.11,Default,,0,0,0,,‫لأنها مخمورة. Dialogue: 0,0:19:16.19,0:19:18.31,Default,,0,0,0,,‫ومن أفضل من "روبرت" كي يوصلها إلى منزلها؟ Dialogue: 0,0:19:18.39,0:19:20.89,Default,,0,0,0,,‫ياله من صديق وفي. Dialogue: 0,0:19:20.98,0:19:23.81,Default,,0,0,0,,‫إنه يعاني من الكثير، انفصاله عن زوجته Dialogue: 0,0:19:24.19,0:19:27.43,Default,,0,0,0,,‫وحضوره إلى حفل عيد الميلاد بسترة رياضية. Dialogue: 0,0:19:30.60,0:19:32.73,Default,,0,0,0,,‫- فلنذهب.\N‫- أنا آتية. Dialogue: 0,0:19:32.81,0:19:35.06,Default,,0,0,0,,‫- أنا آتية.\N‫- انتظري. Dialogue: 0,0:19:35.15,0:19:36.36,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:19:37.27,0:19:39.68,Default,,0,0,0,,‫- أشيائي.\N‫- ماذا؟ ما هذا؟ Dialogue: 0,0:19:39.77,0:19:42.15,Default,,0,0,0,,‫- إنها أشيائي الثمينة.\N‫- إنها خردة. Dialogue: 0,0:19:42.23,0:19:44.44,Default,,0,0,0,,‫هذه كنوزي، كلا، إنها كنوزي. Dialogue: 0,0:19:44.52,0:19:45.77,Default,,0,0,0,,‫- أنت مكتنزة.\N‫- كلا، لست كذلك. Dialogue: 0,0:19:45.86,0:19:47.39,Default,,0,0,0,,‫سأقوم ببيعها على "إي باي". Dialogue: 0,0:19:47.47,0:19:49.18,Default,,0,0,0,,‫لا، كن حذرا. Dialogue: 0,0:19:49.27,0:19:51.98,Default,,0,0,0,,‫- كن حذرا.\N‫- بذلة "سانتا" عالقة. Dialogue: 0,0:19:55.98,0:19:57.97,Default,,0,0,0,,‫"جيم" رائع. Dialogue: 0,0:19:58.06,0:20:01.02,Default,,0,0,0,,‫ماذا سنفعل بكل أموال العلاوة يا "هنريتا"؟ Dialogue: 0,0:20:01.10,0:20:03.77,Default,,0,0,0,,‫أين نحن؟ هذا ليس شارعي. Dialogue: 0,0:20:06.07,0:20:07.97,Default,,0,0,0,,‫هذا الجزء الراقي من البلدة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:11.06,0:20:12.06,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي. Dialogue: 0,0:20:14.19,0:20:16.97,Default,,0,0,0,,‫أتساءل ما ثمن شقة صغيرة في هذا الحي. Dialogue: 0,0:20:17.06,0:20:19.35,Default,,0,0,0,,‫أغلقي فمك الثمل الآن يا "ميريديث". Dialogue: 0,0:20:22.56,0:20:24.36,Default,,0,0,0,,‫كانت ليلة رائعة يا "إيرين". Dialogue: 0,0:20:24.94,0:20:28.56,Default,,0,0,0,,‫خذي بعض الأسبرين والكثير من الماء\N‫ونامي حتى الصباح. Dialogue: 0,0:20:31.19,0:20:33.56,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك، ليلة طيبة. Dialogue: 0,0:20:38.72,0:20:40.10,Default,,0,0,0,,‫لم تبتسم؟ Dialogue: 0,0:20:40.77,0:20:42.56,Default,,0,0,0,,‫أتفكر في ما أفكر فيه؟ Dialogue: 0,0:20:44.73,0:20:46.56,Default,,0,0,0,,‫أنا واثق أن هذا ليس صحيحا. Dialogue: 0,0:20:47.43,0:20:48.81,Default,,0,0,0,,‫دعيني أوصلك إلى منزلك. Dialogue: 0,0:20:52.73,0:20:54.23,Default,,0,0,0,,‫تمهل. Dialogue: 0,0:21:00.06,0:21:01.89,Default,,0,0,0,,‫يا رجل. Dialogue: 0,0:21:02.31,0:21:04.56,Default,,0,0,0,,‫لقد غفوت. Dialogue: 0,0:21:04.65,0:21:05.65,Default,,0,0,0,,‫أحمق. Dialogue: 0,0:21:05.73,0:21:07.85,Default,,0,0,0,,‫مرحباً يا رفاق، أشعر بالانتعاش الآن. Dialogue: 0,0:21:08.14,0:21:09.56,Default,,0,0,0,,‫- كيف حالكم؟\N‫- "دوايت". Dialogue: 0,0:21:09.85,0:21:12.19,Default,,0,0,0,,‫لقد غفوت بجانب مكتب "جيم". Dialogue: 0,0:21:12.27,0:21:14.02,Default,,0,0,0,,‫أشعر أنني بحال أفضل الآن. Dialogue: 0,0:21:14.44,0:21:15.57,Default,,0,0,0,,‫كعك. Dialogue: 0,0:21:16.19,0:21:17.64,Default,,0,0,0,,‫إلام يحدق الجميع؟ Dialogue: 0,0:21:18.77,0:21:21.56,Default,,0,0,0,,‫كان يجب أن أخبر "دوايت" بشيء. Dialogue: 0,0:21:23.44,0:21:24.94,Default,,0,0,0,,‫بربك يا "جيم". Dialogue: 0,0:21:26.89,0:21:28.18,Default,,0,0,0,,‫لا أذكر.