[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.42,0:00:05.42,Default,,0,0,0,,‫هنا "بام". Dialogue: 0,0:00:07.75,0:00:11.33,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، هل أنت متأكد؟\N‫سنحضر في الحال. Dialogue: 0,0:00:11.83,0:00:12.83,Default,,0,0,0,,‫جميعكم! Dialogue: 0,0:00:13.42,0:00:15.21,Default,,0,0,0,,‫- البالون يتهاوى!\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:16.17,0:00:18.20,Default,,0,0,0,,‫هناك بالون ظل يطفو على عارضة Dialogue: 0,0:00:18.29,0:00:19.75,Default,,0,0,0,,‫سقف المستودع منذ زمن بعيد. Dialogue: 0,0:00:19.83,0:00:20.87,Default,,0,0,0,,‫و... Dialogue: 0,0:00:20.96,0:00:23.67,Default,,0,0,0,,‫لا يبدو الأمر رائعاً، عليكم أن تروه فحسب. Dialogue: 0,0:00:26.30,0:00:28.83,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أظن أنه لا يبدو بتلك الروعة أيضاً. Dialogue: 0,0:00:29.75,0:00:34.34,Default,,0,0,0,,‫ولكنه ظل في الأعلى لفترة طويلة،\N‫ولذلك فقد أصبح مهماً. Dialogue: 0,0:00:37.37,0:00:38.37,Default,,0,0,0,,‫إنها نهاية حقبة. Dialogue: 0,0:00:38.87,0:00:40.12,Default,,0,0,0,,‫أحسنت صنعاً يا صاح. Dialogue: 0,0:00:40.62,0:00:42.21,Default,,0,0,0,,‫حان وقت العودة للمنزل. Dialogue: 0,0:00:42.58,0:00:44.17,Default,,0,0,0,,‫أذكر حين صعد البالون للأعلى. Dialogue: 0,0:00:44.88,0:00:45.96,Default,,0,0,0,,‫كنت حينها مع "جيل". Dialogue: 0,0:00:47.08,0:00:48.12,Default,,0,0,0,,‫كنا سعيدين للغاية. Dialogue: 0,0:00:48.83,0:00:52.04,Default,,0,0,0,,‫حينما صعد للأعلى،\N‫كان لدي شعر مثل "رابنزل". Dialogue: 0,0:00:53.59,0:00:55.59,Default,,0,0,0,,‫منذ متى تظنه بالأعلى يا "كيفين"؟ Dialogue: 0,0:00:56.13,0:01:00.21,Default,,0,0,0,,‫أذكر أنني كنت أدفع جانباً\N‫شعر غرتي الناعم لأقول، Dialogue: 0,0:01:01.04,0:01:02.17,Default,,0,0,0,,‫"انظروا البالون." Dialogue: 0,0:01:02.92,0:01:05.17,Default,,0,0,0,,‫لعبة قبيلة "واركروفت" خاصتي\N‫كانت لا تزال مألوفة. Dialogue: 0,0:01:05.46,0:01:07.54,Default,,0,0,0,,‫لم يكن لابني وشم على وجهه. Dialogue: 0,0:01:07.95,0:01:09.83,Default,,0,0,0,,‫كنت لا أزال أفكر بالعودة إلى المدرسة. Dialogue: 0,0:01:10.17,0:01:12.33,Default,,0,0,0,,‫وأنا كنت مجرد بائع ورق. Dialogue: 0,0:01:12.96,0:01:15.42,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك ممتعاً يا "بام".\N‫شكراً لدعوتنا للحضور إلى هنا. Dialogue: 0,0:01:20.29,0:01:23.63,Default,,0,0,0,,‫اقتلوا البالون! Dialogue: 0,0:01:23.92,0:01:27.16,Default,,0,0,0,,‫اقتلوا البالون! Dialogue: 0,0:01:34.38,0:01:35.80,Default,,0,0,0,,‫"(سكرانتون) ترحب بكم" Dialogue: 0,0:01:41.46,0:01:42.46,Default,,0,0,0,,‫مرحباً! Dialogue: 0,0:01:42.79,0:01:44.96,Default,,0,0,0,,‫لقد أعطونا بالصدفة شطيرة بيض إضافية\N‫هذا الصباح. Dialogue: 0,0:01:45.04,0:01:47.16,Default,,0,0,0,,‫- من يريدها؟\N‫- هنا. Dialogue: 0,0:01:47.45,0:01:49.54,Default,,0,0,0,,‫- هنا!\N‫- اسمح لي بأن أحل مشكلتك. Dialogue: 0,0:01:50.67,0:01:51.67,Default,,0,0,0,,‫"نيلي". Dialogue: 0,0:01:57.33,0:01:58.58,Default,,0,0,0,,‫هذا مقرف. Dialogue: 0,0:01:58.66,0:02:01.75,Default,,0,0,0,,‫أتدعو هذه بفطيرة الملك "جيمس"؟ Dialogue: 0,0:02:01.92,0:02:03.38,Default,,0,0,0,,‫ما الذب جاء بك إلى البلدة؟ Dialogue: 0,0:02:03.59,0:02:06.05,Default,,0,0,0,,‫ليس متحف "هاري هوديني" بالتأكيد. Dialogue: 0,0:02:06.41,0:02:08.58,Default,,0,0,0,,‫يا له من نكرة! Dialogue: 0,0:02:08.79,0:02:11.50,Default,,0,0,0,,‫"مجرد شخص مجري خرج من عزلته، Dialogue: 0,0:02:11.58,0:02:12.83,Default,,0,0,0,,‫دعونا نني له ضريحاً." Dialogue: 0,0:02:13.42,0:02:14.59,Default,,0,0,0,,‫كلا، جئت للعمل هنا. Dialogue: 0,0:02:14.71,0:02:15.71,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:15.80,0:02:19.04,Default,,0,0,0,,‫كيف أمكن لـ"روبرت" أن ينقل "نيلي" إلى هنا\N‫بعد كارثة متجر "سابر"؟ Dialogue: 0,0:02:19.29,0:02:21.04,Default,,0,0,0,,‫إنها تعبق برائحة الفشل. Dialogue: 0,0:02:21.12,0:02:24.42,Default,,0,0,0,,‫حقيقة تواجدها هنا هو أمر محرج. Dialogue: 0,0:02:24.92,0:02:27.62,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أعرف. فأنا في وضع مماثل. Dialogue: 0,0:02:28.16,0:02:31.33,Default,,0,0,0,,‫هل قلت أنك ستنضم إلينا يا "روبرت".\N‫أهلاً، أنا "توني". Dialogue: 0,0:02:32.21,0:02:33.21,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:33.29,0:02:34.96,Default,,0,0,0,,‫قلت أني "أنا (توني)." Dialogue: 0,0:02:35.30,0:02:38.08,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لقد اقترفت خطأ.\N‫ظننت أن أحداً لن يلاحظ. Dialogue: 0,0:02:38.75,0:02:40.37,Default,,0,0,0,,‫ولكنني أدعى "توبي". Dialogue: 0,0:02:40.83,0:02:42.38,Default,,0,0,0,,‫هل أخطأت في اسمك؟ Dialogue: 0,0:02:42.46,0:02:43.96,Default,,0,0,0,,‫هذا يحدث، حسناً؟ Dialogue: 0,0:02:44.34,0:02:46.30,Default,,0,0,0,,‫دعنا نبحث عن مكتب فارغ لك Dialogue: 0,0:02:46.37,0:02:49.75,Default,,0,0,0,,‫وأنا واثق أن "روبرت"\N‫سينضم لك بمجرد قدومه. Dialogue: 0,0:02:50.08,0:02:51.12,Default,,0,0,0,,‫هذا يبدو فارغاً, Dialogue: 0,0:02:51.33,0:02:52.75,Default,,0,0,0,,‫كلا. إنه مكتب "آندي". Dialogue: 0,0:02:54.17,0:02:55.25,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ Dialogue: 0,0:02:55.88,0:03:01.25,Default,,0,0,0,,‫لدي فلسفة بسيطة في العمل،\N‫إذا كان الكرسي متاحاً فالوظيفة متاحة. Dialogue: 0,0:03:01.33,0:03:04.59,Default,,0,0,0,,‫هكذا تمكنت من قيادة سيارة "فورمولا" 1. Dialogue: 0,0:03:06.37,0:03:08.12,Default,,0,0,0,,‫أبطئ 3 جولات على الإطلاق. Dialogue: 0,0:03:11.83,0:03:14.13,Default,,0,0,0,,‫يوم جميل آخر في "تالاهاسي". Dialogue: 0,0:03:15.59,0:03:17.95,Default,,0,0,0,,‫- صباح الخير يا "ألونزو"!\N‫- صباح الخير يا "ايرين"! Dialogue: 0,0:03:18.29,0:03:20.25,Default,,0,0,0,,‫كيف حالك؟ كيف حال عائلتك؟ Dialogue: 0,0:03:22.33,0:03:23.33,Default,,0,0,0,,‫وداعاً. Dialogue: 0,0:03:23.79,0:03:27.16,Default,,0,0,0,,‫انظروا لهذا المكان.\N‫5 غرف عليّ أن أنظفها جميعها. Dialogue: 0,0:03:27.50,0:03:30.04,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح. فأنا خادمة لسيدة عجوز. Dialogue: 0,0:03:30.42,0:03:33.79,Default,,0,0,0,,‫ويقيم حفيدها معنا أيضاً،\N‫لأنه نقوده قد نفذت. Dialogue: 0,0:03:34.79,0:03:37.20,Default,,0,0,0,,‫أنصتوا لي وأنا أتفاخر. Dialogue: 0,0:03:39.62,0:03:40.96,Default,,0,0,0,,‫- "نيلي".\N‫- "روبرت". Dialogue: 0,0:03:41.04,0:03:46.33,Default,,0,0,0,,‫كيف تتكيفين مع الحياة\N‫في "سكرانتون" حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:03:46.74,0:03:47.75,Default,,0,0,0,,‫جيدة حتى الآن! Dialogue: 0,0:03:47.95,0:03:50.21,Default,,0,0,0,,‫ضغط الماء في الفندق مدهش. Dialogue: 0,0:03:50.71,0:03:56.13,Default,,0,0,0,,‫الفارق الذي يمكن أن يحدثه مذهل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:57.16,0:04:01.00,Default,,0,0,0,,‫دعينا نعثر الآن على أمر ممتع للقيام به،\N‫هلا نبدأ؟ Dialogue: 0,0:04:01.12,0:04:02.63,Default,,0,0,0,,‫لقد عثرت عليه بالفعل. Dialogue: 0,0:04:03.21,0:04:06.95,Default,,0,0,0,,‫أنا مديرة، الخطوة الطبيعية التالية.\N‫إنه أمر مناسب تماماً. Dialogue: 0,0:04:07.04,0:04:08.20,Default,,0,0,0,,‫لدينا مدير. Dialogue: 0,0:04:08.62,0:04:12.04,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ لأن الساعة الآن هي الـ10:00، Dialogue: 0,0:04:12.46,0:04:13.92,Default,,0,0,0,,‫وأنا جالسة على هذا الكرسي منذ ساعة Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:16.37,Default,,0,0,0,,‫ولم يأتي مدير آخر للجلوس في حجري. Dialogue: 0,0:04:20.96,0:04:23.88,Default,,0,0,0,,‫عذراً، هل رأى أحدكم "آندي" هذا الصباح؟ Dialogue: 0,0:04:24.75,0:04:26.70,Default,,0,0,0,,‫نعم، هذا غريب. عادة ما يكون هنا الآن. Dialogue: 0,0:04:26.83,0:04:27.83,Default,,0,0,0,,‫أليس كذلك يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:04:29.66,0:04:31.62,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً؟\N‫- "آندي"، هذا هو "روبرت". Dialogue: 0,0:04:31.96,0:04:33.33,Default,,0,0,0,,‫لماذا لست في العمل؟ Dialogue: 0,0:04:33.67,0:04:38.45,Default,,0,0,0,,‫مرحباً يا "روبرت"، تمنيت لو كان بإمكاني\N‫المجيء إلى العمل اليوم ولكنني مريض جداً. Dialogue: 0,0:04:38.66,0:04:41.21,Default,,0,0,0,,‫لا أكترث. Dialogue: 0,0:04:41.50,0:04:43.50,Default,,0,0,0,,‫تعال إلى العمل في الحال من فضلك. Dialogue: 0,0:04:44.21,0:04:48.12,Default,,0,0,0,,‫حسناً، سأحاول المجيء\N‫بالرغم من أنني مريض جداً... Dialogue: 0,0:04:50.29,0:04:51.96,Default,,0,0,0,,‫أنفلونزا "فلوريدا"! Dialogue: 0,0:04:54.13,0:04:56.13,Default,,0,0,0,,‫لقد أنهى المكالمة في منتصف الجملة. Dialogue: 0,0:04:56.49,0:04:58.12,Default,,0,0,0,,‫أنا في "فلوريدا" لجلب "ايرين". Dialogue: 0,0:04:58.45,0:05:00.08,Default,,0,0,0,,‫بمجرد سماعي أنها لن تعود إلى "سكرانتون"، Dialogue: 0,0:05:00.17,0:05:01.21,Default,,0,0,0,,‫قفزت مباشرة إلى سيارتي Dialogue: 0,0:05:01.29,0:05:02.88,Default,,0,0,0,,‫وقدت مباشرة حتى وجدت المحيط. Dialogue: 0,0:05:03.13,0:05:04.54,Default,,0,0,0,,‫قلبي هو خريطتي. Dialogue: 0,0:05:05.71,0:05:08.12,Default,,0,0,0,,‫اتضح أن "تالاهاسي"\N‫تبعد حوالي 320 كيلو متر للداخل، Dialogue: 0,0:05:08.87,0:05:10.75,Default,,0,0,0,,‫لذا فقد قطعت مسافة جيدة. Dialogue: 0,0:05:11.62,0:05:13.75,Default,,0,0,0,,‫ولكن يظل لا بأس به بالنسبة لخريطة القلب،\N‫أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:19.66,0:05:20.87,Default,,0,0,0,,‫شكراً جزيلاً يا "بي بي". Dialogue: 0,0:05:22.25,0:05:25.04,Default,,0,0,0,,‫لا يمكننا القيام بالكثير حيال هذا\N‫حتى قدومه إلى هنا. Dialogue: 0,0:05:25.13,0:05:26.33,Default,,0,0,0,,‫ألا يمكنك القيام بشيء حيال ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:26.70,0:05:29.62,Default,,0,0,0,,‫تنسق الأزهار نفسها بنفسها\N‫أحياناً يا "جيم". Dialogue: 0,0:05:33.04,0:05:34.04,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح. Dialogue: 0,0:05:34.17,0:05:37.12,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يحدث، وأين هو "آندي"؟ Dialogue: 0,0:05:37.75,0:05:39.16,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:05:39.91,0:05:42.00,Default,,0,0,0,,‫لقد تقليت طرداً يا "ايرين". Dialogue: 0,0:05:42.54,0:05:43.79,Default,,0,0,0,,‫أنا في الحمام. Dialogue: 0,0:05:43.88,0:05:45.34,Default,,0,0,0,,‫أين طوابع البريد؟\N‫أعني أنه ما من ملصق للشحن. Dialogue: 0,0:05:45.42,0:05:46.41,Default,,0,0,0,,‫"من، (كوبيد إكسبريس)، إلى، (ايرين هانون)" Dialogue: 0,0:05:46.49,0:05:47.83,Default,,0,0,0,,‫هل غسلت يديك؟ Dialogue: 0,0:05:48.50,0:05:49.50,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:05:51.54,0:05:55.46,Default,,0,0,0,,‫"ها أنا موقع ومختوم وموصل، أنا ملكك" Dialogue: 0,0:05:55.92,0:05:57.29,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تفعله هنا يا "آندي"؟ Dialogue: 0,0:05:57.50,0:05:58.79,Default,,0,0,0,,‫من الرائع رؤيتك. Dialogue: 0,0:06:02.25,0:06:05.84,Default,,0,0,0,,‫أنا هنا لأعيدك إلى "سكرانتون" Dialogue: 0,0:06:05.96,0:06:08.91,Default,,0,0,0,,‫لأنني أحبك وأريد أن أكون معك. Dialogue: 0,0:06:09.83,0:06:10.87,Default,,0,0,0,,‫أين الخاتم؟ Dialogue: 0,0:06:12.13,0:06:13.67,Default,,0,0,0,,‫أين الخاتم يا "لانسلوت"؟ Dialogue: 0,0:06:14.17,0:06:16.37,Default,,0,0,0,,‫أتمانعان يا رفاق\N‫فيما لو تحدثنا على انفراد؟ Dialogue: 0,0:06:16.66,0:06:18.00,Default,,0,0,0,,‫آسف يا "غلين". Dialogue: 0,0:06:23.33,0:06:27.16,Default,,0,0,0,,‫أنا سعيدة جداً برؤيتك يا "آندي". Dialogue: 0,0:06:27.41,0:06:29.21,Default,,0,0,0,,‫ولكنني لن أعود معك. Dialogue: 0,0:06:29.91,0:06:31.29,Default,,0,0,0,,‫لمَ لن تعود معه؟ Dialogue: 0,0:06:32.04,0:06:33.04,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم. Dialogue: 0,0:06:33.33,0:06:35.42,Default,,0,0,0,,‫ربما لأنه ليس وسيماً جداً. Dialogue: 0,0:06:35.88,0:06:36.87,Default,,0,0,0,,‫أنت. Dialogue: 0,0:06:37.66,0:06:38.66,Default,,0,0,0,,‫لا تصغ. Dialogue: 0,0:06:41.99,0:06:44.62,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:06:44.70,0:06:47.41,Default,,0,0,0,,‫ليس هذا هو السؤال، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:47.75,0:06:52.78,Default,,0,0,0,,‫"هذا عبث يا صاح. من هذه السيدة؟" Dialogue: 0,0:06:53.24,0:06:55.91,Default,,0,0,0,,‫أعلم. هذا كثير. Dialogue: 0,0:06:57.41,0:07:00.04,Default,,0,0,0,,‫من يعلم ما الذي يحدث؟ أي أحد؟ Dialogue: 0,0:07:00.33,0:07:04.08,Default,,0,0,0,,‫أنت، نعم، مهلاً.\N‫أنا بارعة في معرفة الأسماء. Dialogue: 0,0:07:04.62,0:07:07.75,Default,,0,0,0,,‫أهو "تشمبو"؟ Dialogue: 0,0:07:10.92,0:07:15.70,Default,,0,0,0,,‫أظن أنه مزيج بين "غبي" و "ضخم"\N‫مع إشارة إلى كلمة "بدين". Dialogue: 0,0:07:16.87,0:07:17.87,Default,,0,0,0,,‫إنه ليس اسم. Dialogue: 0,0:07:18.79,0:07:23.79,Default,,0,0,0,,‫ألا يمكن لأحد أن يخبرني ما الذي يحدث؟\N‫حسناً، دعوني أطلعكم على عدة أشياء. Dialogue: 0,0:07:24.29,0:07:26.20,Default,,0,0,0,,‫سنتعرف إلى بعضنا البعض. Dialogue: 0,0:07:26.71,0:07:28.87,Default,,0,0,0,,‫"ولكن لماذا يا سيدتي؟" Dialogue: 0,0:07:29.67,0:07:32.37,Default,,0,0,0,,‫لأنني مديرتكم الجديدة. Dialogue: 0,0:07:33.79,0:07:36.29,Default,,0,0,0,,‫هل "نيلي" هي مديرتنا الجديدة؟ Dialogue: 0,0:07:37.21,0:07:39.50,Default,,0,0,0,,‫إنه موقف غريب. Dialogue: 0,0:07:39.92,0:07:43.45,Default,,0,0,0,,‫ولكن سير الأمور مثير للاهتمام. Dialogue: 0,0:07:43.91,0:07:47.58,Default,,0,0,0,,‫نعيش في هذا العالم\N‫المليء بالروتين والإتزان. Dialogue: 0,0:07:47.71,0:07:51.13,Default,,0,0,0,,‫أكلت "كيفين" غداء أحدهم،\N‫"فيليس" لديها قلادة جديدة. Dialogue: 0,0:07:52.24,0:07:53.37,Default,,0,0,0,,‫من تكون هذه الإمرأة. Dialogue: 0,0:07:54.49,0:07:57.96,Default,,0,0,0,,‫جئت إلى هنا للتعرف عليكم ومعرفة أسمائكم، Dialogue: 0,0:07:58.04,0:08:00.29,Default,,0,0,0,,‫وربما يعلمني أحدهم أغنية الشركة. Dialogue: 0,0:08:00.50,0:08:04.16,Default,,0,0,0,,‫ولم أحصل في المقابل سوى على الإزدراء. Dialogue: 0,0:08:04.29,0:08:05.41,Default,,0,0,0,,‫لم تتركوا لي خياراً Dialogue: 0,0:08:05.70,0:08:07.50,Default,,0,0,0,,‫سوى التعرف إليكم بطريقة حميمية أكثر. Dialogue: 0,0:08:07.75,0:08:08.83,Default,,0,0,0,,‫حفلة حمام الماء الساخن؟ Dialogue: 0,0:08:09.08,0:08:10.71,Default,,0,0,0,,‫مراجعات أداء. Dialogue: 0,0:08:11.08,0:08:13.79,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكنك مراجعة أدائنا\N‫إذا كنت لا تعرفيننا؟ Dialogue: 0,0:08:13.91,0:08:18.04,Default,,0,0,0,,‫من خلال انطباعي الأولي، أنصحكم بالابتسام. Dialogue: 0,0:08:18.21,0:08:20.13,Default,,0,0,0,,‫من شأن ذلك أن يساعدكم ذلك كثيراً معي. Dialogue: 0,0:08:22.53,0:08:24.91,Default,,0,0,0,,‫لقد أجدت طبخ النقانق اليوم. Dialogue: 0,0:08:25.25,0:08:28.87,Default,,0,0,0,,‫شكراً. لقد أعدت استخدام ماء النقانق،\N‫لذلك حصلت على المزيد من النكهة. Dialogue: 0,0:08:29.04,0:08:30.54,Default,,0,0,0,,‫فإنها ماضية إلى التحسن فحسب. Dialogue: 0,0:08:33.20,0:08:36.71,Default,,0,0,0,,‫كيف تشعر حبيبتك السمراء النحيفة\N‫"جيسيكا" يا "آندرو"، Dialogue: 0,0:08:36.79,0:08:39.62,Default,,0,0,0,,‫حيال زيارتك حبيبتك السابقة؟ Dialogue: 0,0:08:43.79,0:08:46.66,Default,,0,0,0,,‫لم نعد نتواعد، Dialogue: 0,0:08:46.91,0:08:49.17,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أهتم Dialogue: 0,0:08:49.25,0:08:51.13,Default,,0,0,0,,‫ببعض التفاصيل. Dialogue: 0,0:08:52.16,0:08:55.66,Default,,0,0,0,,‫لقد جئت لاصطحابي إذن، ومازال لديك حبيبة. Dialogue: 0,0:08:56.12,0:08:58.12,Default,,0,0,0,,‫أظن أنه عليك أن تغادر أيها الشاب. Dialogue: 0,0:08:58.67,0:09:03.66,Default,,0,0,0,,‫حسناً، نعم من الناحية التقنية.\N‫ما زلت أواعد "جيسيكا" من الناحية التقنية. Dialogue: 0,0:09:04.08,0:09:05.91,Default,,0,0,0,,‫ولكن حين أدركت أنني أريدك أن تعودي، Dialogue: 0,0:09:07.21,0:09:08.21,Default,,0,0,0,,‫قفزت إلى السيارة Dialogue: 0,0:09:08.29,0:09:11.46,Default,,0,0,0,,‫وقدت إلى هنا مباشرة\N‫ولم أرد أن أتوقف إلى أن رأيتك. Dialogue: 0,0:09:12.58,0:09:14.49,Default,,0,0,0,,‫لم تتوقف للتبول حتى؟ هذا مقرف! Dialogue: 0,0:09:15.95,0:09:16.96,Default,,0,0,0,,‫هل من حظ؟ Dialogue: 0,0:09:17.04,0:09:19.96,Default,,0,0,0,,‫كلا، إنه يواصل تحويل جميع المكالمات\N‫إلى البريد الصوتي. Dialogue: 0,0:09:21.21,0:09:24.12,Default,,0,0,0,,‫"اترك رسالة من فضلك Dialogue: 0,0:09:24.20,0:09:27.71,Default,,0,0,0,,‫لـ"آندي برنارد"، أدرج اسمك... Dialogue: 0,0:09:29.08,0:09:32.74,Default,,0,0,0,,‫أنت تبلي بلاء حسناً!\N‫يا إلهي، أنت كالرجل الخارق هناك. Dialogue: 0,0:09:33.58,0:09:34.70,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تأخذها. Dialogue: 0,0:09:34.79,0:09:37.58,Default,,0,0,0,,‫لعل حبيبتك تتسائل عن مكانك. Dialogue: 0,0:09:37.71,0:09:39.67,Default,,0,0,0,,‫كلا. إنها مكالمة عمل. ليس بالأمر المهم. Dialogue: 0,0:09:39.75,0:09:41.66,Default,,0,0,0,,‫يمكنني استشعار ذلك على عضلاتي. Dialogue: 0,0:09:41.74,0:09:43.03,Default,,0,0,0,,‫يمكنني أن أقول أنني أصبح أقوى. Dialogue: 0,0:09:43.12,0:09:46.54,Default,,0,0,0,,‫لن تشعر بمثل هذه النتائج بعد جلسة واحدة. Dialogue: 0,0:09:46.66,0:09:48.08,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم، إنه... Dialogue: 0,0:09:48.87,0:09:50.58,Default,,0,0,0,,‫دعه يهتز. لا بأس. Dialogue: 0,0:09:50.79,0:09:53.95,Default,,0,0,0,,‫- كان يمكنك أن تجعله صامتاً.\N‫- لا أظن أن ذلك ممكن. Dialogue: 0,0:09:54.37,0:09:57.33,Default,,0,0,0,,‫- اذهب إلى التفضيلات، وبعدها اضغط...\N‫- المسالك البولية. Dialogue: 0,0:09:57.62,0:09:58.75,Default,,0,0,0,,‫"آندي"؟ Dialogue: 0,0:09:59.37,0:10:01.17,Default,,0,0,0,,‫- "جيم"؟\N‫- أين أنت يا "آندي"؟ Dialogue: 0,0:10:03.20,0:10:06.25,Default,,0,0,0,,‫أنا في الفراش في منزلي.\N‫كنت في الفراش طوال اليوم. Dialogue: 0,0:10:07.58,0:10:09.54,Default,,0,0,0,,‫لدي إسهال شديد. Dialogue: 0,0:10:09.71,0:10:13.20,Default,,0,0,0,,‫إنه هنا في "تالاهاسي"،\N‫يحاول قلب حياتي رأساً على عقب. Dialogue: 0,0:10:13.45,0:10:15.25,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ أنت في "فلوريدا"؟ Dialogue: 0,0:10:15.54,0:10:17.75,Default,,0,0,0,,‫تحاول "نيلي بيرترام" أخذ وظيفتك يا "آندي". Dialogue: 0,0:10:17.83,0:10:19.08,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تقصده، تأخذ وظيفتي؟ Dialogue: 0,0:10:19.17,0:10:21.62,Default,,0,0,0,,‫إنها تنصب معسكراً في مكتبك\N‫وتدعو نفسها بالمديرة. Dialogue: 0,0:10:21.70,0:10:22.70,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:10:23.03,0:10:25.37,Default,,0,0,0,,‫أنا ممتن حقاً أنك تبحث عني يا "جيم". Dialogue: 0,0:10:25.45,0:10:27.71,Default,,0,0,0,,‫ولكنني لن أعود إلى المنزل مع "ايرين". Dialogue: 0,0:10:28.42,0:10:29.54,Default,,0,0,0,,‫سأتحدث إليك لاحقاً. Dialogue: 0,0:10:30.79,0:10:31.78,Default,,0,0,0,,‫يا رفاق! Dialogue: 0,0:10:33.12,0:10:35.58,Default,,0,0,0,,‫لا يمكننا القيام\N‫بمراجعات الأداء هذه، حسناً؟ Dialogue: 0,0:10:35.66,0:10:38.25,Default,,0,0,0,,‫إن خضناها،\N‫فأنتم تقبلون بـ"نيلي" مديرة لكم. Dialogue: 0,0:10:38.33,0:10:40.58,Default,,0,0,0,,‫وثقوا بي. لا تريدونها أن تصبح مديرتكم. Dialogue: 0,0:10:40.88,0:10:41.91,Default,,0,0,0,,‫نثق بك؟ Dialogue: 0,0:10:41.99,0:10:45.62,Default,,0,0,0,,‫كثقة "بام" بطريقة إعالتك لها؟ Dialogue: 0,0:10:46.45,0:10:47.66,Default,,0,0,0,,‫أحب العمل هنا. Dialogue: 0,0:10:47.75,0:10:49.33,Default,,0,0,0,,‫أيجب أن تصبح مديرتنا؟ Dialogue: 0,0:10:49.83,0:10:51.66,Default,,0,0,0,,‫لن أدعها تدير مزرعة كرفس. Dialogue: 0,0:10:52.28,0:10:54.62,Default,,0,0,0,,‫الذين لا يجيدون الزراعة، يزرعون الكرفس. Dialogue: 0,0:10:55.25,0:10:57.66,Default,,0,0,0,,‫ومتى كانت آخر مرة اتفقنا فيها\N‫أنا و "دوايت" على أي شيء؟ Dialogue: 0,0:10:59.42,0:11:01.33,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لنتابع. Dialogue: 0,0:11:01.42,0:11:02.41,Default,,0,0,0,,‫أولاً، Dialogue: 0,0:11:02.49,0:11:05.91,Default,,0,0,0,,‫إنها المرأة ذات الأظافر الجميلة\N‫والقدمين الصغيرتين. Dialogue: 0,0:11:06.41,0:11:07.41,Default,,0,0,0,,‫"فيليس". Dialogue: 0,0:11:09.37,0:11:11.38,Default,,0,0,0,,‫عذراً يا "نيلي"، ولكنني لا أشعر بالإرتياح Dialogue: 0,0:11:11.46,0:11:13.58,Default,,0,0,0,,‫أن يتم تقييمي من قبل شخص لا أعرفه. Dialogue: 0,0:11:14.66,0:11:16.12,Default,,0,0,0,,‫حسناً. أفهم ذلك. Dialogue: 0,0:11:16.58,0:11:18.21,Default,,0,0,0,,‫دعيني أريك كيف سيسير هذا الأمر. Dialogue: 0,0:11:18.62,0:11:19.62,Default,,0,0,0,,‫"دوايت". Dialogue: 0,0:11:19.71,0:11:22.03,Default,,0,0,0,,‫أرفض أن يتم الحكم عليّ\N‫من قبل شخص لا أحترمه. Dialogue: 0,0:11:22.45,0:11:23.74,Default,,0,0,0,,‫فقدت احترامي لك في "فلوريدا". Dialogue: 0,0:11:23.83,0:11:26.04,Default,,0,0,0,,‫إذا كان الأمر عائداً لي،\N‫فستكونين في السجن للأبد. Dialogue: 0,0:11:26.12,0:11:28.67,Default,,0,0,0,,‫أكملت تقييمك يا "دوايت". Dialogue: 0,0:11:29.21,0:11:31.38,Default,,0,0,0,,‫- ستحصل على علاوة.\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:31.46,0:11:36.33,Default,,0,0,0,,‫إنك تحمل هذه الشركة على كتفيك يا "دوايت". Dialogue: 0,0:11:36.41,0:11:42.03,Default,,0,0,0,,‫أنت الجبار الخاص بنا\N‫ولأجل ذلك، ألا تظن أنك تستحق علاوة؟ Dialogue: 0,0:11:42.49,0:11:44.24,Default,,0,0,0,,‫ليس هناك حدود لما أظن أنني أستحقه. Dialogue: 0,0:11:44.33,0:11:45.33,Default,,0,0,0,,‫إنك موافق عليها إذن؟ Dialogue: 0,0:11:45.75,0:11:48.21,Default,,0,0,0,,‫- 5 بالمئة، لا أقل!\N‫- بالطبع لا. Dialogue: 0,0:11:48.37,0:11:50.92,Default,,0,0,0,,‫- 7 بالمئة.\N‫- 6 بالمئة! أعرف قيمتي. Dialogue: 0,0:11:51.53,0:11:54.74,Default,,0,0,0,,‫العلاوة ليست حقيقية، المال ليس حقيقي، Dialogue: 0,0:11:56.04,0:11:58.12,Default,,0,0,0,,‫إنك تعرفين قواعد اللعبة الآن يا "فيليس"، Dialogue: 0,0:11:58.21,0:11:59.21,Default,,0,0,0,,‫هل تريدين المضي قدماً؟ Dialogue: 0,0:11:59.29,0:12:01.08,Default,,0,0,0,,‫أنا واثقة من أنك ستحبينها. Dialogue: 0,0:12:02.91,0:12:03.91,Default,,0,0,0,,‫"فيليس". Dialogue: 0,0:12:04.79,0:12:05.87,Default,,0,0,0,,‫"بام". Dialogue: 0,0:12:08.54,0:12:11.91,Default,,0,0,0,,‫لقد انبهرت بك كثيراً يا "فيليس". Dialogue: 0,0:12:12.66,0:12:13.95,Default,,0,0,0,,‫- حقاً؟\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:12:14.45,0:12:17.00,Default,,0,0,0,,‫الطريقة التي قهرت بها خوفك\N‫وجئت بها إلى هنا، Dialogue: 0,0:12:17.50,0:12:19.46,Default,,0,0,0,,‫والطريقة التي تجلسين بها الآن. Dialogue: 0,0:12:21.38,0:12:22.99,Default,,0,0,0,,‫كل هذا مبهر جداً! Dialogue: 0,0:12:27.41,0:12:30.13,Default,,0,0,0,,‫هل أنت مدرك أن "نيلي" تمنح علاوات؟ Dialogue: 0,0:12:31.42,0:12:33.41,Default,,0,0,0,,‫كلا. كيف ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:34.20,0:12:36.79,Default,,0,0,0,,‫نعم، لقد قامت بمنح "دوايت" و"فيليس"... Dialogue: 0,0:12:37.41,0:12:41.13,Default,,0,0,0,,‫دعني أخمن، أنت أيضاً تريد علاوة.\N‫لتأخذ العالئلة إلى بلاد "ديزني". Dialogue: 0,0:12:41.33,0:12:42.33,Default,,0,0,0,,‫أرض! عالم! Dialogue: 0,0:12:42.74,0:12:45.20,Default,,0,0,0,,‫ليس أنني لا أريد... نعم،\N‫أظن أنني سأخذ علاوة. Dialogue: 0,0:12:45.29,0:12:46.66,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس ما أقوله. هذا ليس... آسف. Dialogue: 0,0:12:46.75,0:12:51.87,Default,,0,0,0,,‫لقد طلبت من "آندي" القدوم\N‫ولكنه لم يأتي بعد. Dialogue: 0,0:12:52.37,0:12:53.49,Default,,0,0,0,,‫بالمقابل، Dialogue: 0,0:12:53.99,0:12:57.75,Default,,0,0,0,,‫رأت "نيلي بيرترام" فراغاً وملأته. Dialogue: 0,0:12:58.16,0:13:00.92,Default,,0,0,0,,‫لم أشر إلى خبرتها العملية Dialogue: 0,0:13:01.00,0:13:04.24,Default,,0,0,0,,‫أو علاقتها مع "جو بيننت"، رئيسي. Dialogue: 0,0:13:04.37,0:13:07.29,Default,,0,0,0,,‫هل تفضل استعارة طبيعية أو جنسية يا "جيم"؟ Dialogue: 0,0:13:07.41,0:13:08.58,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، طبيعية من فضلك. Dialogue: 0,0:13:08.75,0:13:10.75,Default,,0,0,0,,‫عندما يمارس حيوانان الجنس، Dialogue: 0,0:13:10.83,0:13:14.20,Default,,0,0,0,,‫فإن أحدهم يوصل رسالة إلى الآخر. Dialogue: 0,0:13:14.29,0:13:16.41,Default,,0,0,0,,‫لا شيء... هذا لا يجدي نفعاً. Dialogue: 0,0:13:16.87,0:13:18.75,Default,,0,0,0,,‫سيكون عليك الاستماع إلى الاستعارة الجنسية. Dialogue: 0,0:13:18.83,0:13:19.83,Default,,0,0,0,,‫ألم تكن تلك... Dialogue: 0,0:13:19.92,0:13:23.37,Default,,0,0,0,,‫الحياة كلها متعلقة بالجنس. Dialogue: 0,0:13:23.91,0:13:26.91,Default,,0,0,0,,‫والجنس بأكمله عبارة عن منافسة. Dialogue: 0,0:13:27.46,0:13:30.17,Default,,0,0,0,,‫وليس هناك من قواعد في تلك اللعبة. Dialogue: 0,0:13:30.83,0:13:32.74,Default,,0,0,0,,‫لم يكن هذا شاذاً جداً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:32.83,0:13:34.45,Default,,0,0,0,,‫أهذا هو؟ كلا، لم يكن سيئاً. Dialogue: 0,0:13:34.54,0:13:40.33,Default,,0,0,0,,‫برأيي هو أن هناك شخص واحد مسؤول\N‫في كل مكتب في "أمريكا". Dialogue: 0,0:13:40.42,0:13:42.87,Default,,0,0,0,,‫وهذا الشخص هو "تشارلز داروين". Dialogue: 0,0:13:42.95,0:13:46.71,Default,,0,0,0,,‫هو من يقرر في النهاية من هو المدير؟ Dialogue: 0,0:13:51.13,0:13:53.83,Default,,0,0,0,,‫كلا. كنت سأقول لا. Dialogue: 0,0:13:56.14,0:13:58.93,Default,,0,0,0,,‫دعنا نرى. مراجعة! نعم، أشياء جيدة. Dialogue: 0,0:13:59.02,0:14:01.81,Default,,0,0,0,,‫- تفضلي، نالي الزيادة.\N‫- عظيم! Dialogue: 0,0:14:02.48,0:14:05.39,Default,,0,0,0,,‫إذا ما دخلنا إلى هناك وأخذنا هذه العلاوات،\N‫ما الذي سنقوله؟ Dialogue: 0,0:14:05.76,0:14:08.39,Default,,0,0,0,,‫أنه لا بأس أن يأخذ أحدهم وظيفة شخص آخر؟ Dialogue: 0,0:14:08.93,0:14:10.06,Default,,0,0,0,,‫لا يجب أن تسير الأمور بهذا الشكل. Dialogue: 0,0:14:10.39,0:14:15.06,Default,,0,0,0,,‫كلا، أتعلمون شيئاً؟ "نيلي" محقة.\N‫هكذا يجب أن تسير الأمور تماماً. Dialogue: 0,0:14:15.43,0:14:17.47,Default,,0,0,0,,‫هذا هو مكتبي الآن يا "داريل". Dialogue: 0,0:14:17.56,0:14:18.56,Default,,0,0,0,,‫- كلا.\N‫- نعم! Dialogue: 0,0:14:18.64,0:14:19.73,Default,,0,0,0,,‫- كلا.\N‫- نعم! Dialogue: 0,0:14:19.81,0:14:20.81,Default,,0,0,0,,‫- كلا.\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:14:20.90,0:14:21.90,Default,,0,0,0,,‫- كلا.\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:14:21.98,0:14:22.97,Default,,0,0,0,,‫- كلا.\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:14:23.05,0:14:26.81,Default,,0,0,0,,‫نعم، آسف، لقد تأخرت. أنا هنا.\N‫إنه ملكي. تراجع. Dialogue: 0,0:14:38.73,0:14:40.48,Default,,0,0,0,,‫قتال جيد! أقبل بالنتيجة. Dialogue: 0,0:14:44.68,0:14:46.02,Default,,0,0,0,,‫المسني وسأقاضيك. Dialogue: 0,0:14:49.64,0:14:51.31,Default,,0,0,0,,‫سمعت أنها مذهلة عندما تعمل. Dialogue: 0,0:14:51.48,0:14:54.10,Default,,0,0,0,,‫- نعم، فيما لو كان لدي...\N‫- أنا أهتم لأمرك يا "آندي" وأظن أن... Dialogue: 0,0:14:55.01,0:14:56.81,Default,,0,0,0,,‫- آسف، تابعي.\N‫- كلا، تابع أنت. Dialogue: 0,0:14:57.22,0:14:58.73,Default,,0,0,0,,‫حسناً، كنت سأقول أنه فيما Dialogue: 0,0:14:59.19,0:15:00.85,Default,,0,0,0,,‫إذا كان لدي نافورة\N‫كانت لتكون بشكل ضفدعتين Dialogue: 0,0:15:00.94,0:15:02.68,Default,,0,0,0,,‫يبصق أحدهما في فم الآخر. Dialogue: 0,0:15:03.01,0:15:05.35,Default,,0,0,0,,‫إنها حماقة. ما الذي كنت تقولينه؟ Dialogue: 0,0:15:06.10,0:15:07.43,Default,,0,0,0,,‫لقد حطمت قلبي يا "آندي". Dialogue: 0,0:15:08.43,0:15:12.10,Default,,0,0,0,,‫أتعرف ماهية الشعور برفضك لي باستمرار Dialogue: 0,0:15:12.19,0:15:15.68,Default,,0,0,0,,‫واضطراري لمشاهدتك تواعد شخصاً آخر؟ Dialogue: 0,0:15:16.02,0:15:17.47,Default,,0,0,0,,‫أنت حطمت قلبي أيضاً. Dialogue: 0,0:15:17.56,0:15:21.44,Default,,0,0,0,,‫لقد حطمت قلبي مؤخراً وباستمرار. Dialogue: 0,0:15:22.76,0:15:25.31,Default,,0,0,0,,‫وأظن أنني وفي مرحلة ما تيقنت Dialogue: 0,0:15:26.60,0:15:28.18,Default,,0,0,0,,‫بأننا لم نخلق لبعض. Dialogue: 0,0:15:33.22,0:15:36.77,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف لأننا لم نغرم ببعضنا\N‫في الوقت نفسه. Dialogue: 0,0:15:38.35,0:15:39.35,Default,,0,0,0,,‫أعلم ذلك. Dialogue: 0,0:15:56.68,0:16:00.85,Default,,0,0,0,,‫سأبدأ المراجعة يا "باميلا" Dialogue: 0,0:16:00.98,0:16:04.05,Default,,0,0,0,,‫ولكن بدلاً من سؤالك عما تريدينه. Dialogue: 0,0:16:04.51,0:16:06.60,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ حسناً! Dialogue: 0,0:16:08.48,0:16:11.73,Default,,0,0,0,,‫أحب الثبات في منصب المدير. Dialogue: 0,0:16:11.81,0:16:13.76,Default,,0,0,0,,‫بدون انقلابات صامتة غريبة. Dialogue: 0,0:16:13.85,0:16:16.56,Default,,0,0,0,,‫- وأشياء من هذا القبيل، أنا عفوية.\N‫- ليس هذا ما تحتاجين إليه. Dialogue: 0,0:16:16.60,0:16:19.60,Default,,0,0,0,,‫ما أنت بحاجة إليه هو نوم عميق\N‫لأم عاملة لديها طفلين. Dialogue: 0,0:16:21.10,0:16:22.85,Default,,0,0,0,,‫هذه عجرفة نوعاً ما. Dialogue: 0,0:16:23.22,0:16:25.22,Default,,0,0,0,,‫هل ستقولين شيئاً كهذا لـ"جيم"؟ Dialogue: 0,0:16:25.31,0:16:27.47,Default,,0,0,0,,‫هل يجب على "جيم" أن يقوم بالرضاعة؟ Dialogue: 0,0:16:27.85,0:16:31.40,Default,,0,0,0,,‫هل حمل "جيم" هذين الطفلين لقرابة 12 شهر؟ Dialogue: 0,0:16:31.94,0:16:33.80,Default,,0,0,0,,‫كوني صادقة. هل ينهض "جيم" في الليل؟ Dialogue: 0,0:16:34.10,0:16:37.73,Default,,0,0,0,,‫حسناً، السبب الوحيد الذي يمنعه\N‫هو أنني أقوم بالرضاعة. Dialogue: 0,0:16:38.06,0:16:39.60,Default,,0,0,0,,‫و "فيليب" لا يحب الزجاجة. Dialogue: 0,0:16:40.02,0:16:41.77,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنك منهكة. Dialogue: 0,0:16:42.97,0:16:44.05,Default,,0,0,0,,‫خذي غفوة؟ Dialogue: 0,0:16:44.93,0:16:47.81,Default,,0,0,0,,‫- كلا.\N‫- هيا. خذي غفوة. Dialogue: 0,0:16:51.48,0:16:53.60,Default,,0,0,0,,‫استلقي هنا. Dialogue: 0,0:16:54.60,0:16:56.43,Default,,0,0,0,,‫هناك بطانية هنا. Dialogue: 0,0:16:57.68,0:16:59.39,Default,,0,0,0,,‫لقد استخدمتها بنفسي سابقاً. Dialogue: 0,0:17:00.06,0:17:02.44,Default,,0,0,0,,‫حلمت أنه باستطاعتي التنفس تحت الماء\N‫كـ"جاك كوستو". Dialogue: 0,0:17:07.02,0:17:08.18,Default,,0,0,0,,‫لن يعلم أحد. Dialogue: 0,0:17:09.89,0:17:11.15,Default,,0,0,0,,‫سأوقظك. Dialogue: 0,0:17:14.47,0:17:17.47,Default,,0,0,0,,‫وعندما تستيقظين ستكسبين المزيد من النقود. Dialogue: 0,0:17:19.52,0:17:22.19,Default,,0,0,0,,‫أظن أنك ساحرة. Dialogue: 0,0:17:22.76,0:17:25.39,Default,,0,0,0,,‫أظن أنك مذهلة. Dialogue: 0,0:17:25.93,0:17:27.22,Default,,0,0,0,,‫تعلمين ذلك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:29.06,0:17:32.80,Default,,0,0,0,,‫هيا. قوليها، "أنا مذهلة." Dialogue: 0,0:17:33.93,0:17:35.47,Default,,0,0,0,,‫أنا مذهلة. Dialogue: 0,0:17:44.89,0:17:48.23,Default,,0,0,0,,‫أظن أنك تقترفين خطأ كبيراً يا "ايرين". Dialogue: 0,0:17:49.35,0:17:50.85,Default,,0,0,0,,‫إن "آندي" شاب لطيف. Dialogue: 0,0:17:51.31,0:17:54.72,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ لأنني ظننت أنك كنت تشتمينه\N‫طوال الظهيرة. Dialogue: 0,0:17:55.10,0:17:58.23,Default,,0,0,0,,‫كنت أحميك لأنني ظننت أنه ليس صالحاً. Dialogue: 0,0:17:58.60,0:18:00.81,Default,,0,0,0,,‫ولكنني أؤكد لك أن يعجبني. Dialogue: 0,0:18:01.23,0:18:03.43,Default,,0,0,0,,‫وهو ينوي أن يفقد وظيفته لأجلك. Dialogue: 0,0:18:03.51,0:18:05.81,Default,,0,0,0,,‫في ظل هذه الحالة الاقتصادية،\N‫و"أوروبا" على حافة... Dialogue: 0,0:18:05.89,0:18:07.85,Default,,0,0,0,,‫ما الذي ستفعلينه من دوني يا "ايرين"؟ Dialogue: 0,0:18:08.39,0:18:10.44,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس من همومك يا عزيزتي. Dialogue: 0,0:18:11.52,0:18:14.10,Default,,0,0,0,,‫إضافة إلى أن "غلين" سيقاضي "هوم ديبو". Dialogue: 0,0:18:14.31,0:18:15.31,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,0:18:15.47,0:18:18.56,Default,,0,0,0,,‫وجدت قلفته في أثاث حديقة. Dialogue: 0,0:18:19.52,0:18:21.35,Default,,0,0,0,,‫حان الوقت لمراجعتك يا "جيم". Dialogue: 0,0:18:21.60,0:18:24.14,Default,,0,0,0,,‫كلا، لأنك لا تعملين هنا بالفعل. Dialogue: 0,0:18:24.31,0:18:28.89,Default,,0,0,0,,‫لمَ تدافع بكل هذا الثبات\N‫عن صديقك الذي تخلى عنك؟ Dialogue: 0,0:18:29.39,0:18:32.35,Default,,0,0,0,,‫ألا تفضل المجيء والتكلم معي، Dialogue: 0,0:18:32.55,0:18:35.01,Default,,0,0,0,,‫فربما تحصل على علاوة بالتأكيد؟ Dialogue: 0,0:18:35.10,0:18:36.10,Default,,0,0,0,,‫هذا هو الموضوع. Dialogue: 0,0:18:36.22,0:18:37.85,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم فيما إذا كنت قادرة على منح علاوات. Dialogue: 0,0:18:37.93,0:18:41.81,Default,,0,0,0,,‫هل سمعت يوماً عن شخصية\N‫تدعى "تينكر بيل" يا "جيم"؟ Dialogue: 0,0:18:42.68,0:18:44.56,Default,,0,0,0,,‫- نعم.\N‫- أنا "تينكر بيل". Dialogue: 0,0:18:45.22,0:18:46.22,Default,,0,0,0,,‫كلا. Dialogue: 0,0:18:46.56,0:18:50.06,Default,,0,0,0,,‫أنا جنية سحرية طافت إلى مكتبكم Dialogue: 0,0:18:50.31,0:18:53.26,Default,,0,0,0,,‫لتضفي شيئاً من السحر على حياتكم، Dialogue: 0,0:18:53.47,0:18:55.89,Default,,0,0,0,,‫ولتمنحكم علاوات جميعكم. Dialogue: 0,0:18:56.18,0:18:57.73,Default,,0,0,0,,‫ونحن ممتنون. Dialogue: 0,0:18:57.93,0:19:00.73,Default,,0,0,0,,‫هذا هو حال "تينكر بيل" يا "جيم". Dialogue: 0,0:19:01.15,0:19:05.31,Default,,0,0,0,,‫يجب على الجميع أن يصدقها\N‫وإلا فإنها لن تبقى. Dialogue: 0,0:19:05.60,0:19:07.31,Default,,0,0,0,,‫- ومن ثم تموت.\N‫- تموت. Dialogue: 0,0:19:08.93,0:19:12.76,Default,,0,0,0,,‫من هنا يصدق "تينكر بيل"؟ Dialogue: 0,0:19:13.80,0:19:15.51,Default,,0,0,0,,‫- دعونا نرى. أروني الأيدي!\N‫- أنا. Dialogue: 0,0:19:19.06,0:19:20.06,Default,,0,0,0,,‫هيا، جميعكم! Dialogue: 0,0:19:20.14,0:19:21.44,Default,,0,0,0,,‫كل الحق، والرجال، ووقف! Dialogue: 0,0:19:21.52,0:19:23.39,Default,,0,0,0,,‫- لقد أنفقت النقود أصلاً.\N‫- كيف؟ Dialogue: 0,0:19:23.97,0:19:26.81,Default,,0,0,0,,‫- هيا، إنك تقتلها يا "جيم"!\N‫- إننا نؤمن! Dialogue: 0,0:19:27.89,0:19:29.44,Default,,0,0,0,,‫إننا نؤمن! Dialogue: 0,0:19:31.23,0:19:35.97,Default,,0,0,0,,‫انظر لهذا الإقرار المذهل لقيادة "نيلي".\N‫أنا أؤمن! Dialogue: 0,0:19:43.22,0:19:46.06,Default,,0,0,0,,‫لم يسر الأمر كما أردته. Dialogue: 0,0:19:49.48,0:19:52.10,Default,,0,0,0,,‫لدي الكثير من طعام "ايرين" المفضل\N‫لأجل طريق العودة. Dialogue: 0,0:19:52.51,0:19:53.68,Default,,0,0,0,,‫باذنجان مشوي بالجبنة! Dialogue: 0,0:19:57.35,0:20:00.10,Default,,0,0,0,,‫إنه قابل للتحلل. ستأكله الحيوانات. Dialogue: 0,0:20:01.94,0:20:04.14,Default,,0,0,0,,‫انتظر يا "آندي"! Dialogue: 0,0:20:04.51,0:20:06.18,Default,,0,0,0,,‫انتظر يا "آندي"، لا تذهب! Dialogue: 0,0:20:06.43,0:20:08.06,Default,,0,0,0,,‫أحبك يا "آندي"! توقف! Dialogue: 0,0:20:09.31,0:20:12.15,Default,,0,0,0,,‫هذه هي السيارة الخطأ. لا أحبك. Dialogue: 0,0:20:12.47,0:20:13.60,Default,,0,0,0,,‫- "ايرين"!\N‫- أنا آسف. Dialogue: 0,0:20:16.27,0:20:17.27,Default,,0,0,0,,‫"آندي". Dialogue: 0,0:20:32.43,0:20:33.43,Default,,0,0,0,,‫دعنا نذهب من هنا. Dialogue: 0,0:20:33.72,0:20:34.72,Default,,0,0,0,,‫- حسناً.\N‫- هيا بنا. Dialogue: 0,0:20:34.81,0:20:36.47,Default,,0,0,0,,‫انتظري، يجب أن نرجع لنأخذ أمتعتك. Dialogue: 0,0:20:36.56,0:20:37.60,Default,,0,0,0,,‫كلا، ليس لدي أي أمتعة. Dialogue: 0,0:20:37.68,0:20:39.52,Default,,0,0,0,,‫- كفرشاة أسنان وأشياء أخرى.\N‫- ليس لدي واحدة. Dialogue: 0,0:20:39.60,0:20:41.02,Default,,0,0,0,,‫- ليس لديك فرشاة أسنان؟\N‫- كلا. Dialogue: 0,0:20:44.01,0:20:47.27,Default,,0,0,0,,‫- كيف لا تملكين فرشاة أسنان؟\N‫- دائماً ما تتواجد واحدة بالجوار. Dialogue: 0,0:20:47.35,0:20:48.64,Default,,0,0,0,,‫أتستخدمين أي فرشاة أسنان موجودة هناك؟ Dialogue: 0,0:20:48.77,0:20:51.10,Default,,0,0,0,,‫دائماً ما أجد واحدة.\N‫ألم تسمع مطلقاً عن شراء فرشاة أسنان؟ Dialogue: 0,0:20:51.23,0:20:54.01,Default,,0,0,0,,‫بالطبع، أملك فرشاة أسنان خاصة بي. Dialogue: 0,0:20:55.85,0:20:57.14,Default,,0,0,0,,‫ترعرعت فقيراً. Dialogue: 0,0:20:57.31,0:21:00.64,Default,,0,0,0,,‫حصلت على تعليم متواضع، دون مهارات حقيقية. Dialogue: 0,0:21:01.27,0:21:02.89,Default,,0,0,0,,‫لا أعمل بكد Dialogue: 0,0:21:02.97,0:21:06.64,Default,,0,0,0,,‫وأغلب أفكاري إما غير أصلية أو هراء كامل. Dialogue: 0,0:21:06.72,0:21:12.68,Default,,0,0,0,,‫ومازلت أعمل في الوظيفة\N‫التي أكون غير مؤهلة لها والتي لا تناسبني، Dialogue: 0,0:21:12.85,0:21:16.43,Default,,0,0,0,,‫وتكون لشخص آخر وأحصل عليها. Dialogue: 0,0:21:17.14,0:21:20.48,Default,,0,0,0,,‫إذا سألتني\N‫فيما إذا كان هذا هو الحلم الأمريكي. Dialogue: 0,0:21:20.94,0:21:23.30,Default,,0,0,0,,‫أي شيء يمكن أن يحدث لأي شخص. Dialogue: 0,0:21:24.39,0:21:26.02,Default,,0,0,0,,‫إنه أمر عشوائي فحسب.