[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.13,0:00:04.25,Default,,0,0,0,,- هل طلبت مقابلتي؟\N- أجل يا (أوسكار)، تفضل. Dialogue: 0,0:00:04.71,0:00:06.48,Default,,0,0,0,,اغلق الباب من فضلك. Dialogue: 0,0:00:07.12,0:00:08.92,Default,,0,0,0,,شكراً جزيلاً لتحدثك معي. Dialogue: 0,0:00:09.05,0:00:09.96,Default,,0,0,0,,أجل، بالتأكيد. Dialogue: 0,0:00:10.62,0:00:12.43,Default,,0,0,0,,سأخضع إلى عمليّة اليوم. Dialogue: 0,0:00:12.55,0:00:14.00,Default,,0,0,0,,هل كل شيء على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:00:14.38,0:00:16.97,Default,,0,0,0,,إجراءات روتينية.\Nإنني مجرد خائف قليلاً. Dialogue: 0,0:00:17.14,0:00:18.93,Default,,0,0,0,,إنني متأكد أن كل شيء سيكون على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:00:19.05,0:00:21.43,Default,,0,0,0,,ما هي العمليّة،\Nإن لم تمانع سؤالي؟ Dialogue: 0,0:00:22.19,0:00:23.69,Default,,0,0,0,,منظار للقولون. Dialogue: 0,0:00:26.87,0:00:29.44,Default,,0,0,0,,بناء على خبرتك،\Nمالذي يجب عليّ توقعه Dialogue: 0,0:00:29.57,0:00:31.27,Default,,0,0,0,,بخصوص التحسس... Dialogue: 0,0:00:31.94,0:00:33.75,Default,,0,0,0,,أو العواطف؟ Dialogue: 0,0:00:41.75,0:00:43.10,Default,,0,0,0,,هل هناك أي شيء Dialogue: 0,0:00:43.50,0:00:45.61,Default,,0,0,0,,بإمكاني عمله لجعله اكثر إمتاعاً Dialogue: 0,0:00:45.73,0:00:47.50,Default,,0,0,0,,لي أو لـ (د. تشاودري)؟ Dialogue: 0,0:00:50.88,0:00:53.42,Default,,0,0,0,,إهتمامي الأكبر هو\Nهل لديّ كلمة الأمان؟ Dialogue: 0,0:00:55.72,0:00:58.18,Default,,0,0,0,,- فريق الإقلاع للترجمة - Dialogue: 0,0:00:58.34,0:01:01.22,Default,,0,0,0,,- يقدّم لكم ترجمة الحلقة الثانية حصرياً - Dialogue: 0,0:01:01.80,0:01:04.10,Default,,0,0,0,,- ترجمة: SeNoRiTa LoliTa -\NRe-Synced By: MEE2day Dialogue: 0,0:01:14.53,0:01:16.36,Default,,0,0,0,,الحلقة الثانية من الموسم السادس\N{\i1}الإجتماع{\i0} Dialogue: 0,0:01:16.53,0:01:19.45,Default,,0,0,0,,هل تظن أنه بإمكانك اعطائي الخلاصة\Nيوم الأربعاء حول عملاء (بفالو)؟ Dialogue: 0,0:01:19.57,0:01:21.42,Default,,0,0,0,,أتعلم؟\Nسأفعل لك أفضل من ذلك. Dialogue: 0,0:01:21.55,0:01:22.87,Default,,0,0,0,,يوم الأحد، يوم الأحد مساءً. Dialogue: 0,0:01:23.19,0:01:24.58,Default,,0,0,0,,حسناً سوف أستلمها يوم الإثنين. Dialogue: 0,0:01:25.04,0:01:26.64,Default,,0,0,0,,على مهلك أيها الشاب الضخم. Dialogue: 0,0:01:26.76,0:01:29.71,Default,,0,0,0,,سوف أضعها في البريد يو الأحد مساءً.\Nوسوف تستلمها يوم الأربعاء. Dialogue: 0,0:01:29.88,0:01:31.79,Default,,0,0,0,,هل تريد أن تمر\Nعلى قاعة الإجتماعات؟ Dialogue: 0,0:01:32.13,0:01:33.00,Default,,0,0,0,,بالتوفيق. Dialogue: 0,0:01:33.37,0:01:35.46,Default,,0,0,0,,أجل، ذلك الشيء.\Nالآن أتذكره. Dialogue: 0,0:01:35.59,0:01:38.44,Default,,0,0,0,,- ماذا يحدث؟\N- إنه لي انا و(ديفيد) فقط، إن لم تمانع. Dialogue: 0,0:01:38.56,0:01:40.85,Default,,0,0,0,,لا مانع لدي،\Nسوف يريدني لأكون بالداخل. Dialogue: 0,0:01:40.98,0:01:42.18,Default,,0,0,0,,لا تقلق. فهمنا ذلك. Dialogue: 0,0:01:42.49,0:01:43.26,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:01:44.57,0:01:46.29,Default,,0,0,0,,هل تمانع إن جلست حتى النهاية؟ Dialogue: 0,0:01:46.42,0:01:48.64,Default,,0,0,0,,لدي الكثير من الأعمال لعملها،\Nأشعر وكأن راسي سينفجر. Dialogue: 0,0:01:59.42,0:02:02.70,Default,,0,0,0,,هل انا قلق بشأن اجتماع\N(جيم) و (ديفيد) بدوني؟ Dialogue: 0,0:02:03.79,0:02:06.62,Default,,0,0,0,,لأننا\Nالـ (أميجوس) الثلاثية. Dialogue: 0,0:02:07.38,0:02:10.43,Default,,0,0,0,,وفي لحظة،\Nواحد من الـ (أميجوس) سيذهب.{pos(105,260)}And Dialogue: 0,0:02:11.09,0:02:14.39,Default,,0,0,0,,إلى دورة المياه\Nأثناء اجتماع الشخصين الآخرين السريّ. Dialogue: 0,0:02:21.40,0:02:22.93,Default,,0,0,0,,دعيني أرافقك إلى مكتبك. Dialogue: 0,0:02:23.67,0:02:24.68,Default,,0,0,0,,إنه فقط... Dialogue: 0,0:02:24.81,0:02:26.60,Default,,0,0,0,,على بعد ثلاثة او أربعة خطوات، ولكن شكراً لك. Dialogue: 0,0:02:26.73,0:02:28.58,Default,,0,0,0,,هل أنتِ و(جيم) متقاربين من بعضكما؟ Dialogue: 0,0:02:28.85,0:02:31.58,Default,,0,0,0,,أعتقد ان الحمل حقاً\Nجمعنا سوية. Dialogue: 0,0:02:33.54,0:02:35.69,Default,,0,0,0,,عن ماذا تعتقدين أنه\Nو(ديفيد) يتحدثان؟ Dialogue: 0,0:02:37.10,0:02:40.03,Default,,0,0,0,,- لا أعلم.\N- تمنيتِ التوفيق لـ (جيم) عندما دخلتِ. Dialogue: 0,0:02:40.20,0:02:40.93,Default,,0,0,0,,هل فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:02:41.05,0:02:43.82,Default,,0,0,0,,لا أعتقد ذلك.\Nلا أتذكر ذلك. Dialogue: 0,0:02:48.79,0:02:51.58,Default,,0,0,0,,إن كذبت عليّ الآن، Dialogue: 0,0:02:51.75,0:02:53.88,Default,,0,0,0,,فإن طفلك سوف يصبح كاذباً. Dialogue: 0,0:02:55.40,0:02:56.88,Default,,0,0,0,,ذلك كيفية عمله. Dialogue: 0,0:02:57.00,0:02:59.19,Default,,0,0,0,,يرِثون الصفات\Nمن خلال حليب الأم. Dialogue: 0,0:02:59.87,0:03:01.83,Default,,0,0,0,,أرجوك لا تتحدث\Nعن حليب صدري. Dialogue: 0,0:03:01.96,0:03:03.65,Default,,0,0,0,,لا أريدكِ أن تكذبي عليّ. Dialogue: 0,0:03:04.67,0:03:07.39,Default,,0,0,0,,لا أريدك أن تكذبي عليّ أبداً.\Nهل كذبت عليكِ من قبل؟ Dialogue: 0,0:03:08.77,0:03:10.35,Default,,0,0,0,,إني لا أريدك أن تكذبي. Dialogue: 0,0:03:10.52,0:03:12.30,Default,,0,0,0,,كنت على عجلة حتى أُملي الطلب. Dialogue: 0,0:03:12.42,0:03:15.40,Default,,0,0,0,,وضعت السلّم حتى آخذ\Nالصندوق ذي الفتحات الثلاث من اعلى الرّف. Dialogue: 0,0:03:15.68,0:03:18.15,Default,,0,0,0,,الشيء الآخر الذي أعرفه، هو أني على الأرض،\Nوالسلّم فوقي. Dialogue: 0,0:03:18.48,0:03:20.78,Default,,0,0,0,,وذلك سبب كسر كاحلك؟ Dialogue: 0,0:03:21.59,0:03:22.69,Default,,0,0,0,,ممتع. Dialogue: 0,0:03:23.05,0:03:25.48,Default,,0,0,0,,كيف انتهى بالسلّم\Nأن يكون عليك Dialogue: 0,0:03:25.60,0:03:27.05,Default,,0,0,0,,عندما وقعت منه؟ Dialogue: 0,0:03:27.18,0:03:29.41,Default,,0,0,0,,لا يهمّك ذلك.\Nعليك الابتعاد. Dialogue: 0,0:03:29.54,0:03:31.75,Default,,0,0,0,,حقاً؟ اعتذر.\Nاعتقدت أنها دولة مجانية. Dialogue: 0,0:03:31.87,0:03:33.83,Default,,0,0,0,,لم أعلم\Nأننا كنّا في السويد الشيوعيّة. Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:37.75,Default,,0,0,0,,لو كنا نعيش في السويد، لن يكون\Nعليّ القلق بشأن ذلك،\Nلأنه سيكون لدينا عناية صحيّة عالمية. Dialogue: 0,0:03:39.98,0:03:41.89,Default,,0,0,0,,- اصمت.\N- إني أتحدّث... Dialogue: 0,0:03:42.63,0:03:45.95,Default,,0,0,0,,سوف أرسلها للشركة،\Nتأكد من وجود فواتيرك الطبية معك. Dialogue: 0,0:03:46.08,0:03:47.18,Default,,0,0,0,,أشعر بتحسن. Dialogue: 0,0:03:47.37,0:03:48.57,Default,,0,0,0,,أشكرك يا رجل. Dialogue: 0,0:03:49.06,0:03:49.90,Default,,0,0,0,,لاحقاً. Dialogue: 0,0:03:51.64,0:03:52.68,Default,,0,0,0,,منذ زمن يا (داريل). Dialogue: 0,0:03:52.85,0:03:53.95,Default,,0,0,0,,أشعر بتحسن. Dialogue: 0,0:03:54.34,0:03:55.39,Default,,0,0,0,,إنه يكذب. Dialogue: 0,0:03:56.06,0:03:57.56,Default,,0,0,0,,لديه ملاحظة من الطبيب. Dialogue: 0,0:03:57.73,0:03:59.03,Default,,0,0,0,,مِن مَن، (د. جي)؟ Dialogue: 0,0:03:59.60,0:04:01.44,Default,,0,0,0,,عليك التحقق من هذا. Dialogue: 0,0:04:01.56,0:04:03.48,Default,,0,0,0,,لا يسقط الأشخاص من\Nالسلّم هكذا. Dialogue: 0,0:04:03.78,0:04:06.61,Default,,0,0,0,,سقط أحد جيراني من السلّم\Nوهو يصبغ منزله. لقد اذاعوا ذلك في الأخبار. Dialogue: 0,0:04:06.78,0:04:09.33,Default,,0,0,0,,منذ متى وأنت تعرف أن (داريل)\Nعلى عجلة بأي شيء يفعله. Dialogue: 0,0:04:09.45,0:04:11.84,Default,,0,0,0,,عدا القدوم إلى\Nكعكة عيد الميلاد؟ Dialogue: 0,0:04:11.96,0:04:13.64,Default,,0,0,0,,"هل لديكم كعكة عيد ميلاد؟" Dialogue: 0,0:04:14.27,0:04:16.12,Default,,0,0,0,,ذلك ليس جيدا (داريل). Dialogue: 0,0:04:16.29,0:04:18.75,Default,,0,0,0,,كم عدد رؤساء العمّال\Nالذين تعرفهم لسحب الصناديق؟ Dialogue: 0,0:04:20.59,0:04:22.24,Default,,0,0,0,,ولكنه لا يجمعها. Dialogue: 0,0:04:25.26,0:04:28.25,Default,,0,0,0,,قمنا بعمل تحقيق بسيط،\Nولدى (دوايت) نقطة جيدة. Dialogue: 0,0:04:28.37,0:04:30.15,Default,,0,0,0,,لم يصل السلّم\Nإلى قمّة الرف. Dialogue: 0,0:04:30.28,0:04:32.43,Default,,0,0,0,,لا أعلم إن صدقت ذلك، ولكن... Dialogue: 0,0:04:32.60,0:04:35.09,Default,,0,0,0,,ولكنّي معجب\Nبالروايات المخبرية. Dialogue: 0,0:04:35.21,0:04:37.33,Default,,0,0,0,,"سوف أضربك بعنف، أرأيت؟" Dialogue: 0,0:04:38.61,0:04:41.27,Default,,0,0,0,,حسنا، إن لم يعجبه ذلك،\Nبإمكانك القول لـ S.O.B. Dialogue: 0,0:04:41.39,0:04:44.29,Default,,0,0,0,,أنه فُصل.\Nاعتذر، سأذهب إلى اجتماع الآن. Dialogue: 0,0:04:44.41,0:04:46.41,Default,,0,0,0,,سوف أفعل ذلك... أحبك أيضاً. وداعاً. Dialogue: 0,0:04:46.91,0:04:49.53,Default,,0,0,0,,- من ذلك؟\N- اعتذر عن ذلك. ماذا فاتني؟ Dialogue: 0,0:04:49.79,0:04:52.24,Default,,0,0,0,,نودّ إكمال بقية\Nهذا الإجتماع بشكل خاص، Dialogue: 0,0:04:52.41,0:04:54.65,Default,,0,0,0,,- أرجوك، إن لم تمانع.\N- لا أمانع. Dialogue: 0,0:04:54.77,0:04:56.51,Default,,0,0,0,,أجل، انا كذلك. لا، لست كذلك.\Nأجل، أنا كذلك. Dialogue: 0,0:04:56.63,0:04:58.67,Default,,0,0,0,,كلا، لا أمانع.\Nأراكم يا رفاق هناك. Dialogue: 0,0:04:58.88,0:04:59.63,Default,,0,0,0,,هذه... Dialogue: 0,0:05:00.18,0:05:01.33,Default,,0,0,0,,المكالمة المنتظرة. Dialogue: 0,0:05:02.35,0:05:05.00,Default,,0,0,0,,أخبر رئيس البلدية\Nأنه قد فقد ستة أصوات. Dialogue: 0,0:05:06.18,0:05:07.76,Default,,0,0,0,,كانوا هناك. Dialogue: 0,0:05:08.87,0:05:10.07,Default,,0,0,0,,ليس بالإمكان أن يكون جيد. Dialogue: 0,0:05:11.81,0:05:13.69,Default,,0,0,0,,أظن انهم يتحدثون عني. Dialogue: 0,0:05:13.81,0:05:16.16,Default,,0,0,0,,كلا، بل أعتقد انهم\Nيتحدثون عني أنا. Dialogue: 0,0:05:16.29,0:05:18.09,Default,,0,0,0,,ذلك يبدو منطقياً. Dialogue: 0,0:05:18.49,0:05:19.94,Default,,0,0,0,,حسناً، شكراً يا رئيس. Dialogue: 0,0:05:20.45,0:05:23.27,Default,,0,0,0,,ماذا يقول له (جيم)؟\Nأنه ليس بإمكاني تحمّل هذا العمل؟ Dialogue: 0,0:05:23.39,0:05:24.78,Default,,0,0,0,,ذلك هراء. Dialogue: 0,0:05:25.63,0:05:27.93,Default,,0,0,0,,على الرغم من انه كان فوضويّ في الفترة الماضية. Dialogue: 0,0:05:28.74,0:05:30.64,Default,,0,0,0,,أغلقت الشركة\Nفرع (بفالو)، Dialogue: 0,0:05:30.77,0:05:33.37,Default,,0,0,0,,والذي جعلنا\Nنستولي على جميع زبائنهم. Dialogue: 0,0:05:34.04,0:05:36.34,Default,,0,0,0,,سأخبرك، كان هناك عمل Dialogue: 0,0:05:36.69,0:05:37.69,Default,,0,0,0,,يوميا. Dialogue: 0,0:05:38.04,0:05:40.09,Default,,0,0,0,,عليّ المجيء يوم السبت... Dialogue: 0,0:05:41.07,0:05:42.41,Default,,0,0,0,,حتى أستعيد... Dialogue: 0,0:05:42.62,0:05:44.42,Default,,0,0,0,,نسيت هاتفي المحمول هنا. Dialogue: 0,0:05:47.95,0:05:50.01,Default,,0,0,0,,إنه لمن الغيرة على أخطاؤك. Dialogue: 0,0:05:53.18,0:05:56.46,Default,,0,0,0,,أردت أن أتأكد\Nأنك عدم استطاعتك المجيء إلى الزفاف، Dialogue: 0,0:05:56.58,0:05:59.56,Default,,0,0,0,,والذي تفهّمته،\Nولا بأس به. Dialogue: 0,0:06:00.10,0:06:01.13,Default,,0,0,0,,هل سيذهب (رايان)؟ Dialogue: 0,0:06:01.41,0:06:03.25,Default,,0,0,0,,لا اعلم، لم يجلب RSVPed حتى الآن. Dialogue: 0,0:06:03.38,0:06:05.76,Default,,0,0,0,,دعينا جميع من في المكتب\Nإلى زفافنا، Dialogue: 0,0:06:05.88,0:06:08.85,Default,,0,0,0,,مع علمنا أن معظمهم\Nلن يكونوا قادرين على القيادة Dialogue: 0,0:06:08.97,0:06:10.32,Default,,0,0,0,,حتى شلالات نياغرا. Dialogue: 0,0:06:11.21,0:06:14.01,Default,,0,0,0,,وهذا سبب أننا سوف نقيمه\Nفي شلالات نياغرا. Dialogue: 0,0:06:15.12,0:06:16.22,Default,,0,0,0,,وبعدها أخبر (مايكل) Dialogue: 0,0:06:16.34,0:06:18.66,Default,,0,0,0,,الجميع أن باستطاعتهم أخذ\Nيومي الجمعة والإثنين إجازة Dialogue: 0,0:06:18.79,0:06:19.94,Default,,0,0,0,,إن حضروا. Dialogue: 0,0:06:20.45,0:06:24.20,Default,,0,0,0,,لذا على الأشخاص أن يقرروا\Nإن أرادوا حضور زفافنا Dialogue: 0,0:06:24.46,0:06:25.87,Default,,0,0,0,,أو العمل. Dialogue: 0,0:06:26.55,0:06:28.57,Default,,0,0,0,,إليك الإتفاق.\Nأريد حقاً أن أذهب. Dialogue: 0,0:06:28.69,0:06:31.63,Default,,0,0,0,,ولكني لن أذهب إن لم يذهب (رايان)،\Nلأن ذلك مضيعة للوقت. Dialogue: 0,0:06:32.68,0:06:33.76,Default,,0,0,0,,خرج خاطئاً. Dialogue: 0,0:06:33.93,0:06:37.31,Default,,0,0,0,,سيكون من الرائع إن حاولت إقناعه بالحضور،\Nلأني أريد حقاً أن أحضر لأدعم (جيم). Dialogue: 0,0:06:43.23,0:06:44.56,Default,,0,0,0,,ما الذي أستطيع فعله لك يا (هوس)؟ Dialogue: 0,0:06:45.93,0:06:48.82,Default,,0,0,0,,- كيف هي مبيعاتك؟\N- كيف هي مبيعاتي؟ Dialogue: 0,0:06:49.77,0:06:50.64,Default,,0,0,0,,معطلة. Dialogue: 0,0:06:52.09,0:06:53.99,Default,,0,0,0,,أسهمي تتضائل.\Nقليلاً. Dialogue: 0,0:06:54.77,0:06:56.48,Default,,0,0,0,,بسبب الإقتصاد. Dialogue: 0,0:06:57.98,0:07:00.00,Default,,0,0,0,,لن تشتريها.\Nأنت جيد. Dialogue: 0,0:07:00.84,0:07:02.39,Default,,0,0,0,,حسناً، الحقيقة هي... Dialogue: 0,0:07:02.94,0:07:05.77,Default,,0,0,0,,واجهت صعوبات\Nفي التركيز مؤخراً. إني غريب في هذا، Dialogue: 0,0:07:05.90,0:07:06.73,Default,,0,0,0,,الشيء، Dialogue: 0,0:07:07.06,0:07:08.02,Default,,0,0,0,,المغازل، Dialogue: 0,0:07:08.30,0:07:09.07,Default,,0,0,0,,الضبابي Dialogue: 0,0:07:09.20,0:07:10.95,Default,,0,0,0,,مع قريبتي. Dialogue: 0,0:07:11.45,0:07:13.38,Default,,0,0,0,,وهو كلياً من عقلها. Dialogue: 0,0:07:13.55,0:07:14.80,Default,,0,0,0,,أكرر مع قريبتي. Dialogue: 0,0:07:15.11,0:07:16.56,Default,,0,0,0,,اعتذر يا (فيلس). Dialogue: 0,0:07:16.80,0:07:18.39,Default,,0,0,0,,اشرح هذا الإيميل، حسنا؟ Dialogue: 0,0:07:18.76,0:07:20.83,Default,,0,0,0,,"مرحبا يا (آندي)، لنزور جدتي Dialogue: 0,0:07:20.95,0:07:22.95,Default,,0,0,0,,"وبعدها نسكر سوية." Dialogue: 0,0:07:24.23,0:07:26.65,Default,,0,0,0,,إني احاول فهم\Nماذا يحصل في تلك الغرفة. Dialogue: 0,0:07:26.78,0:07:28.58,Default,,0,0,0,,كان على (والاس) أن يُظهر Dialogue: 0,0:07:28.71,0:07:32.31,Default,,0,0,0,,أني كنت مضغوطاً\Nفي فترة الأربعة أشهر. Dialogue: 0,0:07:34.03,0:07:37.38,Default,,0,0,0,,أتعلم عندما يقولوا\Nأنه من الجنون أنه من الممكن أن يعمل؟ Dialogue: 0,0:07:38.15,0:07:41.35,Default,,0,0,0,,لا أصدق ذلك.\NI don't believe that.\Nأقول لنذهب إلى الخظة الجويّة الضيقة. Dialogue: 0,0:07:41.88,0:07:43.87,Default,,0,0,0,,وذلك سبب أنني لدي (آندي). Dialogue: 0,0:07:44.04,0:07:47.42,Default,,0,0,0,,حرّكني إلى قاعة الإجتماعات\Nبداخل عربة الجبن المؤقته. Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:48.76,Default,,0,0,0,,إنها Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:49.89,Default,,0,0,0,,فقط... Dialogue: 0,0:07:51.06,0:07:52.06,Default,,0,0,0,,أنيقة. Dialogue: 0,0:07:55.22,0:07:56.54,Default,,0,0,0,,- كن عيناي.\N- لك ذلك. Dialogue: 0,0:07:56.67,0:07:57.99,Default,,0,0,0,,ماذا لدينا هنا؟ Dialogue: 0,0:07:59.23,0:08:01.34,Default,,0,0,0,,فقط ندعم ونستدير. Dialogue: 0,0:08:01.47,0:08:02.73,Default,,0,0,0,,سوف نفعل ذلك... Dialogue: 0,0:08:02.89,0:08:04.10,Default,,0,0,0,,ذلك ليس من أجلك. Dialogue: 0,0:08:05.47,0:08:07.16,Default,,0,0,0,,{\i1}المعذرة يا سيدي.{\i0} Dialogue: 0,0:08:07.84,0:08:10.12,Default,,0,0,0,,أخذت حرية\Nتجهيز طبق Dialogue: 0,0:08:10.24,0:08:12.30,Default,,0,0,0,,من الجبن لك، والذي Dialogue: 0,0:08:12.43,0:08:15.32,Default,,0,0,0,,سوف أضعه على الحائط الشرقي\Nمن غرفة الإجتماعات. Dialogue: 0,0:08:15.49,0:08:17.70,Default,,0,0,0,,- طبق كبير من الجبنة؟\N- أجل، أجل يا سيدي. Dialogue: 0,0:08:17.87,0:08:21.09,Default,,0,0,0,,من منطقة (وسكونسن)،\Nجبن شيدر متماسك وجيد. Dialogue: 0,0:08:21.99,0:08:24.03,Default,,0,0,0,,وأيضاً من مدينة\N(وسكونسن) العظيمة، Dialogue: 0,0:08:24.15,0:08:25.51,Default,,0,0,0,,جبن بارميزان معتق. Dialogue: 0,0:08:26.41,0:08:28.88,Default,,0,0,0,,هنا سوف تلحظ\Nانتشار طراز الجبن، Dialogue: 0,0:08:29.16,0:08:31.88,Default,,0,0,0,,والذي كان ردة فعل لطيفة\Nمع الهواء Dialogue: 0,0:08:32.05,0:08:33.21,Default,,0,0,0,,ليُشكّل قشرة خفيفة. Dialogue: 0,0:08:33.33,0:08:35.55,Default,,0,0,0,,والذي أعتقد أنك سنجده\Nمتحدّ ولذيذ. Dialogue: 0,0:08:36.06,0:08:38.30,Default,,0,0,0,,حتى تلك النقطة،\Nأوصيك أن تأخذ Dialogue: 0,0:08:38.47,0:08:40.89,Default,,0,0,0,,رحلة سريعة إلى الحدود الجنوبية\Nلولاية (إيلينويز) العظيمة، Dialogue: 0,0:08:41.06,0:08:44.02,Default,,0,0,0,,حيث ستجد\Nتلك الجبنة الزرقاء الرفيعة. Dialogue: 0,0:08:44.14,0:08:45.64,Default,,0,0,0,,لو سأكون جريئا، Dialogue: 0,0:08:45.95,0:08:47.09,Default,,0,0,0,,والكثير من المتعة Dialogue: 0,0:08:47.21,0:08:48.77,Default,,0,0,0,,حين تسمح لسمكة الزينة Dialogue: 0,0:08:48.90,0:08:51.35,Default,,0,0,0,,أن تعوم في\Nالجبن الأزرق. Dialogue: 0,0:08:51.63,0:08:52.73,Default,,0,0,0,,Bon appétit. Dialogue: 0,0:08:55.11,0:08:56.21,Default,,0,0,0,,عليّ الذهاب. Dialogue: 0,0:08:57.02,0:08:59.70,Default,,0,0,0,,شكرا على ذلك.\Nأعطيتني الكثير لأفكر به. Dialogue: 0,0:08:59.87,0:09:01.91,Default,,0,0,0,,عدني بأنك لن تفعل أي شيء\Nحتى نتحدّث. Dialogue: 0,0:09:02.38,0:09:03.38,Default,,0,0,0,,لن أفعل. Dialogue: 0,0:09:05.31,0:09:07.96,Default,,0,0,0,,- شكرا على الوقت.\N- أقدّر ذلك. شكرا لك يا (جيم). Dialogue: 0,0:09:14.67,0:09:17.68,Default,,0,0,0,,- هل (مايكل) في الجوار يا (إرين)؟\N- أعتقد... انه في الجوار. Dialogue: 0,0:09:22.26,0:09:24.53,Default,,0,0,0,,عليك المشي بشكل صحيح لتعبرني.\Nكيف حالك؟ Dialogue: 0,0:09:24.65,0:09:27.36,Default,,0,0,0,,- هل بإمكاننا التحدث في مكتبك لبرهة؟\N- أجل، بالتأكيد. Dialogue: 0,0:09:36.99,0:09:38.42,Default,,0,0,0,,يبدو كأنه... Dialogue: 0,0:09:39.16,0:09:40.95,Default,,0,0,0,,إي إم دي - بي 40. Dialogue: 0,0:09:42.59,0:09:43.74,Default,,0,0,0,,إنها جي إم دي. Dialogue: 0,0:09:44.36,0:09:46.00,Default,,0,0,0,,بي 40 أكثر رواجاً. Dialogue: 0,0:09:46.16,0:09:49.06,Default,,0,0,0,,- هل لحقت على ذلك؟\N- كنت طيلة حياتي كذلك. Dialogue: 0,0:09:49.19,0:09:52.71,Default,,0,0,0,,إنني أعيد بناء محرك بخاري\Nدور القرن في مسلخي. Dialogue: 0,0:09:53.46,0:09:54.71,Default,,0,0,0,,ذلك مذهل جداً. Dialogue: 0,0:09:55.31,0:09:56.71,Default,,0,0,0,,أودّ إلقاء نظرة على ذلك. Dialogue: 0,0:09:57.02,0:09:59.53,Default,,0,0,0,,إنها فقط طاحونة تختلف عن المسلخ،\Nولكن، بالتأكيد، في اي وقت. Dialogue: 0,0:09:59.66,0:10:01.64,Default,,0,0,0,,تعلم ذلك، بسبب القطارات. Dialogue: 0,0:10:02.20,0:10:03.76,Default,,0,0,0,,- أحدهم قادم.\N- فتى. Dialogue: 0,0:10:03.93,0:10:06.56,Default,,0,0,0,,إنه (داري)! إنخفض!\Nإنه لا يستخدم العكازات! Dialogue: 0,0:10:06.73,0:10:08.27,Default,,0,0,0,,احضر الكاميرا. إبدأ بالتسجيل. Dialogue: 0,0:10:08.44,0:10:11.24,Default,,0,0,0,,- تحرك!\N- يبحث عني العاملين! Dialogue: 0,0:10:11.37,0:10:12.92,Default,,0,0,0,,لا أستطيع تصديق ذلك. Dialogue: 0,0:10:13.35,0:10:14.79,Default,,0,0,0,,أيها السافل! Dialogue: 0,0:10:15.23,0:10:17.66,Default,,0,0,0,,هل سوف تأكل\Nكل طعام الكلاب لوحدك؟ Dialogue: 0,0:10:23.18,0:10:24.53,Default,,0,0,0,,يا رجل! هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:10:31.67,0:10:34.38,Default,,0,0,0,,أريد التأكد\Nأنك لن تأت الى زفافي. Dialogue: 0,0:10:34.67,0:10:36.30,Default,,0,0,0,,أجل، من الممكن ان أمر. Dialogue: 0,0:10:36.98,0:10:38.98,Default,,0,0,0,,يكلف حوالي $75 للشخص. Dialogue: 0,0:10:39.43,0:10:42.13,Default,,0,0,0,,بمجرد حصولي على كأس من الكوجناك\Nسيكلف $77، لذا... Dialogue: 0,0:10:42.59,0:10:45.31,Default,,0,0,0,,هل بإمكانك إخباري الآن\Nإن كنت ستأت أو لا؟ Dialogue: 0,0:10:47.43,0:10:48.35,Default,,0,0,0,,سآتي إلى زفافك. Dialogue: 0,0:10:49.86,0:10:51.85,Default,,0,0,0,,- (رايان هوارد) موافق؟\N- على الأرجح نعم. Dialogue: 0,0:10:52.45,0:10:53.80,Default,,0,0,0,,(كيلي كابور) موافقة. Dialogue: 0,0:10:54.74,0:10:57.28,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكد انك على مايرام\Nمع هذه المسؤوليات الجديدة؟ Dialogue: 0,0:10:57.72,0:11:00.18,Default,,0,0,0,,- انظر لمن تتحدث انت.\N- احاول معرفة Dialogue: 0,0:11:00.30,0:11:02.79,Default,,0,0,0,,أفضل طريقة\Nلاستخدام مواهب أي شخص. Dialogue: 0,0:11:03.20,0:11:04.94,Default,,0,0,0,,أود القول ان أفضل موهبة لي Dialogue: 0,0:11:05.07,0:11:08.39,Default,,0,0,0,,هي كون أفضل رجل،\Nأو امرأة أو طفل Dialogue: 0,0:11:08.51,0:11:10.91,Default,,0,0,0,,- حتى يدير هذا الفرع على الإطلاق.\N- ماذا عن (جيم)؟ Dialogue: 0,0:11:11.27,0:11:14.58,Default,,0,0,0,,أتظن ان (جيم) هو شخص مستعد\Nللنقل إلى منصب إداري؟ Dialogue: 0,0:11:20.51,0:11:23.56,Default,,0,0,0,,- الموافقة على التحدث إلى المسجل.\N- أرجوك وافق. Dialogue: 0,0:11:23.76,0:11:24.96,Default,,0,0,0,,(جيم) مثل... Dialogue: 0,0:11:25.69,0:11:26.69,Default,,0,0,0,,الطير الكبير. Dialogue: 0,0:11:26.95,0:11:28.01,Default,,0,0,0,,طويل Dialogue: 0,0:11:28.70,0:11:29.56,Default,,0,0,0,,ومصفر Dialogue: 0,0:11:29.89,0:11:31.09,Default,,0,0,0,,ولطيف جدا. Dialogue: 0,0:11:31.21,0:11:33.36,Default,,0,0,0,,ولكن عندما أضعه تحت المسؤولية، لا. Dialogue: 0,0:11:34.15,0:11:35.32,Default,,0,0,0,,لا أعتقد ذلك. Dialogue: 0,0:11:36.41,0:11:38.84,Default,,0,0,0,,الطير الكبير لا يتخذ\Nقرارات قاسية. Dialogue: 0,0:11:39.46,0:11:41.53,Default,,0,0,0,,إن كنت سأضع\Nأحدهم مسؤولاً، Dialogue: 0,0:11:41.70,0:11:43.49,Default,,0,0,0,,فسوف أختار (بيرت). Dialogue: 0,0:11:43.62,0:11:46.45,Default,,0,0,0,,أو سأختار\Nأحد المتطورين تحت المسؤولية مثل (ماريا). Dialogue: 0,0:11:46.62,0:11:49.37,Default,,0,0,0,,- أو من الممكن (جوردون)\N- أعتقدت أنك معجب بـ (جيم). Dialogue: 0,0:11:49.54,0:11:51.12,Default,,0,0,0,,جداً.\N(جيم) هو صديقي المقرب. Dialogue: 0,0:11:51.59,0:11:52.33,Default,,0,0,0,,ولكن... Dialogue: 0,0:11:52.50,0:11:54.41,Default,,0,0,0,,انظر إلى تقرير أداؤه. Dialogue: 0,0:11:56.56,0:11:57.69,Default,,0,0,0,,هنا. Dialogue: 0,0:11:57.96,0:11:59.96,Default,,0,0,0,,الآن، هذا كتبه (توبي). Dialogue: 0,0:12:00.86,0:12:03.09,Default,,0,0,0,,الذي نعلم جميعا انه جداً... Dialogue: 0,0:12:03.45,0:12:04.38,Default,,0,0,0,,إتكاليّ. Dialogue: 0,0:12:04.80,0:12:06.61,Default,,0,0,0,,"يصرف انتباه المكتب باستمرار. Dialogue: 0,0:12:06.74,0:12:08.55,Default,,0,0,0,,"يقضي وقتاً طويلاً\Nفي الاستقبال. Dialogue: 0,0:12:08.89,0:12:11.64,Default,,0,0,0,,"يثير عداء البائعين الآخرين.\Nليس على الإطلاق كما يظن نفسه." Dialogue: 0,0:12:11.95,0:12:14.94,Default,,0,0,0,,إنه لم يكتب بطريقة جيدة.\Nولكنك وصلت للمضمون. Dialogue: 0,0:12:15.10,0:12:17.86,Default,,0,0,0,,هل هناك احد آخر\Nبإمكانه إدارة الفرع يوم بيوم؟ Dialogue: 0,0:12:18.55,0:12:20.66,Default,,0,0,0,,بإمكاني إدارته بنفسي،\Nذلك أن... Dialogue: 0,0:12:20.79,0:12:22.40,Default,,0,0,0,,لدى (جيم) فكرة مشوقة Dialogue: 0,0:12:22.57,0:12:24.53,Default,,0,0,0,,لمساعدتك\Nبضغط العمل الإضافي. Dialogue: 0,0:12:24.66,0:12:27.32,Default,,0,0,0,,ويتضمن\Nأنك تترقّى لتصبح مشرفاً. Dialogue: 0,0:12:27.44,0:12:28.94,Default,,0,0,0,,كل مبيعات الشمال الشرقي. Dialogue: 0,0:12:29.18,0:12:31.90,Default,,0,0,0,,وبعدها سوف يترقى (جيم)\Nإلى منصبك. Dialogue: 0,0:12:34.84,0:12:36.29,Default,,0,0,0,,هل هذه فكرة (جيم)؟ Dialogue: 0,0:12:42.16,0:12:45.23,Default,,0,0,0,,عليّ ان أتحدث إلى والدتي Dialogue: 0,0:12:46.52,0:12:48.22,Default,,0,0,0,,ورجلي في مجموعة إتش آند آر. Dialogue: 0,0:12:51.63,0:12:54.03,Default,,0,0,0,,اسمعني.\Nالخطة لن نعمل بها Dialogue: 0,0:12:54.51,0:12:57.06,Default,,0,0,0,,إلا إن كان لدينا شخص لنبدلك.\Nكنت آمل... Dialogue: 0,0:12:58.65,0:13:01.11,Default,,0,0,0,,بالإضافة إلى أنه علينا القلق بشأن (جيم).\Nلديه عرض وظيفي آخر. Dialogue: 0,0:13:01.62,0:13:03.21,Default,,0,0,0,,من الممكن انه علينا إبداله. Dialogue: 0,0:13:03.93,0:13:05.49,Default,,0,0,0,,لم أخبر (مايكل) بسبب... Dialogue: 0,0:13:06.29,0:13:07.87,Default,,0,0,0,,أني اعتقدت أن عليه محاولة المساعدة. Dialogue: 0,0:13:08.60,0:13:10.52,Default,,0,0,0,,مثال: تحمّل رميات الحلوى الهلامية Dialogue: 0,0:13:10.65,0:13:13.08,Default,,0,0,0,,في الميل الثاني والعشرون\Nمن ماراثون قرية (ستيم). Dialogue: 0,0:13:16.93,0:13:19.21,Default,,0,0,0,,- هل بإمكانك المشي معي حتى سيارتي، أو لثواني؟\N- بالتأكيد. Dialogue: 0,0:13:40.94,0:13:44.28,Default,,0,0,0,,ليس بإمكاني المساعدة\Nولكني أشعر بالقليل من المسؤولية. Dialogue: 0,0:13:52.43,0:13:53.93,Default,,0,0,0,,احملني أيها الصغير. Dialogue: 0,0:13:54.28,0:13:55.79,Default,,0,0,0,,إنها الأفضل. Dialogue: 0,0:13:56.30,0:13:57.12,Default,,0,0,0,,عجلة السكر. Dialogue: 0,0:13:57.29,0:13:59.49,Default,,0,0,0,,أين ذهبت في المكتب مبكراً،\Nتتحدث إلى (والس)، Dialogue: 0,0:13:59.62,0:14:00.79,Default,,0,0,0,,هل طرأتموني على اية حال؟ Dialogue: 0,0:14:03.14,0:14:05.13,Default,,0,0,0,,تحدثنا\Nعن وسامتك. Dialogue: 0,0:14:06.08,0:14:07.55,Default,,0,0,0,,لم لا نذهب إلى مكتبك ونتحدث؟ Dialogue: 0,0:14:08.73,0:14:09.93,Default,,0,0,0,,ماذا ... Dialogue: 0,0:14:10.35,0:14:11.27,Default,,0,0,0,,قلناه... Dialogue: 0,0:14:11.88,0:14:14.91,Default,,0,0,0,,أعلم\Nان هناك بعض الأشياء التي ذكرناها. Dialogue: 0,0:14:16.11,0:14:18.01,Default,,0,0,0,,سأكون صادقاً معك.\Nاليوم مبكراً، Dialogue: 0,0:14:18.14,0:14:19.93,Default,,0,0,0,,تحدثت إلى (والس)\Nحول ترقية. Dialogue: 0,0:14:20.05,0:14:22.51,Default,,0,0,0,,وأنا في الحقيقة فكرت\Nأن الحديث كان على ما يرام. Dialogue: 0,0:14:22.64,0:14:24.11,Default,,0,0,0,,وبعد ان تحدث إليك، Dialogue: 0,0:14:24.23,0:14:26.32,Default,,0,0,0,,لبعض الأسباب،\Nبدا وكأن الأمور تغيرت. Dialogue: 0,0:14:27.21,0:14:29.11,Default,,0,0,0,,ذلك غريب.\Nذلك غريب. Dialogue: 0,0:14:30.08,0:14:31.28,Default,,0,0,0,,نوع من تخويفي. Dialogue: 0,0:14:32.52,0:14:35.62,Default,,0,0,0,,هل تعلم أن\Nسكرتير (لينكون) اسمه (كينيدي)؟ Dialogue: 0,0:14:36.37,0:14:37.62,Default,,0,0,0,,هل تقول أي شيء؟ Dialogue: 0,0:14:38.51,0:14:40.68,Default,,0,0,0,,سأخبرك،\Nعند مغادرتك هذا المكتب، Dialogue: 0,0:14:40.81,0:14:44.42,Default,,0,0,0,,سأخاطب (والاس) لأخبره\Nأنه عليك الحصول على تلك الترقية. Dialogue: 0,0:14:44.80,0:14:45.69,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:14:46.05,0:14:47.05,Default,,0,0,0,,هل ستقوم ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:47.35,0:14:48.78,Default,,0,0,0,,هل تريد القيام به الآن؟ Dialogue: 0,0:14:51.18,0:14:53.14,Default,,0,0,0,,حاولت إبقاء (مايكل) في الظلام. Dialogue: 0,0:14:55.67,0:14:57.46,Default,,0,0,0,,وجب عليّ معرفة أن بإمكانه عمل Dialogue: 0,0:14:57.59,0:14:59.69,Default,,0,0,0,,نفس الأضرار في الظلام. Dialogue: 0,0:14:59.98,0:15:02.69,Default,,0,0,0,,عليّ رؤية طلابك.\Nلأرى إن كانوا يتوسعون. Dialogue: 0,0:15:05.41,0:15:06.59,Default,,0,0,0,,هؤلاء هم؟ Dialogue: 0,0:15:06.90,0:15:07.99,Default,,0,0,0,,بالتأكيد. Dialogue: 0,0:15:08.97,0:15:10.15,Default,,0,0,0,,حضرت إلى منزلي، Dialogue: 0,0:15:10.32,0:15:11.91,Default,,0,0,0,,مفجرا براميل قمامتي، Dialogue: 0,0:15:12.03,0:15:14.82,Default,,0,0,0,,تقذف أختي الصغرى بأنها حقيرة\Nوتخبرها أن تأكل طعام الكلب؟ Dialogue: 0,0:15:14.99,0:15:16.78,Default,,0,0,0,,اعتقدنا أنها كانت أنت. Dialogue: 0,0:15:16.95,0:15:18.92,Default,,0,0,0,,لم تعتقد أنني شابة؟ Dialogue: 0,0:15:22.63,0:15:23.93,Default,,0,0,0,,هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:15:24.59,0:15:26.84,Default,,0,0,0,,لأنكم تبدون متشابهين تماما. Dialogue: 0,0:15:27.28,0:15:30.09,Default,,0,0,0,,هل أنا الوحيد؟\Nهل فهمت ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:30.47,0:15:32.74,Default,,0,0,0,,- لا أراه.\N- اسمع ما سوف أقوم به. Dialogue: 0,0:15:33.39,0:15:36.68,Default,,0,0,0,,سأتصل على الشركة وأعبيء\Nنموذج شكوى ضدكما. Dialogue: 0,0:15:38.35,0:15:39.57,Default,,0,0,0,,بالله عليك يا (غوينيث). Dialogue: 0,0:15:40.74,0:15:41.55,Default,,0,0,0,,حزين. Dialogue: 0,0:15:43.27,0:15:44.44,Default,,0,0,0,,أعرّفك على (ديفيد). Dialogue: 0,0:15:45.65,0:15:47.40,Default,,0,0,0,,(ديفيد)، اعرّفك على (مايكل)... Dialogue: 0,0:15:50.62,0:15:52.75,Default,,0,0,0,,أريد فقط التحدث إليك\Nبشأن (جيم هالبرت). Dialogue: 0,0:15:52.88,0:15:54.08,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:15:54.46,0:15:56.47,Default,,0,0,0,,أنه لم يتلقى\Nتلك الترقية. Dialogue: 0,0:15:57.00,0:16:00.69,Default,,0,0,0,,وأريد معرفة ما يمكنني عمله\Nلأنبّهك إلى الطريق الصحيح. Dialogue: 0,0:16:01.96,0:16:03.71,Default,,0,0,0,,هل غيّرت رأيك بخصوص (جيم)؟ Dialogue: 0,0:16:04.73,0:16:06.08,Default,,0,0,0,,بالتأكيد... Dialogue: 0,0:16:06.20,0:16:07.14,Default,,0,0,0,,كلا! Dialogue: 0,0:16:07.27,0:16:08.72,Default,,0,0,0,,كما ذكرت سابقاً، Dialogue: 0,0:16:09.46,0:16:12.62,Default,,0,0,0,,أن (جيم) رائع،\Nويستحق عمله. Dialogue: 0,0:16:13.87,0:16:16.15,Default,,0,0,0,,{\i1}يبدو\Nأنك تلعب على الحبلين.{\i0} Dialogue: 0,0:16:16.27,0:16:18.47,Default,,0,0,0,,{\i1}لم تقل هذا الكلام قبل ذلك.{\i0} Dialogue: 0,0:16:19.82,0:16:21.17,Default,,0,0,0,,اسمعني. Dialogue: 0,0:16:21.98,0:16:24.95,Default,,0,0,0,,إن (جيم) هو أفضل شخص لوظيفته.\Nأعتقد أنه يجب عليك إعطاؤه إياه. Dialogue: 0,0:16:25.07,0:16:27.97,Default,,0,0,0,,لن يغيّر\Nما أريتني إياه في ملف (جيم). Dialogue: 0,0:16:30.45,0:16:32.07,Default,,0,0,0,,كان ذلك شاذاً. Dialogue: 0,0:16:32.88,0:16:34.43,Default,,0,0,0,,كان ذلك الملف... Dialogue: 0,0:16:34.96,0:16:35.90,Default,,0,0,0,,الملف الخطأ. Dialogue: 0,0:16:36.48,0:16:38.49,Default,,0,0,0,,يتعاطى (توبي فليندرسن) المخدرات. Dialogue: 0,0:16:39.37,0:16:41.28,Default,,0,0,0,,حقاً لا أعلم\Nماذا يحدث هنا. Dialogue: 0,0:16:42.08,0:16:42.97,Default,,0,0,0,,اللعنة! Dialogue: 0,0:16:43.29,0:16:46.16,Default,,0,0,0,,لقد مسكوني\Nلاستخدامي للهاتف النقال. اللعنة. Dialogue: 0,0:16:50.85,0:16:52.00,Default,,0,0,0,,اسمعني يا (داريل)، Dialogue: 0,0:16:53.19,0:16:54.80,Default,,0,0,0,,نحن هنا لنعتذر. Dialogue: 0,0:16:55.12,0:16:56.34,Default,,0,0,0,,- نحن لطيفون.\N- انتظر. Dialogue: 0,0:16:56.51,0:16:59.25,Default,,0,0,0,,إنهم يستخدمون المصعد\Nوكأنّه مصعدهم الشخصي. Dialogue: 0,0:16:59.37,0:17:01.52,Default,,0,0,0,,كسر كاحله\Nأثناء تسلقه للسياج، Dialogue: 0,0:17:01.64,0:17:03.72,Default,,0,0,0,,كذب بشأن ذلك\Nلأنه كان سوء Dialogue: 0,0:17:03.84,0:17:05.24,Default,,0,0,0,,استخدام لأجهزة الشركة. Dialogue: 0,0:17:05.37,0:17:08.27,Default,,0,0,0,,- أغلقت الحالة.\N- ذلك أغبى شيء سمعته في حياتي. Dialogue: 0,0:17:08.44,0:17:09.19,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:17:09.32,0:17:12.32,Default,,0,0,0,,لماذا كان هنالك خشب جديد\Nعلى سياج واحد فقط؟ Dialogue: 0,0:17:13.54,0:17:15.61,Default,,0,0,0,,لنتفقّد أشرطة الأمن. Dialogue: 0,0:17:17.02,0:17:20.12,Default,,0,0,0,,لا أعتقد أنه يوجد أي سبب\Nلتفقدهم. Dialogue: 0,0:17:20.25,0:17:23.36,Default,,0,0,0,,ولكني اظن\Nإن كنت تريد التأكد... Dialogue: 0,0:17:23.49,0:17:25.50,Default,,0,0,0,,من أن كل شيء على مايرام.\Nحسناً، مهما يكن. Dialogue: 0,0:17:26.91,0:17:28.09,Default,,0,0,0,,أنت فعلتها حقاً. Dialogue: 0,0:17:28.21,0:17:30.82,Default,,0,0,0,,الآن أريد ان\Nأحفظ شكوى رسمية Dialogue: 0,0:17:31.34,0:17:34.75,Default,,0,0,0,,للشكرة\Nبسبب كذب (داريل) في خطاب رسمي. Dialogue: 0,0:17:35.45,0:17:37.67,Default,,0,0,0,,أخبرتهم\Nأنك تحرشت بأختي جنسياً. Dialogue: 0,0:17:38.98,0:17:41.10,Default,,0,0,0,,لن يصدق ذلك أي قاض. Dialogue: 0,0:17:45.58,0:17:47.92,Default,,0,0,0,,سوف نقوم بالشكوى\Nضد بعضنا البعض، Dialogue: 0,0:17:48.05,0:17:50.41,Default,,0,0,0,,واغرق في بحر العمل الكتابي.\Nولكن، Dialogue: 0,0:17:51.04,0:17:52.85,Default,,0,0,0,,سوف ننتقل مع... Dialogue: 0,0:17:53.25,0:17:54.41,Default,,0,0,0,,مع حياتنا. Dialogue: 0,0:17:55.41,0:17:56.91,Default,,0,0,0,,حسنا يا (دويت) و(داريل) Dialogue: 0,0:17:57.04,0:17:59.87,Default,,0,0,0,,لنتوصل إلى اتفاق\Nأن كلاهما سوف Dialogue: 0,0:18:00.33,0:18:01.96,Default,,0,0,0,,يشتكي مع الشركة، Dialogue: 0,0:18:02.08,0:18:04.34,Default,,0,0,0,,والآن عليّ أن\Nأقوم بعمل كل هذا العمل الكتابي. Dialogue: 0,0:18:05.98,0:18:07.33,Default,,0,0,0,,لقد حللناها. Dialogue: 0,0:18:12.03,0:18:15.00,Default,,0,0,0,,ساشعر بالتحسن الآن\Nإن لكمت وجهي. Dialogue: 0,0:18:15.57,0:18:17.11,Default,,0,0,0,,حسنا؟ قم بذلك. Dialogue: 0,0:18:17.24,0:18:20.18,Default,,0,0,0,,كم مرة أطلب منك\Nأن تضعني لوظيفة مدير فرع؟ Dialogue: 0,0:18:20.34,0:18:23.21,Default,,0,0,0,,لم أوصي بك أبدا\Nلأني لا اريد خسارتك. Dialogue: 0,0:18:23.34,0:18:25.11,Default,,0,0,0,,ولا أريد خسارة (بام). Dialogue: 0,0:18:25.24,0:18:26.85,Default,,0,0,0,,والآن لا اريد خسارة الطفل. Dialogue: 0,0:18:27.02,0:18:28.31,Default,,0,0,0,,بدلا عن ذلك، أفسدت موضوعي؟ Dialogue: 0,0:18:28.73,0:18:30.01,Default,,0,0,0,,ذلك ما قالته. Dialogue: 0,0:18:31.79,0:18:34.07,Default,,0,0,0,,- يتصل (ديفيد والاس).\N- أنا في منتصف شيء. Dialogue: 0,0:18:34.19,0:18:37.32,Default,,0,0,0,,- هل يجب عليّ إخباره أن يتصل لاحقاً؟\N- سأخبره ذلك بنفسي. Dialogue: 0,0:18:39.03,0:18:40.01,Default,,0,0,0,,لنفعل ذلك سوية. Dialogue: 0,0:18:47.05,0:18:49.56,Default,,0,0,0,,- أحضرت (جيم) معك؟\N- كلا، إنه فقط نحن. Dialogue: 0,0:18:50.04,0:18:51.91,Default,,0,0,0,,في الحقيقة، هل بإمكانك أن تدعو (جيم) ليدخل؟\Nأريده بهذا الشأن. Dialogue: 0,0:18:52.03,0:18:52.87,Default,,0,0,0,,أرجوك. Dialogue: 0,0:18:54.02,0:18:55.57,Default,,0,0,0,,ها هو الآن. Dialogue: 0,0:18:56.68,0:18:57.68,Default,,0,0,0,,تفضل. Dialogue: 0,0:19:06.68,0:19:08.39,Default,,0,0,0,,تحدثت إلى (آلان). Dialogue: 0,0:19:08.56,0:19:11.76,Default,,0,0,0,,كانت لدينا فكرة غير تقليدية،\Nوالتي اعتقد أنها رائعة. Dialogue: 0,0:19:11.89,0:19:14.41,Default,,0,0,0,,ولكنها تنجح\Nإن كان الجميع في الداخل. Dialogue: 0,0:19:14.54,0:19:16.65,Default,,0,0,0,,طالما أنها تعني\Nأن (جيم) سيكون الكدير. Dialogue: 0,0:19:17.24,0:19:20.55,Default,,0,0,0,,نفكر أن يكون لدينا\Nمديريّ فرع في (سكرانتون)، Dialogue: 0,0:19:20.68,0:19:23.08,Default,,0,0,0,,كلاكما يا شباب\Nيعمل كمساعد مدير. Dialogue: 0,0:19:23.20,0:19:24.70,Default,,0,0,0,,بإمكان جيم توجيه الأشياء اليومية، Dialogue: 0,0:19:24.87,0:19:27.83,Default,,0,0,0,,وانت يا (مايكل) بإمكانك التركيز\Nعلى الزبائن والصورة الكبيرة. Dialogue: 0,0:19:28.78,0:19:30.49,Default,,0,0,0,,- يبدو ذلك مدهشاً.\N- مثل ماذا! Dialogue: 0,0:19:30.61,0:19:32.29,Default,,0,0,0,,حسناً مدير ومساعد مدير. Dialogue: 0,0:19:32.46,0:19:34.52,Default,,0,0,0,,مساعد مدير ومساعد مدير. Dialogue: 0,0:19:34.64,0:19:38.56,Default,,0,0,0,,هناك العديد من التغيرات،\Nوهذه الطريقة الوحيدة التي بإمكاني بيعها في الأعلى. Dialogue: 0,0:19:38.68,0:19:42.30,Default,,0,0,0,,ذلك سيُربك الناس قليلاً\Nلأنهم يعرفوني كـمدير. Dialogue: 0,0:19:43.30,0:19:45.85,Default,,0,0,0,,هل بإمكاني مكالمتك\Nيا (مايكل) لدقيقة واحدة؟ Dialogue: 0,0:19:47.31,0:19:50.04,Default,,0,0,0,,حسناً، اسمعني،\Nلن أُرغمك على أي شيء. Dialogue: 0,0:19:50.16,0:19:51.93,Default,,0,0,0,,إن كنت تودّ خسارة (جيم)، حسناً. Dialogue: 0,0:19:52.44,0:19:54.69,Default,,0,0,0,,مجرد تقول ذلك.\Nسوف نجد حلّ آخر. Dialogue: 0,0:19:56.34,0:19:58.11,Default,,0,0,0,,هل ذلك ما تريد فعله؟ Dialogue: 0,0:20:05.06,0:20:06.84,Default,,0,0,0,,- حسناً، اسمعوني جميعاً!\N- جميعكم... Dialogue: 0,0:20:06.96,0:20:10.02,Default,,0,0,0,,لدي إعلان.\Nكان (فراود) ملتزم... Dialogue: 0,0:20:10.14,0:20:12.04,Default,,0,0,0,,- هل لديك إعلان؟\N- كنت سأعمله. Dialogue: 0,0:20:12.56,0:20:15.21,Default,,0,0,0,,جميعكم،\Nتحدثنا أنا و(ديفيد والاس)، Dialogue: 0,0:20:15.56,0:20:18.75,Default,,0,0,0,,وقد قررنا أن نرقّي (جيم)\Nليصبح مساعد مدير. Dialogue: 0,0:20:20.59,0:20:22.99,Default,,0,0,0,,- مساعد مدير لمن؟\N- لمؤخرتك! Dialogue: 0,0:20:23.92,0:20:25.82,Default,,0,0,0,,ومؤخرتك، ومؤخرتك... Dialogue: 0,0:20:25.94,0:20:27.89,Default,,0,0,0,,جميع المؤخرات في فرع سكرانتون. Dialogue: 0,0:20:28.14,0:20:30.66,Default,,0,0,0,,- ماذا حدث لك يا (مايكل)؟\N- ماذا حدث لي؟ Dialogue: 0,0:20:30.79,0:20:33.17,Default,,0,0,0,,حتى انا رقّوني\Nلأصبح مساعد مدير. Dialogue: 0,0:20:33.29,0:20:35.10,Default,,0,0,0,,سنكون مساعديّ مدير سوية. Dialogue: 0,0:20:38.76,0:20:39.68,Default,,0,0,0,,أهلا وسهلاً. Dialogue: 0,0:20:49.77,0:20:51.93,Default,,0,0,0,,شلالات نياجرا في أكتوبر؟\Nبالتأكيد أجل! Dialogue: 0,0:20:52.62,0:20:55.44,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أنه بإمكانك أن ترسل\Nبطاقة الـ RSVP الخاصة بك? Dialogue: 0,0:20:56.01,0:20:57.61,Default,,0,0,0,,سأخبرك الآن.\Nعلى رسلك. Dialogue: 0,0:20:58.39,0:20:59.95,Default,,0,0,0,,عليك انتقاء خيار من الطعام، Dialogue: 0,0:21:00.08,0:21:02.86,Default,,0,0,0,,وهناك معلومة هناك\Nحول التوجيهات والسكن. Dialogue: 0,0:21:03.03,0:21:05.33,Default,,0,0,0,,سأختار أي شيء مبهرج،\Nإلا إن كانت هنالك الأضلاع، Dialogue: 0,0:21:05.45,0:21:07.95,Default,,0,0,0,,سأتلقى الإرشادات الأخرى\Nفي يوم. سوف أرسل لك رسالة. Dialogue: 0,0:21:08.12,0:21:09.77,Default,,0,0,0,,هل سترسل لي رسالة Dialogue: 0,0:21:09.89,0:21:12.75,Default,,0,0,0,,صباح يوم زفافي\Nلتطلب الإرشادات؟ Dialogue: 0,0:21:12.92,0:21:14.62,Default,,0,0,0,,وسوف تأكل\Nأي شيء مبهرج؟ Dialogue: 0,0:21:15.26,0:21:16.67,Default,,0,0,0,,إلا إن كان هناك أضلاع. Dialogue: 0,0:21:18.05,0:21:18.77,Default,,0,0,0,,وقح. Dialogue: 0,0:21:19.13,0:21:20.53,Default,,0,0,0,,وقح جدا، حسنا؟ Dialogue: 0,0:21:20.90,0:21:21.85,Default,,0,0,0,,ياإلهي. Dialogue: 0,0:21:21.98,0:21:24.15,Default,,0,0,0,,كنت أطارد الناس\Nطيلة اليوم. Dialogue: 0,0:21:24.28,0:21:26.22,Default,,0,0,0,,- ذلك مدهش.\N- كانت حقيبتي هناك.