[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:13.71,0:00:15.77,Default,,0,0,0,,إنها إلى حدٍ ما مشوشّة Dialogue: 0,0:00:19.32,0:00:20.54,Default,,0,0,0,,هكذا أفضل Dialogue: 0,0:00:26.26,0:00:29.22,Default,,0,0,0,,سؤال, ما هو النوع الأفضل من الدب ؟ Dialogue: 0,0:00:30.53,0:00:33.46,Default,,0,0,0,,ذلك سؤال سخيف -\Nخطأ, الدب الأسود - Dialogue: 0,0:00:33.53,0:00:35.00,Default,,0,0,0,,حسناً, ذلك قابل للنقاش Dialogue: 0,0:00:35.06,0:00:36.66,Default,,0,0,0,,هناك أساساً إثنان من مدارس الفكر Dialogue: 0,0:00:36.73,0:00:39.43,Default,,0,0,0,,الحقيقة, الدببة يأكلون البنجر -\N... أوه - Dialogue: 0,0:00:39.50,0:00:41.70,Default,,0,0,0,,الدببة, البنجر Dialogue: 0,0:00:41.77,0:00:43.97,Default,,0,0,0,," باتليستار غالكتيكا " -\N... الدببة لا يأكلون - Dialogue: 0,0:00:44.57,0:00:47.13,Default,,0,0,0,,ما الذي يحدث ؟, ماذا تفعل ؟ Dialogue: 0,0:00:47.44,0:00:50.88,Default,,0,0,0,,الأسبوع الماضي, كنت في الصيدلية ورأيت هذه النظارات Dialogue: 0,0:00:50.95,0:00:52.17,Default,,0,0,0,,بـ ( 4 ) دولار Dialogue: 0,0:00:52.82,0:00:56.05,Default,,0,0,0,,وكلفني فقط ( 7 ) دولار لإكمال باقي الزي Dialogue: 0,0:00:56.12,0:00:57.42,Default,,0,0,0,,والمجموع الكلي لذلك Dialogue: 0,0:00:59.52,0:01:00.68,Default,,0,0,0,,كان ( 11 ) دولار Dialogue: 0,0:01:01.62,0:01:03.75,Default,,0,0,0,,أتعرف ماذا ؟, التقليد هو الشكل الأكثر إخلاصاً من الإطراء Dialogue: 0,0:01:03.83,0:01:05.09,Default,,0,0,0,,لذا أشكرك Dialogue: 0,0:01:06.70,0:01:09.22,Default,,0,0,0,," سرقة الهوية ليست نكتة, " جيم Dialogue: 0,0:01:09.30,0:01:11.60,Default,,0,0,0,,ملايين العوائل تعاني كل سنة Dialogue: 0,0:01:12.57,0:01:13.83,Default,,0,0,0,," مايكل " Dialogue: 0,0:01:13.90,0:01:16.13,Default,,0,0,0,," أوه, ذلك مضحك, " مايكل Dialogue: 0,0:01:43.24,0:01:44.14,Default,,0,0,0,,H U S : ترجمة\NRe-Synced By: MEE2day Dialogue: 0,0:01:44.34,0:01:46.34,Default,,0,0,0,,المكتب - الموسم الثالث\Nالحلقة العشرون - إستعادة البضاعة Dialogue: 0,0:01:48.94,0:01:50.34,Default,,0,0,0,,نعم, أفهم Dialogue: 0,0:01:50.94,0:01:52.64,Default,,0,0,0,,هل بإمكاني نقلك إلى علاقات العملاء ؟ Dialogue: 0,0:01:52.71,0:01:54.70,Default,,0,0,0,,... بالتأكيد, أنا لا يمكنني أن أكون أكثر آسفاً بشأن هذا Dialogue: 0,0:01:54.78,0:01:57.04,Default,,0,0,0,,أعرف, أعرف, نحن جميعاً نحاول الوصول إلى الأسفل بسببه Dialogue: 0,0:01:57.11,0:02:00.11,Default,,0,0,0,,نعم, أنا مستاء, هل لا أبدو مستاءً ؟ Dialogue: 0,0:02:00.18,0:02:01.27,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:02:01.35,0:02:03.58,Default,,0,0,0,,إنه مقرف, أنا أوافق كلياً Dialogue: 0,0:02:04.19,0:02:07.05,Default,,0,0,0,,حسناً, نحن سنستعيد جميع ذلك الورق Dialogue: 0,0:02:07.12,0:02:08.85,Default,,0,0,0,,لدينا أزمة Dialogue: 0,0:02:08.92,0:02:11.42,Default,,0,0,0,,على مايبدو, موظف ساخط في مصنع الورق Dialogue: 0,0:02:11.49,0:02:14.43,Default,,0,0,0,,قرر أن يكون ذلك مضحكاً بوضع علامة مائية فاحشة Dialogue: 0,0:02:14.50,0:02:17.36,Default,,0,0,0,,على البضاعة القادمة التي تقدر بـ ( 24 ) باوند من الكريم Dialogue: 0,0:02:18.63,0:02:21.26,Default,,0,0,0,,خرج منها ( 500 ) صندوق Dialogue: 0,0:02:21.34,0:02:24.53,Default,,0,0,0,,مع صورة " بطة " كرتونية محبوبة Dialogue: 0,0:02:24.61,0:02:28.34,Default,,0,0,0,,تؤدي أفعال شنيعة Dialogue: 0,0:02:28.41,0:02:32.47,Default,,0,0,0,,على " فأر " كرتوني من المؤكد بأن الكثير من الناس يحبونه Dialogue: 0,0:02:33.62,0:02:35.17,Default,,0,0,0,,أنا لم أكن على الإطلاق من معجبينه Dialogue: 0,0:02:35.52,0:02:37.32,Default,,0,0,0,,الجميع هنا, حالاً Dialogue: 0,0:02:38.42,0:02:40.01,Default,,0,0,0,,لا وقت لضياعه Dialogue: 0,0:02:40.76,0:02:43.02,Default,,0,0,0,,فريق رجل الأزمات, " إف " و " سي ", وقت مضاعف Dialogue: 0,0:02:43.09,0:02:44.12,Default,,0,0,0,,فريق رجل الأزمات ؟ Dialogue: 0,0:02:44.19,0:02:46.86,Default,,0,0,0,,فريق إدارة الأزمات -\Nإف " و " سي ", وقت مضاعف ؟ " - Dialogue: 0,0:02:46.93,0:02:49.42,Default,,0,0,0,,الواجهة والمركز, أسرع بمرتين بما تفعله عادةً Dialogue: 0,0:02:49.50,0:02:50.59,Default,,0,0,0,,أي أسئلة آخرى ؟ Dialogue: 0,0:02:50.67,0:02:52.07,Default,,0,0,0,,سؤال واحد زيادة, لماذا تتحدث هكذا ؟ Dialogue: 0,0:02:52.13,0:02:53.40,Default,,0,0,0,," لتوفير الوقت, " جيم Dialogue: 0,0:02:53.47,0:02:55.90,Default,,0,0,0,,في الحقيقة, أعتقد أنه يمكنك أن تجعل الجدال حجة لإهدار الوقت Dialogue: 0,0:02:55.97,0:02:57.60,Default,,0,0,0,,نعم, إنها نقطة جيدة Dialogue: 0,0:02:57.67,0:02:59.97,Default,,0,0,0,,أعني, على سبيل المثال, مع آخر شيء قلته Dialogue: 0,0:03:00.04,0:03:01.57,Default,,0,0,0,,مع حلول الوقت أنت تشرحه -\N... حسناً, حسناً, حسناً - Dialogue: 0,0:03:01.64,0:03:02.77,Default,,0,0,0,,في الحقيقة, تأخذ مزيداً من الوقت -\Nأتعرفين ماذا ؟ - Dialogue: 0,0:03:04.01,0:03:06.35,Default,,0,0,0,,إنسي ذلك, أين " كريد " ؟ Dialogue: 0,0:03:06.42,0:03:07.44,Default,,0,0,0,," كريد " -\Nهنا - Dialogue: 0,0:03:07.52,0:03:09.71,Default,,0,0,0,,ضمان الجودة, وظيفتك Dialogue: 0,0:03:09.79,0:03:13.02,Default,,0,0,0,," أعتقد حقاً أنك أخفقت في هذا, " كريد Dialogue: 0,0:03:13.09,0:03:16.46,Default,,0,0,0,,بسببك كامل الشركة في خطر Dialogue: 0,0:03:18.06,0:03:21.09,Default,,0,0,0,,كل أسبوع, من المفترض أن أخذ ( 4 ) ساعات\Nوأعمل على التحقق من الجودة Dialogue: 0,0:03:21.16,0:03:22.69,Default,,0,0,0,,في مصنع الورق Dialogue: 0,0:03:22.77,0:03:26.22,Default,,0,0,0,,وبالتأكيد في سنة واحدة لم ألتزم, هذا يحدث Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:31.20,Default,,0,0,0,,لدينا الكثير من العملاء الغاضبين بالخارج هناك, هذا\Nيضعنا في تهديد مستوى منتصف الليل Dialogue: 0,0:03:31.27,0:03:34.00,Default,,0,0,0,,المحاسبين, واجباً عليكم اليوم خدمة العملاء Dialogue: 0,0:03:34.08,0:03:36.57,Default,,0,0,0,,ذلك حقاً ليس من وظائفنا -\N" منتصف الليل, " أوسكار - Dialogue: 0,0:03:37.78,0:03:39.61,Default,,0,0,0,,لا تقلقوا, " كيلي " ستدربكم أولاً Dialogue: 0,0:03:39.68,0:03:41.17,Default,,0,0,0,,كيلي " ستدربنا ؟ " Dialogue: 0,0:03:42.05,0:03:45.51,Default,,0,0,0,,هذا اليوم يوم الموز Dialogue: 0,0:03:45.59,0:03:47.32,Default,,0,0,0,,هذا اليوم يوم الموز Dialogue: 0,0:03:51.33,0:03:53.02,Default,,0,0,0,,ليس لدي صداع Dialogue: 0,0:03:54.26,0:03:55.86,Default,,0,0,0,,أنا فقط أستعد Dialogue: 0,0:03:56.90,0:04:00.86,Default,,0,0,0,,جيم ", حريق كبير في منزلك, عميلك "\Nمدرسة " دنمور " الثانوية Dialogue: 0,0:04:00.94,0:04:03.46,Default,,0,0,0,,أرسلوا دعوات حفلتهم على هذه الورقة Dialogue: 0,0:04:03.54,0:04:05.53,Default,,0,0,0,,إذهب إلى منازل جميع الأطفال -\Nنعم, تلقيت إتصالهم بالفعل - Dialogue: 0,0:04:05.61,0:04:08.04,Default,,0,0,0,,لا, لا, لا, ليس جيداً بما فيه الكفاية, هذا حجر أساس الحساب Dialogue: 0,0:04:08.11,0:04:09.58,Default,,0,0,0,,أريدك في المدرسة شخصياً Dialogue: 0,0:04:09.65,0:04:10.81,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:04:10.88,0:04:12.35,Default,,0,0,0,,أريدك أن تجلب شريكاً -\Nأنا سأذهب - Dialogue: 0,0:04:12.41,0:04:13.51,Default,,0,0,0,,لا, صاحب الخدود الحلوة Dialogue: 0,0:04:13.58,0:04:14.95,Default,,0,0,0,,نحتاج إلى شخصاً ما قام في الحقيقة بعملية بيع Dialogue: 0,0:04:15.02,0:04:16.11,Default,,0,0,0,,أندي ", أنت إذهب " Dialogue: 0,0:04:16.19,0:04:21.52,Default,,0,0,0,,وليام دوليتل " في خدمتك, ( أي كي أي ), سأفعل " Dialogue: 0,0:04:21.59,0:04:23.18,Default,,0,0,0,,نعم, أنا بالتأكيد سأذهب لوحدي Dialogue: 0,0:04:23.26,0:04:25.32,Default,,0,0,0,,لا, لا, أحتاج إلى رجلان على هذه Dialogue: 0,0:04:25.39,0:04:29.02,Default,,0,0,0,,ذلك ما قالته, لا وقت, لكن فعلتها, لا وقت, يا رفاق Dialogue: 0,0:04:29.10,0:04:30.79,Default,,0,0,0,," إحصل على هذا, " دوايت Dialogue: 0,0:04:30.87,0:04:32.86,Default,,0,0,0,,أريدك أن تكون مسؤلاً عن المؤتمر الصحفي Dialogue: 0,0:04:32.94,0:04:35.73,Default,,0,0,0,,نعم, أنت تدخل على منطقة دوارة Dialogue: 0,0:04:35.80,0:04:38.03,Default,,0,0,0,,هل سنجري مؤتمر صحفي ؟ -\N" لا, " بام - Dialogue: 0,0:04:38.11,0:04:40.74,Default,,0,0,0,,الصحافة فقط سيكتشفون من تلقاء نفسهم Dialogue: 0,0:04:40.81,0:04:41.80,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:04:42.61,0:04:44.37,Default,,0,0,0,,هاكم الشيء, عندما الشركة تخفق Dialogue: 0,0:04:44.45,0:04:46.35,Default,,0,0,0,,أفضل شيء نفعله هو الدعوة لعقد مؤتمر صحفي Dialogue: 0,0:04:46.42,0:04:49.58,Default,,0,0,0,,أنذر وسائل الإعلام وبعد ذلك يمكنك التحكم في القصة Dialogue: 0,0:04:49.65,0:04:53.21,Default,,0,0,0,,أنتظرهم ليكتشفوا ذلك, والقصة تحكمها لك Dialogue: 0,0:04:53.29,0:04:54.69,Default,,0,0,0,," ذلك الذي حدث لـ " أو جي Dialogue: 0,0:04:54.96,0:04:57.95,Default,,0,0,0,,لقد دعوت " باربارا ألين ", واحدة من أقدم عملائنا Dialogue: 0,0:04:58.03,0:05:01.43,Default,,0,0,0,,تأتي إلى هنا وتقابلني لتوجيه إعتذار شخصي Dialogue: 0,0:05:01.63,0:05:04.12,Default,,0,0,0,,الصحافة يريدون قصة ؟, أنا سأعطيهم قصة Dialogue: 0,0:05:04.20,0:05:06.29,Default,,0,0,0,,أوه, هل الصحافة سألت عن قصة ؟ Dialogue: 0,0:05:06.37,0:05:08.53,Default,,0,0,0,,هاكم عنوانكم البارز Dialogue: 0,0:05:08.60,0:05:11.13,Default,,0,0,0,,منطقة " سكرانتون ", شركة الورق Dialogue: 0,0:05:11.21,0:05:16.20,Default,,0,0,0,,داندير ميفلن " تعتذر لتقدير قيمة العميل " Dialogue: 0,0:05:16.28,0:05:22.11,Default,,0,0,0,,بعض الشركات ما زالت تعرف كيف تنجز الأعمال Dialogue: 0,0:05:22.18,0:05:23.31,Default,,0,0,0,,حسناً ؟ Dialogue: 0,0:05:23.39,0:05:26.65,Default,,0,0,0,,محطة المعركة, الجميع, دعونا نذهب\Nهيا, هيا, هيا, هيا, هيا, هيا Dialogue: 0,0:05:26.79,0:05:31.16,Default,,0,0,0,,نعم, مرحباً, معك " كريد براتون ", من ضمان جودة\N" شركة " داندير ميفلن ", فرع " سكرانتون Dialogue: 0,0:05:31.23,0:05:34.75,Default,,0,0,0,,كان من المفترض أن أتقابل مع واحداً من\Nمدراء طابقك, الأسبوع الماضي Dialogue: 0,0:05:34.83,0:05:38.10,Default,,0,0,0,,لفحص الجودة, وهو أو هي لم يكونوا متواجدين هناك Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:41.27,Default,,0,0,0,,وأحاول أن أتذكر من هو Dialogue: 0,0:05:42.57,0:05:44.37,Default,,0,0,0,,من هو الذي لم يكن هناك الأسبوع الماضي ؟ Dialogue: 0,0:05:45.84,0:05:48.50,Default,,0,0,0,,ديبي براون ", وأي يوم كان ذلك ؟ " Dialogue: 0,0:05:49.14,0:05:51.14,Default,,0,0,0,,الأربعاء بتاريخ ( 11 ), ممتاز Dialogue: 0,0:05:51.68,0:05:54.17,Default,,0,0,0,,الفرق الوحيد بيني وبين الرجل المشرد هذه الوظيفة Dialogue: 0,0:05:54.25,0:05:56.55,Default,,0,0,0,,سأفعل كل ما يتطلبه الأمر للنجاة Dialogue: 0,0:05:56.92,0:05:59.51,Default,,0,0,0,,مثلما فعلت عندما كنت رجلاً مشرداً Dialogue: 0,0:06:00.26,0:06:02.38,Default,,0,0,0,,أنظروا, أعرف السبب يا رفاق بأنكم أصبحتم محاسبين Dialogue: 0,0:06:02.46,0:06:05.33,Default,,0,0,0,,هو لإنكم لستم جيدون في التعامل مع الناس, لكن أحزروا ماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:05.39,0:06:07.83,Default,,0,0,0,,من الآن فصاعداً, أنتم يا رفاق لن تكونوا فاشلين بعد الآن Dialogue: 0,0:06:07.90,0:06:10.19,Default,,0,0,0,,لذا أعطوا أنفسكم سلسلة من التصفيق Dialogue: 0,0:06:11.93,0:06:13.60,Default,,0,0,0,,أتسأل كم عدد المكالمات الهاتفية التي فقدتيها Dialogue: 0,0:06:13.67,0:06:15.30,Default,,0,0,0,,بينما أنتِ تدرسينا للرد على المكالمات Dialogue: 0,0:06:15.37,0:06:16.96,Default,,0,0,0,,أعلم, أليس كذلك ؟, من المحتمل الكثير Dialogue: 0,0:06:17.04,0:06:19.34,Default,,0,0,0,,هل بإمكانك أن تخبرينا فقط ما يستلزم علينا فعله\Nحتى نتمكن من الذهاب ؟ Dialogue: 0,0:06:19.41,0:06:21.71,Default,,0,0,0,,حسناً, " أنجيلا ", أحب حماسك Dialogue: 0,0:06:21.78,0:06:24.01,Default,,0,0,0,,كل ماتحتاجونه معرفة كيف تقومون برفع\N: سماعة الهاتف وقول Dialogue: 0,0:06:24.08,0:06:26.74,Default,,0,0,0,,خدمة العملاء, معك " كيلي ", بإستثناء\N" أنتم لا تقولون " كيلي Dialogue: 0,0:06:26.82,0:06:27.91,Default,,0,0,0,,قولوا أسمائكم Dialogue: 0,0:06:27.98,0:06:29.88,Default,,0,0,0,,أو إذا مللتم, يمكنكم فقط إختلاق إسم Dialogue: 0,0:06:29.95,0:06:31.89,Default,,0,0,0,," مثل, ذات مرة, قلت أنني " بريدجيت جونز Dialogue: 0,0:06:31.95,0:06:34.32,Default,,0,0,0,,وتحدثت هكذا بكامل المحادثة Dialogue: 0,0:06:34.39,0:06:37.02,Default,,0,0,0,,أوه, هل بإمكاني أن أكون أسترالياً, يا رفيقتي ؟ Dialogue: 0,0:06:37.09,0:06:38.29,Default,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:06:38.36,0:06:39.99,Default,,0,0,0,,مرحباً, يا رفيقتي Dialogue: 0,0:06:40.06,0:06:42.39,Default,,0,0,0,,أحب الـ " آيس كريم ", أحتاج إلى صديق حميم Dialogue: 0,0:06:42.46,0:06:45.30,Default,,0,0,0,,أحب الـ " آيس كريم ", أيضاً, يا رفيقتي Dialogue: 0,0:06:45.37,0:06:48.83,Default,,0,0,0,," التماسيح, أطفال " دنغو Dialogue: 0,0:06:51.14,0:06:52.63,Default,,0,0,0,,بيرتي Dialogue: 0,0:06:52.71,0:06:54.01,Default,,0,0,0,,ما ذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:54.71,0:06:56.51,Default,,0,0,0,," سلمني ذلك الماء, أنا دائماً أقول : " بيرتي Dialogue: 0,0:06:56.58,0:06:58.81,Default,,0,0,0,,يحصل ضحك مثل ربع الوقت Dialogue: 0,0:06:58.88,0:07:00.51,Default,,0,0,0,,إذن, ما هو إسمها ؟ Dialogue: 0,0:07:00.58,0:07:01.91,Default,,0,0,0,,أنت تعرف إسمها Dialogue: 0,0:07:01.98,0:07:04.95,Default,,0,0,0,,من ؟, " كارين " ؟, نعم, إنها فقط واحدة من أقدم أصدقائي Dialogue: 0,0:07:06.26,0:07:07.65,Default,,0,0,0,,كيف تعلق الشقة ؟ Dialogue: 0,0:07:07.72,0:07:08.92,Default,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:07:09.66,0:07:10.92,Default,,0,0,0,,لطيف Dialogue: 0,0:07:12.06,0:07:15.59,Default,,0,0,0,,إنظر إلى هذا الشمس مشرقة, يا رجل\Nالإحترار العالمي, أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:07:16.50,0:07:18.90,Default,,0,0,0,,اليوم كان من المفترض أن يكون الجو\Nبارداً حقاً, راهنت على ذلك Dialogue: 0,0:07:18.97,0:07:20.26,Default,,0,0,0,,ماذا بشأن الموسيقى ؟ Dialogue: 0,0:07:20.34,0:07:21.83,Default,,0,0,0,,هل لديك أي موسيقى ؟ Dialogue: 0,0:07:21.90,0:07:24.07,Default,,0,0,0,,نعم, يجب أن تقول ذلك Dialogue: 0,0:07:39.86,0:07:43.35,Default,,0,0,0,," كنت أعتقد أكثر شبهاً بـ " القرص " أو " القرص Dialogue: 0,0:07:44.06,0:07:46.69,Default,,0,0,0,,ندائك, يا صاح, صديقتي الحميمة صنعت لي مزيجاً مذهلاً Dialogue: 0,0:07:46.76,0:07:47.75,Default,,0,0,0,,سلمني ذلك القرص Dialogue: 0,0:07:50.27,0:07:52.03,Default,,0,0,0,,أيها الحاكم, سلمني القوة Dialogue: 0,0:07:53.97,0:07:56.73,Default,,0,0,0,,إذن, " سمك التونة ", عندما ندخل هناك\Nدعنا نقوم بعمل جيد حقاً, حسناً ؟ Dialogue: 0,0:07:56.81,0:07:58.64,Default,,0,0,0,,هل حقاً ذلك بحاجة إلى أن تقوله ؟ Dialogue: 0,0:07:58.71,0:08:00.87,Default,,0,0,0,,حسناً, ليس كل شيء الرجل يحتاج قوله يجب أن يقوله Dialogue: 0,0:08:00.94,0:08:04.17,Default,,0,0,0,,أحياناً فقط حول الموسيقى في المحادثة Dialogue: 0,0:08:05.41,0:08:06.71,Default,,0,0,0,,... ما Dialogue: 0,0:08:06.78,0:08:08.51,Default,,0,0,0,,لماذا صديقتي الحميمة هنا ؟ Dialogue: 0,0:08:08.85,0:08:10.94,Default,,0,0,0,,أوه, هل هي تلك المعلمة بالأبيض ؟ Dialogue: 0,0:08:11.02,0:08:13.65,Default,,0,0,0,,لا, تلك طاهية لبن الزبادي المجمد Dialogue: 0,0:08:15.02,0:08:16.15,Default,,0,0,0,,أي واحدة هي ؟ Dialogue: 0,0:08:16.23,0:08:18.06,Default,,0,0,0,,هي التي تلبس السترة الخضراء Dialogue: 0,0:08:18.33,0:08:19.32,Default,,0,0,0,,يا للهول Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:23.16,Default,,0,0,0,,أتسأل إذا هي مستشارة توجيه أو شيئاً كهذا Dialogue: 0,0:08:23.23,0:08:24.82,Default,,0,0,0,,لا, لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:08:24.90,0:08:27.13,Default,,0,0,0,,... هي, مثل, على الأرجح تعطي دروساً -\Nلا - Dialogue: 0,0:08:27.20,0:08:28.67,Default,,0,0,0,,... هي على الأرجح معلمة -\Nلا - Dialogue: 0,0:08:28.74,0:08:30.57,Default,,0,0,0,,... ليس هناك Dialogue: 0,0:08:32.64,0:08:36.34,Default,,0,0,0,,حسناً, المؤتمر الصحفي بعد ( 45 ) دقيقة\Nدوايت ", تأكد من أن هذا المكان يبدو لطيفاً " Dialogue: 0,0:08:36.41,0:08:37.50,Default,,0,0,0,,أنا لها Dialogue: 0,0:08:40.95,0:08:43.54,Default,,0,0,0,,حسناً, " كارين ", " رايان ", " بام ", مركز المسرح Dialogue: 0,0:08:43.62,0:08:45.71,Default,,0,0,0,,بام ", أمشطي شعرك " Dialogue: 0,0:08:46.19,0:08:49.75,Default,,0,0,0,,القاعدة الأولى في مبيعات البنجر على جانب الطرقات\Nوضع البنجر الأكثر جاذبية في المقدمة Dialogue: 0,0:08:49.83,0:08:52.45,Default,,0,0,0,," تلك التي تجعلك توقف السيارة وتذهب, " يا للهول Dialogue: 0,0:08:52.53,0:08:55.93,Default,,0,0,0,,أنا بحاجة إلى هذا البنجر في الحال, تلك هي بنجر المال Dialogue: 0,0:09:00.37,0:09:04.83,Default,,0,0,0,,مهلا, إنظروا بحدة, مرحباً\N" مرحباً, " دوايت شروت Dialogue: 0,0:09:04.91,0:09:06.53,Default,,0,0,0,,مرحباً -\Nأنت لا بد أن تكون - Dialogue: 0,0:09:06.61,0:09:08.60,Default,,0,0,0,," من صحيفة " واشنطون بوست -\N" سكرانتون تايمز " - Dialogue: 0,0:09:08.68,0:09:10.41,Default,,0,0,0,,النموذج المخفف, الجانب الأخف من الحياة Dialogue: 0,0:09:10.48,0:09:12.04,Default,,0,0,0,,وأخبار الشركات المحطمة Dialogue: 0,0:09:12.11,0:09:13.27,Default,,0,0,0,,وعامود النعي Dialogue: 0,0:09:14.75,0:09:15.91,Default,,0,0,0,,أوه, يا الهي العزيز Dialogue: 0,0:09:15.98,0:09:17.58,Default,,0,0,0,,حسناً, هنا وثيقة إعتمادك Dialogue: 0,0:09:17.65,0:09:19.92,Default,,0,0,0,,أنت مُنحت ترخيص أمن من المستوى الثالث Dialogue: 0,0:09:19.99,0:09:23.12,Default,,0,0,0,,لا تتحمس كثيراً, تلك واحدة من ( 20 ), من هذا الطريق Dialogue: 0,0:09:23.19,0:09:25.25,Default,,0,0,0,,المدير الإقليمي " مايكل سكوت " سيخاطب العميل Dialogue: 0,0:09:25.33,0:09:27.02,Default,,0,0,0,,في غرفة الصحافة قريباً Dialogue: 0,0:09:27.10,0:09:28.19,Default,,0,0,0,,تفضل بالجلوس Dialogue: 0,0:09:28.26,0:09:30.46,Default,,0,0,0,,هل بإمكاني أن أجلب لك المشروبات ؟ -\N... نعم, أود - Dialogue: 0,0:09:30.53,0:09:31.52,Default,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:09:33.44,0:09:34.63,Default,,0,0,0,,أوه Dialogue: 0,0:09:34.70,0:09:35.80,Default,,0,0,0,,أندي ", أتعرف ماذا ؟ " Dialogue: 0,0:09:35.87,0:09:38.84,Default,,0,0,0,,.. ليس لدينا الكثير من الوقت, لذا ينبغي علينا على الأرجح Dialogue: 0,0:09:39.48,0:09:40.81,Default,,0,0,0,," جيمي " -\Nأندي ", أوه " - Dialogue: 0,0:09:40.88,0:09:42.71,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه هنا ؟ -\N" أندي " - Dialogue: 0,0:09:42.78,0:09:44.18,Default,,0,0,0,,هل أنتِ طالبة هنا ؟ Dialogue: 0,0:09:44.25,0:09:46.15,Default,,0,0,0,,أوه, نعم Dialogue: 0,0:09:46.25,0:09:48.72,Default,,0,0,0,,أنتِ لم تخبريني من قبل أنكِ في المدرسة الثانوية Dialogue: 0,0:09:49.89,0:09:53.01,Default,,0,0,0,," هذا غريب, أنا يجب أن أذهب إلى صف اللغة " الأسبانية Dialogue: 0,0:09:58.06,0:09:59.55,Default,,0,0,0,,أوه, يا الهي Dialogue: 0,0:10:00.50,0:10:02.19,Default,,0,0,0,,أوه, يا الهي Dialogue: 0,0:10:05.04,0:10:06.26,Default,,0,0,0,,لم يكن لدي فكرة Dialogue: 0,0:10:07.70,0:10:10.50,Default,,0,0,0,,حسناً, ذلك لن يعقد في المحكمة Dialogue: 0,0:10:11.68,0:10:13.44,Default,,0,0,0,,نحن لم نفعل أي شيء غير قانوني Dialogue: 0,0:10:13.51,0:10:15.71,Default,,0,0,0,,بإستثناء طرق أكثر من صندوق بريد مع أصدقائها Dialogue: 0,0:10:17.08,0:10:18.88,Default,,0,0,0,,سيدي, أنت على صواب Dialogue: 0,0:10:18.95,0:10:20.08,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:10:20.15,0:10:21.67,Default,,0,0,0,,وأنا آسف -\Nنعم - Dialogue: 0,0:10:22.75,0:10:24.69,Default,,0,0,0,,لا, أنا آسف جداً Dialogue: 0,0:10:24.75,0:10:25.88,Default,,0,0,0,,حقاً ؟, مدينة" ديكسون " ؟ Dialogue: 0,0:10:25.96,0:10:27.39,Default,,0,0,0,," لدي عمة في " كاربونديل -\Nأعذرني - Dialogue: 0,0:10:27.46,0:10:29.45,Default,,0,0,0,,حسناً, أنا لا أرى كيف ذلك خطأنا Dialogue: 0,0:10:29.53,0:10:32.76,Default,,0,0,0,,وأنا أخبرتك بالفعل عن الموقف الرسمي\Nلـ " داندير ميفلن " هو الإعتذار Dialogue: 0,0:10:32.83,0:10:35.09,Default,,0,0,0,,لذا, لا أعرف ما الذي تريده مني Dialogue: 0,0:10:36.37,0:10:42.27,Default,,0,0,0,,حسناً, أولاً, فقط أريد أن أقول بأنكِ تقومين بعمل جيد جداً Dialogue: 0,0:10:42.34,0:10:45.60,Default,,0,0,0,,أنظري, لديكِ الكثير من الصفات الجيدة Dialogue: 0,0:10:45.68,0:10:49.98,Default,,0,0,0,,ذلك الشيء الوحيد أنكِ قد ترغبين العمل على الإعتذار Dialogue: 0,0:10:52.15,0:10:54.64,Default,,0,0,0,,عندما ذهبت يوم الأربعاء للتحقق من الجودة Dialogue: 0,0:10:54.72,0:10:56.05,Default,,0,0,0,," تلقيت إتصال من " ديبي براون Dialogue: 0,0:10:56.12,0:10:59.21,Default,,0,0,0,,قائلة فيه أن لديها موعد طاريء عند طبيب الأسنان Dialogue: 0,0:10:59.32,0:11:01.15,Default,,0,0,0,,موعد طاريء عند طبيب الأسنان ؟ Dialogue: 0,0:11:01.22,0:11:04.02,Default,,0,0,0,,الآن وصلني أنها أبلغت مديرها بأن كان لديها إنفلونزا Dialogue: 0,0:11:04.59,0:11:06.96,Default,,0,0,0,,أنا رجل ثقة Dialogue: 0,0:11:07.03,0:11:09.46,Default,,0,0,0,,لكن فقط أتمنى لو أن " ديبي براون " كانت هناك\Nكنا تمكنا من القبض على هذا Dialogue: 0,0:11:13.34,0:11:14.33,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:11:15.27,0:11:17.04,Default,,0,0,0,,أنا متأكدة أن شخصاً ما سيعاود إتصالك Dialogue: 0,0:11:17.11,0:11:19.34,Default,,0,0,0,,أنا آسفة جداً, مع السلامة Dialogue: 0,0:11:19.41,0:11:21.57,Default,,0,0,0,," مرحباً, أنا أبحث عن " مايكل سكوت Dialogue: 0,0:11:21.65,0:11:24.01,Default,,0,0,0,,سيدة " ألين " عميلتنا الأكثر أهمية Dialogue: 0,0:11:24.68,0:11:28.01,Default,,0,0,0,,لإن كل عميل من عملائنا هو العميل الأكثر أهمية Dialogue: 0,0:11:28.79,0:11:31.58,Default,,0,0,0,,حتى على الرغم من أنها ليست عميل مهم, حقاً Dialogue: 0,0:11:32.49,0:11:35.89,Default,,0,0,0,,ولذا, مع أعين الأمة علينا Dialogue: 0,0:11:35.96,0:11:38.52,Default,,0,0,0,," أود أن أقول ذلك " داندير ميفلن Dialogue: 0,0:11:38.60,0:11:41.79,Default,,0,0,0,,حقاً تتأسف لهذه الحادثة المؤسفة Dialogue: 0,0:11:42.47,0:11:45.20,Default,,0,0,0,,وكبادرة إمتنان Dialogue: 0,0:11:45.27,0:11:48.60,Default,,0,0,0,," لولائك المستمر, سيدة " ألين Dialogue: 0,0:11:49.44,0:11:52.93,Default,,0,0,0,,أود أن أقدم لكِ هذا الشيك المستحدث Dialogue: 0,0:11:53.01,0:11:57.50,Default,,0,0,0,,لـ ( 6 ) أشهر من الورق المجاني أو ( 25 ) رزمة\Nأي شيء منهما يأتي أولاً Dialogue: 0,0:12:00.18,0:12:01.17,Default,,0,0,0,,تبدو جيداً في هذه Dialogue: 0,0:12:01.25,0:12:05.85,Default,,0,0,0,,إذن, دعونا نعتبر أن هذه المسألة أنتهت Dialogue: 0,0:12:06.79,0:12:11.52,Default,,0,0,0,,حسناً, لم تنتهي, أنا غاضبة جداً, كان يمكن أن أفقد العمل Dialogue: 0,0:12:11.66,0:12:12.82,Default,,0,0,0,,أعلم Dialogue: 0,0:12:12.90,0:12:16.92,Default,,0,0,0,,أعلم بأنكِ غاضبة, ونحن حقاً, حقاً آسفون Dialogue: 0,0:12:18.03,0:12:19.63,Default,,0,0,0,,أنا لا أقبل إعتذارك Dialogue: 0,0:12:19.70,0:12:22.10,Default,,0,0,0,,العلامة المائية كانت فاحشة ومرعبة Dialogue: 0,0:12:22.51,0:12:25.47,Default,,0,0,0,,حسناً, نحن آسفون للغاية Dialogue: 0,0:12:25.54,0:12:27.07,Default,,0,0,0,,أنا لا أقبل Dialogue: 0,0:12:33.12,0:12:35.48,Default,,0,0,0,,سأكون معكم خلال لحظة -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:12:39.32,0:12:42.78,Default,,0,0,0,,من هو ذلك الرجل التي كانت تتحدث معه عند خزانتها ؟ Dialogue: 0,0:12:42.86,0:12:45.35,Default,,0,0,0,,ليس مهماً, لإنك لا تواعدها Dialogue: 0,0:12:45.43,0:12:47.02,Default,,0,0,0,,لإنها جناية Dialogue: 0,0:12:47.53,0:12:49.29,Default,,0,0,0,,لكن من هو ذلك الرجل ؟ Dialogue: 0,0:12:49.37,0:12:51.46,Default,,0,0,0,,على الأرجح طالب آخر من المدرسة الثانوية Dialogue: 0,0:12:55.51,0:12:57.37,Default,,0,0,0,,النشر بالعلامة المائية أمر جدّي جداً Dialogue: 0,0:12:57.44,0:12:58.46,Default,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:12:58.54,0:13:00.74,Default,,0,0,0,,نحن ندرس طلابنا تلك تهمة شخصية Dialogue: 0,0:13:00.81,0:13:02.07,Default,,0,0,0,,وأنت يجب Dialogue: 0,0:13:03.51,0:13:05.07,Default,,0,0,0,,أنتم لا تدرسونهم بشكل كافي Dialogue: 0,0:13:05.15,0:13:07.34,Default,,0,0,0,,واحدة من طلابكم عاهرة Dialogue: 0,0:13:07.42,0:13:11.18,Default,,0,0,0,,أتعرف ماذا ؟, " أندي " في الحقيقة مر بيوم قاسي اليوم Dialogue: 0,0:13:11.25,0:13:13.72,Default,,0,0,0,,أريد أن أنشر إعلان في كتابكم السنوي Dialogue: 0,0:13:14.29,0:13:15.52,Default,,0,0,0,,صفحة كاملة, كلمتين Dialogue: 0,0:13:15.59,0:13:17.36,Default,,0,0,0,," حظاً موفقاً " Dialogue: 0,0:13:17.43,0:13:19.45,Default,,0,0,0,,تلك ليست الجملة التي في عقلي Dialogue: 0,0:13:19.96,0:13:21.79,Default,,0,0,0,,إسأليه من أين هو -\Nبالتأكيد - Dialogue: 0,0:13:21.87,0:13:23.33,Default,,0,0,0,,من أين أنت ؟ Dialogue: 0,0:13:23.77,0:13:25.67,Default,,0,0,0,,آوهايو " !, ذلك لطيف " Dialogue: 0,0:13:25.80,0:13:27.29,Default,,0,0,0,,إذن, ماذا تريد ؟ Dialogue: 0,0:13:28.14,0:13:29.47,Default,,0,0,0,,إنه منزعج بشأن العلامة المائية Dialogue: 0,0:13:29.54,0:13:31.87,Default,,0,0,0,,حسناً, رائع, الآن, فقط أخبريه بأن ذلك كان خطأً مؤسفاً Dialogue: 0,0:13:31.94,0:13:35.07,Default,,0,0,0,,وسنفعل كل ما يمكننا فعله لإصلاح ذلك وأنكِ آسفة Dialogue: 0,0:13:35.15,0:13:37.84,Default,,0,0,0,,إنه كان خطأً مؤسفاً, وسنصلح ذلك Dialogue: 0,0:13:37.91,0:13:39.11,Default,,0,0,0,,وأنت بالفعل أستعدت مالك Dialogue: 0,0:13:39.18,0:13:40.44,Default,,0,0,0,,وأنتِ آسفة Dialogue: 0,0:13:40.52,0:13:44.58,Default,,0,0,0,,والشركة بالفعل أعتذرت, لذا أنت يمكنك\Nأن تقبل ذلك الإعتذار أو لا Dialogue: 0,0:13:47.56,0:13:49.32,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه ثملاً أو شيئاً كهذا Dialogue: 0,0:13:49.56,0:13:52.65,Default,,0,0,0,,نحن سنفعل كل شيء ممكن إنسانياً Dialogue: 0,0:13:52.73,0:13:54.66,Default,,0,0,0,,لضمان أن ذلك لن يحدث مرة آخرى أبداً Dialogue: 0,0:13:54.73,0:13:56.46,Default,,0,0,0,,حسناً, إنه لن يساعد -\Nلماذا ؟ - Dialogue: 0,0:13:56.53,0:13:57.80,Default,,0,0,0,,لإنه بالفعل حدث لي Dialogue: 0,0:13:57.87,0:14:00.39,Default,,0,0,0,,العلامة المائية, إنه شيء المرة الواحدة Dialogue: 0,0:14:00.47,0:14:02.56,Default,,0,0,0,,لا أهتم, إنه كان مقرفاً Dialogue: 0,0:14:02.64,0:14:04.20,Default,,0,0,0,,شخصيات كرتونية تمارس الجنس ؟ Dialogue: 0,0:14:04.27,0:14:08.01,Default,,0,0,0,,هل لي أن أشير إلى أن ممارسة الجنس\Nعلى ما يبدو حصلت بالتراضي ؟ Dialogue: 0,0:14:08.08,0:14:09.84,Default,,0,0,0,,كل من الحيوانان مبتسمان -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:14:10.38,0:14:11.81,Default,,0,0,0,,لقد نشأت في مزرعة Dialogue: 0,0:14:11.88,0:14:15.18,Default,,0,0,0,,لقد رأيت الحيوانات يمارسون الجنس في كل وضع يمكن تخيله Dialogue: 0,0:14:15.82,0:14:18.41,Default,,0,0,0,," ماعز " على " دجاجة ", " دجاجة " على " ماعز " Dialogue: 0,0:14:18.92,0:14:22.05,Default,,0,0,0,,زوجان من " الدجاج " يفعلونها على " ماعز ", زوجان\Nمن الخنازير يشاهدون Dialogue: 0,0:14:22.36,0:14:24.73,Default,,0,0,0,,أياً كان من رسم هذه رسمها بالشكل الصحيح بالضبط Dialogue: 0,0:14:25.13,0:14:28.59,Default,,0,0,0,,ماذا بإمكاني أن أفعل من أجلك ؟ Dialogue: 0,0:14:28.67,0:14:31.73,Default,,0,0,0,,حسناً, في البداية, أعتقد أنه ينبغي عليك أن تستقيل Dialogue: 0,0:14:33.20,0:14:36.83,Default,,0,0,0,,حسناً, حسناً, إنه لم يكن في الحقيقة خطأي Dialogue: 0,0:14:36.91,0:14:38.20,Default,,0,0,0,,... الرفاق في مصنع الورق Dialogue: 0,0:14:38.27,0:14:40.04,Default,,0,0,0,,... أنت الرئيس -\Nالرفاق في مصنع الورق, لا, لا, لا - Dialogue: 0,0:14:40.11,0:14:41.84,Default,,0,0,0,,أنت رئيس الشركة -\Nأنا رئيس الشركة ؟ - Dialogue: 0,0:14:41.91,0:14:43.28,Default,,0,0,0,,... نعم, ويجعل ذلك من مسؤليتك Dialogue: 0,0:14:43.35,0:14:44.47,Default,,0,0,0,,لا, أنا المدير الإقليمي Dialogue: 0,0:14:44.55,0:14:46.31,Default,,0,0,0,,ولذا, ينبغي عليك أن تخسر وظيفتك -\Nلا, ماذا ؟, حسناً - Dialogue: 0,0:14:46.38,0:14:48.21,Default,,0,0,0,,هذا جنون, يمكنكِ الخروج من هنا Dialogue: 0,0:14:48.28,0:14:50.31,Default,,0,0,0,,إخرجي, ذلك جنون -\Nلا بأس - Dialogue: 0,0:14:50.39,0:14:51.95,Default,,0,0,0,,سأعطي هذه لشخصٍ ما, الذي سيقدرها Dialogue: 0,0:14:52.02,0:14:53.78,Default,,0,0,0,,إنها غير قابلة للتغيير -\Nلا يهم, إخرجي رجاءً - Dialogue: 0,0:14:53.86,0:14:55.02,Default,,0,0,0,,سأتصل بمكتب أعمال أفضل Dialogue: 0,0:14:55.09,0:14:58.06,Default,,0,0,0,,نعم, حسناً, سأتصل على خط العاهرة الجاحدة الساخن Dialogue: 0,0:15:02.17,0:15:03.69,Default,,0,0,0,,هل دونت كل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:15:03.83,0:15:05.03,Default,,0,0,0,,كل شيء Dialogue: 0,0:15:09.51,0:15:11.44,Default,,0,0,0,,يجب علينا أن نفعل شيئاً Dialogue: 0,0:15:13.38,0:15:16.04,Default,,0,0,0,,... كل ما في هذا يخرج عن السيطرة, " بام ", هذا فقط لا Dialogue: 0,0:15:16.11,0:15:17.51,Default,,0,0,0,," إنها فقط صحيفة " سكرانتون تايمز Dialogue: 0,0:15:17.58,0:15:19.88,Default,,0,0,0,,لا, بعد ذلك " أخبار الأسبوع " تلتقطها Dialogue: 0,0:15:19.95,0:15:24.65,Default,,0,0,0,,وبعد ذلك قناة " سي إن إن " تعمل قصة حول ذلك\Nوبعد ذلك موقع " يو تيوب " يحوي ذلك Dialogue: 0,0:15:24.72,0:15:26.09,Default,,0,0,0,,أتعرف ماذا ؟, أعتقد حقاً أن الأمر بأكمله Dialogue: 0,0:15:26.16,0:15:28.96,Default,,0,0,0,,فقط سيتنسي خلال أسبوع أو أسبوعين Dialogue: 0,0:15:30.73,0:15:32.72,Default,,0,0,0,,أنتِ على حق, إنه سيتنسي Dialogue: 0,0:15:34.77,0:15:38.06,Default,,0,0,0,,لكنه لن يأخذ Dialogue: 0,0:15:39.00,0:15:40.37,Default,,0,0,0,,أسبوع أو أسبوعين Dialogue: 0,0:15:40.87,0:15:42.77,Default,,0,0,0,,هل تعرفين هذه لماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:43.31,0:15:44.30,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:15:44.81,0:15:48.47,Default,,0,0,0,,مايكل " أحب أن أشغل له " الكاميرا " عندما "\Nيسجل مقطع إعتذاره Dialogue: 0,0:15:49.11,0:15:51.41,Default,,0,0,0,,هو قال أنه بحاجة للمسة المرأة Dialogue: 0,0:16:02.89,0:16:04.62,Default,,0,0,0,,حسناً, أعتقد ذلك جيداً Dialogue: 0,0:16:05.06,0:16:09.73,Default,,0,0,0,,مرحباً, أنا " مايكل سكوت " المدير الإقليمي\N" لـ " داندير ميفلن ", فرع " سكرانتون Dialogue: 0,0:16:09.80,0:16:13.43,Default,,0,0,0,," حتى الآن, أنتم على الأرجح سمعتم عن " داندير ميفلن Dialogue: 0,0:16:13.50,0:16:16.13,Default,,0,0,0,,وعلامتنا المائية المحرجة Dialogue: 0,0:16:16.57,0:16:18.17,Default,,0,0,0,,دعوني أخبركم شيئاً Dialogue: 0,0:16:18.24,0:16:19.83,Default,,0,0,0,,شيئاً من القلب Dialogue: 0,0:16:19.91,0:16:23.11,Default,,0,0,0,,أنا لن أترك هذا المكتب Dialogue: 0,0:16:23.18,0:16:28.81,Default,,0,0,0,,إنه سيتطلب فريق " السحق " لإزالتي من هذا\N... المكتب, وربما إضافة إلى ذلك Dialogue: 0,0:16:28.89,0:16:30.41,Default,,0,0,0,," أنت لا يمكنك أبداً الصمود أمام فريق " السحق Dialogue: 0,0:16:30.49,0:16:32.72,Default,,0,0,0,,تلك هي الطريقة التي كرستها لهذا العمل Dialogue: 0,0:16:33.89,0:16:35.12,Default,,0,0,0,,... أنا فقط أقول -\Nأعرف - Dialogue: 0,0:16:35.19,0:16:36.79,Default,,0,0,0,,إنهم سيحاطوك, يقذفوك بالقنبلة اليدوية Dialogue: 0,0:16:36.86,0:16:38.59,Default,,0,0,0,," أفهم ذلك " دوايت -\Nأنت ترغب أن تكون على أرض الواقع - Dialogue: 0,0:16:38.66,0:16:40.60,Default,,0,0,0,,... هل تعتقد أنك تستولي على ذلك -\Nأعمى, أصم, أخرس - Dialogue: 0,0:16:40.67,0:16:42.19,Default,,0,0,0,,حرفياً, " دوايت " ؟ Dialogue: 0,0:16:42.27,0:16:43.86,Default,,0,0,0,,... إذا أردت أن تكون -\Nوالآن نحن نهدر شريط التسجيل - Dialogue: 0,0:16:43.94,0:16:45.27,Default,,0,0,0,,سأقطع كل هذا Dialogue: 0,0:16:45.34,0:16:46.56,Default,,0,0,0,,... هل يمكن أن تقول قطع Dialogue: 0,0:16:46.64,0:16:47.83,Default,,0,0,0,,قطع -\N... حتى أعرف إلى أين - Dialogue: 0,0:16:47.91,0:16:49.67,Default,,0,0,0,,قطع -\Nأنا أطلب من " بام " القيام بذلك, رجاءً - Dialogue: 0,0:16:49.74,0:16:51.67,Default,,0,0,0,,قطع -\Nحسناً, مستعد - Dialogue: 0,0:16:52.94,0:16:54.88,Default,,0,0,0,,كيفين ", ما هو ناتج جمع ( 4 ) زائد ( 7 ) ؟ " Dialogue: 0,0:16:55.88,0:16:57.37,Default,,0,0,0,,( جمعهم ( 11 Dialogue: 0,0:16:57.45,0:17:00.68,Default,,0,0,0,,نعم, حسناً, أنت لم تعرف ذلك عندما ملأت نموذج الرواتب هذا Dialogue: 0,0:17:00.75,0:17:04.38,Default,,0,0,0,,نعم ؟, حسناً, على الأقل, أنا لم أتملق في العلاقات مع العملاء Dialogue: 0,0:17:04.46,0:17:07.98,Default,,0,0,0,,أوه, نعم, معبرة -\Nنعم - Dialogue: 0,0:17:08.06,0:17:09.39,Default,,0,0,0,,أنتم الإثنان قرود Dialogue: 0,0:17:10.53,0:17:12.89,Default,,0,0,0,," أتوقع أنكِ ستعتذرين عن ذلك, " أنجيلا Dialogue: 0,0:17:12.96,0:17:16.23,Default,,0,0,0,,أنا آسفة بأنكم أنتم الإثنان أغبياء Dialogue: 0,0:17:16.30,0:17:17.86,Default,,0,0,0,," أوه, لكنكِ ما زلتي تقولي : " أنا آسفة Dialogue: 0,0:17:17.94,0:17:19.13,Default,,0,0,0,,لقد ناديتكم بالأغبياء Dialogue: 0,0:17:19.20,0:17:21.50,Default,,0,0,0,,ما زلتي تقولي -\N... ما زلتي تقولي, لذا - Dialogue: 0,0:17:30.38,0:17:32.68,Default,,0,0,0,,... " خمسة ", " أربعة ", " ثلاثة " Dialogue: 0,0:17:32.75,0:17:36.35,Default,,0,0,0,,ليس هناك طريقة ستجعلني أستقيل Dialogue: 0,0:17:36.42,0:17:40.08,Default,,0,0,0,,إنها لن تكون عادلاً, لا للعمال الجيدين الذين أعمل معهم Dialogue: 0,0:17:40.16,0:17:41.72,Default,,0,0,0,,لا لعملائي Dialogue: 0,0:17:41.79,0:17:44.56,Default,,0,0,0,,وبالأخص لا لي Dialogue: 0,0:17:44.63,0:17:49.07,Default,,0,0,0,,دعونا لا ننسى عمل الإستقالة بأكملها حول أي حال من الأحوال Dialogue: 0,0:17:50.07,0:17:55.30,Default,,0,0,0,,إذا تركتكم, بإعتقاد واحد, تذكروه, إنه لم يكن أنا Dialogue: 0,0:17:55.37,0:17:58.34,Default,,0,0,0,,هم يحاولون جعلي الماعز الهارب Dialogue: 0,0:17:58.41,0:18:00.78,Default,,0,0,0,,إذا طُردت, أقسم بالرب Dialogue: 0,0:18:01.28,0:18:05.08,Default,,0,0,0,,أن كل قطعة ورقة ناسخة في هذه البلدة Dialogue: 0,0:18:05.15,0:18:08.38,Default,,0,0,0,," ستكون عليها الكلمة " إف Dialogue: 0,0:18:09.32,0:18:10.81,Default,,0,0,0,," الكلمة " إف Dialogue: 0,0:18:11.82,0:18:13.22,Default,,0,0,0,,لديكم يوم واحد Dialogue: 0,0:18:14.59,0:18:16.15,Default,,0,0,0,,يوم واحد لماذا ؟ Dialogue: 0,0:18:16.23,0:18:18.59,Default,,0,0,0,,ذلك.., إنهم دائماً يعطون إنذار أخير Dialogue: 0,0:18:19.83,0:18:21.23,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:18:21.30,0:18:23.13,Default,,0,0,0,,جيد, قطع -\Nقطع - Dialogue: 0,0:18:24.37,0:18:26.74,Default,,0,0,0,,مقطع فيديو إعتذارك كان أفضل مقطع إعتذار على الإطلاق Dialogue: 0,0:18:26.80,0:18:27.90,Default,,0,0,0,,فكرت بذلك, أيضاً Dialogue: 0,0:18:28.17,0:18:30.70,Default,,0,0,0,," حصلت على بطاقة توديعية لـ " ديبي براون Dialogue: 0,0:18:30.78,0:18:33.57,Default,,0,0,0,,فكرت أنه ربما ترغبون التوقيع عليها, ربما\Nترمون بضع دولارت هناك Dialogue: 0,0:18:33.64,0:18:34.87,Default,,0,0,0,,لسوء الحظ, هي لديها بعض الأطفال Dialogue: 0,0:18:34.95,0:18:38.94,Default,,0,0,0,,أشعر بأسفٍ شديد لـ " ديبي براون ", هي أصبحت\N" مطرودة بسبب " دوايت Dialogue: 0,0:18:39.05,0:18:42.04,Default,,0,0,0,,لذا, فكرت تمرير بطاقة توديعية Dialogue: 0,0:18:42.15,0:18:44.31,Default,,0,0,0,,ربما الجميع قد وضع فيها بضع دولارات لمساعدتها Dialogue: 0,0:18:44.39,0:18:46.08,Default,,0,0,0,,في هذه الأوقات الصعبة Dialogue: 0,0:18:47.03,0:18:50.26,Default,,0,0,0,,لماذا الأمور السيئة دائماً تحدث للأشخاص الجيدون ؟ Dialogue: 0,0:18:51.60,0:18:54.26,Default,,0,0,0,,إن ذلك مأساوي, إنه فقط مأساوي Dialogue: 0,0:18:59.57,0:19:01.40,Default,,0,0,0,,هل تريد الموسيقى ؟ -\Nلا أهتم - Dialogue: 0,0:19:03.47,0:19:06.64,Default,,0,0,0,,هيا, يا رجل, فقط أعطي ذلك بضعة أيام\Nأعتقد أنك ستكون بخير Dialogue: 0,0:19:06.71,0:19:08.01,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:19:21.03,0:19:22.93,Default,,0,0,0,,... أتعرف ماذا ؟, أنا لا أريد Dialogue: 0,0:19:44.62,0:19:45.60,Default,,0,0,0,,جميل Dialogue: 0,0:20:00.02,0:20:01.58,Default,,0,0,0,," بام " Dialogue: 0,0:20:01.66,0:20:02.95,Default,,0,0,0,," مرحباً, " دوايت Dialogue: 0,0:20:03.63,0:20:05.99,Default,,0,0,0,,أنت تبدو لطيفاً حقاً اليوم Dialogue: 0,0:20:06.06,0:20:07.82,Default,,0,0,0,,أنا أبدو مثل الأحمق Dialogue: 0,0:20:08.70,0:20:10.06,Default,,0,0,0,," مرحباً, " كارين Dialogue: 0,0:20:10.13,0:20:11.79,Default,,0,0,0,,مرحباً, " دوايت ", تبدو حادً Dialogue: 0,0:20:11.87,0:20:15.06,Default,,0,0,0,," نعم, ذلك لإنني صديقكِ الحميم, " جيم هالبيرت Dialogue: 0,0:20:15.94,0:20:19.60,Default,,0,0,0,,مهلا, " كارين ", هل تريدين أن نجتمع لاحقاً سوياً Dialogue: 0,0:20:19.68,0:20:22.20,Default,,0,0,0,,ونمارس الجنس لإنكِ صديقتي الحميمة ؟ Dialogue: 0,0:20:22.28,0:20:23.68,Default,,0,0,0,,هل تريدين ؟ -\Nلا - Dialogue: 0,0:20:23.75,0:20:25.34,Default,,0,0,0,,حسناً -\Nأنا بخير, شكراً - Dialogue: 0,0:20:32.42,0:20:33.65,Default,,0,0,0,,إنظروا إلى ذلك Dialogue: 0,0:20:33.72,0:20:35.31,Default,,0,0,0,," أنا " جيم هالبيرت Dialogue: 0,0:20:37.16,0:20:38.35,Default,,0,0,0,,تماماً Dialogue: 0,0:20:39.66,0:20:41.03,Default,,0,0,0,,تعليق صغير