[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.13,0:00:06.43,Default,,0,0,0,,أنا جائع Dialogue: 0,0:00:07.77,0:00:10.36,Default,,0,0,0,,فيلم الإثنين Dialogue: 0,0:00:10.74,0:00:17.27,Default,,0,0,0,,(Varsity Blues)العلاج الوحيد الذي اعرفة لكآبة الإثنين هو Dialogue: 0,0:00:17.95,0:00:19.92,Default,,0,0,0,,!هيا بنا!هيا بنا! هيا بنا! هيا بنا Dialogue: 0,0:00:19.98,0:00:21.64,Default,,0,0,0,,اجلسي هنا\Nالثاني من النهاية Dialogue: 0,0:00:21.72,0:00:24.19,Default,,0,0,0,,!حسناً. الجميع هنا؟ نعم Dialogue: 0,0:00:24.49,0:00:25.75,Default,,0,0,0,,فشار, من يريد؟ Dialogue: 0,0:00:25.82,0:00:28.69,Default,,0,0,0,,أنا لو سمحتي! شكراً Dialogue: 0,0:00:28.89,0:00:30.59,Default,,0,0,0,,واحد آخر؟ Dialogue: 0,0:00:32.23,0:00:33.35,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:00:34.20,0:00:36.60,Default,,0,0,0,,بام): فيلم الأثنين بدأ مع تجريب الفيديو) Dialogue: 0,0:00:36.67,0:00:40.53,Default,,0,0,0,,لكن ذهبنا خلال ذلك بسرعه\Nثم شاهدنا الأفلام الطبية Dialogue: 0,0:00:42.91,0:00:46.36,Default,,0,0,0,,منذ ذلك الحين, كان هناك مقاطع نصف ساعة من الأفلام المختلفة Dialogue: 0,0:00:46.91,0:00:48.90,Default,,0,0,0,,(Entourage)بإستثناء حلقة من Dialogue: 0,0:00:48.98,0:00:50.91,Default,,0,0,0,,الذي جعلنا (مايكل) نشاهدة 6 مرات Dialogue: 0,0:00:50.98,0:00:52.41,Default,,0,0,0,,(Entourage) Dialogue: 0,0:00:53.42,0:00:58.92,Default,,0,0,0,,The Aviator ترجمة\NRe-Synced By: MEE2day Dialogue: 0,0:01:23.02,0:01:24.92,Default,,0,0,0,,"المكتب "الموسم الثالث\N(الحلقة الثالثة)\Nالإنقلاب Dialogue: 0,0:01:26.62,0:01:29.31,Default,,0,0,0,,كيفن)؟ هل تود ذكر بعض المشاهد من الإسبوع الماضي؟) Dialogue: 0,0:01:29.39,0:01:30.44,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:01:30.52,0:01:31.61,Default,,0,0,0,,لماذا هو؟ Dialogue: 0,0:01:31.69,0:01:33.38,Default,,0,0,0,,لا تأن. اغلق النوافذ Dialogue: 0,0:01:34.49,0:01:36.89,Default,,0,0,0,,...(Varsity Blues)سابقاً في Dialogue: 0,0:01:37.03,0:01:41.09,Default,,0,0,0,,حسناً, (بيلي بوب) أصيب براسه\Nلكن المدرب جعله يلعب Dialogue: 0,0:01:41.50,0:01:44.83,Default,,0,0,0,,لذا (لانس), أقيل وهو خارج الموسم Dialogue: 0,0:01:51.17,0:01:52.33,Default,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:01:53.78,0:01:56.07,Default,,0,0,0,,لا يوافق الجميع على فيلم الإثنين Dialogue: 0,0:01:56.88,0:01:58.24,Default,,0,0,0,,أنا لن أقول من Dialogue: 0,0:01:58.38,0:02:00.68,Default,,0,0,0,,أنا لا أوافق. لا اوافق Dialogue: 0,0:02:02.02,0:02:03.04,Default,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:02:08.86,0:02:12.19,Default,,0,0,0,,هيا بنا الآن\N!هيا بنا, هيا بنا Dialogue: 0,0:02:12.93,0:02:14.62,Default,,0,0,0,,!هيا بنا Dialogue: 0,0:02:17.27,0:02:19.67,Default,,0,0,0,,(Milk Duds)مرحبا, (جين). نتمنى منك احضارحلوى Dialogue: 0,0:02:19.80,0:02:22.60,Default,,0,0,0,,كيف لفيلم أن يزيد معدل الإنتاجية, (مايكل)؟ Dialogue: 0,0:02:22.67,0:02:24.61,Default,,0,0,0,,كيف يعمل ذلك على الأرض؟ Dialogue: 0,0:02:25.74,0:02:27.50,Default,,0,0,0,,الناس يعملون بسرعه بعده Dialogue: 0,0:02:27.68,0:02:28.73,Default,,0,0,0,,بطريقة سحرية؟ Dialogue: 0,0:02:28.81,0:02:29.87,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:02:29.95,0:02:33.94,Default,,0,0,0,,يجب عليهم, أن يعوضوا الوقت الذي ضيعوه في مشاهدة الفيلم Dialogue: 0,0:02:34.32,0:02:35.37,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:02:35.85,0:02:37.32,Default,,0,0,0,,أحتاج لإستئجار مربية أطفال لك, (مايكل)؟ Dialogue: 0,0:02:37.39,0:02:38.48,Default,,0,0,0,,المطبخ Dialogue: 0,0:02:38.55,0:02:41.02,Default,,0,0,0,,بعض بنات 14 سنة يقمن بذلك, هو محدد Dialogue: 0,0:02:41.09,0:02:43.06,Default,,0,0,0,,مايكل) سيتسبب بطردنا جميعاً) Dialogue: 0,0:02:43.13,0:02:45.12,Default,,0,0,0,,جلست في الخلف وجعلته يشغل ذلك الفيلم الغبي Dialogue: 0,0:02:45.19,0:02:47.66,Default,,0,0,0,,والآن (جين) منزعجة وكلنا سنفقد أعمالنا Dialogue: 0,0:02:47.73,0:02:49.25,Default,,0,0,0,,لن يحدث ذلك Dialogue: 0,0:02:49.33,0:02:51.30,Default,,0,0,0,,!تعرف بأنها خارجة له الآن Dialogue: 0,0:02:51.37,0:02:52.70,Default,,0,0,0,,!هذا ليس خطأه Dialogue: 0,0:02:52.97,0:02:54.44,Default,,0,0,0,,!هو يتبع قلبه Dialogue: 0,0:02:54.70,0:02:58.66,Default,,0,0,0,,(منذ أن ترك (مايكل) (جين) من أجل (كارول\Nجين) تقوم بمضايقتة) Dialogue: 0,0:02:59.34,0:03:03.68,Default,,0,0,0,,ترفض امرأة, وهي تسمح أن يمر ذلك\Nواحده من العيوب في هذا النوع Dialogue: 0,0:03:03.75,0:03:05.11,Default,,0,0,0,,وأيضا أسلحة ضعيفة Dialogue: 0,0:03:05.61,0:03:08.78,Default,,0,0,0,,دوايت), يجب عليك أن تترك هذا المكتب) Dialogue: 0,0:03:12.69,0:03:14.02,Default,,0,0,0,,مايكل) لن يتركني) Dialogue: 0,0:03:14.09,0:03:16.52,Default,,0,0,0,,(لا دخل لـ(مايكل), تكلم مع (جين Dialogue: 0,0:03:16.59,0:03:18.29,Default,,0,0,0,,تكلم معها -\Nلن أفعل ذلك أبدأً - Dialogue: 0,0:03:18.36,0:03:21.16,Default,,0,0,0,,حسناً! اجلس في الخلف ولا تفعل شيئاً وانتظر حتى نطرد Dialogue: 0,0:03:25.87,0:03:30.50,Default,,0,0,0,,اعلم أن الصبر والولاء ميزات جيدة ومستقيمة Dialogue: 0,0:03:31.01,0:03:33.84,Default,,0,0,0,,ولكن في بعض الأحيان أعتقد تحتاج إلى أن تنمو زوجياً Dialogue: 0,0:03:34.54,0:03:38.95,Default,,0,0,0,,في فرع (ستامفورد), الكل يلعب لعبة الحرب العالمية الثانية وتسمى\N(Call of Duty) Dialogue: 0,0:03:39.75,0:03:41.58,Default,,0,0,0,,وهم حقاً مندمجين معها Dialogue: 0,0:03:41.65,0:03:44.88,Default,,0,0,0,,أخبرتكم بأن نبدأ بتمرين بناء الفريق Dialogue: 0,0:03:44.95,0:03:47.08,Default,,0,0,0,,لسوء الحظ, أني دخلت معهم Dialogue: 0,0:03:48.29,0:03:51.12,Default,,0,0,0,,(نحن لا نلعب الكثير من الألعاب في (سكرانتون Dialogue: 0,0:03:52.03,0:03:53.96,Default,,0,0,0,,....بدلاً من ذلك, نحن نقوم بأشياء مثل Dialogue: 0,0:03:54.76,0:03:57.89,Default,,0,0,0,,بام) وأنا نقوم أحياناً بنفس النبرة العالية في الملاحظة) Dialogue: 0,0:03:58.10,0:04:01.63,Default,,0,0,0,,ونحاول مع (دوايت) للحصول على موعد مع طبيب الأذن Dialogue: 0,0:04:02.10,0:04:06.63,Default,,0,0,0,,و (بام) تسمى ذلك التهاب الوتر Dialogue: 0,0:04:07.78,0:04:09.54,Default,,0,0,0,,مرحباً, (كياي), أشيائي أصبحت هنا Dialogue: 0,0:04:09.61,0:04:11.84,Default,,0,0,0,,!كيلي): اوه! اوه! ياإلهي) Dialogue: 0,0:04:12.08,0:04:14.21,Default,,0,0,0,,كيلي) يحب التسوق عن طريق الإنترنيت) Dialogue: 0,0:04:14.55,0:04:17.68,Default,,0,0,0,,لذا, أحسست أني بحاجة لبعض الملابس الجديدة Dialogue: 0,0:04:18.39,0:04:21.85,Default,,0,0,0,,...اعني, فقط.....أريد ان Dialogue: 0,0:04:22.73,0:04:28.13,Default,,0,0,0,,فقط, شعرت أن الوقت ربما حان لشراء بعض الملابس الجديدة Dialogue: 0,0:04:29.60,0:04:31.09,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:33.53,Default,,0,0,0,,أحببتها Dialogue: 0,0:04:33.60,0:04:35.19,Default,,0,0,0,,حقاً؟ انا لا اعلم Dialogue: 0,0:04:35.27,0:04:37.57,Default,,0,0,0,,لا, أنت لم تجربيها حتى الآن\Nجربيها الآن Dialogue: 0,0:04:37.64,0:04:39.04,Default,,0,0,0,,....ليس في العمل. سأجربها في Dialogue: 0,0:04:39.11,0:04:42.01,Default,,0,0,0,,!عرض أزياء. عرض أزياء على الغداء Dialogue: 0,0:04:44.28,0:04:45.27,Default,,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:04:45.35,0:04:48.04,Default,,0,0,0,,!عرض أزياء. عرض أزياء على الغداء Dialogue: 0,0:04:48.48,0:04:51.54,Default,,0,0,0,,!عرض أزياء. عرض أزياء\N!عرض أزياء على الغداء Dialogue: 0,0:04:54.76,0:04:56.52,Default,,0,0,0,,لماذا فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:56.66,0:04:58.32,Default,,0,0,0,,أنا فقط أقتل الالمان بأي طريقة أستطيعها Dialogue: 0,0:04:58.39,0:05:00.66,Default,,0,0,0,,نحن في الفريق الألماني Dialogue: 0,0:05:00.80,0:05:02.46,Default,,0,0,0,,أطلق على البريطانيين Dialogue: 0,0:05:04.40,0:05:06.73,Default,,0,0,0,,لحظة, نحن نلعب كفريق؟ Dialogue: 0,0:05:06.80,0:05:07.96,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:05:22.69,0:05:23.71,Default,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:05:23.79,0:05:24.91,Default,,0,0,0,,هل أنت (جين)؟ Dialogue: 0,0:05:24.99,0:05:26.05,Default,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:05:26.12,0:05:28.02,Default,,0,0,0,,(هذا (دوايت شروت Dialogue: 0,0:05:29.79,0:05:32.06,Default,,0,0,0,,أنا أتصل لأمر حساس جداً Dialogue: 0,0:05:32.13,0:05:34.12,Default,,0,0,0,,(عليك التحدث مع (مايكل\Nوهو يتحدث معي Dialogue: 0,0:05:34.20,0:05:35.79,Default,,0,0,0,,وبهذه الطريقة ليس علينا التحدث مع بعض Dialogue: 0,0:05:35.86,0:05:37.99,Default,,0,0,0,,(انه حول (مايكل Dialogue: 0,0:05:38.07,0:05:39.36,Default,,0,0,0,,مــاذا عنه؟ Dialogue: 0,0:05:40.10,0:05:43.16,Default,,0,0,0,,لا أستطيع التحدث هنا. انها حساسة جداً Dialogue: 0,0:05:43.24,0:05:45.57,Default,,0,0,0,,هو ليس حول حفلة مفاجئة, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:45.64,0:05:47.87,Default,,0,0,0,,لا, لكن يجب أن نناقش ذلك في وقت أخر Dialogue: 0,0:05:47.94,0:05:51.61,Default,,0,0,0,,اسمع, أنا خارج (سكرانتون), (دوايت), لن أعود Dialogue: 0,0:05:51.68,0:05:54.24,Default,,0,0,0,,قودي حتى مخرج 40 Dialogue: 0,0:05:54.32,0:05:57.38,Default,,0,0,0,,(هذا مخرج (ليز كليبورن Dialogue: 0,0:05:58.05,0:06:02.82,Default,,0,0,0,,وأنا أعلم أنكِ تحبين ذلك المحل\Nاذهبي إلى المحل وتسوقي حتى استطيع مقابلتك Dialogue: 0,0:06:03.39,0:06:05.05,Default,,0,0,0,,كيف عرفت أنني أحب ذلك المحل؟ Dialogue: 0,0:06:05.13,0:06:07.25,Default,,0,0,0,,(العديد من بلوزاتك من (كليبورن Dialogue: 0,0:06:07.33,0:06:08.82,Default,,0,0,0,,كيف عرفت ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:08.90,0:06:10.06,Default,,0,0,0,,إنه جزء من عملي Dialogue: 0,0:06:10.13,0:06:13.10,Default,,0,0,0,,لا ، انها ليست كذلك Dialogue: 0,0:06:13.90,0:06:14.96,Default,,0,0,0,,سجــل Dialogue: 0,0:06:16.84,0:06:18.64,Default,,0,0,0,,أنا ذاهب إلى طبيب الأسنان Dialogue: 0,0:06:18.71,0:06:20.11,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:06:21.51,0:06:23.38,Default,,0,0,0,,يجب علي وضع التاج الطارئ Dialogue: 0,0:06:24.38,0:06:25.54,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:06:26.75,0:06:28.24,Default,,0,0,0,,طبيب أسنان جديد Dialogue: 0,0:06:29.39,0:06:33.12,Default,,0,0,0,,هو بعيد. ربما أغيب لمدة ثلاث ساعات Dialogue: 0,0:06:34.16,0:06:36.59,Default,,0,0,0,,ثلاث ساعات؟ وواوو! استمتع Dialogue: 0,0:06:42.33,0:06:43.66,Default,,0,0,0,,هل حصلتِ على شئ جيد؟ Dialogue: 0,0:06:43.73,0:06:44.86,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:06:45.80,0:06:49.00,Default,,0,0,0,,بلوزة جديدة؟ Dialogue: 0,0:06:50.27,0:06:53.33,Default,,0,0,0,,(قميص قصير؟ (تيدي Dialogue: 0,0:06:53.81,0:06:54.83,Default,,0,0,0,,أستطيع أن أنقذ الفرع Dialogue: 0,0:06:54.91,0:06:55.97,Default,,0,0,0,,حقاً Dialogue: 0,0:06:56.05,0:06:58.41,Default,,0,0,0,,إذا تركتني أديره Dialogue: 0,0:06:58.48,0:06:59.54,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:06:59.88,0:07:02.15,Default,,0,0,0,,حسناً, أستطيع إدارته؟ Dialogue: 0,0:07:02.22,0:07:03.69,Default,,0,0,0,,مالذي ممكن أن تفعله بشكل مختلف؟ Dialogue: 0,0:07:04.99,0:07:08.12,Default,,0,0,0,,,في الغالي التخلص من النفايات\N,التي هي نصف العاملين هنا Dialogue: 0,0:07:08.39,0:07:09.86,Default,,0,0,0,,وأنظف منزلي Dialogue: 0,0:07:10.56,0:07:12.39,Default,,0,0,0,,هنا, هو كل شئ بالنسبة لي Dialogue: 0,0:07:13.03,0:07:15.02,Default,,0,0,0,,شكـــراً Dialogue: 0,0:07:15.10,0:07:17.12,Default,,0,0,0,,دوايت), لابد أنك تشعر بالقوة لتتكلم معي بهذه الطريقة) Dialogue: 0,0:07:17.20,0:07:20.60,Default,,0,0,0,,(خلف ظهر (مايكل\Nوتتجاهل الكثير من زملاء عملك Dialogue: 0,0:07:22.31,0:07:24.60,Default,,0,0,0,,قرار تجاهل (مايكل) كان صعباً Dialogue: 0,0:07:24.68,0:07:27.30,Default,,0,0,0,,لكن بمجرد أن فعلتها, لم انظر إلى الوراء Dialogue: 0,0:07:27.64,0:07:30.20,Default,,0,0,0,,وفي الغالب أشعر أن (مايكل) سيوافق Dialogue: 0,0:07:30.48,0:07:32.85,Default,,0,0,0,,حقاً ذلك أفضل للفرع Dialogue: 0,0:07:33.82,0:07:36.38,Default,,0,0,0,,ويمكن أن لا أهتم لزملائي في العمل Dialogue: 0,0:07:37.29,0:07:40.48,Default,,0,0,0,,لذا, نحن هنا Dialogue: 0,0:07:40.89,0:07:42.88,Default,,0,0,0,,كل شئ على الطاولة Dialogue: 0,0:07:44.63,0:07:47.29,Default,,0,0,0,,أريد الفرع Dialogue: 0,0:07:47.83,0:07:49.89,Default,,0,0,0,,أنتظر قرارك Dialogue: 0,0:07:55.34,0:08:00.14,Default,,0,0,0,,اوه, بالمناسبة, هناك مخرن لـ(انا تايلور) بالقرب من هنا Dialogue: 0,0:08:00.74,0:08:02.74,Default,,0,0,0,,أعلم بأنكِ تحبين تلك الأقراط Dialogue: 0,0:08:05.78,0:08:06.98,Default,,0,0,0,,أين هو؟ Dialogue: 0,0:08:07.18,0:08:08.34,Default,,0,0,0,,!(جين): (مايكل) -\Nهاي - Dialogue: 0,0:08:08.42,0:08:11.55,Default,,0,0,0,,كانت لدي محادثة مهمة مع أحد موظفينك Dialogue: 0,0:08:11.62,0:08:13.56,Default,,0,0,0,,اوه, هذا لطيف -\Nلا, لم تكن - Dialogue: 0,0:08:13.62,0:08:17.58,Default,,0,0,0,,دوايت) أخبرني أنه يستطيع أن يدير الفرع أفضل منك) Dialogue: 0,0:08:17.66,0:08:19.32,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:19.86,0:08:20.89,Default,,0,0,0,,هل كنت عند طبيب الأسنان؟ Dialogue: 0,0:08:20.96,0:08:22.56,Default,,0,0,0,,لايمكنك أن تملك الناس الذين يدمرونك Dialogue: 0,0:08:22.63,0:08:24.62,Default,,0,0,0,,سيطــر على فرعك فوراً -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:08:24.74,0:08:28.03,Default,,0,0,0,,ماذا كان يعتقد (دوايت)؟\Nأنه يستطيع أن يجعل (جين) ضدي؟ Dialogue: 0,0:08:28.21,0:08:30.33,Default,,0,0,0,,هي حبيبتي السابقة Dialogue: 0,0:08:34.14,0:08:35.20,Default,,0,0,0,,!وواوو Dialogue: 0,0:08:35.28,0:08:37.84,Default,,0,0,0,,أنتِ جذابة جداً! تبدين جميلة Dialogue: 0,0:08:38.18,0:08:39.44,Default,,0,0,0,,أنه بعض الشئ حقاً Dialogue: 0,0:08:39.52,0:08:40.68,Default,,0,0,0,,أنه كثير جداً Dialogue: 0,0:08:40.75,0:08:42.28,Default,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nسأرجعــه - Dialogue: 0,0:08:42.35,0:08:45.32,Default,,0,0,0,,لا, يجب أن تبقيه اليوم, فقط لتعرفي ماهو شعورك Dialogue: 0,0:08:46.92,0:08:48.45,Default,,0,0,0,,مرحبــاً -\Nمرحبــاً - Dialogue: 0,0:08:48.99,0:08:50.02,Default,,0,0,0,,تبدين جميلة Dialogue: 0,0:08:50.09,0:08:51.32,Default,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:08:52.66,0:08:55.13,Default,,0,0,0,,ليس كذلك, ثالث صودا في هذا اليوم؟ Dialogue: 0,0:08:57.40,0:09:00.27,Default,,0,0,0,,نعم, أعتقد أننا يمكننا أن نساعد شركتك بشكل كبير Dialogue: 0,0:09:00.40,0:09:03.13,Default,,0,0,0,,حسناً, أراك الأسبوع القادم, وداعاً Dialogue: 0,0:09:04.51,0:09:06.14,Default,,0,0,0,,مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:09:06.21,0:09:07.44,Default,,0,0,0,,خائــف؟ Dialogue: 0,0:09:07.91,0:09:09.21,Default,,0,0,0,,(Call of Duty) Dialogue: 0,0:09:12.58,0:09:14.91,Default,,0,0,0,,أندي), (جيم) هل أستطيع أن أراكم في غرفة الأجتماعات لدقيقة؟) Dialogue: 0,0:09:14.99,0:09:16.42,Default,,0,0,0,,الأن -\Nنعم, الأن - Dialogue: 0,0:09:16.49,0:09:17.89,Default,,0,0,0,,أوقف اللعبة, الجميع Dialogue: 0,0:09:17.95,0:09:21.45,Default,,0,0,0,,هذا لا ينفع, حسناً؟\Nسنقتل هناك Dialogue: 0,0:09:21.56,0:09:22.96,Default,,0,0,0,,رجــل جديـــد Dialogue: 0,0:09:23.16,0:09:25.53,Default,,0,0,0,,,اوه, أسف\Nلا أعلم عن ماذا نتحدث Dialogue: 0,0:09:25.60,0:09:26.62,Default,,0,0,0,,رأيت ما أعني؟ Dialogue: 0,0:09:26.70,0:09:28.22,Default,,0,0,0,,نحتاج فقط إلى استراتيجية, حسناً؟ Dialogue: 0,0:09:28.30,0:09:30.32,Default,,0,0,0,,سنعمل فخ في غرفة الأسلحة -\Nحسنـــــاً؟ - Dialogue: 0,0:09:30.40,0:09:32.89,Default,,0,0,0,,(أو (44(MP40) جيم), هل تستعمل) Dialogue: 0,0:09:32.97,0:09:34.13,Default,,0,0,0,,بندقية قناص؟ Dialogue: 0,0:09:34.30,0:09:35.36,Default,,0,0,0,,...قنص\Nمــاذا؟ Dialogue: 0,0:09:35.44,0:09:37.37,Default,,0,0,0,,(جيم) في (كرانتون)\Nهل تلعب للفريق الآخر؟ Dialogue: 0,0:09:37.44,0:09:39.27,Default,,0,0,0,,لا تقنص في (كرانتون), حسناً؟ Dialogue: 0,0:09:39.34,0:09:41.83,Default,,0,0,0,,!هو مخرب! مخرب Dialogue: 0,0:09:41.91,0:09:42.90,Default,,0,0,0,,....أندي),هو ليس) Dialogue: 0,0:09:42.98,0:09:44.71,Default,,0,0,0,,أريد قتلك حقيقياً Dialogue: 0,0:09:44.88,0:09:48.11,Default,,0,0,0,,هذه اللعبة, اللعبة انتهت -\Nسأضربــــــك - Dialogue: 0,0:10:00.70,0:10:01.96,Default,,0,0,0,,(هاي, (دوايت-\Nهاي - Dialogue: 0,0:10:02.03,0:10:03.19,Default,,0,0,0,,؟M&M هـل تريد Dialogue: 0,0:10:03.27,0:10:04.46,Default,,0,0,0,,لا, شكراً. أنا ممتلئ Dialogue: 0,0:10:04.53,0:10:07.97,Default,,0,0,0,,M&M لا, يجب أن تأخذ\Nهي جيدة فعلاُ Dialogue: 0,0:10:09.74,0:10:10.83,Default,,0,0,0,,حسنـــاً Dialogue: 0,0:10:20.12,0:10:22.61,Default,,0,0,0,,جيدة, هــاه؟ Dialogue: 0,0:10:22.69,0:10:24.09,Default,,0,0,0,,جيدة جداً Dialogue: 0,0:10:29.49,0:10:33.02,Default,,0,0,0,,مهلا ، اعتقدت أنه لم يكن من المفترض أن تأكل أي شيء لبضع ساعات Dialogue: 0,0:10:33.10,0:10:35.12,Default,,0,0,0,,بعد أن وضعت التــــاج Dialogue: 0,0:10:38.74,0:10:43.14,Default,,0,0,0,,...لديهم هذا النوع الجديد من ربط التجفيف السريع. لذا Dialogue: 0,0:10:43.27,0:10:44.50,Default,,0,0,0,,يبدو كأنه طبيب أسنان جيد Dialogue: 0,0:10:44.57,0:10:45.67,Default,,0,0,0,,أوه, نعم Dialogue: 0,0:10:47.31,0:10:48.80,Default,,0,0,0,,مــا اسمه؟ Dialogue: 0,0:10:54.78,0:10:55.91,Default,,0,0,0,,(كرينتست)\Nملاحظة: (دينتست) هو طبيب أسنان بالأنجليزي Dialogue: 0,0:10:57.95,0:10:59.58,Default,,0,0,0,,اسم طبيب أسنانك (كرينتست)؟ Dialogue: 0,0:10:59.66,0:11:00.75,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:11:04.36,0:11:06.49,Default,,0,0,0,,يبدو أكثر من طبيب أسنان Dialogue: 0,0:11:08.73,0:11:11.13,Default,,0,0,0,,ربما لهذا السبب أصبح طبيب أسنان Dialogue: 0,0:11:13.40,0:11:16.37,Default,,0,0,0,,دعني أرى أسنانك Dialogue: 0,0:11:16.44,0:11:18.41,Default,,0,0,0,,دعني أراها. دعني أراها Dialogue: 0,0:11:30.35,0:11:32.32,Default,,0,0,0,,يجب أن تستعمل الخيط Dialogue: 0,0:11:33.09,0:11:34.18,Default,,0,0,0,,أعلم Dialogue: 0,0:11:37.79,0:11:39.19,Default,,0,0,0,,حسنا, ثم Dialogue: 0,0:11:43.03,0:11:44.86,Default,,0,0,0,,أنا سعيد لأنك بخير Dialogue: 0,0:11:47.37,0:11:51.74,Default,,0,0,0,,العمل كالغابة وأنا كالنمر Dialogue: 0,0:11:53.04,0:11:59.14,Default,,0,0,0,,و (دوايت) كالقرد الذي يطعن النمر من الخلف باالعصا Dialogue: 0,0:12:00.65,0:12:03.14,Default,,0,0,0,,هـل النمر يطرد القرد؟ Dialogue: 0,0:12:03.45,0:12:07.82,Default,,0,0,0,,هـل النمر ينقل القرد إلى فرع آخر؟ Dialogue: 0,0:12:09.36,0:12:10.49,Default,,0,0,0,,(التورية (التلاعب بالكلمات Dialogue: 0,0:12:12.66,0:12:18.00,Default,,0,0,0,,ليست هناك طريقة لمعرفة ما يدور برأس النمر Dialogue: 0,0:12:18.57,0:12:20.76,Default,,0,0,0,,ليست لدينا التقنية Dialogue: 0,0:12:23.47,0:12:25.50,Default,,0,0,0,,دوايت), هـل أستطيع أن أكلمك لثانية؟) Dialogue: 0,0:12:32.75,0:12:35.12,Default,,0,0,0,,!وواوو, هذا قــاسي Dialogue: 0,0:12:36.72,0:12:37.85,Default,,0,0,0,,مـــاذا؟ Dialogue: 0,0:12:43.09,0:12:44.56,Default,,0,0,0,,مـــاهو؟ Dialogue: 0,0:12:44.89,0:12:46.23,Default,,0,0,0,,....حسنــــاً Dialogue: 0,0:12:48.47,0:12:50.80,Default,,0,0,0,,(أنا للتو أغلقت الهاتف مع (جين Dialogue: 0,0:12:52.27,0:12:53.60,Default,,0,0,0,,....و Dialogue: 0,0:12:56.44,0:12:57.91,Default,,0,0,0,,أنزلتني Dialogue: 0,0:12:59.51,0:13:00.87,Default,,0,0,0,,لا -\Nنعم - Dialogue: 0,0:13:01.24,0:13:05.11,Default,,0,0,0,,هـل تعلم ما الجزء الجنوني في هذا؟\Nلقد أنزلتني إلى عملك Dialogue: 0,0:13:07.08,0:13:10.88,Default,,0,0,0,,وقالت لـي بأني يجب أن أتوقع مكالمة من الشركة Dialogue: 0,0:13:11.25,0:13:13.22,Default,,0,0,0,,...وذلك Dialogue: 0,0:13:13.82,0:13:17.32,Default,,0,0,0,,(وأتوقع أن هذا يعني أنك ستعمل كمدير لـ(دنفر ميفلن), (سكرانتون Dialogue: 0,0:13:17.39,0:13:19.73,Default,,0,0,0,,لا أستطيع أن أصدق هذه الأخبار Dialogue: 0,0:13:20.13,0:13:22.12,Default,,0,0,0,,!ذلك... وواوو Dialogue: 0,0:13:22.20,0:13:23.32,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:13:24.77,0:13:27.24,Default,,0,0,0,,وأخبرتها بأني لا أعلم هل تريد عمل ذلك Dialogue: 0,0:13:27.30,0:13:29.80,Default,,0,0,0,,لأنك دائما موالـي لـي Dialogue: 0,0:13:30.44,0:13:32.53,Default,,0,0,0,,لأنك أكثر حليف أثق به Dialogue: 0,0:13:32.74,0:13:34.00,Default,,0,0,0,,قلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:35.88,0:13:39.91,Default,,0,0,0,,.نعم, فعلت. فعلت Dialogue: 0,0:13:43.79,0:13:47.92,Default,,0,0,0,,لكن أعتقد بأنه يجب أن تفعل ذلك Dialogue: 0,0:13:49.93,0:13:56.02,Default,,0,0,0,,حسنا ، يا الهي ، لو كنت تعتقد بأنه واجب سأفعل Dialogue: 0,0:14:01.20,0:14:02.73,Default,,0,0,0,,مثالي, حسناً, نحن متفقون Dialogue: 0,0:14:02.81,0:14:04.67,Default,,0,0,0,,حسناً -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:14:05.01,0:14:09.24,Default,,0,0,0,,(حسناً, فأنت المدير الفعلي لـ(دنفر ميفلن), فرع (سكرانتون Dialogue: 0,0:14:09.31,0:14:12.18,Default,,0,0,0,,وأنا المدير الأقليمي المساعد Dialogue: 0,0:14:12.25,0:14:13.65,Default,,0,0,0,,مساعد المدير الأقليمي Dialogue: 0,0:14:13.72,0:14:16.58,Default,,0,0,0,,شكراًلك, (مايكل), لبقائك, فعلاً أقدر ذلك Dialogue: 0,0:14:16.65,0:14:18.25,Default,,0,0,0,,اوه-\Nيــا, يـــا - Dialogue: 0,0:14:19.92,0:14:22.69,Default,,0,0,0,,لا أستطيع أن أتخيل المكان بدونك Dialogue: 0,0:14:22.76,0:14:26.02,Default,,0,0,0,,لا تستطيع؟ هذا لطيف جداً Dialogue: 0,0:14:30.67,0:14:34.13,Default,,0,0,0,,حسناً, أعتقد بأنه يجب عليك أن تخبر الجيش Dialogue: 0,0:14:34.20,0:14:36.00,Default,,0,0,0,,(نعم, عندما أكون جاهز, (مايك Dialogue: 0,0:14:38.01,0:14:39.50,Default,,0,0,0,,حسناً, دعنا نفعلها Dialogue: 0,0:14:43.82,0:14:47.27,Default,,0,0,0,,يـا, هاي, مرحبا, الجميع Dialogue: 0,0:14:47.35,0:14:50.58,Default,,0,0,0,,لدي بعض الأخبار الجيدة\Nوبعض الأخبار السيئة Dialogue: 0,0:14:50.96,0:14:54.95,Default,,0,0,0,,(أستبدلت كرئيس لكم بـ (دوايت Dialogue: 0,0:14:55.03,0:14:56.46,Default,,0,0,0,,هـل تمزح Dialogue: 0,0:14:56.53,0:14:59.69,Default,,0,0,0,,تعتقد بأنني أمزح, وأتفهم ذلك Dialogue: 0,0:15:00.26,0:15:01.53,Default,,0,0,0,,(مبروك, (دوايت Dialogue: 0,0:15:01.60,0:15:02.83,Default,,0,0,0,,(شكراً, (أنجيلا Dialogue: 0,0:15:03.07,0:15:05.54,Default,,0,0,0,,لكن, لماذا (دوايت)؟ Dialogue: 0,0:15:05.60,0:15:08.40,Default,,0,0,0,,لأن (دوايت) لا يكذب أبداً Dialogue: 0,0:15:09.54,0:15:11.70,Default,,0,0,0,,كيف يمكن أن يؤهلة ذلك لإدارة فرع؟ Dialogue: 0,0:15:11.78,0:15:13.51,Default,,0,0,0,,لأن ذلك هو كل ما يتطلبه الأمر Dialogue: 0,0:15:14.21,0:15:18.95,Default,,0,0,0,,حسناً, (دوايت), يود أن يقول بعض الكلمات حول الولاء؟ Dialogue: 0,0:15:19.22,0:15:20.38,Default,,0,0,0,,(شكراً لك, (مايكل Dialogue: 0,0:15:20.45,0:15:24.25,Default,,0,0,0,,فقط سأقول, القليل منكم سيبقى من موظفيني Dialogue: 0,0:15:24.42,0:15:28.29,Default,,0,0,0,,وأعتزم أن أقودكم إلى الشراسة Dialogue: 0,0:15:28.89,0:15:30.62,Default,,0,0,0,,مايكل)؟ ماذا ستفعل؟) Dialogue: 0,0:15:30.70,0:15:31.86,Default,,0,0,0,,اوه, سأكون بخير Dialogue: 0,0:15:32.00,0:15:33.12,Default,,0,0,0,,هل لديك أي مدخرات؟ Dialogue: 0,0:15:33.20,0:15:34.56,Default,,0,0,0,,لا, لا, لكن Dialogue: 0,0:15:34.63,0:15:36.40,Default,,0,0,0,,مايكل), قد تفقد شقتك) Dialogue: 0,0:15:36.47,0:15:38.46,Default,,0,0,0,,لن. لن Dialogue: 0,0:15:38.97,0:15:41.67,Default,,0,0,0,,لدي مكنسة صغيرة قديمة المكسورة Dialogue: 0,0:15:41.74,0:15:44.87,Default,,0,0,0,,إذا (دوايت) لم ينجح, ربما ذلك يكون مديراً Dialogue: 0,0:15:45.11,0:15:46.30,Default,,0,0,0,,ربما سأستقيل Dialogue: 0,0:15:46.78,0:15:48.18,Default,,0,0,0,,إنه يحدث حقــاً Dialogue: 0,0:15:48.25,0:15:49.37,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:15:52.32,0:15:54.44,Default,,0,0,0,,يمكننا أن نحدث الفارق هنا Dialogue: 0,0:15:54.69,0:15:57.42,Default,,0,0,0,,وأنا سأحدث فارق هنــا Dialogue: 0,0:15:58.86,0:16:00.19,Default,,0,0,0,,لوحدك؟ Dialogue: 0,0:16:00.26,0:16:01.42,Default,,0,0,0,,...أعتقد بسبب أننا معاً Dialogue: 0,0:16:01.49,0:16:04.05,Default,,0,0,0,,اوه, رجاء! لا تكوني ســاذجة Dialogue: 0,0:16:05.53,0:16:07.59,Default,,0,0,0,,لكن بإمكانكِ أن تكوني مسؤؤلةعن النساء Dialogue: 0,0:16:15.91,0:16:17.70,Default,,0,0,0,,انظر كم لطيف هو Dialogue: 0,0:16:18.18,0:16:20.47,Default,,0,0,0,,وهو يحاول الضرب بقنبلة الدخان Dialogue: 0,0:16:20.55,0:16:21.98,Default,,0,0,0,,أسف, ماذا تهمسين عني؟ Dialogue: 0,0:16:22.05,0:16:24.81,Default,,0,0,0,,لا, لا شئ -\Nفقط مركز على الإستدارة - Dialogue: 0,0:16:24.88,0:16:26.47,Default,,0,0,0,,...نعم, أنا أحاول, أنا فقط Dialogue: 0,0:16:26.55,0:16:28.31,Default,,0,0,0,,(D)ثم (S) فقط اضغط Dialogue: 0,0:16:28.39,0:16:29.51,Default,,0,0,0,,اوه Dialogue: 0,0:16:30.05,0:16:31.21,Default,,0,0,0,,أي بمعنى آخر؟ لا؟ Dialogue: 0,0:16:31.29,0:16:32.42,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:36.03,0:16:37.12,Default,,0,0,0,,وواوو! Dialogue: 0,0:16:40.30,0:16:41.70,Default,,0,0,0,,مختل عقليا Dialogue: 0,0:16:48.17,0:16:49.47,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:49.54,0:16:50.67,Default,,0,0,0,,أنا انظر فقط Dialogue: 0,0:16:52.21,0:16:53.51,Default,,0,0,0,,رجاءً ارجع إلى مكتبك Dialogue: 0,0:16:53.58,0:16:54.70,Default,,0,0,0,,في دقيقة واحدة Dialogue: 0,0:16:58.62,0:17:01.45,Default,,0,0,0,,بام): حسناً, أتذكر لماذا البس بطريقة عملية) Dialogue: 0,0:17:01.52,0:17:03.35,Default,,0,0,0,,لكن سأظل أرتدي الملابس Dialogue: 0,0:17:03.42,0:17:07.19,Default,,0,0,0,,أعني, سأبرد عندما تكون ملابس بعد العمل ليست بيجامة Dialogue: 0,0:17:14.87,0:17:20.83,Default,,0,0,0,,حسناً, أعتقد أنه حان الوقت لأعيد المفاتيح إلى (سيبرينغ) الشهيرة Dialogue: 0,0:17:22.34,0:17:23.81,Default,,0,0,0,,لا, شكراً اك Dialogue: 0,0:17:23.87,0:17:25.34,Default,,0,0,0,,إيجار الشركة, (دوايت), سمعت ذلك Dialogue: 0,0:17:25.41,0:17:27.24,Default,,0,0,0,,لا, شكراً -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:17:27.65,0:17:29.11,Default,,0,0,0,,ليس أسلوبي Dialogue: 0,0:17:31.88,0:17:35.08,Default,,0,0,0,,لكنك قلت بأنه يعجبك\N...كنت دائماً معجباً به. و Dialogue: 0,0:17:35.15,0:17:37.18,Default,,0,0,0,,لكن ذلك سابقاً, أنا افكر في شئ ألماني Dialogue: 0,0:17:37.26,0:17:38.59,Default,,0,0,0,,شئ مع أميال الوقود Dialogue: 0,0:17:38.66,0:17:42.11,Default,,0,0,0,,إضافة إلى, القابل للتحويل هو إختيار سخيف لهذا المناخ Dialogue: 0,0:17:44.26,0:17:45.73,Default,,0,0,0,,أعــده Dialogue: 0,0:17:47.20,0:17:48.26,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:17:52.10,0:17:53.57,Default,,0,0,0,,هذه سيارتي Dialogue: 0,0:17:56.77,0:17:58.77,Default,,0,0,0,,...ماذا فعلت -\N!هذه سيارتي - Dialogue: 0,0:17:59.31,0:18:00.37,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:18:00.68,0:18:03.55,Default,,0,0,0,,أعلم, (دوايت), أعلم,أعلم,أعلم Dialogue: 0,0:18:03.61,0:18:04.95,Default,,0,0,0,,تعلم ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:05.18,0:18:07.24,Default,,0,0,0,,دعتني (جين) إلى إجتماعكم الصغير Dialogue: 0,0:18:07.32,0:18:08.41,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:18:08.95,0:18:11.11,Default,,0,0,0,,أعلم ما فعلت Dialogue: 0,0:18:11.19,0:18:12.35,Default,,0,0,0,,(أنت...روعه (سبيرينغ Dialogue: 0,0:18:12.42,0:18:13.52,Default,,0,0,0,,(أنا فعلت كل هذا, (دوايت Dialogue: 0,0:18:13.59,0:18:14.75,Default,,0,0,0,,(أنه رائع, روعه (سبيرينغ Dialogue: 0,0:18:14.83,0:18:16.76,Default,,0,0,0,,اوه, هل؟ هل تحبه؟ -\NCD ولها كاسيت و - Dialogue: 0,0:18:16.83,0:18:18.73,Default,,0,0,0,,كيف تجرؤ؟ كيف تجرؤ, (دوايت)؟ Dialogue: 0,0:18:18.80,0:18:20.32,Default,,0,0,0,,لا تطردني Dialogue: 0,0:18:21.10,0:18:22.22,Default,,0,0,0,,...رجــاءً, لا Dialogue: 0,0:18:22.30,0:18:24.83,Default,,0,0,0,,أعطني سبب مقنع لماذا لا يجب علي أنا أطرك الآن؟ Dialogue: 0,0:18:24.90,0:18:26.56,Default,,0,0,0,,!لدي أرقام مبيعات ممتازة Dialogue: 0,0:18:26.64,0:18:28.33,Default,,0,0,0,,!ليست جيدة بما فية الكفاية Dialogue: 0,0:18:28.41,0:18:30.93,Default,,0,0,0,,!سأفعل أي شئ! أي شئ Dialogue: 0,0:18:31.01,0:18:32.37,Default,,0,0,0,,رجاءً, سأقوم بالغسيل لمدة شهر Dialogue: 0,0:18:32.44,0:18:33.57,Default,,0,0,0,,!لعــــام Dialogue: 0,0:18:33.64,0:18:35.94,Default,,0,0,0,,!لدي غســالة Dialogue: 0,0:18:36.01,0:18:40.45,Default,,0,0,0,,...أنا أسف. أي شئ... أنا Dialogue: 0,0:18:40.52,0:18:42.15,Default,,0,0,0,,رجـــاءً؟ رجـــاءً؟ Dialogue: 0,0:18:43.19,0:18:44.88,Default,,0,0,0,,لا أعلم إن كنت سأثق بك بعد الآن -\Nلا تستطيع - Dialogue: 0,0:18:44.96,0:18:47.82,Default,,0,0,0,,لا تستطيع, لكني أعدك بأنني لن أخونك مرة اخرى Dialogue: 0,0:18:47.89,0:18:51.69,Default,,0,0,0,,ماذا أفعل,(مايكل)؟ ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:18:52.20,0:18:53.63,Default,,0,0,0,,ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:18:55.00,0:18:56.52,Default,,0,0,0,,ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:18:57.34,0:18:58.56,Default,,0,0,0,,ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:18:58.77,0:19:00.70,Default,,0,0,0,,يمكنك أن تنهض Dialogue: 0,0:19:00.77,0:19:01.97,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:02.64,0:19:03.70,Default,,0,0,0,,انهض Dialogue: 0,0:19:09.98,0:19:12.24,Default,,0,0,0,,ويمكنك أن تعانقني, سافل Dialogue: 0,0:19:20.73,0:19:22.66,Default,,0,0,0,,"عناق, سافل" Dialogue: 0,0:19:23.06,0:19:26.96,Default,,0,0,0,,هذا ما يقوله الرجال لبعضهم بعد القتال. يتعانقون Dialogue: 0,0:19:27.47,0:19:29.87,Default,,0,0,0,,وعند القيام بذلك, اتركوه يذهب Dialogue: 0,0:19:31.34,0:19:33.80,Default,,0,0,0,,ويذهب بعيداً, ويقوم بذلك Dialogue: 0,0:19:34.97,0:19:39.27,Default,,0,0,0,,ليست فكرة جيدة لتقول هذا لإمرأه, على أية حال, وجدتها Dialogue: 0,0:19:40.44,0:19:42.11,Default,,0,0,0,,لا تترجم Dialogue: 0,0:20:13.98,0:20:16.64,Default,,0,0,0,,نعم, نعم, عانقناها Dialogue: 0,0:20:17.88,0:20:21.11,Default,,0,0,0,,ولكن تبين لي أنني لازلت غاضبا قليلاً Dialogue: 0,0:20:21.45,0:20:25.32,Default,,0,0,0,,وهكذا شعرت أني في حاجة لمعاقبته فقط أكثر قليلا Dialogue: 0,0:20:26.62,0:20:29.53,Default,,0,0,0,,وسأجعله يقوم بالغسيل لمدة عام