[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.71,0:00:03.50,Default,,0,0,0,,ها أنت جاهز Dialogue: 0,0:00:08.93,0:00:10.05,Default,,0,0,0,," فستان جميل, " رايان Dialogue: 0,0:00:10.46,0:00:12.90,Default,,0,0,0,," ليس فستان, أنه يسمى " كورتا Dialogue: 0,0:00:12.93,0:00:13.56,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:00:13.69,0:00:17.49,Default,,0,0,0,,الليلة, واحدة من أكثر الزملاء\N" ذو أصول عرقية, " كيلي Dialogue: 0,0:00:17.70,0:00:20.35,Default,,0,0,0,," دعتنا جميعاً لحفلة " ديوالي Dialogue: 0,0:00:20.64,0:00:22.33,Default,,0,0,0,,التي يقوم بها شعبها Dialogue: 0,0:00:22.80,0:00:24.33,Default,,0,0,0,," ربما تسألون, ما هو " ديوالي Dialogue: 0,0:00:24.50,0:00:27.50,Default,,0,0,0,," حسناً, شرحها عند " كيلي Dialogue: 0,0:00:28.31,0:00:30.59,Default,,0,0,0,,إنها Dialogue: 0,0:00:30.90,0:00:32.30,Default,,0,0,0,,إنها متعة عظمى Dialogue: 0,0:00:32.60,0:00:34.10,Default,,0,0,0,,وستصبح رائعة Dialogue: 0,0:00:34.89,0:00:36.84,Default,,0,0,0,,الكثير من الآلهة مع صعوبة نطق أسمائهم Dialogue: 0,0:00:36.93,0:00:41.01,Default,,0,0,0,,بعد ( 20 ) دقيقة لاحقة, تكتشف\Nأنك في عيد القديسين الهندوسي Dialogue: 0,0:00:41.23,0:00:43.31,Default,,0,0,0,,تبدو وسيماً جداً -\Nأنت حقأ تبدو كذلك - Dialogue: 0,0:00:44.30,0:00:45.90,Default,,0,0,0,,أحببت الخامة -\Nأدري - Dialogue: 0,0:00:46.40,0:00:47.70,Default,,0,0,0,,كيف لم تجلبي لي واحد ؟ Dialogue: 0,0:00:49.05,0:00:49.68,Default,,0,0,0,,أنا Dialogue: 0,0:01:14.76,0:01:17.25,Default,,0,0,0,,H U S : ترجمة\NRe-Synced By: MEE2day Dialogue: 0,0:01:17.37,0:01:19.92,Default,,0,0,0,,المكتب - الموسم الثالث\Nالحلقة السادسة - حفلة ديوالي Dialogue: 0,0:01:22.20,0:01:24.60,Default,,0,0,0,,حسناً, إذن توزيع التوصيلة\Nبين " ميريديث " بـ الباص الصغير Dialogue: 0,0:01:24.70,0:01:26.10,Default,,0,0,0,," إذا استعرت لـ " بوب " سيارة " يوكون Dialogue: 0,0:01:26.20,0:01:28.06,Default,,0,0,0,,يجب أن تلائم حوالي ( 12 ) شخص Dialogue: 0,0:01:28.50,0:01:30.40,Default,,0,0,0,,في الحقيقة أنا قد لا أذهب Dialogue: 0,0:01:30.70,0:01:32.57,Default,,0,0,0,,أشعر بنوع من التعب -\Nهل تريدي صنع الحلوى - Dialogue: 0,0:01:32.65,0:01:34.30,Default,,0,0,0,,في بيتي ( Sex and the City ) ونشاهد Dialogue: 0,0:01:34.40,0:01:36.90,Default,,0,0,0,,أوه, لا أدري لم أقرر بعد Dialogue: 0,0:01:38.50,0:01:39.60,Default,,0,0,0,,لم أجد سبب لعدم ذهابك ؟ Dialogue: 0,0:01:39.70,0:01:40.60,Default,,0,0,0,,هل فعلت شيئاً خاطئاً ؟ Dialogue: 0,0:01:40.70,0:01:42.20,Default,,0,0,0,,أعني, أعتقد بأننا كنا حقاً أصدقاء مقربين Dialogue: 0,0:01:42.60,0:01:44.79,Default,,0,0,0,,أنا فقط أشعر بنوع من التعب -\Nربما, قد جاءك مرض النعاس - Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:46.00,Default,,0,0,0,,ربما Dialogue: 0,0:01:46.39,0:01:47.60,Default,,0,0,0,,أنا فقط Dialogue: 0,0:01:48.10,0:01:49.50,Default,,0,0,0,,في الحقيقة ليس لدي أي شخص أذهب معه Dialogue: 0,0:01:49.60,0:01:50.80,Default,,0,0,0,," حسناً, أذهبي مع " دوايت Dialogue: 0,0:01:51.20,0:01:52.20,Default,,0,0,0,,هو أعزب أيضاً, صحيح ؟ Dialogue: 0,0:01:52.60,0:01:54.00,Default,,0,0,0,,نعم, وحيد تماماً Dialogue: 0,0:01:54.20,0:01:55.00,Default,,0,0,0,,بنسبة ( 100% ) متاح Dialogue: 0,0:01:56.69,0:01:58.90,Default,,0,0,0,,يارفاق هل ستذهبون إلى\Nهذا الشيء الهندي, الليلة ؟ Dialogue: 0,0:02:00.20,0:02:02.30,Default,,0,0,0,,أنا لا أعرف, من, من الذاهبون ؟ Dialogue: 0,0:02:03.50,0:02:06.50,Default,,0,0,0,,أوه, أنت تعني, مثل, إذا " بام " ستذهب ؟ Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:08.60,Default,,0,0,0,,لا تذهب, يأكلون مخ القرود Dialogue: 0,0:02:08.70,0:02:10.20,Default,,0,0,0,,مهلاً, مهلاً, مهلاً, كفي عن ذلك Dialogue: 0,0:02:10.50,0:02:11.20,Default,,0,0,0,,تلك إهانة Dialogue: 0,0:02:11.30,0:02:13.90,Default,,0,0,0,,الهنود لا يأكلون مخ القرود Dialogue: 0,0:02:14.60,0:02:15.30,Default,,0,0,0,,وإذا هم يأكلون Dialogue: 0,0:02:16.40,0:02:17.70,Default,,0,0,0,,سجليني معهم Dialogue: 0,0:02:18.03,0:02:20.10,Default,,0,0,0,,لإنني متأكد أنها لذيذة جداً Dialogue: 0,0:02:20.20,0:02:21.10,Default,,0,0,0,,ومغذية Dialogue: 0,0:02:24.40,0:02:29.00,Default,,0,0,0,,من المهم أن هذه الشركة إحتفالاتها متنوعة Dialogue: 0,0:02:30.80,0:02:31.90,Default,,0,0,0,,وأتعرف ماذا, " ستانلي " ؟ Dialogue: 0,0:02:32.70,0:02:34.70,Default,,0,0,0,,حفلة " كومينزا تايم ", سأتكفل بها بدلاً عنك, ياعزيزي Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:36.80,Default,,0,0,0,," أنا لا أحتفل بـ " كومينزا Dialogue: 0,0:02:37.30,0:02:38.28,Default,,0,0,0,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:02:38.30,0:02:40.00,Default,,0,0,0,,يحب عليك, إنها ممتعة Dialogue: 0,0:02:40.40,0:02:42.99,Default,,0,0,0,,أحب الناس هنا Dialogue: 0,0:02:44.30,0:02:48.20,Default,,0,0,0,,وإذا كان هناك أمر واحد, لا أهتم به حقاً Dialogue: 0,0:02:48.56,0:02:52.17,Default,,0,0,0,,أنهم يمكن أن يكونوا بشدة, بشدة الجهل Dialogue: 0,0:02:52.26,0:02:53.70,Default,,0,0,0,,عن الثقافات الآخرى Dialogue: 0,0:02:54.30,0:02:56.39,Default,,0,0,0,,وأنا لا أريدهم أن يحرجونني Dialogue: 0,0:02:56.89,0:02:58.60,Default,,0,0,0,," أمام صديقتي الحميمة " كارول Dialogue: 0,0:02:59.30,0:03:03.69,Default,,0,0,0,,ديوالي " عطلة مهمة للغاية للهنودس " Dialogue: 0,0:03:03.80,0:03:05.29,Default,,0,0,0,,لكن, بصراحة, أنا فزع قليلاً Dialogue: 0,0:03:05.60,0:03:09.30,Default,,0,0,0,,أن لا أحد منكم يعرف كثيراً عن الثقافة الهندية Dialogue: 0,0:03:09.70,0:03:11.80,Default,,0,0,0,," لذا بدون مقدمات مع, " كيلي Dialogue: 0,0:03:12.60,0:03:13.50,Default,,0,0,0,,أنتِ لها Dialogue: 0,0:03:15.60,0:03:17.80,Default,,0,0,0,,إن " ديوالي " مدهشة Dialogue: 0,0:03:18.20,0:03:19.60,Default,,0,0,0,,وهناك طعام Dialogue: 0,0:03:19.70,0:03:20.94,Default,,0,0,0,,وهناك سنرقص Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:23.00,Default,,0,0,0,," وحصلت على زي " راديست Dialogue: 0,0:03:23.20,0:03:24.10,Default,,0,0,0,,له بريق -\N" كيلي " - Dialogue: 0,0:03:24.70,0:03:26.70,Default,,0,0,0,,لماذا لا تخبرينا قليلاً عن Dialogue: 0,0:03:27.61,0:03:30.00,Default,,0,0,0,,أصول العطلة ؟ Dialogue: 0,0:03:30.80,0:03:33.40,Default,,0,0,0,,لا أعرف, إنها قديمة جداً, أعتقد Dialogue: 0,0:03:33.60,0:03:34.80,Default,,0,0,0,,كم عدد الآلهة عندكم ؟ Dialogue: 0,0:03:35.50,0:03:37.20,Default,,0,0,0,,مثل المئات, أعتقد, ربما أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:03:37.66,0:03:39.90,Default,,0,0,0,,وهذا الأزرق صاحب الصدر, ما قصته ؟ Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:42.20,Default,,0,0,0,,يبدو مثل " بام " من أسفل الرقبة Dialogue: 0,0:03:42.55,0:03:44.00,Default,,0,0,0,," رغبات " بام Dialogue: 0,0:03:45.40,0:03:46.50,Default,,0,0,0,,كيلي ", سأتولى هذا الأمر " Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:50.30,Default,,0,0,0,," ديوالي " هو إحتفال لتتويج الآله الملك " راما " Dialogue: 0,0:03:50.50,0:03:52.60,Default,,0,0,0,," بعد معركته الملحمية مع " رافينا Dialogue: 0,0:03:52.90,0:03:54.40,Default,,0,0,0,," ملك الشيطان " لانكا Dialogue: 0,0:03:54.50,0:03:56.30,Default,,0,0,0,,تتمثل المعركة بين الخير والشر Dialogue: 0,0:03:56.50,0:03:58.00,Default,,0,0,0,,حسناً, حسناً\N" هذا ليس فيلم " سيد الخواتيم Dialogue: 0,0:04:02.55,0:04:03.71,Default,,0,0,0,,أوبس, آسف Dialogue: 0,0:04:04.96,0:04:07.70,Default,,0,0,0,,بدأت بركوب الدراجة للحضور\Nإلى العمل, " جوش " يقوم بذلك Dialogue: 0,0:04:07.80,0:04:09.90,Default,,0,0,0,,وهو يعيش بعيداً, أبعد مني Dialogue: 0,0:04:10.60,0:04:12.20,Default,,0,0,0,,وأيضاً, توفير مال الوقود Dialogue: 0,0:04:12.60,0:04:14.70,Default,,0,0,0,,وتبقيني في شكل مساعد البيئة Dialogue: 0,0:04:15.90,0:04:19.20,Default,,0,0,0,,والآن, أعلم أنها تجعلني\Nمتعرق حقاً للعمل Dialogue: 0,0:04:22.10,0:04:23.20,Default,,0,0,0,,سلة جميلة Dialogue: 0,0:04:24.20,0:04:25.30,Default,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:04:27.90,0:04:31.40,Default,,0,0,0,,الآن, الكثير من الناس\Nيقولون " كيلي " واحد من مليون Dialogue: 0,0:04:31.50,0:04:33.30,Default,,0,0,0,,وهذا حقيقي, لكنه أيضاً ليس حقيقي Dialogue: 0,0:04:33.70,0:04:37.00,Default,,0,0,0,,لإنه, بصراحة, هناك حرفياً بلايين الناس Dialogue: 0,0:04:37.20,0:04:39.00,Default,,0,0,0,,فقط مثل " كيلي " في العالم Dialogue: 0,0:04:39.50,0:04:41.60,Default,,0,0,0,,هنا بعض الهنود المشاهير Dialogue: 0,0:04:45.30,0:04:47.60,Default,,0,0,0,," سومانيان شاندراسيكار " Dialogue: 0,0:04:48.70,0:04:51.19,Default,,0,0,0,,هو فائز بجائزة ( نوبيل ) الفيزيائية Dialogue: 0,0:04:51.52,0:04:52.50,Default,,0,0,0,,مثير للإعجاب Dialogue: 0,0:04:53.50,0:04:55.00,Default,,0,0,0,," أبوو ", من مسلسل عائلة " سيمبسون " Dialogue: 0,0:04:55.10,0:04:56.34,Default,,0,0,0,,الهندي المرح Dialogue: 0,0:04:57.20,0:04:58.50,Default,,0,0,0,," إم. نايت شايمالان " Dialogue: 0,0:04:58.60,0:05:01.00,Default,,0,0,0,,"القرية ", "غير قابل للكسر ", " الحاسة السادسة " Dialogue: 0,0:05:01.03,0:05:01.99,Default,,0,0,0,,أرى أشخاص ميتين Dialogue: 0,0:05:02.10,0:05:04.60,Default,,0,0,0,,حسناً, المفسدين في حالة تأهب Dialogue: 0,0:05:04.80,0:05:07.19,Default,,0,0,0,,إنه كان ميت طوال الوقت -\Nفقط توقف عن ذلك - Dialogue: 0,0:05:07.96,0:05:10.40,Default,,0,0,0,,ماذا ؟, أوه Dialogue: 0,0:05:10.69,0:05:12.10,Default,,0,0,0,,من أين أتت ؟ Dialogue: 0,0:05:15.65,0:05:19.10,Default,,0,0,0,,كارين ", رقائقي علقت في آلة البيع مرة آخرى " Dialogue: 0,0:05:19.50,0:05:21.50,Default,,0,0,0,,محتاج ذراعيكي الصغيرة النحيلة Dialogue: 0,0:05:21.70,0:05:22.70,Default,,0,0,0,,أوه Dialogue: 0,0:05:22.80,0:05:24.10,Default,,0,0,0,,هزيته ؟ Dialogue: 0,0:05:24.20,0:05:26.10,Default,,0,0,0,,نعم, هزيته, هزيته Dialogue: 0,0:05:30.90,0:05:32.95,Default,,0,0,0,,لدينا مثل الشيء الأفعواني Dialogue: 0,0:05:33.03,0:05:34.24,Default,,0,0,0,,كارين " وأنا " Dialogue: 0,0:05:34.49,0:05:37.31,Default,,0,0,0,,أعذرني ؟ -\Nعلاقة أفعوانية - Dialogue: 0,0:05:37.70,0:05:40.13,Default,,0,0,0,,مرة ساخنة ومرة باردة Dialogue: 0,0:05:40.20,0:05:42.60,Default,,0,0,0,,إغراء جنسي يملأ نوع الصفقة Dialogue: 0,0:05:43.70,0:05:45.00,Default,,0,0,0,," إنها جداً " سام " و " ديان Dialogue: 0,0:05:46.51,0:05:47.65,Default,,0,0,0,,مذهل -\Nمن الهتافات - Dialogue: 0,0:05:47.68,0:05:48.30,Default,,0,0,0,,نعم -\Nبلى - Dialogue: 0,0:05:48.72,0:05:50.90,Default,,0,0,0,,والأمر الأخر حول الشعب الهندي Dialogue: 0,0:05:51.10,0:05:52.90,Default,,0,0,0,,يحبون وضعيات الجنس Dialogue: 0,0:05:53.10,0:05:55.80,Default,,0,0,0,," أقدم لكم الـ " كاما سوترا Dialogue: 0,0:05:57.00,0:05:59.20,Default,,0,0,0,,أعني, أنظروا إلى ذلك\Nمن شاهد ذلك من قبل ؟ Dialogue: 0,0:05:59.60,0:06:01.70,Default,,0,0,0,,لدي, تلك وضعية القرد Dialogue: 0,0:06:02.20,0:06:04.60,Default,,0,0,0,,أوه, ذلك ما يسمونه Dialogue: 0,0:06:04.70,0:06:06.70,Default,,0,0,0,,هذا أفضل إجتماع عملناه على الإطلاق Dialogue: 0,0:06:06.75,0:06:09.20,Default,,0,0,0,," شكراً لك, " كيفين -\Nأجد أن هذه إهانة بشكل لا يصدق - Dialogue: 0,0:06:09.30,0:06:10.50,Default,,0,0,0,,حسناً, أجدها جميلة Dialogue: 0,0:06:10.70,0:06:13.38,Default,,0,0,0,,حسناً, أياً كان ما تريد أن\Nتفعله " كيلي " في منزلها, لا بأس Dialogue: 0,0:06:13.45,0:06:15.90,Default,,0,0,0,,لكن لا ينبغي أن نكون جميعاً خاضعين لها Dialogue: 0,0:06:16.30,0:06:17.70,Default,,0,0,0,,في الحقيقة, إنها على حق Dialogue: 0,0:06:17.90,0:06:19.00,Default,,0,0,0,,هذا غير لائق Dialogue: 0,0:06:20.20,0:06:22.12,Default,,0,0,0,,لما لا أخذ هذه ؟ -\Nأنت لن تجمعهم - Dialogue: 0,0:06:22.30,0:06:25.00,Default,,0,0,0,,لا, هذا محبوب, ثقافة ساحرة Dialogue: 0,0:06:25.10,0:06:27.60,Default,,0,0,0,,ندوتي للثقافة الهندية\Nكانت تسير بشكل رائع Dialogue: 0,0:06:27.70,0:06:30.10,Default,,0,0,0,,حتى قرر " توبي " أنها غير ناضجة Dialogue: 0,0:06:30.30,0:06:33.30,Default,,0,0,0,,أو للتعامل مع صورة ثقافية واضحة Dialogue: 0,0:06:33.50,0:06:35.70,Default,,0,0,0,,إنه فقط جنس, جميع\Nالناس يفعلون ذلك Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:37.60,Default,,0,0,0,," أنا أفعل ذلك مع " كارول Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:39.80,Default,,0,0,0,,على الأرجح الليلة Dialogue: 0,0:06:43.30,0:06:44.00,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:06:44.60,0:06:45.60,Default,,0,0,0,,أعتقد يارفاق أنه يجب أن نتهيأ جميعاً Dialogue: 0,0:06:45.90,0:06:47.60,Default,,0,0,0,,أوه, هنا بطاقة الشركة المتعلقة بتناول العشاء Dialogue: 0,0:06:47.80,0:06:48.60,Default,,0,0,0,,شكراً -\N" الآن, " كارين- Dialogue: 0,0:06:49.30,0:06:50.90,Default,,0,0,0,,دعينا نبقيها ( 20$ ) للشخص في هذا الوقت Dialogue: 0,0:06:51.20,0:06:51.90,Default,,0,0,0,,حصلت عليها Dialogue: 0,0:06:54.30,0:06:55.98,Default,,0,0,0,,مرة في ربع السنة, طاقم\Nالمبيعات في هذا الفرع Dialogue: 0,0:06:56.06,0:06:59.30,Default,,0,0,0,,يجب أن يبقوا لوقت متأخر من أجل\Nأن يقوموا بترتيب تشكيل الإندماج Dialogue: 0,0:06:59.40,0:07:01.48,Default,,0,0,0,,التي مثيرة للدهشة Dialogue: 0,0:07:01.70,0:07:03.80,Default,,0,0,0,,بل هي أقل أهمية مما يبدو Dialogue: 0,0:07:04.80,0:07:07.80,Default,,0,0,0,,يا رفاق مستعدين للحفلة ؟ -\Nما هذا ؟ - Dialogue: 0,0:07:08.10,0:07:10.20,Default,,0,0,0,,قلت, مستعدين Dialogue: 0,0:07:10.30,0:07:11.60,Default,,0,0,0,,للحفلة -\Nنعم - Dialogue: 0,0:07:20.80,0:07:22.70,Default,,0,0,0,,هذه ليست متعة, عدم إرتداء الأحذية ؟ Dialogue: 0,0:07:23.22,0:07:25.10,Default,,0,0,0,,أتمنى, البعض منا لا يزال يرتدي أحذيته Dialogue: 0,0:07:25.40,0:07:27.40,Default,,0,0,0,,توقفي عن ذلك\Nذلك بسبب مرض أعاني منه Dialogue: 0,0:07:27.50,0:07:28.90,Default,,0,0,0,,لقد قلت لكِ Dialogue: 0,0:07:31.18,0:07:33.50,Default,,0,0,0,,أعتقد أنك قلت هذه حفلة تنكرية Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:37.73,Default,,0,0,0,,ماذا يبدو لكِ ذلك ؟ Dialogue: 0,0:07:38.20,0:07:39.80,Default,,0,0,0,," إمرأة هندية بزي الـ " ساري Dialogue: 0,0:07:42.60,0:07:44.30,Default,,0,0,0,,مهلاً, " كيفين " إنه تنكر Dialogue: 0,0:07:44.50,0:07:46.20,Default,,0,0,0,,تصر بلطف, حسناً ؟ Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:48.40,Default,,0,0,0,," كارول ", " كارول " Dialogue: 0,0:07:54.60,0:07:57.55,Default,,0,0,0,,أنا نباتية ماذا يمكنني أن أكل Dialogue: 0,0:07:58.17,0:07:59.81,Default,,0,0,0,,جميع الأطباق نباتية Dialogue: 0,0:07:59.93,0:08:00.98,Default,,0,0,0,,سأخذ فقط بعض الخبز Dialogue: 0,0:08:02.80,0:08:04.69,Default,,0,0,0,,لقد أستعملت يدك Dialogue: 0,0:08:08.27,0:08:09.42,Default,,0,0,0,,أوه, يع Dialogue: 0,0:08:11.95,0:08:13.62,Default,,0,0,0,,ماذا, حارة قليلاً ؟ Dialogue: 0,0:08:14.98,0:08:17.26,Default,,0,0,0,,هذه الـ " سموريز " مقرفة Dialogue: 0,0:08:17.47,0:08:19.49,Default,,0,0,0,," هذه ليست " سموريز " هذه " ساموساز Dialogue: 0,0:08:20.76,0:08:22.55,Default,,0,0,0,,هل تعتقدي أن لديهم أي " سموريز " ؟ Dialogue: 0,0:08:22.63,0:08:25.69,Default,,0,0,0,,محتواها شوكولاتة, وكسارة الجوز, ومارشميلوز Dialogue: 0,0:08:25.76,0:08:27.64,Default,,0,0,0,,كم هو صعب أن يتم ذلك ؟ Dialogue: 0,0:08:30.84,0:08:33.41,Default,,0,0,0,,إذن, أنتم أخوات " كيلي " ؟ Dialogue: 0,0:08:39.72,0:08:41.34,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ -\N" روبا ", " نيبا ", " تيفاني " - Dialogue: 0,0:08:41.45,0:08:43.32,Default,,0,0,0,,توقفوا عن التصرف مثل هؤلاء الفاشلين\Nالقلائل, فقط تصرفوا بلطف Dialogue: 0,0:08:43.67,0:08:45.27,Default,,0,0,0,,تعال يا " رايان, تعال Dialogue: 0,0:08:45.37,0:08:47.67,Default,,0,0,0,,أتركوه في حاله, أكرهكم يا رفاق Dialogue: 0,0:08:47.95,0:08:50.05,Default,,0,0,0,," قالوا شيئاً عن " زاك براف Dialogue: 0,0:08:54.57,0:08:56.03,Default,,0,0,0,,ذلك رسمي جداً Dialogue: 0,0:08:56.40,0:08:57.71,Default,,0,0,0,,لقد قررت المجيء Dialogue: 0,0:08:58.71,0:09:00.63,Default,,0,0,0,,أشعر أن الموجودين\Nأقل من المتوقع بقليل Dialogue: 0,0:09:00.77,0:09:03.92,Default,,0,0,0,,لكن على الأقل لم أرتدي مثل\Nالمشجعة " سلوتي ", أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:09:05.43,0:09:06.41,Default,,0,0,0,,أيعني ذلك ؟ Dialogue: 0,0:09:22.19,0:09:23.95,Default,,0,0,0,,موظف مؤقت, موظف مؤقت Dialogue: 0,0:09:40.42,0:09:42.27,Default,,0,0,0,,توقفي عن ذلك, توقفي\Nعن ذلك, الآن حالاً Dialogue: 0,0:09:42.66,0:09:45.12,Default,,0,0,0,,رايان " موظف مؤقت, لا يجني المال " Dialogue: 0,0:09:45.24,0:09:47.17,Default,,0,0,0,,والي " طبيب متكامل " Dialogue: 0,0:09:47.24,0:09:49.43,Default,,0,0,0,,وسيم جداً, ويجني مالاً جيداً Dialogue: 0,0:09:49.57,0:09:51.34,Default,,0,0,0,,هل تعتقدين أني أريد مواعدة دكتور -\Nإنه مثالي مطابق - Dialogue: 0,0:09:54.63,0:09:56.06,Default,,0,0,0,,التونة الكبيرة, هل أنت مستعد ؟ Dialogue: 0,0:09:56.49,0:09:57.14,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:09:59.54,0:10:02.01,Default,,0,0,0,,واحد, اثنين, ثلاثة Dialogue: 0,0:10:02.23,0:10:03.67,Default,,0,0,0,,إنطلق Dialogue: 0,0:10:05.56,0:10:07.43,Default,,0,0,0,,أوه, يا الهي Dialogue: 0,0:10:07.70,0:10:09.16,Default,,0,0,0,,أوه, تحرق الحلق Dialogue: 0,0:10:35.55,0:10:36.96,Default,,0,0,0,,مذهل, ثلاثين عام Dialogue: 0,0:10:37.29,0:10:39.97,Default,,0,0,0,,وأنتم الإثنان أجتمعتوا مرة\Nواحدة فقط قبل ليلة الزواج Dialogue: 0,0:10:40.64,0:10:41.65,Default,,0,0,0,,نعم -\Nمذهل - Dialogue: 0,0:10:42.59,0:10:44.66,Default,,0,0,0,,منذ متى أنت متزوج المشجعة ؟ Dialogue: 0,0:10:44.87,0:10:46.50,Default,,0,0,0,,أوه Dialogue: 0,0:10:46.68,0:10:49.87,Default,,0,0,0,,هي ليست مشجعة, هي أعتقدت أن هذه حفلة تنكرية Dialogue: 0,0:10:50.39,0:10:52.80,Default,,0,0,0,,لا, نحن لسنا متزوجين Dialogue: 0,0:10:54.12,0:10:54.74,Default,,0,0,0,,حتى الآن Dialogue: 0,0:10:55.93,0:10:57.30,Default,,0,0,0,,إنها مقبولة جداً Dialogue: 0,0:10:57.44,0:11:00.41,Default,,0,0,0,,إنها مقبولة جداً, مقبولة\Nجداً, ورقيقة جداً Dialogue: 0,0:11:01.36,0:11:05.10,Default,,0,0,0,,إذن, أخبريني, زواجك من ذلك النوع Dialogue: 0,0:11:05.50,0:11:08.36,Default,,0,0,0,,حيث عندما يموت, ترمي نفسك في النار ؟ Dialogue: 0,0:11:09.50,0:11:10.44,Default,,0,0,0,,لا -\Nلا بأس - Dialogue: 0,0:11:12.11,0:11:13.23,Default,,0,0,0,,لا يزال لطيف جداً Dialogue: 0,0:11:13.38,0:11:14.86,Default,,0,0,0,,حسناً, شكراًَ Dialogue: 0,0:11:19.38,0:11:21.52,Default,,0,0,0,,واحد, اثنين, ثلاثة Dialogue: 0,0:11:21.95,0:11:23.03,Default,,0,0,0,,إشرب Dialogue: 0,0:11:34.02,0:11:35.67,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:11:36.91,0:11:38.65,Default,,0,0,0,,سأكون Dialogue: 0,0:11:42.58,0:11:43.91,Default,,0,0,0,,مرحباً, أنا فقط سوف أستخدم هذا Dialogue: 0,0:11:44.14,0:11:45.24,Default,,0,0,0,,فقط ثانية, فقط ثانية Dialogue: 0,0:11:46.81,0:11:47.80,Default,,0,0,0,,الجميع Dialogue: 0,0:11:47.82,0:11:49.95,Default,,0,0,0,,أنا آسف, هل يمكني\Nأخذ إنتباهكم, رجاءً ؟ Dialogue: 0,0:11:50.44,0:11:51.56,Default,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:11:53.18,0:11:55.68,Default,,0,0,0,,آسف, أنا فقط لدي تصريح Dialogue: 0,0:11:58.25,0:12:03.12,Default,,0,0,0,,حسناً, لقد تعلمت كثيراً عن\Nالثقافة الهندية هذه الليلة Dialogue: 0,0:12:03.94,0:12:07.35,Default,,0,0,0,,لكن تعلمت بدرجة أكبر عن الحب Dialogue: 0,0:12:08.76,0:12:10.57,Default,,0,0,0,,وأعلم أن الجميع يفكر Dialogue: 0,0:12:10.75,0:12:13.11,Default,,0,0,0,," من هو هذا المجنون " غيرنغو ", وعن ماذا يتحدث ؟ " Dialogue: 0,0:12:13.83,0:12:14.97,Default,,0,0,0,,حسناً, أنا لست مجنون Dialogue: 0,0:12:16.27,0:12:17.89,Default,,0,0,0,,ربما مجنون بالحب Dialogue: 0,0:12:19.53,0:12:21.68,Default,,0,0,0,,لذا بدون مقدمات Dialogue: 0,0:12:23.10,0:12:25.96,Default,,0,0,0,," كارول ", لقطات " كارول " Dialogue: 0,0:12:28.23,0:12:29.18,Default,,0,0,0,,أود Dialogue: 0,0:12:29.86,0:12:35.18,Default,,0,0,0,,أن أنال شرف بأن تجعليني زوجاً لكِ Dialogue: 0,0:12:38.20,0:12:39.69,Default,,0,0,0,," أوه, " مايكل Dialogue: 0,0:12:39.84,0:12:40.83,Default,,0,0,0,,ماذا تقولي ؟ Dialogue: 0,0:12:42.92,0:12:44.55,Default,,0,0,0,,يمكننا أن نتحدث عن هذا بخصوصية Dialogue: 0,0:12:44.93,0:12:46.43,Default,,0,0,0,,لا أسمعك Dialogue: 0,0:12:46.74,0:12:48.87,Default,,0,0,0,,يمكننا أن نتحدث عن هذا بخصوصية Dialogue: 0,0:12:50.36,0:12:51.75,Default,,0,0,0,,أنتِ تمزحي معي Dialogue: 0,0:12:54.38,0:12:55.63,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:13:01.58,0:13:03.87,Default,,0,0,0,,حصلت عليها, أنتِ غير مستعدة Dialogue: 0,0:13:03.95,0:13:04.87,Default,,0,0,0,,سوف ننتظر Dialogue: 0,0:13:05.15,0:13:08.61,Default,,0,0,0,," هذا موعدنا التاسع, " مايكل -\Nحسناً, نعم, لكن - Dialogue: 0,0:13:08.85,0:13:11.18,Default,,0,0,0,,أنا أشعر وكأني أعرفك منذ زمن بعيد Dialogue: 0,0:13:12.30,0:13:16.40,Default,,0,0,0,,ربما أنا هندوسي بعد كل ذلك, حسناً\Nأنا لست هندوسي, لكن Dialogue: 0,0:13:17.58,0:13:21.34,Default,,0,0,0,,كارول ", " كارول " أنا فقط "\Nأشعر أنكِ تعجبيني كثيراً Dialogue: 0,0:13:22.72,0:13:23.82,Default,,0,0,0,,من الأفضل أن أذهب Dialogue: 0,0:13:24.09,0:13:25.89,Default,,0,0,0,,حسناً, يمكنك إيجاد طريق المنزل, صحيح ؟ Dialogue: 0,0:13:25.93,0:13:26.55,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:13:26.66,0:13:27.71,Default,,0,0,0,,حسناً -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:13:30.70,0:13:32.71,Default,,0,0,0,,حسناً -\Nطابت ليلتك - Dialogue: 0,0:13:33.83,0:13:34.74,Default,,0,0,0,,مهلاً, أتعرفي ماذا ؟ Dialogue: 0,0:13:34.89,0:13:36.04,Default,,0,0,0,,لماذا لا أتي معك ؟ Dialogue: 0,0:13:36.16,0:13:39.40,Default,,0,0,0,," لإن لدي هذا الكتاب المسمى بـ " كاما سوترا Dialogue: 0,0:13:39.64,0:13:40.87,Default,,0,0,0,," حسناً, طابت ليلتك, " مايكل -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:13:43.28,0:13:44.52,Default,,0,0,0,,طابت ليلتك Dialogue: 0,0:13:50.14,0:13:53.73,Default,,0,0,0,,حسناً, كنت موظف مؤقت\Nلكن حصلت على ترقية Dialogue: 0,0:13:54.12,0:13:57.32,Default,,0,0,0,,لذا, المستحقات المالية أرتفعت أكثر Dialogue: 0,0:13:57.56,0:14:00.42,Default,,0,0,0,,إذن أنت توفر المال الآن لتأسيس عائلة ومنزل ؟ Dialogue: 0,0:14:00.57,0:14:03.23,Default,,0,0,0,,أو السفر Dialogue: 0,0:14:04.43,0:14:06.38,Default,,0,0,0,,( X Box ) وأشتري جهاز Dialogue: 0,0:14:10.97,0:14:12.77,Default,,0,0,0,,هل هناك أي شيء أردت أن تسألنا حوله الليلة ؟ Dialogue: 0,0:14:14.63,0:14:15.82,Default,,0,0,0,,هل تصدق أن رئيسي Dialogue: 0,0:14:15.90,0:14:17.37,Default,,0,0,0,,إقترح علناً لصديقته ؟ Dialogue: 0,0:14:17.70,0:14:19.08,Default,,0,0,0,," ذلك هو " مايكل Dialogue: 0,0:14:19.21,0:14:20.88,Default,,0,0,0,,هو كذلك ؟ إنه غادر حقاً ؟ Dialogue: 0,0:14:22.45,0:14:23.67,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:14:24.08,0:14:26.40,Default,,0,0,0,,مهلاً, هل تعذرني لمدة ثانية Dialogue: 0,0:14:32.19,0:14:33.60,Default,,0,0,0,,الطقس حار هناك Dialogue: 0,0:14:34.88,0:14:36.73,Default,,0,0,0,,كيف الـ " نان " ؟ -\Nجاف - Dialogue: 0,0:14:37.11,0:14:38.74,Default,,0,0,0,,بدا عليكِ كما لو أنكِ تقضي وقت ممتع Dialogue: 0,0:14:39.70,0:14:41.43,Default,,0,0,0,,أنا كذلك, يجب عليكِ أن تأتي للرقص معنا Dialogue: 0,0:14:41.60,0:14:44.04,Default,,0,0,0,,أنا يجب أن أراقب أحذيتنا, حتى لا تسرق Dialogue: 0,0:14:44.43,0:14:46.49,Default,,0,0,0,,من تراسيلي ؟ -\Nلا أحد - Dialogue: 0,0:15:02.65,0:15:05.12,Default,,0,0,0,,أندي ", ليس هناك الآت موسيقية " Dialogue: 0,0:15:23.98,0:15:26.43,Default,,0,0,0,,هيا, يارفاق, رجاءً Dialogue: 0,0:15:32.61,0:15:35.47,Default,,0,0,0,,تونة, أتمزح معي ؟ Dialogue: 0,0:15:45.96,0:15:47.46,Default,,0,0,0,,هاك -\Nذلك حار جداً - Dialogue: 0,0:15:47.60,0:15:48.52,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:15:54.09,0:15:55.87,Default,,0,0,0,,هل تنتظري مكالمة ؟ -\Nلا - Dialogue: 0,0:16:06.03,0:16:07.02,Default,,0,0,0,," بام " Dialogue: 0,0:16:08.43,0:16:10.81,Default,,0,0,0,,عندما " كارول " قالت لا, الليلة Dialogue: 0,0:16:11.27,0:16:14.17,Default,,0,0,0,,أعتقد أنني أدركت أخيراً, كيف\Nيجب أن يكون الشعور Dialogue: 0,0:16:15.63,0:16:17.99,Default,,0,0,0,,كلانا ضحايا العلاقات المكسورة Dialogue: 0,0:16:20.38,0:16:21.94,Default,,0,0,0,,حسناً, في الحقيقة أنت لم تكون مخطوب أبداً Dialogue: 0,0:16:22.25,0:16:26.64,Default,,0,0,0,,كنت في صالة الزواج, مع ذلك Dialogue: 0,0:16:28.27,0:16:29.43,Default,,0,0,0,,نعم -\Nنعم - Dialogue: 0,0:16:31.51,0:16:33.53,Default,,0,0,0,,أوه, حسناً Dialogue: 0,0:16:35.64,0:16:37.68,Default,,0,0,0,,أنا أعتقدت أن شيئاً سيحدث الليلة أيضاً Dialogue: 0,0:16:42.08,0:16:43.84,Default,,0,0,0,,حتى نحن فكرنا بالطريقة نفسها Dialogue: 0,0:16:45.63,0:16:47.23,Default,,0,0,0,,بالطريقة نفسها Dialogue: 0,0:16:58.84,0:17:01.13,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل ؟ -\Nماذا تفعلي ؟ - Dialogue: 0,0:17:01.93,0:17:03.75,Default,,0,0,0,,أنا أرفض قبلتك -\Nماذا ؟ - Dialogue: 0,0:17:21.68,0:17:23.25,Default,,0,0,0,,يمكنك أن توصليني إلى المنزل ؟ Dialogue: 0,0:17:24.67,0:17:26.40,Default,,0,0,0,,إذا جلست في المقعد الخلفي Dialogue: 0,0:17:28.95,0:17:30.06,Default,,0,0,0,,حسناً, يا رفاق Dialogue: 0,0:17:36.27,0:17:37.93,Default,,0,0,0,,مهلاً, يمكنك أن توصلني, يا رجل ؟ Dialogue: 0,0:17:38.08,0:17:40.25,Default,,0,0,0,,أنا لدي دراجتي Dialogue: 0,0:17:41.18,0:17:42.03,Default,,0,0,0,,مستحيل, ياصاح Dialogue: 0,0:17:42.14,0:17:44.14,Default,,0,0,0,,أنا لن أسوق إلى المنزل Dialogue: 0,0:17:44.41,0:17:49.20,Default,,0,0,0,,أحضرت سرير قابل للنفخ\Nفقط لمثل هذه الحالات Dialogue: 0,0:17:49.29,0:17:51.05,Default,,0,0,0,,مع ذلك, أنت مرحب بك لنتشارك فيها Dialogue: 0,0:17:51.20,0:17:52.50,Default,,0,0,0,,إنه يتسع لشخصين Dialogue: 0,0:17:53.96,0:17:54.79,Default,,0,0,0,,أنا بخير Dialogue: 0,0:18:19.61,0:18:21.67,Default,,0,0,0,,مهلاً, يا دمية, حصلت, سيارة Dialogue: 0,0:18:21.90,0:18:23.38,Default,,0,0,0,,أنا سائق ثمل Dialogue: 0,0:18:23.50,0:18:25.20,Default,,0,0,0,,نعم, أنت كذلك Dialogue: 0,0:18:26.24,0:18:27.81,Default,,0,0,0,,هاك, دعني أخذ هذه Dialogue: 0,0:18:28.36,0:18:30.03,Default,,0,0,0,,فقط, إركب داخل السيارة Dialogue: 0,0:18:30.25,0:18:31.98,Default,,0,0,0,,أنتِ بإستطاعتك حقاً إمساك\Nالكحول في معدتك, مع ذلك Dialogue: 0,0:18:32.60,0:18:34.08,Default,,0,0,0,,نعم, لا تستطيع Dialogue: 0,0:18:34.53,0:18:35.11,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:18:36.08,0:18:38.29,Default,,0,0,0,,وأنا فقط سأذهب للإستلقاء في المقعد الخلفي Dialogue: 0,0:18:38.51,0:18:42.27,Default,,0,0,0,,إذا كان ذلك لا بأس به -\Nبالتأكيد, هاك درجاتك - Dialogue: 0,0:18:42.83,0:18:45.07,Default,,0,0,0,,فقط لا تتقيأ على أي شيء Dialogue: 0,0:18:50.62,0:18:51.39,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:18:51.48,0:18:52.68,Default,,0,0,0,,جيد جداً -\Nجيد - Dialogue: 0,0:18:58.94,0:19:00.79,Default,,0,0,0,,هذا ليس حذائي Dialogue: 0,0:19:10.19,0:19:12.48,Default,,0,0,0,,هذا فقط تماماً مثل إعترافات سياراة الأجرة Dialogue: 0,0:19:12.56,0:19:14.74,Default,,0,0,0,,إذا تكلمت كلمة واحدة آخرى, سوف أوقف السيارة Dialogue: 0,0:19:18.91,0:19:21.67,Default,,0,0,0,,لما لا الهنود في كل مكان ؟ Dialogue: 0,0:19:22.65,0:19:24.05,Default,,0,0,0,,إنها تحية لأحد العظماء Dialogue: 0,0:19:24.17,0:19:25.99,Default,,0,0,0,," سيد " أدم ساندلر