[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.04,0:00:05.78,Default,,0,0,0,,* Lupin *\N...للترجمة يقدم Dialogue: 0,0:00:17.05,0:00:26.92,Default,,0,0,0,,Lupin\NSSDD_A@hotmail.com Dialogue: 0,0:00:29.47,0:00:32.07,Default,,0,0,0,,* الــمـكــتــب *\Nالثانية - يوم التنوع Dialogue: 0,0:00:34.99,0:00:39.22,Default,,0,0,0,,مرحباً، أي خدمة هنا؟ -\Nأنا بخير، شكراً لك - Dialogue: 0,0:00:39.33,0:00:42.48,Default,,0,0,0,,جيد، اللون الوردي\Nإنها فكرة جيدة Dialogue: 0,0:00:42.76,0:00:44.23,Default,,0,0,0,,اليوم هو يوم التنوع Dialogue: 0,0:00:44.23,0:00:46.49,Default,,0,0,0,,و سيأتي أحد من الشركة\Nليحدثنا عن تنوع الجنسيات Dialogue: 0,0:00:46.49,0:00:48.73,Default,,0,0,0,,شئ كنت أشجعه Dialogue: 0,0:00:48.96,0:00:52.96,Default,,0,0,0,,أردت دعمه منذ مدة كبيرة\Nو فرضته الشركة Dialogue: 0,0:00:53.04,0:00:55.79,Default,,0,0,0,,لم أتحدث مع الشركة عنه أبداً Dialogue: 0,0:00:55.92,0:00:57.94,Default,,0,0,0,,لقد سبقوني هم Dialogue: 0,0:00:58.66,0:01:00.35,Default,,0,0,0,,هؤلاء الأوغاد Dialogue: 0,0:01:00.52,0:01:05.91,Default,,0,0,0,,لكنني كنت سأفعل\Nو أظنه أمراً مهماً أن لدينا هذا Dialogue: 0,0:01:06.23,0:01:08.69,Default,,0,0,0,,أنا متحمس جداً Dialogue: 0,0:01:09.27,0:01:11.38,Default,,0,0,0,,هذه هي الميزة\Nإنها ورقة متماسكة Dialogue: 0,0:01:11.43,0:01:14.85,Default,,0,0,0,,و مكتوب على ظهرها\Nأنها لا تثير اشمئزاز الزبون Dialogue: 0,0:01:15.32,0:01:21.36,Default,,0,0,0,,ماذا؟\Nمرحباً، ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:21.85,0:01:25.60,Default,,0,0,0,,(آسف يا سيد (ديكر\Nلا أسمعك جيداً Dialogue: 0,0:01:25.97,0:01:32.40,Default,,0,0,0,,مرحباً؟ مرحباً؟\Nلحظة واحدة، لا أدري Dialogue: 0,0:01:32.73,0:01:35.35,Default,,0,0,0,,أيجب أن تفعل هذا الآن؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:01:35.37,0:01:37.09,Default,,0,0,0,,كان عليَّ فعله منذ أسابيع في الواقع Dialogue: 0,0:01:37.18,0:01:41.85,Default,,0,0,0,,(سيد (ديكر\Nمعذرةً، أيمكنك الانتظار لحظة؟ Dialogue: 0,0:01:42.19,0:01:45.87,Default,,0,0,0,,نعم، لحظة واحدة\Nشكراً Dialogue: 0,0:01:47.82,0:01:54.75,Default,,0,0,0,,مرحباً؟ هذا رائع\Nكنت أقول لك..مرحباً؟ Dialogue: 0,0:01:57.41,0:02:01.47,Default,,0,0,0,,(شكراً يا (دوايت -\Nالثأر"، العين بالعين" - Dialogue: 0,0:02:01.68,0:02:05.62,Default,,0,0,0,,ليس هذا التعبير المناسب -\Nيفترض أن يكون - Dialogue: 0,0:02:11.50,0:02:13.55,Default,,0,0,0,,هذه أكبر عملية بيع لي سنوياً Dialogue: 0,0:02:13.60,0:02:17.51,Default,,0,0,0,,يحبونني هناك\Nلا أدري لماذا Dialogue: 0,0:02:17.56,0:02:20.93,Default,,0,0,0,,لكنني أجري مكالمة واحدة\Nكل عام لأجدد حسابهم Dialogue: 0,0:02:21.05,0:02:25.57,Default,,0,0,0,,و تصبح هذه المكالمة ربع عمولتي\Nللعام كله Dialogue: 0,0:02:25.67,0:02:29.75,Default,,0,0,0,,لذا فأشتري زجاجة شمبانيا و أحتفل Dialogue: 0,0:02:29.81,0:02:35.01,Default,,0,0,0,,و هذا العام\Nأبيع لهم الورق المعاد تصنيعه بزيادة 1 بالمئة Dialogue: 0,0:02:35.90,0:02:38.46,Default,,0,0,0,,أعلم أنني أختال بنفسي\Nصحيح؟ Dialogue: 0,0:02:45.43,0:02:49.05,Default,,0,0,0,,تلعبين السليتير؟ -\N"نعم، "فري سيل - Dialogue: 0,0:02:49.46,0:02:52.04,Default,,0,0,0,,ضعي 6 على 7 -\Nأعلم، رأيت هذا - Dialogue: 0,0:02:52.19,0:02:55.05,Default,,0,0,0,,لماذا لم تفعليها إذاً؟ -\Nأوفر هذا - Dialogue: 0,0:02:55.21,0:03:02.17,Default,,0,0,0,,لأنني أحب عندما تصدر البطاقات هذا الصوت -\Nو من لا يحبها؟ - Dialogue: 0,0:03:10.73,0:03:14.54,Default,,0,0,0,,مرحباً يا (أوسكار)، كيف حالك؟ -\Nبخير - Dialogue: 0,0:03:14.56,0:03:16.54,Default,,0,0,0,,هل عطلتك جيدة؟ Dialogue: 0,0:03:16.96,0:03:20.59,Default,,0,0,0,,كانت ممتعة -\Nأنا واثق من ذلك - Dialogue: 0,0:03:21.76,0:03:25.23,Default,,0,0,0,,(هذا (أوسكار -\N(مارتينيز) - Dialogue: 0,0:03:25.38,0:03:28.78,Default,,0,0,0,,لم أعرف حتى، الأسماء الأولى -\Nنحن مستعدون - Dialogue: 0,0:03:28.84,0:03:31.98,Default,,0,0,0,,ندوة تنوع الأجناس يا رفاق\Nفلنبدأ Dialogue: 0,0:03:32.61,0:03:34.34,Default,,0,0,0,,أوسكار) يعمل هنا) Dialogue: 0,0:03:34.40,0:03:37.62,Default,,0,0,0,,أيمكنك أن تسرع يا (جيم)؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:03:38.43,0:03:40.26,Default,,0,0,0,,(إنه يوم التنوع يا (جيم Dialogue: 0,0:03:40.33,0:03:42.17,Default,,0,0,0,,أتمنى لو كان كل يوم هكذا Dialogue: 0,0:03:42.29,0:03:45.51,Default,,0,0,0,,سأضطر لمعاودة الاتصال بك لاحقاً Dialogue: 0,0:03:45.68,0:03:50.11,Default,,0,0,0,,شكراً لك\Nآسف على الإزعاج Dialogue: 0,0:03:50.43,0:03:54.64,Default,,0,0,0,,شكراً -\Nاركبوا السيارة - Dialogue: 0,0:03:54.76,0:03:56.73,Default,,0,0,0,,شكراً، شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:03:56.86,0:03:59.55,Default,,0,0,0,,شكراً لملء هذه الأوراق\Nأعدكم أن يتم هذا سريعاً Dialogue: 0,0:03:59.56,0:04:05.52,Default,,0,0,0,,بيوم التنوع هذا\Nفلسفتنا هي الصدق و الآمال الإيجابية Dialogue: 0,0:04:05.52,0:04:11.21,Default,,0,0,0,,نرى أن 99 بالمئة من المشاكل\Nفي العمل تنتج من الجهل Dialogue: 0,0:04:11.25,0:04:14.10,Default,,0,0,0,,أتعلمون؟\Nهذه منطقة حرة الألوان Dialogue: 0,0:04:14.10,0:04:16.75,Default,,0,0,0,,ستانلي)، لا أعتبرك من عرق آخر) Dialogue: 0,0:04:16.76,0:04:21.67,Default,,0,0,0,,هذا ما أقصد\Nلا يجب أن نتظاهر بأن لدينا عمى ألوان Dialogue: 0,0:04:21.68,0:04:23.85,Default,,0,0,0,,بالضبط، ليس هناك عمى ألوان -\N...هكذا نحارب الجهل - Dialogue: 0,0:04:23.85,0:04:25.67,Default,,0,0,0,,بجهل أكثر -\Nبعدم تسامح - Dialogue: 0,0:04:25.67,0:04:30.90,Default,,0,0,0,,لا، بجهل أكثر، بالضبط\Nعلينا أن نحتفل بتنوعنا Dialogue: 0,0:04:30.95,0:04:32.61,Default,,0,0,0,,فلنحتفل Dialogue: 0,0:04:32.70,0:04:36.92,Default,,0,0,0,,نحتفل بالأوقات الجيدة\Nهيا، فلنحتفل بالتنوع، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:36.99,0:04:41.67,Default,,0,0,0,,نعم، بالضبط\N...إليكم ما سنفعل، لاحظت أن Dialogue: 0,0:04:41.74,0:04:43.62,Default,,0,0,0,,أتعلم؟ إليكم ما سنفعل Dialogue: 0,0:04:43.63,0:04:47.77,Default,,0,0,0,,ما رأيكم أن نسير بالغرفة جميعاً Dialogue: 0,0:04:47.96,0:04:53.23,Default,,0,0,0,,و نقول عرقاً ننجذب إليه جنسياً\Nسأكون الأخير، هيا Dialogue: 0,0:04:53.35,0:04:54.52,Default,,0,0,0,,لدي إثنان -\Nجميل - Dialogue: 0,0:04:54.52,0:04:55.80,Default,,0,0,0,,الأبيض و الهنود Dialogue: 0,0:04:56.05,0:04:58.44,Default,,0,0,0,,لا أحب أن نبدأ هكذا Dialogue: 0,0:04:58.55,0:05:03.28,Default,,0,0,0,,(أريدك أن تأذن لي يا (مايكل\Nبإدارة هذه الجلسة، أتسمح؟ Dialogue: 0,0:05:03.33,0:05:05.10,Default,,0,0,0,,نعم -\Nشكراً جزيلاً لك - Dialogue: 0,0:05:05.15,0:05:07.54,Default,,0,0,0,,و سأسعد أكثر لو جلست -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:05:07.55,0:05:09.90,Default,,0,0,0,,شكراً لك\Nحسناً Dialogue: 0,0:05:10.06,0:05:13.72,Default,,0,0,0,,و الآن، في بداية الجلسة\Nجعلتكم تكتبون حادثة Dialogue: 0,0:05:14.22,0:05:16.46,Default,,0,0,0,,سببت لكم إهانة بمكان العمل Dialogue: 0,0:05:16.49,0:05:19.62,Default,,0,0,0,,....و الآن سأختار إحداها و سنمثلها\Nعدة قواعد أخرى؟ - Dialogue: 0,0:05:19.63,0:05:22.16,Default,,0,0,0,,لماذا لا تخبرني بالأمر\Nو سأطلعه أنا عليه؟ Dialogue: 0,0:05:22.36,0:05:25.21,Default,,0,0,0,,حسناً، أيمكننا الابتعاد عن الشذوذ جنسياً؟ Dialogue: 0,0:05:25.33,0:05:28.48,Default,,0,0,0,,معذرةً، إنه اتجاه جنسي\Nو ليس عرقاً Dialogue: 0,0:05:28.50,0:05:32.22,Default,,0,0,0,,بجانب أن العديد من الأعراق\N...الأخرى لا تحب الشذوذ، لذا Dialogue: 0,0:05:32.47,0:05:33.42,Default,,0,0,0,,سيكون هذا تناقض Dialogue: 0,0:05:33.49,0:05:34.89,Default,,0,0,0,,أمامنا ساعة واحدة -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:05:36.37,0:05:40.42,Default,,0,0,0,,لماذا لا نشير إلى سيد...؟ -\N(سيد (براون - Dialogue: 0,0:05:40.50,0:05:42.47,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:05:42.55,0:05:44.57,Default,,0,0,0,,الاختبار الأول\Nلن أناديك بهذا Dialogue: 0,0:05:44.63,0:05:46.69,Default,,0,0,0,,إنه اسمي و ليس اختباراً\Nحسناً؟ Dialogue: 0,0:05:48.06,0:05:51.34,Default,,0,0,0,,إذاً، لاحظت أن بعضكم\Nكتب نفس الحادثة Dialogue: 0,0:05:51.34,0:05:52.09,Default,,0,0,0,,و هو مثير للسخرية Dialogue: 0,0:05:52.11,0:05:55.71,Default,,0,0,0,,لأنها نفس الحادثة التي\Nأتيت هنا بسببها Dialogue: 0,0:05:55.72,0:05:59.73,Default,,0,0,0,,كم منكم يعرف روتين (كريس روك)؟ Dialogue: 0,0:06:01.47,0:06:03.62,Default,,0,0,0,,جيد جداً Dialogue: 0,0:06:03.73,0:06:07.05,Default,,0,0,0,,كيف يكون لـ(كريس روك) روتين Dialogue: 0,0:06:07.13,0:06:10.58,Default,,0,0,0,,و يجده الكل طريفاً و مضحكاً Dialogue: 0,0:06:10.66,0:06:14.33,Default,,0,0,0,,و أتبع أنا نفس الروتين\Nنفس التوقيت في الكوميديا Dialogue: 0,0:06:14.35,0:06:17.34,Default,,0,0,0,,فيقدم الناس شكوى للشركة؟ Dialogue: 0,0:06:17.55,0:06:20.68,Default,,0,0,0,,أهذا لأنني أبيض و (كريس) أسود؟ Dialogue: 0,0:06:22.74,0:06:25.50,Default,,0,0,0,,سنعيد تمثيل هذا إذاً\Nبنتيجة أكثر إيجابية Dialogue: 0,0:06:25.51,0:06:27.47,Default,,0,0,0,,(سأكون أنا (كريس روك Dialogue: 0,0:06:28.02,0:06:29.74,Default,,0,0,0,,أود رؤية شخصاً آخر يفعل هذا Dialogue: 0,0:06:29.78,0:06:32.43,Default,,0,0,0,,لنحضر شخصاً آخر لم\Nيكن له دور ليعيد التمثيل Dialogue: 0,0:06:32.44,0:06:35.38,Default,,0,0,0,,حسناً\Nسألعب دور رجلاً يستمع Dialogue: 0,0:06:35.51,0:06:36.90,Default,,0,0,0,,عظيم\Nرجل يستمع Dialogue: 0,0:06:36.97,0:06:39.61,Default,,0,0,0,,أهناك من يذكر غيره؟ -\Nأنا - Dialogue: 0,0:06:39.64,0:06:43.03,Default,,0,0,0,,(عظيم، أنت (كريس روك\Nو أنت الرجل المستمع Dialogue: 0,0:06:43.11,0:06:45.42,Default,,0,0,0,,كيفن) رجل رائع) Dialogue: 0,0:06:45.44,0:06:48.67,Default,,0,0,0,,إنه محاسب رائع\Nلكن غير مسل Dialogue: 0,0:06:48.87,0:06:52.06,Default,,0,0,0,,هناك عامةً نوعان من السود Dialogue: 0,0:06:52.24,0:06:55.33,Default,,0,0,0,,و السود أكثر عنصرية Dialogue: 0,0:06:55.40,0:06:58.10,Default,,0,0,0,,لأنهم يكرهون النوع الآخر من السود Dialogue: 0,0:06:58.35,0:07:02.00,Default,,0,0,0,,فكل مرة يود النوع\Nالأول الاستمتاع بوقته Dialogue: 0,0:07:02.01,0:07:05.50,Default,,0,0,0,,يتدخل النوع الآخر و يفسد الأمر Dialogue: 0,0:07:05.53,0:07:11.32,Default,,0,0,0,,معذرةً، إنه يفسد الدور\N...أيمكنك أن تدعني Dialogue: 0,0:07:11.43,0:07:15.89,Default,,0,0,0,,كل مرة، كل مرة يود النوع\Nالأول الاستمتاع بوقته Dialogue: 0,0:07:15.89,0:07:20.33,Default,,0,0,0,,يتدخل بعض الأوغاد\Nأنا أعتني بأولادي Dialogue: 0,0:07:20.33,0:07:24.15,Default,,0,0,0,,يريدون دائماً التقدير على\Nشئ يفترض أن يفعلوه أصلاً Dialogue: 0,0:07:24.16,0:07:26.26,Default,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,0:07:30.01,0:07:33.18,Default,,0,0,0,,ماذا تريد؟\Nكعكة؟ Dialogue: 0,0:07:37.91,0:07:40.74,Default,,0,0,0,,هذا اختصار بسيط\N"ص.ت.ا.ت" Dialogue: 0,0:07:40.85,0:07:44.24,Default,,0,0,0,,بتنوع الأجناس اليوم\Nنظنه أمراً سهلاً أن تكون بطلاً Dialogue: 0,0:07:44.27,0:07:48.83,Default,,0,0,0,,لا تحتاج سوى إلى الصدق، التعاطف\Nالاحترام و التحرر Dialogue: 0,0:07:48.88,0:07:54.10,Default,,0,0,0,,معذرةً؟ لكن ليس هذا ما تطلبه البطولة فحسب -\Nعظيم، ماذا يمثل لك البطل؟ - Dialogue: 0,0:07:54.15,0:07:57.16,Default,,0,0,0,,البطل يقتل الناس\Nمن يريدون إيذاؤه Dialogue: 0,0:07:57.24,0:07:57.66,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:07:57.69,0:08:00.57,Default,,0,0,0,,البطل يكون نصف إنسان\Nو نصف خارق Dialogue: 0,0:08:00.68,0:08:05.53,Default,,0,0,0,,يكون البطل نتاج صدمة بطفولته\Nأو نتاج كارثة ما Dialogue: 0,0:08:05.66,0:08:08.63,Default,,0,0,0,,و عليه أن ينتقم Dialogue: 0,0:08:09.11,0:08:15.17,Default,,0,0,0,,حسناً، أنت تقصد البطل الخارق -\Nكلنا لدينا بطل بقلوبنا - Dialogue: 0,0:08:15.92,0:08:18.76,Default,,0,0,0,,أريد أن تأخذوا هذه الاستمارات Dialogue: 0,0:08:18.81,0:08:22.31,Default,,0,0,0,,إنها تعبر عن التجربة\Nالتي خضناها اليوم Dialogue: 0,0:08:22.32,0:08:26.20,Default,,0,0,0,,و أريدكم أن تراجعوها و توقعوها\Nكنوع من التضامن الجماعي Dialogue: 0,0:08:30.29,0:08:32.85,Default,,0,0,0,,لا أظن بإمكاني توقيع هذا Dialogue: 0,0:08:32.89,0:08:35.22,Default,,0,0,0,,لا يمكنني الرحيل قبل ذلك -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:08:35.23,0:08:36.88,Default,,0,0,0,,مكتوب هنا أنني تعلمت شيئاً Dialogue: 0,0:08:36.88,0:08:40.37,Default,,0,0,0,,و كنت أعرف هذه الأشياء بالفعل\N...لذا Dialogue: 0,0:08:40.93,0:08:43.55,Default,,0,0,0,,يمكنني توقيع استمارة\Nتقول أنني علمتهم شيئاً Dialogue: 0,0:08:43.55,0:08:47.78,Default,,0,0,0,,أو أنني ساعدتك في تعليمهم\Nبام)، أين هي؟) Dialogue: 0,0:08:47.78,0:08:53.65,Default,,0,0,0,,أيمكننا تغيير شئ بهذه يا (بام)؟ -\Nمايكل)، أيمكنني التحدث إليك بصراحة؟) - Dialogue: 0,0:08:53.72,0:08:57.84,Default,,0,0,0,,بالطبع -\Nكلانا يعرف أنني هنا بسبب تعليقاتك - Dialogue: 0,0:08:57.90,0:09:01.60,Default,,0,0,0,,إليك الأمر\Nأرى هذا المكتب متطوراً جداً Dialogue: 0,0:09:01.68,0:09:06.64,Default,,0,0,0,,و مطلع على أمور الإدراك العرقي Dialogue: 0,0:09:06.72,0:09:09.32,Default,,0,0,0,,و هو متطور لمستوى يفوق إدراكك Dialogue: 0,0:09:09.42,0:09:12.97,Default,,0,0,0,,و ربما هذا ما يدهشك -\Nلا يدهشني، أحتاج لتوقيعك - Dialogue: 0,0:09:12.99,0:09:17.57,Default,,0,0,0,,أعلم، أخبرتني كثيراً -\Nنعم، لكنك لا تسمعني - Dialogue: 0,0:09:17.60,0:09:20.26,Default,,0,0,0,,توقيعك هو الأهم -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:09:20.32,0:09:22.41,Default,,0,0,0,,هذه ما لدي من تعليمات\Nمن مكتب الشركة Dialogue: 0,0:09:22.43,0:09:26.19,Default,,0,0,0,,هو جعلك أنت تحضر الندوة\Nلأجل تعليقاتك المهينة Dialogue: 0,0:09:26.24,0:09:29.86,Default,,0,0,0,,و منعاً لإحراجك فقط صنعت\Nنسخاً لكل الموظفين Dialogue: 0,0:09:36.09,0:09:42.22,Default,,0,0,0,,و أنا كنت أظنك تهتم بالتدريب على التنوع Dialogue: 0,0:09:42.52,0:09:44.39,Default,,0,0,0,,و لكنني كنت مخطئاً Dialogue: 0,0:09:44.40,0:09:47.46,Default,,0,0,0,,التاريخ غير مهم -\Nلن أكتبه - Dialogue: 0,0:09:51.33,0:09:53.69,Default,,0,0,0,,شكراً لك -\Nنعم - Dialogue: 0,0:09:57.97,0:10:01.54,Default,,0,0,0,,أندم على أفعالي\Nأندم على إهانتي لزملائي Dialogue: 0,0:10:01.61,0:10:07.17,Default,,0,0,0,,أتعهد بتنمية روح الصدق\Nالتعاطف، الاحترام و التحرر لدي Dialogue: 0,0:10:07.18,0:10:09.26,Default,,0,0,0,,"التحرر"\Nأهذه كلمة صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:09.30,0:10:13.54,Default,,0,0,0,,بمكان العمل\Nو بهذا أكون بطلاً حقيقياً Dialogue: 0,0:10:13.54,0:10:16.85,Default,,0,0,0,,توقيع\N(دافي داك) Dialogue: 0,0:10:22.56,0:10:25.61,Default,,0,0,0,,سيفقد أعصابه عندما يرى هذا Dialogue: 0,0:10:25.73,0:10:27.73,Default,,0,0,0,,هل سيد (ديكر) موجود؟ Dialogue: 0,0:10:27.89,0:10:32.75,Default,,0,0,0,,أيمكنك أن تجعله يتصل\Nبي بعد الغداء؟ شكراً Dialogue: 0,0:10:33.89,0:10:41.99,Default,,0,0,0,,أتعهد بأن أكون متحرر العقل و القلب دائماً Dialogue: 0,0:10:49.98,0:10:54.53,Default,,0,0,0,,أؤمن بهذا الجزء من التعهد الذي قرأت Dialogue: 0,0:10:54.61,0:10:58.74,Default,,0,0,0,,لكن تعهد؟ بالله عليكم\Nأنحن فتيات كشافة؟ لا Dialogue: 0,0:10:58.94,0:11:05.34,Default,,0,0,0,,(ذلك الرجل (براون\Nسار بنا نصف الطريق، جعلنا نتحدث Dialogue: 0,0:11:05.40,0:11:08.59,Default,,0,0,0,,لا، أنا جعلتنا نتحدث\Nلم يفدنا هو بشئ Dialogue: 0,0:11:08.62,0:11:10.97,Default,,0,0,0,,هو أهاننا و هجرنا Dialogue: 0,0:11:11.15,0:11:14.12,Default,,0,0,0,,أتسمون هذا تدريب على التنوع؟\Nلا بالطبع Dialogue: 0,0:11:14.25,0:11:16.85,Default,,0,0,0,,أحدث تواصل بيننا؟ Dialogue: 0,0:11:16.86,0:11:21.77,Default,,0,0,0,,هل نظر أي منا في عين الآخر؟\Nأكانت هناك مشاعر؟ Dialogue: 0,0:11:21.88,0:11:25.40,Default,,0,0,0,,لا، أين كان القلب؟\Nلم أر قلوباً Dialogue: 0,0:11:25.42,0:11:28.15,Default,,0,0,0,,أين لحظة (أوبرا) المؤثرة؟ Dialogue: 0,0:11:28.24,0:11:34.17,Default,,0,0,0,,حسناً، انجزوا ما بوسعكم\Nمن عمل قبل الغداء لأنه بعدها Dialogue: 0,0:11:34.33,0:11:37.82,Default,,0,0,0,,سأثير مشاعركم لدرجة البكاء Dialogue: 0,0:11:44.13,0:11:45.82,Default,,0,0,0,,* يوم التنوع *\Nكلاكيت ثاني مرة Dialogue: 0,0:11:48.87,0:11:55.08,Default,,0,0,0,,حسناً، اجتمعوا يا قوم\Nهيا بنا، لنقوم بشئ جيد Dialogue: 0,0:11:55.24,0:11:58.99,Default,,0,0,0,,لا تقل أننا سنجلس في دائرة\Nصحيح؟ Dialogue: 0,0:11:59.16,0:12:01.90,Default,,0,0,0,,اخرج -\Nآسف - Dialogue: 0,0:12:01.92,0:12:05.49,Default,,0,0,0,,لا، ليست هذه مزحة\Nحسناً؟ Dialogue: 0,0:12:05.61,0:12:09.12,Default,,0,0,0,,كانت مهينة و سخيفة\Nلذا فالإهانة مضاعفة Dialogue: 0,0:12:09.15,0:12:16.97,Default,,0,0,0,,هذه بيئة ترحاب و عليك\Nأن تخرج من هنا فحسب Dialogue: 0,0:12:17.09,0:12:20.99,Default,,0,0,0,,حسناً، هيا بنا\Nلنمرح كلنا يا رفاق Dialogue: 0,0:12:21.07,0:12:29.91,Default,,0,0,0,,هيا بنا، اجلسوا\Nاربضوا مكانكم و شكراً لمجيئكم Dialogue: 0,0:12:31.39,0:12:38.57,Default,,0,0,0,,التنوع...هو الركن الأساسي للتقدم\Nكما أقول دائماً Dialogue: 0,0:12:38.64,0:12:43.32,Default,,0,0,0,,لكن لا تأخذوا بكلامي فحسب\Nلنلقي نظرة على الشريط Dialogue: 0,0:12:47.86,0:12:51.25,Default,,0,0,0,,(مرحباً، أنا (مايكل سكوت\Nأنا المسئول عن شركة "داندر ميفلين" لصناعة الورق Dialogue: 0,0:12:51.25,0:12:53.05,Default,,0,0,0,,(هنا في (سكرانتون) بـ(بنسلفانيا Dialogue: 0,0:12:53.47,0:12:56.25,Default,,0,0,0,,لكنني أيضاً مؤسس التنوع غداً Dialogue: 0,0:12:56.25,0:12:58.70,Default,,0,0,0,,لأن اليوم قارب على الانتهاء Dialogue: 0,0:13:01.20,0:13:05.54,Default,,0,0,0,,قال (إبراهام لينكولن) مرة\Nأنه إن كنت عنصرياً Dialogue: 0,0:13:05.54,0:13:08.85,Default,,0,0,0,,سأهاجمك بالشمال Dialogue: 0,0:13:09.03,0:13:13.88,Default,,0,0,0,,و كانت هذه مبادئ التي\Nأحملها معي لمكان العمل Dialogue: 0,0:13:16.64,0:13:20.51,Default,,0,0,0,,حسناً، أية أسئلة؟\N(تعليقات؟ تفضل يا (جيم Dialogue: 0,0:13:20.64,0:13:24.41,Default,,0,0,0,,أهذا هو؟ -\Nنعم، لم يكن أمامي سوى ساعة - Dialogue: 0,0:13:24.43,0:13:27.93,Default,,0,0,0,,لكن سأضيف عليه المزيد فيما بعد -\Nكان الصوت منخفضاً - Dialogue: 0,0:13:27.98,0:13:33.72,Default,,0,0,0,,هذا غالباً عيب بالتصوير\Nأي سؤال آخر؟ Dialogue: 0,0:13:33.79,0:13:38.40,Default,,0,0,0,,عندي اجتماع مع زبون -\N...نعم، إن رحلت سيتبقى لنا فقط - Dialogue: 0,0:13:38.50,0:13:42.61,Default,,0,0,0,,نعم، استمتعي\Nبالطبع، الوداع Dialogue: 0,0:13:43.55,0:13:45.94,Default,,0,0,0,,بم أنني أقود هذا Dialogue: 0,0:13:45.98,0:13:51.75,Default,,0,0,0,,لنبدأ العمل\Nلماذا لا أقدم لكم نفسي؟ Dialogue: 0,0:13:52.34,0:14:00.29,Default,,0,0,0,,(أنا (مايكل\Nأنا إنجليزي أيرلندي ألماني إسكتلندي Dialogue: 0,0:14:00.47,0:14:03.54,Default,,0,0,0,,خليط من أمم متحدة Dialogue: 0,0:14:03.66,0:14:09.19,Default,,0,0,0,,لكن قد ما لا يعرفه بعضكم\Nهو أن جزء مني أيضاً من الهنود الحمر Dialogue: 0,0:14:09.34,0:14:11.49,Default,,0,0,0,,أي جزء؟ Dialogue: 0,0:14:11.64,0:14:14.78,Default,,0,0,0,,الثاني خامس عشر -\Nهذا الرقم غريب - Dialogue: 0,0:14:14.81,0:14:18.92,Default,,0,0,0,,يصعب عليَّ التحدث بالأمر\Nإنه مؤلم Dialogue: 0,0:14:18.99,0:14:22.84,Default,,0,0,0,,من أيضاً؟ فلنكشف المستور\Nهيا، من سيتحدث؟ Dialogue: 0,0:14:22.93,0:14:26.74,Default,,0,0,0,,لنرى هذا\Nأوسكار)، تفضل) Dialogue: 0,0:14:27.21,0:14:32.77,Default,,0,0,0,,(حسناً يا (مايكل\Nوالداي من المكسيك Dialogue: 0,0:14:33.18,0:14:37.45,Default,,0,0,0,,ثم انتقلا للولايات المتحدة\Nقبل عام من ميلادي Dialogue: 0,0:14:37.47,0:14:42.61,Default,,0,0,0,,لذا فنشأت بالولايات المتحدة\Nو كان والديَّ مكسيكيين Dialogue: 0,0:14:42.75,0:14:46.56,Default,,0,0,0,,هذه قصة رائعة\Nإنه الحلم الأمريكي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:46.59,0:14:48.62,Default,,0,0,0,,شكراً لك\Nنعم Dialogue: 0,0:14:48.69,0:14:54.70,Default,,0,0,0,,أتود مصطلحاً آخر غير "مكسيكي"؟ Dialogue: 0,0:14:54.88,0:14:56.92,Default,,0,0,0,,شئ أقل إهانة؟ Dialogue: 0,0:14:56.96,0:15:00.51,Default,,0,0,0,,مكسيكي" غير مهين" -\Nله بعض الدلالات - Dialogue: 0,0:15:00.59,0:15:05.22,Default,,0,0,0,,مثل ماذا؟ -\Nمثل..لا أدري - Dialogue: 0,0:15:05.23,0:15:06.92,Default,,0,0,0,,أي دلالات يا (مايكل)؟ -\Nلا - Dialogue: 0,0:15:06.93,0:15:09.29,Default,,0,0,0,,لا بد أن لديك شئ -\Nلا، تذكر - Dialogue: 0,0:15:09.29,0:15:14.30,Default,,0,0,0,,مجرد فضول -\Nصدق، تعاطف، احترام - Dialogue: 0,0:15:14.31,0:15:15.96,Default,,0,0,0,,جيم)؟) Dialogue: 0,0:15:16.69,0:15:19.07,Default,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:15:20.95,0:15:23.40,Default,,0,0,0,,لدي شئ هنا\Nأريدكم أن تسحبوا بطاقات Dialogue: 0,0:15:23.40,0:15:26.20,Default,,0,0,0,,...و تضعوها على\Nلا تنظروا للبطاقة Dialogue: 0,0:15:26.23,0:15:29.94,Default,,0,0,0,,أريد أن تأخذوا البطاقات\Nو تلصقونها على رؤسكم Dialogue: 0,0:15:30.01,0:15:33.18,Default,,0,0,0,,خذوا بطاقة\Nأي بطاقة Dialogue: 0,0:15:33.40,0:15:37.84,Default,,0,0,0,,و أريد أن تعاملوا الشخص الآخر\Nعلى أساس العرق Dialogue: 0,0:15:37.94,0:15:42.44,Default,,0,0,0,,الملصق على جبهته\Nلكل شخص عرق مختلف Dialogue: 0,0:15:42.47,0:15:46.57,Default,,0,0,0,,لا يعرف أحد ما هو عرقه Dialogue: 0,0:15:46.70,0:15:49.80,Default,,0,0,0,,لذا أريدكم أن تحاولوا جيداً\Nلأن هذا حقيقي Dialogue: 0,0:15:49.83,0:15:53.37,Default,,0,0,0,,ليس هذا مجرد تمرين\Nبل إنها الحياة الواقعية Dialogue: 0,0:15:53.40,0:15:58.96,Default,,0,0,0,,و أحلم أن تسايروا الأمر جيداً Dialogue: 0,0:15:59.56,0:16:00.78,Default,,0,0,0,,نفذوا Dialogue: 0,0:16:01.64,0:16:04.21,Default,,0,0,0,,لماذا؟\Nلأن (مارتن لوثر كينج) هو بطلي Dialogue: 0,0:16:04.22,0:16:09.30,Default,,0,0,0,,(هناك مزحة رائعة لـ(كريس روك\N(أن الشوارع المسماة تيمناً بـ(مارتن لوثر Dialogue: 0,0:16:09.30,0:16:10.95,Default,,0,0,0,,تكون أكثر عنفاً Dialogue: 0,0:16:12.35,0:16:14.86,Default,,0,0,0,,...لن أفعلها لكن Dialogue: 0,0:16:15.08,0:16:16.77,Default,,0,0,0,,هذا عرق جيد Dialogue: 0,0:16:16.81,0:16:20.25,Default,,0,0,0,,مرحباً، كيف حالك؟ -\Nبخير، كيف حالك؟ - Dialogue: 0,0:16:20.27,0:16:22.93,Default,,0,0,0,,اضغطي -\Nبخير - Dialogue: 0,0:16:22.97,0:16:25.95,Default,,0,0,0,,(أنا معجب بنجاح ثقافتكم في (أمريكا Dialogue: 0,0:16:25.95,0:16:27.55,Default,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:16:29.64,0:16:34.85,Default,,0,0,0,,هيا، يمكنك ذكر أولمبياد المعاناة\Nالعبودية أمام المحرقة، هيا Dialogue: 0,0:16:34.98,0:16:37.04,Default,,0,0,0,,و من يفترض أن أكون؟ -\Nإنها لعبة - Dialogue: 0,0:16:37.05,0:16:40.57,Default,,0,0,0,,لا، هذه حالة شاذة\Nلم نخطط لهذا في الواقع Dialogue: 0,0:16:40.73,0:16:44.70,Default,,0,0,0,,الكثير من البلاد تأكل الأرز\Nهذا لا يساعدني Dialogue: 0,0:16:44.92,0:16:49.98,Default,,0,0,0,,شالوم، أود أن أحصل على قرص -\N(هذا رائع يا (دوايت - Dialogue: 0,0:16:50.00,0:16:52.59,Default,,0,0,0,,حسناً، الدور عليكِ\Nاخبريني بشئ محدد حتى أعرفها بسرعة Dialogue: 0,0:16:52.59,0:16:55.15,Default,,0,0,0,,حسناً، يعجبني طعامكم Dialogue: 0,0:16:55.37,0:16:57.40,Default,,0,0,0,,مطعم "أوتباك" للحم\Nأنا أسترالي يا رفيق Dialogue: 0,0:16:57.45,0:17:00.43,Default,,0,0,0,,لا -\Nبام).."يعجبني طعامكم"؟) - Dialogue: 0,0:17:00.44,0:17:04.24,Default,,0,0,0,,لا، هيا\N(أديري الدفة، هيا يا (بام Dialogue: 0,0:17:04.25,0:17:06.45,Default,,0,0,0,,لنفعلها، زودي الأمر سوءاً\Nلنصبح واقعيين Dialogue: 0,0:17:06.50,0:17:09.25,Default,,0,0,0,,حسناً، إن كان عليَّ القيام بهذا Dialogue: 0,0:17:09.55,0:17:14.15,Default,,0,0,0,,بناءً على بعض الأقاويل الزائفة\Nالتي لا أتفق معها Dialogue: 0,0:17:14.40,0:17:17.35,Default,,0,0,0,,قد لا تكون سائقاً جيداً Dialogue: 0,0:17:17.45,0:17:19.15,Default,,0,0,0,,يا إلهي\Nهل أنا إمرأة؟ Dialogue: 0,0:17:20.09,0:17:22.34,Default,,0,0,0,,ستلاحظون أنني لم أجعل أحداً عربياً Dialogue: 0,0:17:22.41,0:17:26.74,Default,,0,0,0,,ظننت هذا سيكون متفجراً\Nلا أتلاعب بالألفاظ Dialogue: 0,0:17:27.01,0:17:29.85,Default,,0,0,0,,لكن قلت لنفسي أن\Nالأمر مبكر على ذلك Dialogue: 0,0:17:29.85,0:17:35.15,Default,,0,0,0,,ربما العام القادم\Nالكرة في ملعبهم Dialogue: 0,0:17:35.69,0:17:36.91,Default,,0,0,0,,ماذا تشاهد؟ -\N"سوبرشو" - Dialogue: 0,0:17:37.06,0:17:39.35,Default,,0,0,0,,حقاً؟ -\Nحملته على جهازها - Dialogue: 0,0:17:39.37,0:17:44.47,Default,,0,0,0,,أتمنى ألا تمانع، لديها مساحة كبيرة -\Nمستحيل، أظنها تحب هذه الأشياء - Dialogue: 0,0:17:44.56,0:17:49.23,Default,,0,0,0,,إنها فاتنة، صحيح؟ -\N...نعم، إنها مخطوبة..لكن - Dialogue: 0,0:17:49.36,0:17:56.19,Default,,0,0,0,,لا، الفتاة على الـ..لوحة -\Nنعم، إنها مثيرة - Dialogue: 0,0:17:56.33,0:17:59.02,Default,,0,0,0,,مرحباً -\Nمرحباً - Dialogue: 0,0:17:59.13,0:18:02.98,Default,,0,0,0,,تودين الذهاب للشاطئ -\Nبالتأكيد - Dialogue: 0,0:18:03.24,0:18:06.43,Default,,0,0,0,,تريدين تعاطي المخدرات؟ -\Nلا - Dialogue: 0,0:18:06.78,0:18:09.41,Default,,0,0,0,,أظنك تريدين -\Nتوقف - Dialogue: 0,0:18:09.58,0:18:15.49,Default,,0,0,0,,حسناً، هذا جيد\Nيمكنك أن تضغط بشكل أكبر قليلاً Dialogue: 0,0:18:18.62,0:18:22.91,Default,,0,0,0,,كيلي)، كيف حالك؟) -\N...كنت باجتماع طويل جداً - Dialogue: 0,0:18:22.94,0:18:26.77,Default,,0,0,0,,أهلاً بكِ في متجري\Nأتودين كعكة جميلة؟ Dialogue: 0,0:18:26.96,0:18:31.35,Default,,0,0,0,,عندي كعك جميل جداً\Nثمنه فقط 99 سنت زائد الضرائب Dialogue: 0,0:18:31.41,0:18:36.14,Default,,0,0,0,,جربي كعكتي الجميلة Dialogue: 0,0:18:46.50,0:18:51.28,Default,,0,0,0,,حسناً، نعم Dialogue: 0,0:18:51.67,0:18:54.44,Default,,0,0,0,,كان هذا رائعاً\Nإنها تفهم Dialogue: 0,0:18:54.51,0:18:58.97,Default,,0,0,0,,إنها تعرف الآن شعور الأقلية Dialogue: 0,0:19:02.87,0:19:07.25,Default,,0,0,0,,سيد (ديكر)، لم نضع فرصة البيع، صحيح؟\Nعظيم، حسناً Dialogue: 0,0:19:07.34,0:19:11.73,Default,,0,0,0,,دعني فقط أحضر...ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:11.97,0:19:14.60,Default,,0,0,0,,لا، لم نغلق الخط المرة السابقة Dialogue: 0,0:19:14.94,0:19:17.51,Default,,0,0,0,,...أحتاج فقط لـ Dialogue: 0,0:19:17.91,0:19:22.25,Default,,0,0,0,,ما هو الكود الذي حصلت عليه؟ Dialogue: 0,0:19:22.97,0:19:24.66,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:19:24.90,0:19:29.42,Default,,0,0,0,,نعم، هذا فقط بائع آخر هنا\Nيمكنني إعادة الأمر إن أردت Dialogue: 0,0:19:29.52,0:19:32.42,Default,,0,0,0,,أعطاك تخفيضاً؟\Nلا، لا ألومك Dialogue: 0,0:19:32.84,0:19:35.02,Default,,0,0,0,,كنت أكره وجود هذا الرجل هنا Dialogue: 0,0:19:35.48,0:19:38.78,Default,,0,0,0,,سيد (براون)؟\Nأكان هذا اسمه الحقيقي؟ Dialogue: 0,0:19:38.87,0:19:43.84,Default,,0,0,0,,لم يقابل أي منا من قبل\Nو ها هو يخبرنا كيف ندير أمورنا Dialogue: 0,0:19:44.34,0:19:49.35,Default,,0,0,0,,أردت فقط أن يسير الأمر بطريقتنا Dialogue: 0,0:19:50.07,0:19:51.66,Default,,0,0,0,,بمفردنا Dialogue: 0,0:19:53.56,0:19:55.15,Default,,0,0,0,,كان عليَّ إحضار بعض الطعام Dialogue: 0,0:19:55.26,0:20:00.69,Default,,0,0,0,,ربما بعض السباجيتي -\Nحسناً يا (كيفن)، يمكنك نزع هذه - Dialogue: 0,0:20:01.27,0:20:06.44,Default,,0,0,0,,كان هذا ليبهره تماماً\Nصحيح؟ Dialogue: 0,0:20:06.49,0:20:14.20,Default,,0,0,0,,بعض البوريتوأو بعض الخضرة\Nأو الطعام التايلندي، أحبه كثيراً Dialogue: 0,0:20:14.28,0:20:18.68,Default,,0,0,0,,اسمها خضرة ملونة -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:20:18.75,0:20:22.25,Default,,0,0,0,,هذا غير منطقي أبداً\Nلأنه لا يصح القول أناس ملونون Dialogue: 0,0:20:22.29,0:20:24.41,Default,,0,0,0,,هذا مهين Dialogue: 0,0:20:27.09,0:20:33.04,Default,,0,0,0,,حسناً، تعدت الساعة الخامسة\Nلذا شكراً جزيلاً لكم Dialogue: 0,0:20:33.16,0:20:36.61,Default,,0,0,0,,(طاب مساؤك يا (أوسكار\Nشكراً لكم Dialogue: 0,0:20:36.92,0:20:40.73,Default,,0,0,0,,أحسنتم\Nشكراً يا رجل Dialogue: 0,0:20:41.34,0:20:46.42,Default,,0,0,0,,شكراً يا دولة البرازيل\Nجميل Dialogue: 0,0:20:56.30,0:21:00.12,Default,,0,0,0,,يمكننا الرحيل -\Nآسفة - Dialogue: 0,0:21:00.12,0:21:02.62,Default,,0,0,0,,لا عليكِ -\Nإلى اللقاء - Dialogue: 0,0:21:10.97,0:21:13.33,Default,,0,0,0,,ليس يوماً سيئاً Dialogue: 0,0:21:17.25,0:21:47.20,Default,,0,0,0,,ترجمة\NLupin\NSSDD_A@hotmail.com